Samsung SMX-F50SN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Samsung SMX-F50SN herunter. Manual Do Usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 124
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Manual Do Usuário
Câmera de vídeo com memória interna
www.samsung.com/register
SMX-F50BN/SMX-F50RN/SMX-F50SN/SMX-F50UN
SMX-F53BN/SMX-F53RN/SMX-F53SN/SMX-F53UN
SMX-F54BN/SMX-F54RN/SMX-F54SN/SMX-F54UN
SMX-F500BN/SMX-F500RN/SMX-F500SN/SMX-F500UN
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual Do Usuário

Manual Do UsuárioCâmera de vídeo com memória internawww.samsung.com/registerSMX-F50BN/SMX-F50RN/SMX-F50SN/SMX-F50UNSMX-F53BN/SMX-F53RN/SMX-F53SN/SMX-F

Seite 2 - PRECAUTIONS

ConteúdoAnti-Shake (HdIS) (Anti-Vibração (HdIS)) ... 58Digital Effect (Efeito Digital) ...

Seite 3

CARD93 VISUALIZANDO EM UMA TELA DE TV1. Ligue a TV e configure o seletor de entrada da TV (fonte) para a entrada à qual sua câmera de vídeo está cone

Seite 4

94 COPIANDO PARA VIDEOCASSETES OU GRAVADORES DE DVD/HDDVocê pode dublar as imagens reproduzidas na sua câmera de vídeo para outros dispositivos de gr

Seite 5 - Informações sobre segurança

95 VERIFICANDO O TIPO DE COMPUTADOR Este capítulo explica como conectar a câmera de vídeo a um computador usando o cabo USB.Verifique o tipo do seu c

Seite 6

96 O QUE VOCÊ PODE FAZER COM O COMPUTADOR WINDOWSVocê pode aproveitar as operações a seguir, conectando sua câmera de vídeo ao computador Windows, us

Seite 7

97 USANDO O PROGRAMA INTELLI-STUDIO DA SAMSUNGO Intelli-studio é um programa interno que permite reproduzir e editar arquivos. Você também pode carre

Seite 8

98 Usando computador WindowsEtapa 2. Sobre a janela principal do Intelli-studioQuando o Intelli-studio começa, as miniaturas de vídeos e fotos são ex

Seite 9

99 Usando computador WindowsEtapa 3. Reprodução dos vídeos (ou fotos)Você pode reproduzir as gravações de forma conveniente, usando o aplicativo Inte

Seite 10 - Conteúdo

100 Usando computador WindowsEtapa 5. Compartilhamento de imagens de vídeo/foto onlinebCompartilhe seu conteúdo com o mundo, fazendo upload de fotos

Seite 11

101 USANDO COMO UM DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO REMOVÍVELÉ possível transferir dados gravados para um computador com Windows, conectando o cabo USB à

Seite 12 - Guia de início rápido

102 Estrutura de pastas e arquivos na mídia de armazenamentoA estrutura de pastas e arquivos da memória interna ou do cartão de memória é mostrada a

Seite 13 - Gravando fotos

ConteúdoUsando computador windows ...95Verificando o tipo de computador ... 95O que vo

Seite 14 - Exibir em uma TV

103 Solucionando problemasSOLUCIONANDO PROBLEMAS+ Antes de entrar em contato com a Central de Assistência Técnica autorizada da Samsung, faça as se

Seite 15 - Diretório de pastas no seu PC

104 Solucionando problemasMensagem ícone Informa que... AçãoNot formatted. Format the Card? (Format the Internal Memory?) (Não formatado. Formatar

Seite 16 - DE VÍDEO

105 Solucionando problemasSintomas e soluçõesSe as instruções não resolverem o problema, entre em contato com a Central de Assistência Técnica local

Seite 17 - Vista Frontal e Esquerda

106 ExibiçõesSintoma Explicação/SoluçãoUm indicador desconhecido é exibido na tela.Um indicador de aviso ou uma mensagem é exibido na tela. páginas

Seite 18 - Vista Posterior

107 GravaçãoSintoma Explicação/SoluçãoAo pressionar o botão Iniciar/Parar gravação, a gravação não começa.Não há espaço suficiente para gravar na memó

Seite 19 - À direita da tela LCD

108 Solucionando problemasSintoma Explicação/SoluçãoDurante a gravação, quando a tela está sob a incidência direta de raios solares, ela se torna verm

Seite 20 - Menu de atalho (Guia OK)

109 Ajustando a imagem durante a gravaçãoSintoma Explicação/SoluçãoO foco não se ajusta automaticamente.Defina "Focus" (Foco) como "Auto

Seite 21 - Modo Reprodução de vídeo

110 Solucionando problemasConectando a um computadorSintoma Explicação/SoluçãoAo usar os filmes, o computador não reconhece a câmera de vídeo.Desconect

Seite 22 - JAN/01/2011 12:00 AM

111 Operações geraisSintoma Explicação/SoluçãoA data e a hora estão incorretas.A câmera ficou sem utilização por um longo período? A bateria recarreg

Seite 23 - Modo Gravação de foto

112 MANUTENÇÃOAs sugestões abaixo o ajudarão a cumprir quaisquer obrigações de garantia e permitirão que você aprecie este produto por muitos anos.C

Seite 24 - AJUSTANDO A TElA LCD

5Guia de início rápidoEste guia de início rápido apresenta os recursos e operações básicas da câmera de vídeo. Consulte as páginas de referência par

Seite 25 - USANDO A BATERIA

113 Manutenção & informações adicionaisUSANDO A CÂMERA DE VÍDEO NO EXTERIORCada país ou região tem os seus próprios sistemas elétricos e de cores

Seite 26 - RECARGA DA BATERIA

114 GLOSSÁRIOAF (Foco automático)Um sistema que focaliza automaticamente a lente do produto no motivo. Seu produto usa o contraste para focalizar aut

Seite 27 - Indicador do nível de bateria

115 EspecificaçõesNome do modeloSMX-F50BN/SMX-F50RN/SMX-F50SN/SMX-F50UNSMX-F53BN/SMX-F53RN/SMX-F53SN/SMX-F53UNSMX-F54BN/SMX-F54RN/SMX-F54SN/SMX-F54UN

Seite 28 - Usando alimentação CA

Contacte samsung globaSe tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung.Re

Seite 29 - Sobre a bateria

Conformidade com RoHSNossos produtos estão em conformidade com a "Restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétrico

Seite 30 - ECONOMIA DE ENERGIA

6 Guia de início rápidoGravando vídeosSua câmera de vídeo usa a tecnologia de compactação H.264 avançada para proporcionar a você a melhor qualidade d

Seite 31 - Indicadores

7 ETAPA3: Reproduzir vídeos ou fotosVisualizando a tela LCD da câmera de vídeoVocê pode encontrar as gravações desejadas de forma rápida com a exibiçã

Seite 32 - DE LUZ DE FUNDO

8 Importação e exibição de vídeos/fotos no PC1. Inicie o programa Intelli-studio, conectando a câmera de vídeo ao PC com o cabo USB.Uma tela de salvam

Seite 33 - (BGM INTELIGENTE)

9O QUE ESTÁ INCLUÍDO COM A CÂMERA DE VÍDEOA nova câmera de vídeo em vem com os seguintes acessórios: Se algum desses itens estiver faltando na caixa,

Seite 34

Conhecendo sua câmera de vídeo101Lente2Botão MENU3Joystick de Controle (Para cima/Para baixo/Esquerda/Direita/OK), Joystick de Zoom (T/W)4Botão para

Seite 35 - PELA PRIMEIRA VEZ

653 412123Conhecendo sua câmera de vídeo7811Vista Superior e Direita / Inferior1Alavanca de zoom (T/W)2Botão PHOTO 3Correia de apoio4Gancho da correi

Seite 36 - SELECIONANDO IDIOMAS

Conhecendo sua câmera de vídeo120:00:00 [475Min]STBYJAN/01/2011 12:00 AMTime Lapse Recording9999+0.31Sec / 24HrF1.81.6MOs indicadores OSD são basead

Seite 37 - SELECIONANDO A MÍDIA DE

Antes de ler este manual do usuárioAVISOS DE SEGURANÇASignificado dos ícones e sinais neste manual do usuário:HOIATUSSignifica que há risco de dano

Seite 38

Conhecendo sua câmera de vídeo13Modo Gravação de filme:Menu de atalho (Guia OK)1Quick View (Visual. rápida)2Focus* (Auto Focus/Face Detection/Manual

Seite 39 - SELECIONANDO UM CARTÃO DE

Conhecendo sua câmera de vídeo14Modo Reprodução de vídeoEsse OSD (display na tela) só é mostrado no modo de reprodução de vídeo ( ).Pressione o botão

Seite 40

Conhecendo sua câmera de vídeo15Modo Reprodução de filme: Menu de atalho (Guia OK)1Procura de reprodução para frente. página 42 (Pular / Procurar /

Seite 41

Conhecendo sua câmera de vídeo16Modo Gravação de fotoEsse OSD (display na tela) só é mostrado apenas no modo de Reprodução de Foto ( ).Pressione o bo

Seite 42 - Gravação básica

Conhecendo sua câmera de vídeo17PRENDENDO A CORREIA DE APOIOAjuste o comprimento da correia de apoio para que a câmera de vídeo com fique estável qu

Seite 43 - TIRANDO FOTOS

Conhecendo sua câmera de vídeo18USANDO A BATERIARecomenda-se adquirir uma ou mais baterias para permitir o uso contínuo da sua câmera de vídeo com me

Seite 44

Conhecendo sua câmera de vídeo19RECARGA DA BATERIACarregue a bateria antes de usar a câmera de vídeo. Use apenas a bateria e o adaptador CA que acomp

Seite 45

Conhecendo sua câmera de vídeo20VERIFICANDO O ESTADO DA BATERIAVocê pode verificar o estado de carregamento e a capacidade restante da bateria.Para

Seite 46 - APLICANDO ZOOM

Conhecendo sua câmera de vídeo21Tempo de execução disponível para a bateria Tipo de bateriaIA-BP105R (SMX-F50)IA-BP210R (SMX-F53/54)Tempo de cargaUsa

Seite 47 - Reprodução básica

Conhecendo sua câmera de vídeo22Sobre a bateria Propriedades da bateria A bateria de íons de lítio é pequena e tem alta capacidade. Uma baixa temper

Seite 48 - REPRODUZINDO VÍDEOS

Antes de ler este manual do usuário(Se for definido, o ícone correspondente ( ) aparecerá na tela.) As descrições da "memória interna" nest

Seite 49

Operação básica da câmera de vídeo23LIGANDO/DESLIGANDO A CÂMERA DE VÍDEO1. Abra a tela LCD e pressione o botão ( ) Power para ligar a câmera de víde

Seite 50 - VISUALIZANDO FOTOS

Operação básica da câmera de vídeo24DEFININDO OS MODOS OPERACIONAISVocê pode alternar o modo de operação na seguinte ordem cada vez que pressionar o

Seite 51 - Opções de gravação

Operação básica da câmera de vídeo25USANDO O BOTÃO SENSÍVEL AO TOQUE DE LUZ DE FUNDOQuando o motivo é iluminado a partir da parte de trás, essa funçã

Seite 52 - ITENS DE MENU

Operação básica da câmera de vídeo26MENU DE ATALHO (GUIA OK) O Menu de atalho (guia OK) representa as funções acessadas com mais freqüência, de acord

Seite 53

Operação básica da câmera de vídeo27FUNÇÃO DE ATALHO USANDO OS JOYSTICKS DE CONTROLEBotãoModo Gravar ( / ) Modo Reprodução ( ) Seleção de menuMod

Seite 54

Operação básica da câmera de vídeo28DEFININDO FUSO HORÁRIO E DATA/HORA PELA PRIMEIRA VEZDefina a data e a hora da sua área de localização quando liga

Seite 55 - 16:9 WIDE

Operação básica da câmera de vídeo29SELECIONANDO IDIOMASVocê pode selecionar o idioma que aparece na tela do menu. A configuração de idioma é mantida

Seite 56 - WHITE BALANCE (EQ. BRANCOS)

Sobre a mídia de armazenamento30SELECIONANDO A MÍDIA DE ARMAZENAMENTO (Apenas SMX-F53/F54)Grave imagens na memória interna ou em um cartão de memóri

Seite 57

Sobre a mídia de armazenamento31INSERINDO/EJETANDO UM CARTÃO DE MEMÓRIA (Não fornecido)Para evitar a perda de dados, desligue a câmera de vídeo press

Seite 58 - APERTURE (ABERTURA)

Sobre a mídia de armazenamento32SELECIONANDO UM CARTÃO DE MEMÓRIA ADEQUADO (Não fornecido)Cartões de memória compatíveisEsta câmera de vídeo pode ser

Seite 59 - (VELOCIDADE DO OBTURADOR)

Notas sobre as marcas comerciaisTodos os nomes de marcas e marcas registradas mencionados neste manual ou em outra documentação fornecida com o prod

Seite 60

Sobre a mídia de armazenamento33A velocidade de armazenamento de dados pode variar, dependendo do fabricante e do sistema de produção.Sistema SLC (Cé

Seite 61 - EV (VALOR DA EXPOSIÇÃO)

Sobre a mídia de armazenamento34TEMPO E CAPACIDADE DE GRAVAÇÃOTempo de gravação disponível para vídeoMídia Memória interna* Cartão de memóriaCapacida

Seite 62

35Gravação básicaOs procedimentos básicos para gravar uma imagem fotográfica ou de filme são descritos a seguir e nas próximas páginas.GRAVANDO VÍDE

Seite 63 - FOCUS (FOCAGEM)

Gravação básica36TIRANDO FOTOSAbra a tela LCD e pressione o botão ( ) Power para ligar a câmera de vídeo.Defina a mídia de armazenamento correta. pá

Seite 64

Gravação básica37FUNÇÃO QUICK VIEW NO MODO DE GRAVAÇÃO1. Pressione o botão OK no modo STBY logo depois da gravação.O menu de atalho (guia OK) será e

Seite 65

Gravação básica38GRAVAÇÃO FÁCIL PARA PRINCIPIANTES (MODO SMART AUTO )Selecione o modo de Registro ( / ) pressionando o botão MODE. página 241. P

Seite 66

Gravação básica39APLICANDO ZOOMPara aplicar mais zoomDeslize a alavanca de zoom em direção à letra T (telefoto).(Ou mova o joystick de (Para cima) Co

Seite 67

Reprodução básica40 A opção Vis. múlt. fornece miniaturas de classificação de vídeos e fotos gravados, por opções diferentes de exibição (gravação,

Seite 68 - WIND CUT (ANTI-RUÍDO)

41 REPRODUZINDO VÍDEOSReprodução básicaEssa função só pode ser usada no modo Reprodução de filme ().Localize uma imagem de filme desejada rapidamente,

Seite 69 - ZOOM TYPE (TIPO DE ZOOM)

42 Várias operações de reproduçãoReprodução estática (pausa) (/ )Pressione o botão OK durante a reprodução.- Para retomar a reprodução normal, pres

Seite 70

Informações sobre segurançaAs precauções de segurança ilustradas abaixo são para impedir que ocorram ferimentos pessoais ou danos materiais. Prest

Seite 71

43 Reprodução básicaVISUALIZANDO FOTOSEssa função só pode ser usada no modo Reprodução de foto ( ).Você pode localizar e exibir as imagens de fotográf

Seite 72 - GUIDELINE (GUIA)

44 ALTERANDO AS CONFIGURAÇÕES DO MENUUsando o botão MENU1. Abra a tela LCD e pressione o botão () Power para ligar a câmera de vídeo.2. Pressione o b

Seite 73 - Opções de reprodução

45 Opções de gravaçãoM : PossívelITENS DE MENUOs itens que podem ser acessados no menu variam de acordo com o modo de operação.Para obter detalhes sob

Seite 74 - (OPCIÓN VISTA MULT.)

46 iSCENEEsta câmera de vídeo define automaticamente a velocidade e a abertura do obturador de acordo com o motivo e o brilho, a fim de obter gravação

Seite 75 - PLAY OPTION (OPÇÃO REPROD.)

47 VIDEO RESOLUTION (RESOLUÇÃO VÍDEO)Selecione a resolução de um filme a ser gravado.Selecione o modo de Registro ( / ) pressionando o botão MODE.

Seite 76 - DELETE (APAGAR)

48 Opções de gravaçãoPHOTO RESOLUTION (RESOLUÇÃO FOTO)Selecione a resolução a ser gravada em um cartão de memória.Selecione o modo de Registro ( /

Seite 77 - PROTECT (PROTEGER)

49 WHITE BALANCE (EQ. BRANCOS)Esta câmera de vídeo ajusta automaticamente a cor do motivo. Você pode gravar em cores naturais dependendo do motivo e

Seite 78 - (IMPRES. STORYBOARD)

50 Para definir o balanço de branco manualmente1. Selecione "Custom WB"(EB person).O indicador () e a mensagem "Set White Balance"

Seite 79 - USANDO O VIEW

51 APERTURE (ABERTURA) A câmera de vídeo ajusta automaticamente a abertura de acordo com o motivo e as condições de gravação. Também é possível ajust

Seite 80

52 SHUTTER SPEED (VELOCIDADE DO OBTURADOR)A câmera de vídeo define automaticamente a velocidade do obturador dependendo do brilho do motivo. Você tam

Seite 81

Informações sobre segurançadiulf gninaelcNão use o adaptador CA se estiver danificado, rachado ou se houver cabos ou fios quebrados. Isso pode provo

Seite 82

53 Opções de gravaçãoVelocidade recomendada do obturador durante a gravação:Velocidade do obturador Condições1/60A velocidade do obturador é fixada em

Seite 83 - SLIDE SHOW (DIAPOSITIVOS)

54 EV (VALOR DA EXPOSIÇÃO)Em geral, a câmera de vídeo com ajusta a exposição automaticamente. Você também pode ajustar manualmente a exposição, depen

Seite 84 - FILE INFO (INFO FICH.)

55 C.NiteFaça o motivo gravado parecer em câmera lenta, controlando a velocidade do obturador, ou grave uma imagem mais brilhante em locais escuros,

Seite 85 - Definições do sistema

56 FOCUS (FOCAGEM)Em geral, a câmera de vídeo focaliza automaticamente um motivo (foco automático). Quando a câmera de vídeo for ligada, o foco autom

Seite 86 - STORAGE INFO (INFO MEMÓRIA)

57 Foco manual durante a gravação:Esta câmera de vídeo com memória interna focaliza automaticamente um motivo desde o close-up até o infinito. No ent

Seite 87 - FORMAT (FORMATAR)

58 ANTI-SHAKE (HDIS) (ANTI-VIBRAÇÃO (HDIS))Use a função Anti-vibração (HDIS) para compensar imagens instáveis causadas por vibrações da câmera de víd

Seite 88 - FILE NO. (Nº FICHEIRO)

59 Opções de gravaçãoDIGITAL EFFECT (EFEITO DIGITAL)A utilização da função de efeito digital dá uma aparência mais criativa às suas gravações.Selecio

Seite 89 - TIME ZONE (FUSO HORÁRIO)

60 FADERVocê pode dar às suas gravações um aspecto profissional, usando efeitos especiais como o aparecimento gradual da imagem no início de uma seqü

Seite 90 - DATE TYPE (TIPO DE DATA)

61 WIND CUT (ANTI-RUÍDO)Usando a função Anti-ruído, você pode reduzir o ruído do vento ao gravar sons com o microfone embutido.Selecione o modo de Re

Seite 91 - TIME TYPE (TIPO HORA)

62 ZOOM TYPE (TIPO DE ZOOM)A câmara de vídeo com memória tem três tipos de zoom: Zoom óptico, inteligente e digital ao gravar vídeos.Selecione o modo

Seite 92 - LCD COLOR (COR DO LCD)

Informações sobre segurançaCUIDADOW44WvW44WNão pressione a superfície do LCD com força, não o submeta a impactos nem o perfure com um objeto pontiag

Seite 93 - AUTO LCD OFF (LCD AUTO OFF)

63 TIME LAPSE REC (GRAV. TIME LAPSE)Usando o recurso "time lapse", a câmera de vídeo pode ser programada para gravar automaticamente um núm

Seite 94 - TRANSPARENCY (TRANSPARÊNCIA)

64 Exemplo de gravação "Time lapse"A função REC "Time lapse" grava quadros de imagens no intervalo predefinido durante o total de

Seite 95 - SHUTTER SOUND (SOM OBTURADOR)

65 GUIDELINE (GUIA)Esta câmera de vídeo oferece 3 tipos de guias para ajudar a definir uma composição de imagem equilibrada na tela.Selecione o modo

Seite 96 - PC SOFTWARE (SOFTWARE DE PC)

66 ITENS DE MENUOs itens que podem ser acessados no menu podem variar de acordo com o modo de operação.Consulte a páginas 40~43 sobre como reproduzir

Seite 97 - LANGUAGE

67 MULTI VIEW OPTION (OPCIÓN VISTA MULT.)A opção Vis. múlt. fornece miniaturas de classificação de vídeos e fotos gravados, por opções diferentes de

Seite 98 - DEMO (DEMONSTRAÇÃO)

68 Opções de reproduçãoPLAY OPTION (OPÇÃO REPROD.)Você pode definir um estilo específico de reprodução de acordo com a sua preferência.Pressione o bo

Seite 99

69 DELETE (APAGAR)Você pode apagar suas gravações uma de cada vez ou todas de uma vez.Pressione o botão MODE para selecionar o modo de Reprodução ( )

Seite 100 - Conectando a uma TV

70 PROTECT (PROTEGER)Você pode proteger imagens de fi lmes (ou fotográfi cas) importantes salvos contra a exclusão acidental. As imagens protegidas não

Seite 101 - Dublando vídeos

71 STORY-BOARD PRINT (IMPRES. STORYBOARD)Usando a impressão quadro a quadro você pode fazer a imagem resumida do seu filme, condensando sua história.

Seite 102 - Usando computador Windows

72 USANDO O VIEWOpções de reproduçãoPressione o botão MODE para selecionar o modo de Reprodução ( ).Selecione a tela de índice em miniatura Vídeo ou

Seite 103 - COMPUTADOR WINDOWS

Informações sobre segurançaW44WW44WwTTwNão segure a câmera de vídeo pelo LCD ao levantá-la. A tela LCD pode se separar e a câmera de vídeo cair.Não

Seite 104 - DA SAMSUNG

73 Opções de reproduçãoCOPY (COPIAR) (apenas SMX-F53/F54)Filmes e fotos salvos na memória interna podem ser copiados para o cartão de memória flash i

Seite 105

74 Opções de reproduçãoEDIT (EDITAR) (Divide (Dividir))Você pode dividir uma imagem de filme quantas vezes desejar para apagar uma seção que não prec

Seite 106

75 Opções de reproduçãoEDIT (EDITAR) (Combine (Combinar))Võite liita kaks erinevat fi lmikujutist.Pressione o botão MODE para selecionar o modo de Rep

Seite 107

76 SLIDE SHOW (DIAPOSITIVOS)Você pode reproduzir automaticamente todas as imagens fotográficas armazenadas na mídia de armazenamento.Pressione o botã

Seite 108 - Fotos Vídeos

77 SLIDE SHOW OPTION (DIAPOSITIVOS)Você pode curtir uma apresentação de slides cheia de efeitos.Pressione o botão MODE para selecionar o modo ( ) de

Seite 109

78 ● : Possível✕ : ImpossívelITENS DE MENUDefina os dados de data/hora, idioma do OSD e as definições de exibição da câmera de vídeo com memória inte

Seite 110 - Solucionando problemas

79 Definições do sistemaSTORAGE TYPE (TIPO ARMAZ.) (apenas SMX-F53/F54)Grave imagens de filme (ou de foto) na memória interna ou em um cartão de memó

Seite 111

80 FORMAT (FORMATAR)Use esta função para excluir todos os arquivos completamente ou para corrigir problemas na mídia de armazenamento.Depois da forma

Seite 112

81 Definições do sistemaFILE NO. (Nº FICHEIRO)Os números de arquivo serão atribuídos aos arquivos na ordem em que forem gravados.1. Pressione o botão

Seite 113

82 Definições do sistemaTIME ZONE (FUSO HORÁRIO) Você pode facilmente definir o relógio para o horário local ao usar sua câmera de vídeo com memória

Seite 114

ConteúdoGuia de início rápido...05Você pode gravar vídeos no formato H.264! ... 05Con

Seite 115

83 DATE/TIME SET (ACERTO DATA/HORA)Configurando a data e a hora, você pode exibir a data e a hora da gravação durante a reprodução. Reco-mendamos con

Seite 116

84 TIME TYPE (TIPO HORA)Você pode definir o tipo de exibição para a hora de acordo com a opção selecionada.1. Pressione o botão MENU  joystick de Co

Seite 117

85 LCD BRIGHTNESS (BRILHO DO LCD)Ajuste o brilho da tela de LCD para compensar as condições de iluminação ambiente.1. Pressione o botão MENU joystic

Seite 118

86 Definições do sistemaLCD ENHANCER (OPTIMIZADOR LCD)O contraste é aperfeiçoado para apresentar uma imagem nítida e clara. Esse efeito também é impl

Seite 119 - MANUTENÇÃO

87 Definições do sistemaMENU DESIGN (MENU DESIGN)Selecione a cor desejada para exibir o menu.1. Pressione o botão MENU  joystick de Controle (Esquer

Seite 120 - Sobre sistemas de TV a cores

88 Definições do sistemaItens do submenuDefinições ConteúdoExibição na telaOff (Desligado) Blokeerib funktsiooni.-On (Ligado)Kuulete PHOTO nupu kasut

Seite 121 - GLOSSÁRIO

89 AUTO POWER OFF (POWER AUTO OFF )Você pode definir sua câmera de vídeo para desligar automaticamente caso fique ociosa por 5 minutos sem operação.

Seite 122 - Especificações

90 Definições do sistemaTV DISPLAY (ECRÃ TV)Você pode ativar ou desativar a Exibição na tela (OSD) que aparece na tela da TV quando a sua câmera de v

Seite 123 - Contacte samsung globa

91 DEMO (DEMONSTRAÇÃO)A demonstração mostra automaticamente as principais funções incluídas na câmera de vídeo para que você as utilize mais facilmen

Seite 124 - Conformidade com RoHS

92 Conectando a uma TVVocê pode ver o filme gravado e as imagens fotográficas em uma tela ampla, conectando a câmera de vídeo a memória interna a uma

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare