RefrigeratorUser manualRT18M*/RT21M*Free Standing ApplianceUntitled-5 1 2017-07-20 6:30:53
Safety informationEnglish10 Safety informationUsage cautionsCAUTION• Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely. Do not place carbonat
FuncionamientoEspañol36 FuncionamientoFábrica de hielo automática (solo para los modelos correspondientes)Para utilizarla por primera vez• Deje que l
Español 37MantenimientoInversión de la puerta (solo para los modelos correspondientes)ADVERTENCIA• Dado que la inversión de la puerta requiere incli
MantenimientoEspañol38 MantenimientoInstrucciones paso a pasoPASO 1 Retire las puertas1. Utilice un destornillador Phillips para aojar los tornillos
Español 39Mantenimiento5. Utilice el destornillador y la llave para aojar los pernos y quitar la bisagra del medio.6. Deslice suavemente la puerta
MantenimientoEspañol40 MantenimientoPASO 2 Retire las bisagras y los ejesPara facilitar el proceso de inversión, coloque el refrigerador sobre una sup
Español 41Mantenimiento4. Use el destornillador para retirar el tornillo de la bisagra. Luego, retire el eje de la puerta con la llave y el tornillo
MantenimientoEspañol42 MantenimientoPASO 3 Invierta el cierre automático (solo puerta del congelador)Ahora vuelva a levantar el refrigerador con cuida
Español 43MantenimientoPASO 4 Invierta la cubierta de la barra y la bisagra superior1. Levante la cubierta de la barra de la parte superior de la pu
MantenimientoEspañol44 Mantenimiento5. Quite el separador de la cubierta y vuelva a colocarlo del lado opuesto.6. Quite el eje de la puerta de la bi
Español 45MantenimientoPASO 5 Coloque las puertas del lado opuesto1. Utilice un destornillador plano para retirar la tapa de los tornillos de la bis
English 11Safety information• Be careful that your ngers do not get caught in the door or the space between the door and the door hinge.• The lamp
MantenimientoEspañol46 Mantenimiento4. Invierta la bisagra del medio y vuelva a colocarla del lado opuesto. Luego, ajuste la bisagra con los tornillo
Español 47MantenimientoPASO 6 Invierta el eje y la pata1. Invierta la bisagra inferior, inserte allí el eje de la puerta y luego ajuste el eje de la
MantenimientoEspañol48 Mantenimiento4. Inserte la bisagra inferior del lado opuesto y ajústela.5. Inserte y ajuste la otra pata niveladora girándola
Español 49MantenimientoPASO 7 Coloque las piezas restantes1. Coloque y ajuste la bisagra superior del lado opuesto.2. Separe manualmente la cubiert
MantenimientoEspañol50 Mantenimiento4. Conecte los conectores de cables.5. Quite la cubierta del oricio de la bisagra de la placa superior, y luego
Español 51Mantenimiento7. Coloque la cubierta de la barra.8. Retire las juntas de la puerta del refrigerador y del congelador. Gírelas 180 grados e
MantenimientoEspañol52 MantenimientoManipulación y cuidadoEstantes (refrigerador/congelador)Para quitar el estante, sujételo con las dos manos y leván
Español 53MantenimientoEstante para vegetales1. Levante suavemente el frente del cajón y deslícelo hacia afuera.2. Sujete el estante para vegetales
MantenimientoEspañol54 MantenimientoLimpiezaUtilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las termin
Español 55Solución de problemasSi detecta algún problema con el refrigerador, en primer lugar consulte las tablas e intente implementar las solucione
Safety informationEnglish12 Safety information• Do not use abrasive or harsh cleansers such as window sprays, scouring cleansers, ammable uids, mur
Solución de problemasEspañol56 Solución de problemasSíntoma Causas posibles SoluciónLa pared interna está caliente.• El refrigerador cuenta con tuber
Español 57Solución de problemasCondensaciónSíntoma Causas posibles SoluciónSe forma condensación en las paredes internas.• Si se deja la puerta abie
Solución de problemasEspañol58 Solución de problemas¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador?Antes de llamar al servicio técnico, revise
Español 59Solución de problemas• Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos de chisporroteo
Español60 Garantía (USA)GARANTÍA DEL REFRIGERADOR SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEste producto de marca Samsung, suministrado y di
Español 61NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS APARTE DE LAS MENCIONADAS Y DESCRITAS ANTERIORMENTE, ASÍ COMO TAMPOCO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCI
Garantía (USA)Español62 CENTRO DE ASISTENCIA AL CLIENTE DE SAMSUNGSamsung Electronics America, Inc.85 Challenger RoadRidgeeld Park, NJ 076601-800-SAM
NotasUntitled-2 63 2017-07-20 6:15:34
Contacte a SAMSUNG WORLD WIDESi tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, póngase en contacto con el Servicio de Atención
RéfrigérateurGuide d'utilisationRT18M*/RT21M*Appareil amovibleUntitled-4 1 2017-07-20 6:18:28
English 13Safety informationAdditional tips for proper usage• In the event of a power failure, call the local ofce of your electric company and ask
Français2 SommaireSommaireConsignes de sécurité 3Consignes de sécurité importantes et symboles : 4Avertissement concernant la proposition 65 de l&ap
Français 3Consignes de sécurité• Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce guide an de vous assurer
Consignes de sécuritéFrançais4 Consignes de sécuritéConsignes de sécurité importantes et symboles :AVERTISSEMENTPratiques inadaptées ou dangereuses su
Français 5Consignes de sécuritéAvertissements importants concernant l'installationAVERTISSEMENT• N'installez pas le réfrigérateur dans un
Consignes de sécuritéFrançais6 Consignes de sécurité• N'installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un endro
Français 7Consignes de sécuritéInstallation en toute sécuritéATTENTION• Laissez un espace sufsant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur
Consignes de sécuritéFrançais8 Consignes de sécurité• Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux températures dans le réfr
Français 9Consignes de sécurité• Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute amme nue ou source potentielle d'inammation et aérez pendant
Consignes de sécuritéFrançais10 Consignes de sécuritéUtilisation en toute sécuritéATTENTION• Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongel
Français 11Consignes de sécurité• Soyez vigilant an de ne pas vous pincez les doigts.• Les lampes situées à l'intérieur du congélateur et du
English14 InstallationFollow these instructions carefully to ensure the proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using
Consignes de sécuritéFrançais12 Consignes de sécurité• Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d'en faire l'e
Français 13Consignes de sécuritéConseils complémentaires pour une utilisation appropriée• En cas de coupure de courant, communiquez avec le bureau l
Français14 InstallationAvant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du réfrigérateur et évi
Français 15InstallationInstallation étape par étapeÉTAPE 1 Sélectionner un siteChoisir un endroit qui :• présente une surface stable et plane sans m
InstallationFrançais16 InstallationEspacePour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux images et au tab
Français 17InstallationÉTAPE 2 Sol• La surface d'installation du réfrigérateur doit supporter le poids d'un réfrigérateur plein, soit envi
InstallationFrançais18 InstallationÉTAPE 4 Raccordement de la conduite d'eau (facultatif)Raccordez la conduite d'eau à la machine à glaçons.
Français 19InstallationMonter le kit d'installation de la conduite d'eauABC1. Coupez la source d'eau principale.2. Insérez le collie
InstallationFrançais20 InstallationA010203 0804050607BA. RéfrigérateurB. Conduite d'eau domestique01 Écrou de serrage (1/4”)02 Bague (non fou
Français 21InstallationInstallation d'un ltre à eau (facultatif)Le ltre à eau et le kit d'installation du ltre à eau composé des pièces
English 15InstallationStep-by-step installationSTEP 1 Select a siteSelect a site that:• Has a solid, level surface without carpeting or ooring that
InstallationFrançais22 InstallationRaccorder la conduite d'eau au réfrigérateur0102040301 Support de la cartouche02 Attaches en plastique03 Co
Français 23InstallationÉTAPE 5 Retirez l'emballage des accessoires et mettez-les en placeLes accessoires fournis avec ce réfrigérateur sont emba
InstallationFrançais24 InstallationÉTAPE 6 Installation de la machine à glaçons automatique (facultatif)Pour acheter une nouvelle machine à glaçons au
Français 25InstallationInstaller le kit de la machine à glaçonsAVERTISSEMENTAn d'éviter toute décharge électrique, assurez-vous que le réfrigér
InstallationFrançais26 Installation5. Serrez les vis fournies (x2) pour xer fermement la machine à glaçons au réfrigérateur.- Assurez-vous que les
Français 27InstallationÉTAPE 7 Réglages initiauxEn suivant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement.1. Insérez la che d&
Français28 OpérationsPanneau de commandeType A01 0405 0502 03Type B01 0405 0502 0301 Power Freeze (Congélation rapide) / Ice Maker (Machine à glaçons
Français 29Opérations01 Congélation rapide / Machine à glaçons (modèles applicables uniquement)Power Freeze (Congélation rapide)La fonction Congélat
OpérationsFrançais30 Opérations02 Congélateur / Conversion réfrigérateur/congélateur (3 s)Freezer (Congélateur)Le bouton Freezer (Congélateur) permet
Français 31OpérationsFreezer Convert (Conversion réfrigérateur/congélateur)Vous pouvez utiliser le congélateur comme congélateur uniquement, régler l
InstallationEnglish16 InstallationClearanceSee the pictures and table below for space requirements for installation.BDCAModel RT18* RT21*Depth "A
OpérationsFrançais32 OpérationsAVERTISSEMENT• N'entreposez pas de bouteilles en verre contenant des liquides dans le congélateur. Lorsque vous a
Français 33Opérations04 Refroidissement rapide (3 s)Power Cool (Refroidissement rapide)La fonction Refroidissement rapide accélère le processus de r
OpérationsFrançais34 Opérations05 Mode SabbatLe mode Sabbat reste actif durant les 85 heures suivant son activation. Passé ce délai, il sera automati
Français 35OpérationsFonctions spécialesVotre réfrigérateur et ses fonctions spéciales peuvent différer des images et des fonctions présentées dans c
OpérationsFrançais36 OpérationsMachine à glaçons automatique (modèles applicables uniquement)Première utilisation• Patientez 1 à 2 jours avant de vou
Français 37MaintenanceInversion de l'ouverture de la porte (modèles applicables uniquement)AVERTISSEMENT• Étant donné que le processus d'i
MaintenanceFrançais38 MaintenanceInstructions étape par étapeÉTAPE 1 Retirer les portes1. Utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer les vis (x3
Français 39Maintenance5. Utilisez un tournevis et une clé pour desserrer les boulons puis retirez la charnière centrale.6. Faites coulisser délicat
MaintenanceFrançais40 MaintenanceÉTAPE 2 Retirer les charnières et les arbresPour faciliter le processus d'inversion, posez délicatement le réfri
Français 41Maintenance4. Utilisez un tournevis pour retirer le boulon de la charnière. Ensuite, utilisez la clé pour retirer l'axe de la porte
English 17InstallationSTEP 2 Flooring• The surface you install the refrigerator on must support a fully loaded refrigerator. (Approximately 200 lb o
MaintenanceFrançais42 MaintenanceÉTAPE 3 Inverser la fermeture automatique (porte du réfrigérateur uniquement)Redressez délicatement le réfrigérateur
Français 43MaintenanceÉTAPE 4 Inverser le cache de la barre et la charnière supérieure1. Tirez le cache de la barre vers le haut pour la retirer au-
MaintenanceFrançais44 Maintenance5. Retirez l'entretoise du cache puis réinsérez-la sur le côté opposé.6. Retirez l'arbre de la porte de l
Français 45MaintenanceÉTAPE 5 Fixer les portes sur le côté opposé1. Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer le cache de vis de la charnière
MaintenanceFrançais46 Maintenance4. Retournez la charnière centrale et insérez-la sur le côté opposé. Puis, serrez la charnière avec les vis.5. Util
Français 47MaintenanceÉTAPE 6 Inverser l'arbre et le pied1. Retournez la charnière inférieure, insérez l'arbre de la porte dans celle-ci,
MaintenanceFrançais48 Maintenance4. Insérez la charnière inférieure du côté opposé puis serrez-la.5. Insérez et serrez l'autre pied de mise à n
Français 49MaintenanceÉTAPE 7 Rexer les pièces restantes1. Insérez et serrez la charnière supérieure sur le côté opposé.2. Détachez le cache de la
MaintenanceFrançais50 Maintenance4. Branchez les serre-ls.5. Retirez le cache de l'orice de la charnière de la plaque supérieure, puis réinsé
Français 51Maintenance7. Insérez le cache de la barre.8. Retirez les joints de la porte du réfrigérateur et de la porte du congélateur. Tournez-les
InstallationEnglish18 InstallationSTEP 4 Connect the water line (optional)Connect the water line to the ice maker. For the ice maker to operate proper
MaintenanceFrançais52 MaintenanceUtilisation et entretienTablettes (réfrigérateur/congélateur)Pour retirer la tablette, tenez-la avec les deux mains e
Français 53MaintenanceClayette à légumes1. Soulevez délicatement l'avant du tiroir et faites-le glisser pour le retirer.2. Tenez la clayette à
MaintenanceFrançais54 MaintenanceNettoyageRetirez régulièrement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des ches de la
Français 55DépannageSi vous rencontrez un problème avec le réfrigérateur, vériez tout d'abord les tableaux ci-dessous, puis essayez d'appl
DépannageFrançais56 DépannageSymptôme Causes possibles SolutionLes parois intérieures sont chaudes.• Le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants
Français 57DépannageCondensationSymptôme Causes possibles SolutionDe la condensation se forme sur les parois intérieures.• Si la porte reste ouverte
DépannageFrançais58 DépannageVotre réfrigérateur émet un bruit anormal ?Avant de contacter le service d'assistance, vériez les points ci-dessous
Français 59Dépannage• Lors d'un cycle de dégivrage, de l'eau peut s'écouler sur le chauffage de dégivrage et provoquer un grésillemen
Français60 Informations relatives à la garantie (CANADA)Si votre réfrigérateur doit être réparéN'hésitez pas à appeler un centre de service autor
Français 61Exclusions de la garantieCette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par un accident, un incendie, une inondation et/ou toutes aut
English 19InstallationTo assemble the water line installation kitABC1. Shut off the main water source.2. Insert the pipe clamp (B) and the shut-off
MémoUntitled-4 62 2017-07-20 6:18:42
MémoUntitled-4 63 2017-07-20 6:18:42
Prendre contact avec SAMSUNG WORLD WIDESi vous avez des questions ou des commentaires sur les produits Samsung, veuillez prendre contact avec le centr
English2 ContentsContentsSafety information 3Important safety symbols and precautions: 4State of California Proposition 65 Warning (US only) 4Sever
InstallationEnglish20 InstallationA010203 0804050607BA. RefrigeratorB. Household water supply line01 Compression nut (1/4”)02 Ferrule (Not supplied)
English 21InstallationInstalling a Water Filter (optional)The water lter and the water lter installation kit containing necessary parts illustrated
InstallationEnglish22 InstallationTo connect the water line to the refrigerator0102040301 Cartridge holder02 Plastic clip03 Plastic line04 Filter cart
English 23InstallationSTEP 5 Unpack and put accessories in placeThe accessories that ship with this refrigerator are properly packed for transportati
InstallationEnglish24 InstallationSTEP 6 Install the Auto Ice Maker (optional)To purchase a new auto ice maker (part type : RA-TIMO63PP/AA), visit the
English 25InstallationTo install the ice maker kitWARNINGTo prevent electrical shock, make sure the refrigerator is turned off before installation.1.
InstallationEnglish26 Installation5. Tighten the provided screws (x2) to attach the ice maker rmly to the refrigerator.- Make sure the screw holes
English 27InstallationSTEP 7 Initial settingsBy completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning.1. Plug the power cord
English28 OperationsFeature panelType A01 0405 0502 03Type B01 0405 0502 0301 Power Freeze / Ice Maker (applicable models only)02 Freezer / Freezer Co
English 29Operations01 Power Freeze / Ice Maker (applicable models only)Power FreezePower Freeze speeds up the freezing process at maximum fan speed
English 3Safety information• Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate t
OperationsEnglish30 OperationsFreezer ConvertYou can use the freezer as a freezer only, set the entire refrigerator including the freezer to Fridge mo
English 31Operations• Make sure to remove chilled foods from the freezer before using Freezer Convert to change the freezer to Freezer mode. Chilled
OperationsEnglish32 OperationsCooling Off modeNorth American (US, Canada) Models OnlyCooling Off mode (also called Shop mode), is designed for use by
English 33OperationsSpecial featuresYour refrigerator and its special functions may differ from the images and functions presented in this section de
OperationsEnglish34 OperationsAuto ice maker (applicable models only)For rst-time use• Let the ice maker make ice for 1-2 days.• Discard the rst 1
English 35MaintenanceDoor reversal (applicable models only)WARNING• As door reversal process requires tilting/laying the refrigerator on its side, e
MaintenanceEnglish36 MaintenanceStep-by-step instructionsSTEP 1 Remove the doors1. Use a Phillips screwdriver to loosen the screws (x3) in three hole
English 37Maintenance5. Use the screwdriver and the wrench to loosen the bolts and remove the middle hinge.6. Gently slide the fridge door out of t
MaintenanceEnglish38 MaintenanceSTEP 2 Remove the hinges and shaftsTo facilitate the reversing process, gently lay the refrigerator down on a at oor
English 39Maintenance4. Use the screwdriver to remove the hinge bolt. Then, use the wrench to remove the door shaft, and then the leg bolt with the
Safety informationEnglish4 Safety informationImportant safety symbols and precautions:WARNINGHazards or unsafe practices that may result in severe per
MaintenanceEnglish40 MaintenanceSTEP 3 Reverse the auto closer (freezer door only)Now stand the refrigerator back upright with care, and then do the f
English 41MaintenanceSTEP 4 Reverse the bar cover and the top hinge1. Pull up to remove the bar cover on the top of the freezer door.2. Remove the
MaintenanceEnglish42 Maintenance5. Remove the cap spacer, and then reinsert it on the opposite side.6. Remove the door shaft from the top hinge, ip
English 43MaintenanceSTEP 5 Reattach the doors on the opposite side1. Use a at-heat screwdriver to remove the middle-hinge screw cap, and then rein
MaintenanceEnglish44 Maintenance4. Reverse the middle hinge and insert it on the opposite side. Then, tighten the hinge with the screws.5. Use the
English 45MaintenanceSTEP 6 Reverse the shaft and the leg1. Reverse the bottom hinge, insert the door shaft into it, and then tighten the door shaft
MaintenanceEnglish46 Maintenance4. Insert the bottom hinge in the opposite side, and then tighten it.5. Insert and tighten the other levelling leg b
English 47MaintenanceSTEP 7 Reattach the remaining parts1. Insert and tighten the top hinge on the opposite side.2. Detach the hinge cover manually
MaintenanceEnglish48 Maintenance4. Connect the wire connectors.5. Remove the hinge hole cap from the top table, and then reinsert it on the opposite
English 49Maintenance7. Insert the bar cover.8. Remove the fridge door and freezer door gaskets. Turn them clockwise by 180 degrees, and then reatt
English 5Safety informationCritical installation warningsWARNING• Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in c
MaintenanceEnglish50 MaintenanceHandle and careShelves (fridge/freezer)To remove the shelf, hold it with both hands and lift to release from the rear
English 51MaintenanceVegetable shelf1. Gently lift up the front of the drawer, and then slide it out.2. Hold the vegetable shelf with both hands, a
MaintenanceEnglish52 MaintenanceCleaningRegularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals
English 53TroubleshootingIf you encounter a problem with the refrigerator, rst check the tables starting below, and then try the suggested solutions
TroubleshootingEnglish54 TroubleshootingOdorsSymptom Possible causes SolutionRefrigerator has odors.• Spoiled food.• Clean the refrigerator and remo
English 55TroubleshootingAuto Ice MakerSymptom Possible causes SolutionThe ice maker does not produce ice.• The freezer room is not cold enough.• M
TroubleshootingEnglish56 TroubleshootingDo you hear abnormal sounds from the refrigerator?Before calling for service, review the information below. No
English 57Troubleshooting• During a defrost cycle, water may drip on the defrost heater, causing sizzling sounds.HiSS!• As the refrigerator cools o
English58 Warranty (USA)WARRANTY ON SAMSUNG REFRIGERATORLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis Samsung brand product, as supplied and distributed
English 59THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND NO WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT N
Safety informationEnglish6 Safety information• Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, in a location exposed to direct sunl
English60 Warranty Information (CANADA)If your refrigerator needs serviceDo not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving t
English 61SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTERSamsung Electronics Canada Inc.2050 Derry Road WestMississauga, Ontario L5N 0B9Canada1-800-SAMSUNG (726-7864)ww
MemoUntitled-5 62 2017-07-20 6:31:06
MemoUntitled-5 63 2017-07-20 6:31:06
Scan the QR code* or visitwww.samsung.com/spsnto view our helpfulHow-to Videos and Live Shows* Requires reader to be installed on your smartphoneCont
RefrigeradorManual del usuarioRT18M*/RT21M*Electrodoméstico independienteUntitled-2 1 2017-07-20 6:15:20
Español2 ContenidoContenidoInformación sobre seguridad 3Símbolos y advertencias de seguridad importantes: 4Advertencia sobre la State of California
Español 3Información sobre seguridad• Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a n de aprender a usar las fun
Información sobre seguridadEspañol4 Información sobre seguridadSímbolos y advertencias de seguridad importantes:ADVERTENCIARiesgos o prácticas insegur
Español 5Información sobre seguridadAdvertencias muy importantes para la instalaciónADVERTENCIA• No instale el refrigerador en un lugar húmedo o don
English 7Safety informationInstallation cautionsCAUTION• Allow sufcient space around the refrigerator and install it on a at surface.- Keep the v
Información sobre seguridadEspañol6 Información sobre seguridad• No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, ni en una ub
Español 7Información sobre seguridadPrecauciones para la instalaciónPRECAUCIÓN• Deje espacio suciente alrededor del refrigerador e instálelo sobre
Información sobre seguridadEspañol8 Información sobre seguridad• No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales cientícos ni pro
Español 9Información sobre seguridad- No utilice un ventilador.- Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.• Utilice solamente lámpara
Información sobre seguridadEspañol10 Información sobre seguridadPrecauciones de usoPRECAUCIÓN• No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongela
Español 11Información sobre seguridad• Tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados.• Las lámparas del congelador y del refrigerador se apaga
Información sobre seguridadEspañol12 Información sobre seguridad• Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en agua
Español 13Información sobre seguridadRecomendaciones adicionales para el uso adecuado• En caso de un corte de energía, comuníquese con la ocina loc
Español14 InstalaciónSiga las instrucciones cuidadosamente a n de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de evitar accidentes antes de
Español 15InstalaciónInstalación paso a pasoPASO 1 Seleccione un lugarSeleccione un lugar que:• Tenga una supercie sólida, nivelada sin alfombrado
Safety informationEnglish8 Safety information• Do not place or use electrical appliances inside the refrigerator/freezer, unless they are of a type r
InstalaciónEspañol16 InstalaciónEspacio libreConsulte las ilustraciones y la tabla que aparece a continuación para conocer los requisitos de espacio p
Español 17InstalaciónPASO 2 Piso• La supercie sobre la que se instalará el refrigerador debe soportar un refrigerador completamente cargado o aprox
InstalaciónEspañol18 InstalaciónPASO 4 Conectar la tubería de agua (opcional)Conecte la tubería de agua a la fábrica de hielo Para que la fábrica de h
Español 19InstalaciónPara armar el equipo de instalación de la tubería de aguaABC1. Cierre el suministro de agua principal.2. Inserte la abrazadera
InstalaciónEspañol20 InstalaciónA010203 0804050607BA. RefrigeradorB. Tubería de suministro del agua corriente01 Tuerca de compresión (1/4”)02 Féru
Español 21InstalaciónInstalación de un ltro de agua (opcional)Ni el ltro de agua ni el equipo de instalación del ltro de agua que contiene las pie
InstalaciónEspañol22 InstalaciónPara conectar la tubería de agua al refrigerador0102040301 Portacartucho02 Horquilla de plástico03 Tubería de plást
Español 23InstalaciónPASO 5 Desempaque y coloque los accesorios en su lugarLos accesorios que se envían con este refrigerador se encuentran correctam
InstalaciónEspañol24 InstalaciónPASO 6 Instalar la fábrica de hielo automática (opcional)Para comprar una nueva fábrica de hielo automática (tipo de p
Español 25InstalaciónPara instalar el equipo de la fábrica de hieloADVERTENCIAPara evitar una descarga eléctrica, asegúrese de que el refrigerador es
English 9Safety information• Bottles should be stored tightly together so that they do not fall out.• This product is intended only for the storage
InstalaciónEspañol26 Instalación5. Ajuste los tornillos provistos (x2) para jar rmemente la fábrica de hielo en el refrigerador.- Asegúrese de que
Español 27InstalaciónPASO 7 Conguración inicialAl completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento
Español28 FuncionamientoPanel de funcionesTipo A01 0405 0502 03Tipo B01 0405 0502 0301 Power Freeze (Congelación rápida) / Ice Maker (Fábrica de hiel
Español 29Funcionamiento01 Congelación rápida / Fábrica de hielo (solo para los modelos correspondientes)Power Freeze (Congelación rápida)Congelació
FuncionamientoEspañol30 Funcionamiento02 Congelador / Conversión del congelador (3 s)Freezer (Congelador)El botón Freezer (Congelador) puede utilizar
Español 31FuncionamientoFreezer Convert (Conversión del congelador)El congelador se puede utilizar como congelador solamente, se puede congurar todo
FuncionamientoEspañol32 FuncionamientoADVERTENCIA• No coloque botellas de vidrio con líquido en el congelador. Cuando se cancela Conversión del conge
Español 33Funcionamiento04 Refrigeración rápida (3 s)Power Cool (Refrigeración rápida)Refrigeración rápida acelera el proceso de enfriamiento con la
FuncionamientoEspañol34 Funcionamiento05 Modo ShabatEl modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva automáticament
Español 35FuncionamientoFunciones especialesSu refrigerador y sus funciones especiales pueden diferir de las imágenes y funciones presentadas en esta
Kommentare zu diesen Handbüchern