Samsung NE58F9710WS Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Herde Samsung NE58F9710WS herunter. Samsung NE58F9710WS User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 160
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung
product. To receive more complete
service, please register your product at
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)
Electric Range
user manual
ENGLISH
This manual is made with 100 % recycled paper.
NE58F9710WS
130513_(IB_Best)NE58F9710WS_DG68-00506A_EN.indd 1 13/05/2013 08:26:42
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 159 160

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Electric Range

imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product atwww.samsung.c

Seite 2 - INSTRUCTIONS

9_ important safety instructionsBefore operating the self-clean cycle, wipe grease and food soils from the oven. Excessive amount of grease may ignite

Seite 3 - WARNING

19_ préparation avant l'installation de la cuisinièreVÉRIFICATION DU SITE D'INSTALLATIONDégagements et dimensionsPour procéder à l'inst

Seite 4

MISE SOUS TENSIONmise sous tension _20mise sous tensionÉTAPE 1: RESPECT DES EXIGENCES EN MATIÈRE DE RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUESATTENTION ATTENTION Po

Seite 5 - SURFACE COOKING UNITS

21_ mise sous tensionÉTAPE 2: ACCÈS AU BRANCHEMENT DU CORDON D'ALIMENTATIONDesserrez puis retirez la vis du panneau d'accès situé à l&apos

Seite 6 - ELECTRICAL SAFETY

MISE SOUS TENSIONmise sous tension _22ÉTAPE 3: INSTALLATION DU CORDON D'ALIMENTATIONPour les installations de cordon d'alimentation, accro

Seite 7 - CHILD SAFETY

23_ mise sous tensionInstallation d'un cordon d'alimentation à 4filsAVERTISSEMENT AVERTISSEMENT La prise neutre du circuit d'alimentati

Seite 8

MISE SOUS TENSIONmise sous tension _24ÉTAPE 4: INSTALLATION DE LA GAINERetirez la plaque de connexion de la gaine et tournez-la comme indiqué ci-des

Seite 9 - SELF-CLEANING OVENS

25_ mise sous tensionInstallation d'un conduit à 4 fils• Un fil de bâtiment en aluminium peut être utilisé mais il devra être doté de l'inten

Seite 10 - VENTILATING HOOD

INSTALLATION DE LA CUISINIÈREinstallation de la cuisinière _26installation de la cuisinièreINSTALLATION DU DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENTAVERTISSEMENT AV

Seite 11

27_ installation de la cuisinière3. Vérification des réglagesUtilisez un niveau à bulle pour vérifier vos réglages. Placez le niveau en diagonale sur la

Seite 12 - CRITICAL USAGE WARNINGS

INSTALLATION DE LA CUISINIÈREinstallation de la cuisinière _28KIT DE CALAGE ARRIÈRE EN OPTIONSe utiliza para rellenar el espacio entre la parte traser

Seite 13

important safety instructions _10WARNING CRITICAL INSTALLATION WARNINGSThis appliance must be installed by a qualified technician or service company.-

Seite 14 - USAGE CAUTIONS

29_ présentation de votre nouvelle cuisinièreprésentation de votre nouvelle cuisinièrePRÉSENTATIONACCESSOIRES FOURNIS* Grille de cuisson (1)* Grille c

Seite 15

avant de commencer _30AVANT DE COMMENCERdémarrageavant de commencerRÉGLAGE DE L'HORLOGEL'horloge doit être réglée sur l'heure correcte

Seite 16 - 15_ contents

31_ démarrageACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'ÉCLAIRAGE DU FOUR• L'éclairage du four s'allume automatiquement à l'ouverture de la

Seite 17

TABLE DE CUISSONtable de cuisson _32table de cuissonA PROPOS DE LA TABLE DE CUISSONATTENTIONAVANT LA CUISSON• N'utilisez pas la table de cuisson

Seite 18 - FOR YOUR SAFETY

33_ table de cuissonEmplacement des foyers radiants et des commandesLes boutons de commande permettent d'activer les foyers radiants de la table

Seite 19 - PREPARE TOOLS & PARTS

TABLE DE CUISSONtable de cuisson _34COMMENT RÉGLER LA CUISINIÈRE POUR UTILISER LA TABLE DE CUISSON?ATTENTION• Les foyers de la table de cuisson peuv

Seite 20 - Minimum dimensions

35_ table de cuissonATTENTIONLa zone située entre le réglage élevé et désactivé n'est pas adaptée à la cuisson.Réglages recommandésREGLAGE TYPE D

Seite 21 - CONNECTING THE POWER

TABLE DE CUISSONtable de cuisson _36UTILISATION DES USTENSILES DE CUISINE APPROPRIÉSL'utilisation de l'ustensile de cuisine approprié permet

Seite 22 - 21_ connecting the power

37_ table de cuissonPROTECTION DE LA SURFACE LISSENettoyage• Nettoyez la table de cuisson avant de l'utiliser pour la première fois.• Nettoyez

Seite 23

utilisation du four _38UTILISATION DU FOURutilisation du fourTABLEAU DE COMMANDE DU FOURLISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D'UTILISATION AVANT DE

Seite 24 - 23_ connecting the power

11_ important safety instructionsCAUTION CRITICAL USAGE WARNINGSIf the appliance is flooded by any liquid, please contact your nearest service center.

Seite 25 - Installing a 3-wire conduit

39_ utilisation du fourUTILISATION DES GRILLES DU FOURPositions des grilles de cuisson (mode Unique)1234567Le four comporte 7 niveaux (1 à 7).TYPE D&a

Seite 26 - Installing a 4-wire conduit

utilisation du four _40UTILISATION DU FOUREmplacement de la grille et de la poêlePositionnez les moules à gâteaux le plus au centre possible du four p

Seite 27 - 2. Level the range

41_ utilisation du fourUTILISATION DE LA GRILLE COULISSANTELa grille entièrement coulissante facilite la préparation des plats, en particulier lorsqu&

Seite 28 - FINALIZING THE INSTALLATION

utilisation du four _42UTILISATION DU FOURUTILISATION DE LA PLAQUE DE SÉPARATION• Pour utiliser le mode double, vous devez insérer la plaque de sépar

Seite 29 - OPTIONAL REAR FILLER KIT

43_ utilisation du fourPLAGES DE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE EN MODE DE CUISSON DOUBLELorsque les modes de cuisson supérieur et inférieur fonctionnent s

Seite 30 - OVERVIEW

utilisation du four _44UTILISATION DU FOURRÉGLAGES MINIMUM ET MAXIMUMToutes les fonctions listées dans le tableau ci-dessous ont un réglage minimum et

Seite 31 - CONTROL PANEL DISPLAY MODES

45_ utilisation du fourComment régler la température (mode double)?1. Insérez la plaque de séparation.2. Démarrez le réglage. Appuyez sur la touch

Seite 32 - SETTING THE KITCHEN TIMER

utilisation du four _46UTILISATION DU FOURConseil pour la cuisson par convection (mode unique)Le temps gagné dépend de la quantité et du type d'a

Seite 33 - ABOUT SURFACE COOKING

47_ utilisation du fourRÔTISSAGE PAR CONVECTIONLe rôtissage par convection est conseillé pour la cuisson de morceaux de viande très tendres qu'il

Seite 34 - Cooking areas

utilisation du four _48UTILISATION DU FOURCUISSON MINUTÉEDurant la cuisson minutée, le four s'allume immédiatement et fonctionne pendant la durée

Seite 35 - SURFACE COOKING

important safety instructions _12Make sure that the appliance’s controls and cooking areas are out of the reach of children.- Failing to do so may re

Seite 36 - Using the warming center

49_ utilisation du fourDÉPART DIFFÉRÉDurant la cuisson minutée diérée, la minuterie du four permet d'allumer et d'éteindre le four aux heur

Seite 37 - CHOOSING THE PROPER COOKWARE

utilisation du four _50UTILISATION DU FOURCUISSON AU GRILLe mode de cuisson au gril est le mode le plus adapté aux viandes, aux poissons et à la volai

Seite 38 - Preventing other damage

51_ utilisation du fourGuide de recommandations concernant la cuisson au grilLes temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'

Seite 39 - THE OVEN CONTROL PANEL

utilisation du four _52UTILISATION DU FOURUTILISATION DE LA FONCTION CUISSON SAINEVous pouvez utiliser la fonction Healthy Cook (Cuisson saine) avec l

Seite 40 - USING THE OVEN RACKS

53_ utilisation du four4. Steak de saumon Cette fonction est spécialement conçue pour cuire les steaks de saumon.Lorsque vous utilisez cette fonction,

Seite 41 - Before using the racks

utilisation du four _54UTILISATION DU FOURType d'alimentQuantitéHauteur de grille Temp. par défaut(°F)Temp. du four(°F)Temps de cuisson (min)Cons

Seite 42 - USING THE GLIDING RACK

55_ utilisation du fourUTILISATION DE LA FONCTION DE MAINTIEN AU CHAUDLa fonction de maintien au chaud permet de maintenir la température du four à 17

Seite 43 - USING THE PARTITION

utilisation du four _56UTILISATION DU FOUROptionsFonction5. Économie d'énergie après 12heuresCette fonction viendra automatiquement éteindre l

Seite 44 - 43_ operating the oven

57_ utilisation du fourHeure du jour (12heures / 24heures)Les commandes du four peuvent être programmées pour acher l'heure du jour en mode 12

Seite 45 - MINIMUM AND MAXIMUM SETTINGS

utilisation du four _58UTILISATION DU FOURUTILISATION DE LA SONDE THERMIQUEPour de nombreux aliments, en particulier les rôtis et la volaille (bœuf, p

Seite 46 - CONVECTION BAKING

13_ important safety instructionsCAUTION USAGE CAUTIONSIf the surface is cracked, turn the appliance o.- Failing to do so may result in electric sho

Seite 47 - OPERATING THE OVEN

59_ utilisation du fourATTENTION• N'entreposez pas la sonde dans le four.• Ne laissez pas la sonde à l'intérieur du four lors d'un cy

Seite 48 - CONVECTION ROASTING

utilisation du four _60UTILISATION DU FOURRÉGLAGE DE LA FONCTION SHABBAT(Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs)Pour en savoir plus et obtenir de

Seite 49 - TIMED COOKING

61_ utilisation du tiroir chaue-platutilisation du tiroir chaue-platÀ PROPOS DU TIROIR CHAUFFE-PLATLe tiroir chaue-plat conserve les aliments cuits

Seite 50 - DELAY START

entretien de l'appareil _62ENTRETIEN DE L'APPAREILentretien de votre appareilAUTO-NETTOYAGELe cycle d'auto-nettoyage produit une tempér

Seite 51 - BROILING

63_ entretien de l'appareilComment lancer un cycle d'auto-nettoyage1. Sélectionnez la durée d'auto-nettoyage (ex.: 3heures). Appuye

Seite 52 - How to recall a setting

entretien de l'appareil _64ENTRETIEN DE L'APPAREILNETTOYAGE VAPEURComment régler le four pour le nettoyage vapeur?La fonction de nettoyage

Seite 53

65_ entretien de l'appareilENTRETIEN ET NETTOYAGE DU FOURAVERTISSEMENT• Avant de nettoyer une quelconque partie de la cuisinière, assurez-vous q

Seite 54 - 5. White fish fillet

entretien de l'appareil _66ENTRETIEN DE L'APPAREILGrilles de cuisson• Si vous laissez les grilles dans le four durant un cycle d'auto-

Seite 55

67_ entretien de l'appareilPorte du fourLe joint de la porte ne doit pas être nettoyé manuellement.La porte peut être nettoyée manuellement.• Ut

Seite 56 - USING THE OPTIONS FUNCTION

entretien de l'appareil _68ENTRETIEN DE L'APPAREILÉlimination des résidus importants de brûlé1. Laissez refroidir la table de cuisson.2. À

Seite 57 - Auto Conversion

important safety instructions _14Do not operate while empty except for self-cleaning.Do not use the oven or cooktop to defrost frozen beverages in nar

Seite 58 - Demo mode

69_ entretien de l'appareilNettoyage des éclaboussures de sucre et du plastique fondu1. Eteignez tous les foyers. Retirez les plats chauds.2. E

Seite 59 - USING THE TEMP PROBE

entretien de l'appareil _70ENTRETIEN DE L'APPAREILComment remettre la porte en place?1. Saisissez fermement les deux côtés de la porte par

Seite 60 - Removing the Temp probe

71_ entretien de l'appareilComment remettre le tiroir chaue-plat en place?1. Placez les extrémités des rails du plateau tournant à extension c

Seite 61 - SETTING THE SABBATH FEATURE

DÉPANNAGEdépannage _72dépannageDÉPANNAGESamsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle cuis

Seite 62 - ABOUT THE WARMING DRAWER

73_ dépannagePROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLes foyers ne s'allument pas.Un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou le disjoncteur a

Seite 63 - SELF-CLEANING

DÉPANNAGEdépannage _74PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLes aliments ne cuisent pas ou ne sont pas rôtis correctement.Les commandes du four n'ont p

Seite 64 - After a self-cleaning cycle

75_ dépannagePROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONFumée excessive durant un cycle d'auto-nettoyage.L'intérieur de votre four est excessivement sa

Seite 65 - STEAM-CLEANING

GARANTIEgarantie _76garantie (États-Unis)VEUILLEZ NE PAS JETER. CECI REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'

Seite 66 - CARE AND CLEANING OF THE OVEN

77_ garantiegarantie (CANADA)VEUILLEZ NE PAS JETER. CECI REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIENCUI

Seite 67 - To lubricate the slides

notes130513_(IB_Best)NE58F9710WS_DG68-00506A_CFR.indd 78 13/05/2013 08:31:59

Seite 68 - Removing burned-on residue

15_ contentscontentsINSTALLING THE OVEN 1717 About this section17 For your safetyPREPARING TO INSTALL THE RANGE 1818 Remove packaging18 Prepare to

Seite 69 - Cleaning the cooktop seal

Code N°: DG68-00506AVeuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement

Seite 70 - How to remove the door

contents _16contentsSURFACE COOKING 3232 About surface cooking34 How to set the appliance for surface cooking36 Using the proper cookware36 Choosi

Seite 71 - How to replace the door

17_ installing the oveninstalling the ovenABOUT THIS SECTIONREAD THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY AND CAREFULLY.Important note to the installer• Read al

Seite 72 - CHANGING THE OVEN LIGHT

PREPARING TO INSTALL THE RANGEpreparing to install the range _18REMOVE PACKAGINGRemove packaging materials. Failure to remove packaging materials coul

Seite 73 - TROUBLESHOOTING

1_ important safety instructionsimportant safety instructionsRead and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of fire, elect

Seite 74 - 73_ troubleshooting

19_ preparing to install the rangeCHECKING THE INSTALLATION SITEClearances and dimensionsTo install the range, refer to the following figure.CAUTION CA

Seite 75

CONNECTING THE POWERconnecting the power _20connecting the powerSTEP 1. MEETING ELECTRICAL CONNECTION REQUIREMENTSCAUTION CAUTION For personal safety

Seite 76 - 75_ troubleshooting

21_ connecting the powerSTEP 2. ACCESSING THE POWER CORD CONNECTIONLoosen and then remove the rear access cover screw with a screwdriver. Remove the

Seite 77

CONNECTING THE POWERconnecting the power _22STEP 3. INSTALLING THE POWER CORDFor power cord installations, hook the strain relief over the power cord

Seite 78

23_ connecting the powerInstalling a 4-wire power cordWARNING WARNING The neutral wire of the supply circuit must be connected to the neutral terminal

Seite 79

CONNECTING THE POWERconnecting the power _24STEP 4. INSTALLING THE CONDUITRemove the conduit connection plate and rotate it as shown below.The condui

Seite 80 - Code No. : DG68-00506A

25_ connecting the powerInstalling a 4-wire conduit• Aluminum building wire may be used but it must be rated for the correct amperage and voltage to

Seite 81 - Manuel d'utilisation

INSTALLING THE RANGEinstalling the range _26installing the rangeINSTALLING THE ANTI-TIP DEVICEWARNING WARNING To reduce the risk of tipping, you must

Seite 82 - DE SÉCURITÉ

27_ installing the range3. Check your adjustmentsUse a spirit level to check your adjustments. Place the level diagonally on the oven rack or surface

Seite 83 - POUR VOTRE SÉCURITÉ

INSTALLING THE RANGEinstalling the range _28OPTIONAL REAR FILLER KITUsed to fill gap between the range back and wall. Adds a filler strip to the rear of

Seite 84

important safety instructions _2ANTI-TIP DEVICEWARNINGWARNING - To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly insta

Seite 85 - TABLES DE CUISSON

29_ introducing your new rangeintroducing your new rangeOVERVIEWWHAT’S INCLUDED WITH YOUR RANGE* Wire rack (1) * Gliding rack (1) * Recessed rack (1)

Seite 86 - SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

before you begin _30BEFORE YOU BEGINgetting startedbefore you beginSETTING THE CLOCKThe clock must be set to the correct time of day for the automatic

Seite 87 - SÉCURITÉ ENFANTS

31_ getting startedTURNING THE OVEN LIGHT ON AND OFF• The oven light turns on automatically when the door is opened.• The oven light turns o automa

Seite 88

SURFACE COOKINGsurface cooking _32surface cookingABOUT SURFACE COOKINGCAUTIONBEFORE COOKING• Do not use the glass cooktop surface as a cutting board.

Seite 89 - FOURS AUTO-NETTOYANTS

33_ surface cookingLocation of the radiant surface elements and controlsThe radiant control knobs operate the radiant surface elements on the cooktop

Seite 90 - HOTTE D'ASPIRATION

SURFACE COOKINGsurface cooking _34HOW TO SET THE APPLIANCE FOR SURFACE COOKINGCAUTION• The surface elements may be hot even when o and burns can occ

Seite 91 - L'INSTALLATION

35_ surface cookingCAUTIONThe area on the knob between the high and o settings is not appropriate for cooking.Recommended settingsSETTING TYPE OF COO

Seite 92 - RELATIFS À L'UTILISATION

SURFACE COOKINGsurface cooking _36USING THE PROPER COOKWAREUsing the right cookware can prevent many problems, such as uneven cooking or extended cook

Seite 93

37_ surface cookingPROTECTING THE COOKTOP SURFACECleaning• Clean the cooktop before using it for the first time.• Clean your cooktop daily or after e

Seite 94

operating the oven _38OPERATING THE OVENoperating the ovenTHE OVEN CONTROL PANELREAD THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For the best re

Seite 95

3_ important safety instructionsBe sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician.User servicing - Do not repair or r

Seite 96 - 15_ sommaire

39_ operating the ovenUSING THE OVEN RACKSOven rack positions (single mode)1234567The single oven has 7 rack positions (1~7).TYPE OF FOOD RACK POSITIO

Seite 97

operating the oven _40OPERATING THE OVENRack and Pan PlacementCentering the baking pans in the oven as much as possible will produce better results. I

Seite 98 - A PROPOS DE CETTE SECTION

41_ operating the ovenUSING THE GLIDING RACKThe fully extendable Gliding Rack makes food preparation easier, especially when preparing heavier dishes.

Seite 99 - RETIRER L'EMBALLAGE

operating the oven _42OPERATING THE OVENUSING THE PARTITION• To use twin mode operation, insert the partition.• You cannot use the Self-Clean or Ste

Seite 100 - Dimensions minimales

43_ operating the ovenTWIN COOKING MODE TEMPERATURE SETTING RANGESWhen you use the upper and lower ovens at the same time, each oven has a minimum and

Seite 101 - ATTENTION

operating the oven _44OPERATING THE OVENMINIMUM AND MAXIMUM SETTINGSAll of the features listed in the table below have minimum and maximum time or tem

Seite 102 - D'ALIMENTATION

45_ operating the ovenHow to set the temperature (Twin mode)1. Insert the Partition.2. Start the set up. Press LOWER. (You can’t use this mode on t

Seite 103 - MISE SOUS TENSION

operating the oven _46OPERATING THE OVENTip for convection baking (single mode)The amount of time you save will vary depending on the amount and type

Seite 104 - 23_ mise sous tension

47_ operating the ovenCONVECTION ROASTINGConvection roasting is good for cooking large tender cuts of meat, uncovered.Heat comes from the top heating

Seite 105

operating the oven _48OPERATING THE OVENTIMED COOKINGIn timed cooking, the oven turns on immediately and cooks for the length of time you select. At t

Seite 106 - 25_ mise sous tension

important safety instructions _4Use only dry potholders. Placing moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let t

Seite 107 - INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE

49_ operating the ovenDELAY STARTIn a delay timed cooking, the oven’s timer turns the oven on and o at times you select in advance.• You can use the

Seite 108 - 3. Vérification des réglages

operating the oven _50OPERATING THE OVENBROILINGBroil mode is best for meats, fish, and poultry up to 1” thick. Broiling is a method of cooking tender

Seite 109

51_ operating the ovenBroiling Recommendation GuideThe size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference will aect broiling

Seite 110 - ACCESSOIRES FOURNIS

operating the oven _52OPERATING THE OVENUSING THE HEALTHY COOK FEATUREYou can use the Healthy Cook feature in both the single and twin cooking modes.

Seite 111 - RÉGLAGE DE L'HORLOGE

53_ operating the oven4. Salmon steak This feature is specially designed to cook Salmon steaks.When using this function, you do not need to preheat th

Seite 112 - RÉGLAGE DE LA MINUTERIE

operating the oven _54OPERATING THE OVENFoodQuantityRack PositionDefault Temp.(°F)Oven Temp.(°F)Cooking Time (min)RecommendationsSingle Upper LowerBak

Seite 113 - À propos des foyers radiants

55_ operating the ovenUSING THE KEEP WARM FUNCTIONThe keep warm feature maintains an oven temperature of 170 °F and will keep cooked food warm for ser

Seite 114 - Zones de cuisson

operating the oven _56OPERATING THE OVENOptionsFeature6. Language Lets you select English, French, or Spanish.7. Sound On/O Lets you set the oven c

Seite 115 - TABLE DE CUISSON

57_ operating the ovenTime of Day (12hr/24hr)The oven control can be programmed to display time of day in the 12 hour or 24 hour mode. The oven has be

Seite 116 - Réglages recommandés

operating the oven _58OPERATING THE OVENUSING THE TEMP PROBEFor many foods, especially roasts and poultry (beef, chicken, turkey, pork, lamb etc), mea

Seite 117

5_ important safety instructionsUtensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over Adjacent Surface Units – To reduce the risk of burns, igni

Seite 118 - Prévention des taches

59_ operating the ovenCAUTION• Do not store the probe in the oven.• Do not leave the probe inside the oven during a Self-Cleaing or Broiling cycle.

Seite 119 - TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR

operating the oven _60OPERATING THE OVENSETTING THE SABBATH FEATURE(For use on the Jewish Sabbath & Holidays)For further assistance, guidelines fo

Seite 120

61_ using the warming drawerusing the warming drawerABOUT THE WARMING DRAWERThe warming drawer will keep hot, cooked foods warm. Always start with hot

Seite 121 - Cookies 2 et 5

maintaining your appliance _62MAINTAINING YOUR APPLIANCEmaintaining your applianceSELF-CLEANINGThis self-cleaning oven uses high temperatures (well ab

Seite 122 - Glissières

63_ maintaining your applianceHow to run a self-cleaning cycle1. Select the length of time for the self-cleaning operation, eg. 3 hours. Press SELF

Seite 123

maintaining your appliance _64MAINTAINING YOUR APPLIANCESTEAM-CLEANINGHow to set the oven for steam-cleaningFor light cleaning, the Steam-cleaning fun

Seite 124 - 43_ utilisation du four

65_ maintaining your applianceCARE AND CLEANING OF THE OVENWARNING• Be sure all controls are OFF and all surfaces are COOL before cleaning any part o

Seite 125 - FAIRE CUIRE

maintaining your appliance _66MAINTAINING YOUR APPLIANCEOven racks• If the racks are left in the oven during a self-cleaning cycle, their color will

Seite 126 - CUISSON PAR CONVECTION

67_ maintaining your applianceOven doorDon’t hand clean the oven door gasket.You may hand clean the oven door.• Use soap and water to thoroughly clea

Seite 127

maintaining your appliance _68MAINTAINING YOUR APPLIANCERemoving heavy, burned-on residue1. Allow the cooktop to cool.2. Use a single-edge razor-bla

Seite 128 - RÔTISSAGE PAR CONVECTION

important safety instructions _6Flush - mounted appliances may be operated only after they have been installed in cabinets and workplaces that conform

Seite 129 - CUISSON MINUTÉE

69_ maintaining your applianceCleaning sugary spills and melted plastic1. Turn o all surface units. Remove hot pans.2. Wearing an oven mitt, use a

Seite 130 - DÉPART DIFFÉRÉ

maintaining your appliance _70MAINTAINING YOUR APPLIANCEHow to replace the door1. Firmly grasp both sides of the door at the top.2. With the door at

Seite 131 - CUISSON AU GRIL

71_ maintaining your applianceLeverPush down on the left guideLeverPull up on the right guide3. Pull the warming drawer away from the range.How to re

Seite 132 - Comment appeler un réglage?

TROUBLESHOOTINGtroubleshooting _72troubleshootingTROUBLESHOOTINGSamsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new electric range

Seite 133

73_ troubleshootingPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONAreas of discoloration on the cooktop.Food spillover was not cleaned. • Refer to the section on car

Seite 134 - 5. Filet de poisson blanc

TROUBLESHOOTINGtroubleshooting _74PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONFood does not broil properly.The oven controls have been set incorrectly.• Press BRO

Seite 135

75_ troubleshootingPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONSteam from the vent.When using the convection feature, it is normal to see steam coming out of the o

Seite 136

WARRANTYwarranty _76warranty (U.S.A)PLEASE DO NOT DISCARD THIS REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE & CARE GUIDESAMSUNG ELECTRIC RANGELIMITED WAR

Seite 137 - Conversion automatique

77_ warrantywarranty (CANADA)PLEASE DO NOT DISCARD THIS REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE & CARE GUIDESAMSUNG ELECTRIC RANGELIMITED WARRANTY T

Seite 138 - Mode démo

memo130513_(IB_Best)NE58F9710WS_DG68-00506A_EN.indd 78 13/05/2013 08:27:20

Seite 139

7_ important safety instructionsOVENDO NOT TOUCH THE HEATING ELEMENTS OR INTERIOR SURFACES OF THE OVEN. Heating elements may be hot even though they a

Seite 140 - Tableau de la sonde thermique

Code No. : DG68-00506A CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864)Consumer Electronics U.S.A

Seite 141

un monde de possibilitésNous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier du meilleur du service après-vente, enregistrez

Seite 142

1_ consignes de sécurité importantesconsignes de sécurité importantesLisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four afin d'

Seite 143 - AUTO-NETTOYAGE

consignes de sécurité importantes _2DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENTAVERTISSEMENTAVERTISSEMENT - Afin d'éviter tout risque de basculement de la cuisini

Seite 144

3_ consignes de sécurité importantesAssurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.Dépannage ut

Seite 145 - NETTOYAGE VAPEUR

consignes de sécurité importantes _4Utilisez uniquement des maniques sèches. L'utilisation de maniques humides ou mouillées sur les surfaces chau

Seite 146 - Ventilation du four

5_ consignes de sécurité importantesLe manche des ustensiles doit être dirigé vers l'intérieur et non au-dessus des foyers adjacents – Afin de réd

Seite 147 - Pour lubrifier les glissières

consignes de sécurité importantes _6Les appareils encastrés ne doivent être mis en marche qu'après avoir été installés dans un meuble ou un lieu

Seite 148 - Porte du four

7_ consignes de sécurité importantesFOURNE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTERNES DU FOUR. Les éléments chauants peuvent être c

Seite 149 - ENTRETIEN DE L'APPAREIL

consignes de sécurité importantes _8ATTENTIONN'essayez pas d'utiliser le four pendant une panne de courant. En cas de panne de courant, arrê

Seite 150 - Comment retirer la porte?

important safety instructions _8CAUTIONDo not attempt to operate the oven during a power failure. If the power fails, always turn the oven o. If the

Seite 151 - Soulevez le guidage de droite

9_ consignes de sécurité importantesAvant d'actionner le cycle d'auto-nettoyage, essuyez la graisse et les résidus alimentaires dans le four

Seite 152

consignes de sécurité importantes _10AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'INSTALLATIONCet appareil doit être installé par un tech

Seite 153 - DÉPANNAGE

11_ consignes de sécurité importantesATTENTION AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'UTILISATIONEn cas d'inondation, si votre appareil a ét

Seite 154 - 73_ dépannage

consignes de sécurité importantes _12Veillez à ce que les commandes et les zones de cuisson du four soient hors de portée des enfants.- Le non-respec

Seite 155

13_ consignes de sécurité importantesATTENTION AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATIONSi la surface du four est fissurée, n'utilisez pas l&ap

Seite 156 - 75_ dépannage

consignes de sécurité importantes _14Ne faites jamais fonctionner l'appareil à vide, sauf en mode d'auto-nettoyage.N'utilisez pas le fo

Seite 157

15_ sommairesommaireINSTALLATION DU FOUR 1717 A propos de cette section17 Pour votre sécuritéPRÉPARATION AVANT L'INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE

Seite 158

sommaire _16sommaireTABLE DE CUISSON 3232 A propos de la table de cuisson34 Comment régler la cuisinière pour utiliser la table de cuisson?36 Util

Seite 159

17_ Installation du fourinstallation du fourA PROPOS DE CETTE SECTIONLISEZ ENTIÈREMENT ET ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS.Note importante destinée à l&

Seite 160 - Code N°: DG68-00506A

PRÉPARATION AVANT L'INSTALLATION DE LA CUISINIÈREpréparation avant l'installation de la cuisinière _18RETIRER L'EMBALLAGERetirez le mat

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare