Samsung RT21M6215WW/AA Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Kühlschränke Samsung RT21M6215WW/AA herunter. Samsung RT18M6215SG/AA Owners manual [et] [it] [pl] [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 192
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Refrigerator

RefrigeratorUser manualRT18M*/RT21M*Free Standing ApplianceUntitled-5 1 2017-07-20  6:30:53

Seite 2 - Contents

Safety informationEnglish10 Safety informationUsage cautionsCAUTION• Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely. Do not place carbonat

Seite 3

FuncionamientoEspañol36 FuncionamientoFábrica de hielo automática (solo para los modelos correspondientes)Para utilizarla por primera vez• Deje que l

Seite 4

Español 37MantenimientoInversión de la puerta (solo para los modelos correspondientes)ADVERTENCIA• Dado que la inversión de la puerta requiere incli

Seite 5

MantenimientoEspañol38 MantenimientoInstrucciones paso a pasoPASO 1 Retire las puertas1. Utilice un destornillador Phillips para aojar los tornillos

Seite 6

Español 39Mantenimiento5. Utilice el destornillador y la llave para aojar los pernos y quitar la bisagra del medio.6. Deslice suavemente la puerta

Seite 7 - Critical usage warnings

MantenimientoEspañol40 MantenimientoPASO 2 Retire las bisagras y los ejesPara facilitar el proceso de inversión, coloque el refrigerador sobre una sup

Seite 8

Español 41Mantenimiento4. Use el destornillador para retirar el tornillo de la bisagra. Luego, retire el eje de la puerta con la llave y el tornillo

Seite 9

MantenimientoEspañol42 MantenimientoPASO 3 Invierta el cierre automático (solo puerta del congelador)Ahora vuelva a levantar el refrigerador con cuida

Seite 10 - Safety information

Español 43MantenimientoPASO 4 Invierta la cubierta de la barra y la bisagra superior1. Levante la cubierta de la barra de la parte superior de la pu

Seite 11 - Cleaning cautions

MantenimientoEspañol44 Mantenimiento5. Quite el separador de la cubierta y vuelva a colocarlo del lado opuesto.6. Quite el eje de la puerta de la bi

Seite 12

Español 45MantenimientoPASO 5 Coloque las puertas del lado opuesto1. Utilice un destornillador plano para retirar la tapa de los tornillos de la bis

Seite 13

English 11Safety information• Be careful that your ngers do not get caught in the door or the space between the door and the door hinge.• The lamp

Seite 14 - Installation

MantenimientoEspañol46 Mantenimiento4. Invierta la bisagra del medio y vuelva a colocarla del lado opuesto. Luego, ajuste la bisagra con los tornillo

Seite 15 - Step-by-step installation

Español 47MantenimientoPASO 6 Invierta el eje y la pata1. Invierta la bisagra inferior, inserte allí el eje de la puerta y luego ajuste el eje de la

Seite 16

MantenimientoEspañol48 Mantenimiento4. Inserte la bisagra inferior del lado opuesto y ajústela.5. Inserte y ajuste la otra pata niveladora girándola

Seite 17 - STEP 2 Flooring

Español 49MantenimientoPASO 7 Coloque las piezas restantes1. Coloque y ajuste la bisagra superior del lado opuesto.2. Separe manualmente la cubiert

Seite 18

MantenimientoEspañol50 Mantenimiento4. Conecte los conectores de cables.5. Quite la cubierta del oricio de la bisagra de la placa superior, y luego

Seite 19

Español 51Mantenimiento7. Coloque la cubierta de la barra.8. Retire las juntas de la puerta del refrigerador y del congelador. Gírelas 180 grados e

Seite 20

MantenimientoEspañol52 MantenimientoManipulación y cuidadoEstantes (refrigerador/congelador)Para quitar el estante, sujételo con las dos manos y leván

Seite 21

Español 53MantenimientoEstante para vegetales1. Levante suavemente el frente del cajón y deslícelo hacia afuera.2. Sujete el estante para vegetales

Seite 22

MantenimientoEspañol54 MantenimientoLimpiezaUtilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las termin

Seite 23

Español 55Solución de problemasSi detecta algún problema con el refrigerador, en primer lugar consulte las tablas e intente implementar las solucione

Seite 24

Safety informationEnglish12 Safety information• Do not use abrasive or harsh cleansers such as window sprays, scouring cleansers, ammable uids, mur

Seite 25

Solución de problemasEspañol56 Solución de problemasSíntoma Causas posibles SoluciónLa pared interna está caliente.• El refrigerador cuenta con tuber

Seite 26

Español 57Solución de problemasCondensaciónSíntoma Causas posibles SoluciónSe forma condensación en las paredes internas.• Si se deja la puerta abie

Seite 27 - STEP 8 Final check

Solución de problemasEspañol58 Solución de problemas¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador?Antes de llamar al servicio técnico, revise

Seite 28 - Operations

Español 59Solución de problemas• Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos de chisporroteo

Seite 29

Español60 Garantía (USA)GARANTÍA DEL REFRIGERADOR SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEste producto de marca Samsung, suministrado y di

Seite 30

Español 61NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS APARTE DE LAS MENCIONADAS Y DESCRITAS ANTERIORMENTE, ASÍ COMO TAMPOCO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCI

Seite 31 - 04 Power Cool (3 sec)

Garantía (USA)Español62 CENTRO DE ASISTENCIA AL CLIENTE DE SAMSUNGSamsung Electronics America, Inc.85 Challenger RoadRidgeeld Park, NJ 076601-800-SAM

Seite 32

NotasUntitled-2 63 2017-07-20  6:15:34

Seite 33 - Special features

Contacte a SAMSUNG WORLD WIDESi tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, póngase en contacto con el Servicio de Atención

Seite 34

RéfrigérateurGuide d'utilisationRT18M*/RT21M*Appareil amovibleUntitled-4 1 2017-07-20  6:18:28

Seite 35

English 13Safety informationAdditional tips for proper usage• In the event of a power failure, call the local ofce of your electric company and ask

Seite 36

Français2 SommaireSommaireConsignes de sécurité 3Consignes de sécurité importantes et symboles : 4Avertissement concernant la proposition 65 de l&ap

Seite 37

Français 3Consignes de sécurité• Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce guide an de vous assurer

Seite 38

Consignes de sécuritéFrançais4 Consignes de sécuritéConsignes de sécurité importantes et symboles :AVERTISSEMENTPratiques inadaptées ou dangereuses su

Seite 39

Français 5Consignes de sécuritéAvertissements importants concernant l'installationAVERTISSEMENT• N'installez pas le réfrigérateur dans un

Seite 40

Consignes de sécuritéFrançais6 Consignes de sécurité• N'installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un endro

Seite 41

Français 7Consignes de sécuritéInstallation en toute sécuritéATTENTION• Laissez un espace sufsant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur

Seite 42

Consignes de sécuritéFrançais8 Consignes de sécurité• Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux températures dans le réfr

Seite 43

Français 9Consignes de sécurité• Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute amme nue ou source potentielle d'inammation et aérez pendant

Seite 44

Consignes de sécuritéFrançais10 Consignes de sécuritéUtilisation en toute sécuritéATTENTION• Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongel

Seite 45

Français 11Consignes de sécurité• Soyez vigilant an de ne pas vous pincez les doigts.• Les lampes situées à l'intérieur du congélateur et du

Seite 46

English14 InstallationFollow these instructions carefully to ensure the proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using

Seite 47

Consignes de sécuritéFrançais12 Consignes de sécurité• Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d'en faire l'e

Seite 48

Français 13Consignes de sécuritéConseils complémentaires pour une utilisation appropriée• En cas de coupure de courant, communiquez avec le bureau l

Seite 49

Français14 InstallationAvant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du réfrigérateur et évi

Seite 50

Français 15InstallationInstallation étape par étapeÉTAPE 1 Sélectionner un siteChoisir un endroit qui :• présente une surface stable et plane sans m

Seite 51 - Door shelves

InstallationFrançais16 InstallationEspacePour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux images et au tab

Seite 52

Français 17InstallationÉTAPE 2 Sol• La surface d'installation du réfrigérateur doit supporter le poids d'un réfrigérateur plein, soit envi

Seite 53 - Troubleshooting

InstallationFrançais18 InstallationÉTAPE 4 Raccordement de la conduite d'eau (facultatif)Raccordez la conduite d'eau à la machine à glaçons.

Seite 54

Français 19InstallationMonter le kit d'installation de la conduite d'eauABC1. Coupez la source d'eau principale.2. Insérez le collie

Seite 55 - Auto Ice Maker

InstallationFrançais20 InstallationA010203 0804050607BA. RéfrigérateurB. Conduite d'eau domestique01 Écrou de serrage (1/4”)02 Bague (non fou

Seite 56

Français 21InstallationInstallation d'un ltre à eau (facultatif)Le ltre à eau et le kit d'installation du ltre à eau composé des pièces

Seite 57 - Cracking!

English 15InstallationStep-by-step installationSTEP 1 Select a siteSelect a site that:• Has a solid, level surface without carpeting or ooring that

Seite 58 - Warranty (USA)

InstallationFrançais22 InstallationRaccorder la conduite d'eau au réfrigérateur0102040301 Support de la cartouche02 Attaches en plastique03 Co

Seite 59 - SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTER

Français 23InstallationÉTAPE 5 Retirez l'emballage des accessoires et mettez-les en placeLes accessoires fournis avec ce réfrigérateur sont emba

Seite 60 - Warranty Information (CANADA)

InstallationFrançais24 InstallationÉTAPE 6 Installation de la machine à glaçons automatique (facultatif)Pour acheter une nouvelle machine à glaçons au

Seite 61

Français 25InstallationInstaller le kit de la machine à glaçonsAVERTISSEMENTAn d'éviter toute décharge électrique, assurez-vous que le réfrigér

Seite 62

InstallationFrançais26 Installation5. Serrez les vis fournies (x2) pour xer fermement la machine à glaçons au réfrigérateur.- Assurez-vous que les

Seite 63

Français 27InstallationÉTAPE 7 Réglages initiauxEn suivant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement.1. Insérez la che d&

Seite 64 - SAMSUNG Customer Care Center

Français28 OpérationsPanneau de commandeType A01 0405 0502 03Type B01 0405 0502 0301 Power Freeze (Congélation rapide) / Ice Maker (Machine à glaçons

Seite 65 - Refrigerador

Français 29Opérations01 Congélation rapide / Machine à glaçons (modèles applicables uniquement)Power Freeze (Congélation rapide)La fonction Congélat

Seite 66 - Contenido

OpérationsFrançais30 Opérations02 Congélateur / Conversion réfrigérateur/congélateur (3 s)Freezer (Congélateur)Le bouton Freezer (Congélateur) permet

Seite 67 - Información sobre seguridad

Français 31OpérationsFreezer Convert (Conversion réfrigérateur/congélateur)Vous pouvez utiliser le congélateur comme congélateur uniquement, régler l

Seite 68

InstallationEnglish16 InstallationClearanceSee the pictures and table below for space requirements for installation.BDCAModel RT18* RT21*Depth "A

Seite 69 - ADVERTENCIA

OpérationsFrançais32 OpérationsAVERTISSEMENT• N'entreposez pas de bouteilles en verre contenant des liquides dans le congélateur. Lorsque vous a

Seite 70

Français 33Opérations04 Refroidissement rapide (3 s)Power Cool (Refroidissement rapide)La fonction Refroidissement rapide accélère le processus de r

Seite 71

OpérationsFrançais34 Opérations05 Mode SabbatLe mode Sabbat reste actif durant les 85 heures suivant son activation. Passé ce délai, il sera automati

Seite 72

Français 35OpérationsFonctions spécialesVotre réfrigérateur et ses fonctions spéciales peuvent différer des images et des fonctions présentées dans c

Seite 73

OpérationsFrançais36 OpérationsMachine à glaçons automatique (modèles applicables uniquement)Première utilisation• Patientez 1 à 2 jours avant de vou

Seite 74

Français 37MaintenanceInversion de l'ouverture de la porte (modèles applicables uniquement)AVERTISSEMENT• Étant donné que le processus d'i

Seite 75

MaintenanceFrançais38 MaintenanceInstructions étape par étapeÉTAPE 1 Retirer les portes1. Utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer les vis (x3

Seite 76

Français 39Maintenance5. Utilisez un tournevis et une clé pour desserrer les boulons puis retirez la charnière centrale.6. Faites coulisser délicat

Seite 77

MaintenanceFrançais40 MaintenanceÉTAPE 2 Retirer les charnières et les arbresPour faciliter le processus d'inversion, posez délicatement le réfri

Seite 78 - Instalación

Français 41Maintenance4. Utilisez un tournevis pour retirer le boulon de la charnière. Ensuite, utilisez la clé pour retirer l'axe de la porte

Seite 79 - Instalación paso a paso

English 17InstallationSTEP 2 Flooring• The surface you install the refrigerator on must support a fully loaded refrigerator. (Approximately 200 lb o

Seite 80

MaintenanceFrançais42 MaintenanceÉTAPE 3 Inverser la fermeture automatique (porte du réfrigérateur uniquement)Redressez délicatement le réfrigérateur

Seite 81 - PASO 2 Piso

Français 43MaintenanceÉTAPE 4 Inverser le cache de la barre et la charnière supérieure1. Tirez le cache de la barre vers le haut pour la retirer au-

Seite 82

MaintenanceFrançais44 Maintenance5. Retirez l'entretoise du cache puis réinsérez-la sur le côté opposé.6. Retirez l'arbre de la porte de l

Seite 83

Français 45MaintenanceÉTAPE 5 Fixer les portes sur le côté opposé1. Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer le cache de vis de la charnière

Seite 84

MaintenanceFrançais46 Maintenance4. Retournez la charnière centrale et insérez-la sur le côté opposé. Puis, serrez la charnière avec les vis.5. Util

Seite 85

Français 47MaintenanceÉTAPE 6 Inverser l'arbre et le pied1. Retournez la charnière inférieure, insérez l'arbre de la porte dans celle-ci,

Seite 86

MaintenanceFrançais48 Maintenance4. Insérez la charnière inférieure du côté opposé puis serrez-la.5. Insérez et serrez l'autre pied de mise à n

Seite 87

Français 49MaintenanceÉTAPE 7 Rexer les pièces restantes1. Insérez et serrez la charnière supérieure sur le côté opposé.2. Détachez le cache de la

Seite 88

MaintenanceFrançais50 Maintenance4. Branchez les serre-ls.5. Retirez le cache de l'orice de la charnière de la plaque supérieure, puis réinsé

Seite 89

Français 51Maintenance7. Insérez le cache de la barre.8. Retirez les joints de la porte du réfrigérateur et de la porte du congélateur. Tournez-les

Seite 90

InstallationEnglish18 InstallationSTEP 4 Connect the water line (optional)Connect the water line to the ice maker. For the ice maker to operate proper

Seite 91 - PASO 8 Vericación nal

MaintenanceFrançais52 MaintenanceUtilisation et entretienTablettes (réfrigérateur/congélateur)Pour retirer la tablette, tenez-la avec les deux mains e

Seite 92

Français 53MaintenanceClayette à légumes1. Soulevez délicatement l'avant du tiroir et faites-le glisser pour le retirer.2. Tenez la clayette à

Seite 93

MaintenanceFrançais54 MaintenanceNettoyageRetirez régulièrement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des ches de la

Seite 94

Français 55DépannageSi vous rencontrez un problème avec le réfrigérateur, vériez tout d'abord les tableaux ci-dessous, puis essayez d'appl

Seite 95

DépannageFrançais56 DépannageSymptôme Causes possibles SolutionLes parois intérieures sont chaudes.• Le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants

Seite 96

Français 57DépannageCondensationSymptôme Causes possibles SolutionDe la condensation se forme sur les parois intérieures.• Si la porte reste ouverte

Seite 97

DépannageFrançais58 DépannageVotre réfrigérateur émet un bruit anormal ?Avant de contacter le service d'assistance, vériez les points ci-dessous

Seite 98

Français 59Dépannage• Lors d'un cycle de dégivrage, de l'eau peut s'écouler sur le chauffage de dégivrage et provoquer un grésillemen

Seite 99 - Funciones especiales

Français60 Informations relatives à la garantie (CANADA)Si votre réfrigérateur doit être réparéN'hésitez pas à appeler un centre de service autor

Seite 100 - Funcionamiento

Français 61Exclusions de la garantieCette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par un accident, un incendie, une inondation et/ou toutes aut

Seite 101 - Mantenimiento

English 19InstallationTo assemble the water line installation kitABC1. Shut off the main water source.2. Insert the pipe clamp (B) and the shut-off

Seite 102

MémoUntitled-4 62 2017-07-20  6:18:42

Seite 103

MémoUntitled-4 63 2017-07-20  6:18:42

Seite 104

Prendre contact avec SAMSUNG WORLD WIDESi vous avez des questions ou des commentaires sur les produits Samsung, veuillez prendre contact avec le centr

Seite 105

English2 ContentsContentsSafety information 3Important safety symbols and precautions: 4State of California Proposition 65 Warning (US only) 4Sever

Seite 106

InstallationEnglish20 InstallationA010203 0804050607BA. RefrigeratorB. Household water supply line01 Compression nut (1/4”)02 Ferrule (Not supplied)

Seite 107

English 21InstallationInstalling a Water Filter (optional)The water lter and the water lter installation kit containing necessary parts illustrated

Seite 108

InstallationEnglish22 InstallationTo connect the water line to the refrigerator0102040301 Cartridge holder02 Plastic clip03 Plastic line04 Filter cart

Seite 109

English 23InstallationSTEP 5 Unpack and put accessories in placeThe accessories that ship with this refrigerator are properly packed for transportati

Seite 110

InstallationEnglish24 InstallationSTEP 6 Install the Auto Ice Maker (optional)To purchase a new auto ice maker (part type : RA-TIMO63PP/AA), visit the

Seite 111

English 25InstallationTo install the ice maker kitWARNINGTo prevent electrical shock, make sure the refrigerator is turned off before installation.1.

Seite 112

InstallationEnglish26 Installation5. Tighten the provided screws (x2) to attach the ice maker rmly to the refrigerator.- Make sure the screw holes

Seite 113

English 27InstallationSTEP 7 Initial settingsBy completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning.1. Plug the power cord

Seite 114

English28 OperationsFeature panelType A01 0405 0502 03Type B01 0405 0502 0301 Power Freeze / Ice Maker (applicable models only)02 Freezer / Freezer Co

Seite 115

English 29Operations01 Power Freeze / Ice Maker (applicable models only)Power FreezePower Freeze speeds up the freezing process at maximum fan speed

Seite 116

English 3Safety information• Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate t

Seite 117 - PRECAUCIÓN

OperationsEnglish30 OperationsFreezer ConvertYou can use the freezer as a freezer only, set the entire refrigerator including the freezer to Fridge mo

Seite 118

English 31Operations• Make sure to remove chilled foods from the freezer before using Freezer Convert to change the freezer to Freezer mode. Chilled

Seite 119 - Solución de problemas

OperationsEnglish32 OperationsCooling Off modeNorth American (US, Canada) Models OnlyCooling Off mode (also called Shop mode), is designed for use by

Seite 120

English 33OperationsSpecial featuresYour refrigerator and its special functions may differ from the images and functions presented in this section de

Seite 121 - Fábrica de hielo automática

OperationsEnglish34 OperationsAuto ice maker (applicable models only)For rst-time use• Let the ice maker make ice for 1-2 days.• Discard the rst 1

Seite 122

English 35MaintenanceDoor reversal (applicable models only)WARNING• As door reversal process requires tilting/laying the refrigerator on its side, e

Seite 123 - Burbujeo

MaintenanceEnglish36 MaintenanceStep-by-step instructionsSTEP 1 Remove the doors1. Use a Phillips screwdriver to loosen the screws (x3) in three hole

Seite 124 - Garantía (USA)

English 37Maintenance5. Use the screwdriver and the wrench to loosen the bolts and remove the middle hinge.6. Gently slide the fridge door out of t

Seite 125

MaintenanceEnglish38 MaintenanceSTEP 2 Remove the hinges and shaftsTo facilitate the reversing process, gently lay the refrigerator down on a at oor

Seite 126

English 39Maintenance4. Use the screwdriver to remove the hinge bolt. Then, use the wrench to remove the door shaft, and then the leg bolt with the

Seite 127

Safety informationEnglish4 Safety informationImportant safety symbols and precautions:WARNINGHazards or unsafe practices that may result in severe per

Seite 128 - DA68-03570A-06

MaintenanceEnglish40 MaintenanceSTEP 3 Reverse the auto closer (freezer door only)Now stand the refrigerator back upright with care, and then do the f

Seite 129 - Réfrigérateur

English 41MaintenanceSTEP 4 Reverse the bar cover and the top hinge1. Pull up to remove the bar cover on the top of the freezer door.2. Remove the

Seite 130 - Sommaire

MaintenanceEnglish42 Maintenance5. Remove the cap spacer, and then reinsert it on the opposite side.6. Remove the door shaft from the top hinge, ip

Seite 131 - Consignes de sécurité

English 43MaintenanceSTEP 5 Reattach the doors on the opposite side1. Use a at-heat screwdriver to remove the middle-hinge screw cap, and then rein

Seite 132

MaintenanceEnglish44 Maintenance4. Reverse the middle hinge and insert it on the opposite side. Then, tighten the hinge with the screws.5. Use the 

Seite 133 - AVERTISSEMENT

English 45MaintenanceSTEP 6 Reverse the shaft and the leg1. Reverse the bottom hinge, insert the door shaft into it, and then tighten the door shaft

Seite 134

MaintenanceEnglish46 Maintenance4. Insert the bottom hinge in the opposite side, and then tighten it.5. Insert and tighten the other levelling leg b

Seite 135 - ATTENTION

English 47MaintenanceSTEP 7 Reattach the remaining parts1. Insert and tighten the top hinge on the opposite side.2. Detach the hinge cover manually

Seite 136

MaintenanceEnglish48 Maintenance4. Connect the wire connectors.5. Remove the hinge hole cap from the top table, and then reinsert it on the opposite

Seite 137

English 49Maintenance7. Insert the bar cover.8. Remove the fridge door and freezer door gaskets. Turn them clockwise by 180 degrees, and then reatt

Seite 138

English 5Safety informationCritical installation warningsWARNING• Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in c

Seite 139

MaintenanceEnglish50 MaintenanceHandle and careShelves (fridge/freezer)To remove the shelf, hold it with both hands and lift to release from the rear

Seite 140

English 51MaintenanceVegetable shelf1. Gently lift up the front of the drawer, and then slide it out.2. Hold the vegetable shelf with both hands, a

Seite 141

MaintenanceEnglish52 MaintenanceCleaningRegularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals

Seite 142

English 53TroubleshootingIf you encounter a problem with the refrigerator, rst check the tables starting below, and then try the suggested solutions

Seite 143 - Installation étape par étape

TroubleshootingEnglish54 TroubleshootingOdorsSymptom Possible causes SolutionRefrigerator has odors.• Spoiled food.• Clean the refrigerator and remo

Seite 144

English 55TroubleshootingAuto Ice MakerSymptom Possible causes SolutionThe ice maker does not produce ice.• The freezer room is not cold enough.• M

Seite 145 - ÉTAPE 2 Sol

TroubleshootingEnglish56 TroubleshootingDo you hear abnormal sounds from the refrigerator?Before calling for service, review the information below. No

Seite 146

English 57Troubleshooting• During a defrost cycle, water may drip on the defrost heater, causing sizzling sounds.HiSS!• As the refrigerator cools o

Seite 147

English58 Warranty (USA)WARRANTY ON SAMSUNG REFRIGERATORLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis Samsung brand product, as supplied and distributed

Seite 148

English 59THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND NO WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT N

Seite 149

Safety informationEnglish6 Safety information• Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, in a location exposed to direct sunl

Seite 150

English60 Warranty Information (CANADA)If your refrigerator needs serviceDo not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving t

Seite 151

English 61SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTERSamsung Electronics Canada Inc.2050 Derry Road WestMississauga, Ontario L5N 0B9Canada1-800-SAMSUNG (726-7864)ww

Seite 152

MemoUntitled-5 62 2017-07-20  6:31:06

Seite 153

MemoUntitled-5 63 2017-07-20  6:31:06

Seite 154

Scan the QR code* or visitwww.samsung.com/spsnto view our helpfulHow-to Videos and Live Shows* Requires reader to be installed on your smartphoneCont

Seite 155 - ÉTAPE 8 Vérication nale

RefrigeradorManual del usuarioRT18M*/RT21M*Electrodoméstico independienteUntitled-2 1 2017-07-20  6:15:20

Seite 156 - Opérations

Español2 ContenidoContenidoInformación sobre seguridad 3Símbolos y advertencias de seguridad importantes: 4Advertencia sobre la State of California

Seite 157

Español 3Información sobre seguridad• Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a n de aprender a usar las fun

Seite 158

Información sobre seguridadEspañol4 Información sobre seguridadSímbolos y advertencias de seguridad importantes:ADVERTENCIARiesgos o prácticas insegur

Seite 159

Español 5Información sobre seguridadAdvertencias muy importantes para la instalaciónADVERTENCIA• No instale el refrigerador en un lugar húmedo o don

Seite 160

English 7Safety informationInstallation cautionsCAUTION• Allow sufcient space around the refrigerator and install it on a at surface.- Keep the v

Seite 161

Información sobre seguridadEspañol6 Información sobre seguridad• No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, ni en una ub

Seite 162

Español 7Información sobre seguridadPrecauciones para la instalaciónPRECAUCIÓN• Deje espacio suciente alrededor del refrigerador e instálelo sobre

Seite 163 - Fonctions spéciales

Información sobre seguridadEspañol8 Información sobre seguridad• No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales cientícos ni pro

Seite 164

Español 9Información sobre seguridad- No utilice un ventilador.- Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.• Utilice solamente lámpara

Seite 165 - Maintenance

Información sobre seguridadEspañol10 Información sobre seguridadPrecauciones de usoPRECAUCIÓN• No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongela

Seite 166

Español 11Información sobre seguridad• Tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados.• Las lámparas del congelador y del refrigerador se apaga

Seite 167

Información sobre seguridadEspañol12 Información sobre seguridad• Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en agua

Seite 168

Español 13Información sobre seguridadRecomendaciones adicionales para el uso adecuado• En caso de un corte de energía, comuníquese con la ocina loc

Seite 169

Español14 InstalaciónSiga las instrucciones cuidadosamente a n de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de evitar accidentes antes de

Seite 170

Español 15InstalaciónInstalación paso a pasoPASO 1 Seleccione un lugarSeleccione un lugar que:• Tenga una supercie sólida, nivelada sin alfombrado

Seite 171

Safety informationEnglish8 Safety information• Do not place or use electrical appliances inside the refrigerator/freezer, unless they are of a type r

Seite 172

InstalaciónEspañol16 InstalaciónEspacio libreConsulte las ilustraciones y la tabla que aparece a continuación para conocer los requisitos de espacio p

Seite 173

Español 17InstalaciónPASO 2 Piso• La supercie sobre la que se instalará el refrigerador debe soportar un refrigerador completamente cargado o aprox

Seite 174

InstalaciónEspañol18 InstalaciónPASO 4 Conectar la tubería de agua (opcional)Conecte la tubería de agua a la fábrica de hielo Para que la fábrica de h

Seite 175

Español 19InstalaciónPara armar el equipo de instalación de la tubería de aguaABC1. Cierre el suministro de agua principal.2. Inserte la abrazadera

Seite 176

InstalaciónEspañol20 InstalaciónA010203 0804050607BA. RefrigeradorB. Tubería de suministro del agua corriente01 Tuerca de compresión (1/4”)02 Féru

Seite 177

Español 21InstalaciónInstalación de un ltro de agua (opcional)Ni el ltro de agua ni el equipo de instalación del ltro de agua que contiene las pie

Seite 178

InstalaciónEspañol22 InstalaciónPara conectar la tubería de agua al refrigerador0102040301 Portacartucho02 Horquilla de plástico03 Tubería de plást

Seite 179

Español 23InstalaciónPASO 5 Desempaque y coloque los accesorios en su lugarLos accesorios que se envían con este refrigerador se encuentran correctam

Seite 180

InstalaciónEspañol24 InstalaciónPASO 6 Instalar la fábrica de hielo automática (opcional)Para comprar una nueva fábrica de hielo automática (tipo de p

Seite 181

Español 25InstalaciónPara instalar el equipo de la fábrica de hieloADVERTENCIAPara evitar una descarga eléctrica, asegúrese de que el refrigerador es

Seite 182

English 9Safety information• Bottles should be stored tightly together so that they do not fall out.• This product is intended only for the storage

Seite 183 - Dépannage

InstalaciónEspañol26 Instalación5. Ajuste los tornillos provistos (x2) para jar rmemente la fábrica de hielo en el refrigerador.- Asegúrese de que

Seite 184

Español 27InstalaciónPASO 7 Conguración inicialAl completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento

Seite 185 - Machine à glaçons automatique

Español28 FuncionamientoPanel de funcionesTipo A01 0405 0502 03Tipo B01 0405 0502 0301 Power Freeze (Congelación rápida) / Ice Maker (Fábrica de hiel

Seite 186

Español 29Funcionamiento01 Congelación rápida / Fábrica de hielo (solo para los modelos correspondientes)Power Freeze (Congelación rápida)Congelació

Seite 187 - Craquement

FuncionamientoEspañol30 Funcionamiento02 Congelador / Conversión del congelador (3 s)Freezer (Congelador)El botón Freezer (Congelador) puede utilizar

Seite 188

Español 31FuncionamientoFreezer Convert (Conversión del congelador)El congelador se puede utilizar como congelador solamente, se puede congurar todo

Seite 189 - Exclusions de la garantie

FuncionamientoEspañol32 FuncionamientoADVERTENCIA• No coloque botellas de vidrio con líquido en el congelador. Cuando se cancela Conversión del conge

Seite 190

Español 33Funcionamiento04 Refrigeración rápida (3 s)Power Cool (Refrigeración rápida)Refrigeración rápida acelera el proceso de enfriamiento con la

Seite 191

FuncionamientoEspañol34 Funcionamiento05 Modo ShabatEl modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva automáticament

Seite 192

Español 35FuncionamientoFunciones especialesSu refrigerador y sus funciones especiales pueden diferir de las imágenes y funciones presentadas en esta

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare