Samsung NP670Z5E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Samsung NP670Z5E herunter. Samsung NP670Z5E Посібник користувача Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 156
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Посібник користувача

Посібник користувача

Seite 2 - Приступаючи до роботи

89Розділ 1 Приступаючи до роботиЗапобіжні заходи щодо використання адаптера змінного струмуНадійно під’єднайте кабель живлення до адаптера змінного с

Seite 3

9899Розділ 4. Налаштування і оновленняВстановлення пароля завантаженняВимкнення пароля1 Натисніть <Enter> для пароля, який слід вимкнути. Напри

Seite 4 - Перш ніж розпочати роботу

100Розділ 4. Налаштування і оновленняЗміна пріоритету завантаженняНижче, як приклад, описано процедуру зміни пристрою із найвищим пріоритетом завантаж

Seite 5

100101Розділ 4. Налаштування і оновленняОновлення пам’яті (додатково)Ці описи надано для моделей із кришкою відсіку для модуля пам’яті. Із питаннями з

Seite 6

102Розділ 4. Налаштування і оновленняОновлення пам’яті (додатково)3 Викрутіть гвинт на кришці відсіку для модуля пам’яті внизу комп’ютера за допомого

Seite 7

102103Розділ 4. Налаштування і оновленняОновлення пам’яті (додатково)6 Закрийте кришку відсіку для модуля пам’яті і закрутіть гвинт.Якщо комп’ютер об

Seite 8

104Розділ 4. Налаштування і оновленняБатареяЯкщо комп’ютер працює від батареї, а не мережі змінного струму, дивіться вказівки нижче. Цей комп’ютер обл

Seite 9

104105Розділ 4. Налаштування і оновленняБатареяВимірювання залишкового заряду батареїВідомості про стан заряду батареї можна переглянути, виконавши ді

Seite 10 - Правила техніки безпеки

106Розділ 4. Налаштування і оновленняБатареяПродовження терміну служби батареїЗменшення яскравості РК екрана1 Клацніть меню ключових кнопок > Наст

Seite 11

106107Розділ 4. Налаштування і оновленняБатареяВикористання функції калібрування батареїУ разі заряджання/розряджання батареї кілька разів поспіль за

Seite 12

Розділ 5. Усунення несправностейВідновлення/створення резервної копії системи комп’ютера (додатково) 109Перевстановлення Windows (додатково) 116Зап

Seite 13

10Розділ 1 Приступаючи до роботиНе використовуйте комп’ютер у місцях із поганою вентиляцією, наприклад на постелі, на подушці тощо, і не використовуй

Seite 14

109Розділ 5. Усунення несправностейВідновлення/створення резервної копії системи комп’ютера (додатково)Якщо з комп’ютером виникне проблема, програма

Seite 15

110Розділ 5. Усунення несправностейВідновленняЯкщо комп’ютер не завантажується або якщо з комп’ютером сталася серйозна проблема, можна відновити нала

Seite 16

110111Розділ 5. Усунення несправностейВідновлення після створення резервної копіїСистему комп’ютера можна відновити, попередньо створивши резервну ко

Seite 17

112Розділ 5. Усунення несправностейВідновленняСистему комп’ютера можна відновити, скориставшись резервною копією системи.1 Якщо образ системи збереж

Seite 18

112113Розділ 5. Усунення несправностей3 Виберіть параметр у пункті Точка відновлення диска і натисніть Копіювання диска. 4 Дату поточного жорсткого

Seite 19

114Розділ 5. Усунення несправностейФункція експортування образу дискаЯкщо ви часто відновлюєте систему комп’ютера до налаштувань за замовчуванням (за

Seite 20

114115Розділ 5. Усунення несправностейФункція відновлення комп’ютера у системі Windows 8Якщо з комп’ютером виникне проблема, програма відновлення доз

Seite 21

116Розділ 5. Усунення несправностейПеревстановлення Windows (додатково)Систему Windows можна перевстановити, використовуючи НОСІЙ ДЛЯ ВІДНОВЛЕННЯ СИС

Seite 22

116117Розділ 5. Усунення несправностейПеревстановлення Windows (додатково)4 Коли з’явиться вказане нижче вікно, виберіть параметри встановлення.Якщо

Seite 23

118Розділ 5. Усунення несправностейПеревстановлення Windows (додатково)Перевстановлення, якщо система Windows не запускаєтьсяЯкщо система Windows не

Seite 24

1011Розділ 1 Приступаючи до роботиПравила техніки безпеки ПопередженняНедотримання інструкцій, позначених цим символом, може призвести до травмування

Seite 25 - Правильне положення

118119Розділ 5. Усунення несправностейМожна переглянути перелік можливих проблем, що можуть статися із системою, і відповідні рішення. Окрім того, пе

Seite 26 - Положення рук

120Розділ 5. Усунення несправностейПроблеми, пов’язані з ОС Windows 8З1Не можу знайти кнопку пуску на робочому столі.В У системі Windows 8 кнопки пу

Seite 27 - Умови роботи

120121Розділ 5. Усунення несправностейЗапитання і відповідіЗ7Як змінити налаштування екрана, параметри середовища, тип, розмір, колір тощо?В Клацніт

Seite 28 - Загальний огляд

122Розділ 5. Усунення несправностейЗапитання і відповідіПроблеми, пов’язані з дисплеємЗ1Робочий стіл, який відображається на телевізорі після підключ

Seite 29

Розділ 6. ДодатокВажлива інформація з техніки безпеки 124Запасні частини та аксесуари 126Заяви про дотримання нормативних вимог 128Інформація про

Seite 30

124Розділ 6 ДодатокПравила техніки безпекиВашу систему розроблено та перевірено на предмет відповідності найновішим стандартам із техніки безпеки обла

Seite 31

124125Розділ 6 ДодатокДогляд під час користуванняНе наступа• йте і не ставте на кабель живлення жодних предметів.Не розливайте рідину на систему. Щоб

Seite 32

126Розділ 6 ДодатокЗапасні частини та аксесуариВикористовуйте лише запасні частини та аксесуари, рекомендовані виробником.Щоб зменшити ризик займання,

Seite 33

126127Розділ 6 ДодатокЗапасні частини та аксесуариПід’єднання та від’єднання адаптера змінного струмуРозетку слід облаштовувати поряд з обладнанням та

Seite 34 - Увімкнення комп’ютера

128Розділ 6 ДодатокЗаяви про дотримання нормативних вимогВказівки щодо бездротових пристроїв(якщо передбачено можливість роботи у діапазоні 2,4 ГГц аб

Seite 35 - Вимкнення комп’ютера

12Розділ 1 Приступаючи до роботиЗастереження, пов’язані з використаннямПерш ніж чистити комп’ютер, від’єднайте від нього всі кабелі. Якщо ноутбук обл

Seite 36 - Розділ 2

128129Розділ 6 ДодатокЗаяви про дотримання нормативних вимогУ різних країнах діють різні обмеження щодо •використання бездротових пристроїв. Оскільки

Seite 37 - Відображення довідки

130Розділ 6 ДодатокПопередження про використання пристрою у вибухонебезпечних умовахНе користуйтеся портативним передавачем (наприклад, мережевим безд

Seite 38 - Огляд екрана

130131Розділ 6 ДодатокУ разі потреби користувач повинен звернутися для отримання додаткових консультацій до дилера або досвідченого радіо-/телевізійно

Seite 39

132Розділ 6 ДодатокІнформація про охорону здоров’я та техніку безпеки Дія радіочастотних (РЧ) сигналів Відомості про сертифікацію (питомий коефіцієнт

Seite 40 - Використання ключових кнопок

132133Розділ 6 ДодатокВідомості про SAR цієї та інших моделей можна переглянути на сайті http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid/. На цьому сайті вказано іден

Seite 41

134Розділ 6 ДодатокКористувач повинен застосовувати приладдя та кабелі, які надає виробник, щоб забезпечити оптимальні експлуатаційні характеристики п

Seite 42 - Використання програм

134135Розділ 6 ДодатокПозначення «ІС» перед сертифікаційним номером обладнання лише вказує на те, що дотримано технічних характеристик Міністерства пр

Seite 43

136Розділ 6 ДодатокЩоб попередити радіоперешкоди для ліцензованих послуг, цей пристрій призначений для використання у приміщенні на відстані від вікон

Seite 44

136137Розділ 6 ДодатокAn de prévenir des interférences de radio au service autorisé, ce dispositif est prévu pour être utilisé à l’intérieur et éloig

Seite 45

138Розділ 6 ДодатокКоефіцієнт еквівалентного навантаження (REN), призначений кожному термінальному пристрою, позначає максимальну кількість терміналів

Seite 46

1213Розділ 1 Приступаючи до роботи Уникайте контакту комп’ютера з будь-якою частиною вашого тіла протягом тривалого часу. У ході роботи температура в

Seite 47

138139Розділ 6 ДодатокБразиліяEste produto esta homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolucao 242/2000, e atend

Seite 48

140Розділ 6 ДодатокІнформація про затвердження радіопристроїв для Європи (для виробів, обладнаних радіопристроями, схваленими для країн ЄС)Цей виріб є

Seite 49 - Калібрування екрана

140141Розділ 6 ДодатокEnglishHereby, Samsung, declares that this Notebook PC is in compliance with the essential requirements and other relevant provi

Seite 50 - Введення символів

142Розділ 6 ДодатокPortuguês [португальська]Samsung declara que este Notebook PC está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Di

Seite 51

142143Розділ 6 ДодатокЗаяви про дотримання нормативних вимогОбмеження для Європейського економічного просторуМісцеве обмеження щодо користування радіо

Seite 52

144Розділ 6 ДодатокЗаяви про дотримання нормативних вимогФранціяДля міських департаментів:2,400-2,4835 ГГц для використання у приміщенні;2,400-2,454 Г

Seite 53 - Користування комп’ютером

144145Розділ 6 ДодатокЗаяви про дотримання нормативних вимогЦе обладнання схвалено Рішенням Ради ЄС 98/482/EEC «CTR 21» для загальноєвропейського одно

Seite 54 - Клавіатура

146Розділ 6 ДодатокІнформація про символ WEEE (Директива щодо відходів електричного і електронного обладнання)Належна утилізація цього пристрою (Дире

Seite 55

146147Розділ 6 ДодатокСертифіковано TCO (лише для відповідних моделей)Вітаємо!Цей виріб сертифікований TCO щодо експлуатаційної придатності та охорони

Seite 56

148Розділ 6 ДодатокТехнічні характеристики системи можуть бути дещо іншими залежно від похідних моделей.Докладні технічні характеристики системи навед

Seite 57

14Розділ 1 Приступаючи до роботиПравила техніки безпеки ПопередженняНедотримання інструкцій, позначених цим символом, може призвести до травмування і

Seite 58 - Сенсорна панель

148149Розділ 6 ДодатокТехнічні характеристики виробуЗареєстровані товарні знакиSamsung – зареєстрований товарний знак компанії Samsung Co., Ltd.Intel,

Seite 59

150Розділ 6 ДодатокСловникУ словнику наведено список термінів, які використовуються в цьому посібнику користувача. З іншими термінами можна ознайомити

Seite 60

150151Розділ 6 ДодатокДрайверПрограмне забезпечення для взаємодії між апаратним забезпеченням та операційною системою. Операційна система містить відо

Seite 61

152Розділ 6 ДодатокРКД (рідкокристалічний дисплей)Існують рідкокристалічні дисплеї на пасивній та активній матриці. У цьому комп’ютері використовуєтьс

Seite 62 - Універсальне гніздо для карт

152153Розділ 6 ДодатокШвидкий запускТак називається панель інструментів, яку можна налаштувати таким чином, щоб одним клацанням запускати такі програм

Seite 63

154Розділ 6 ДодатокСловникUSB (Universal Serial Bus)Так називається стандарт послідовного інтерфейсу, призначеного замінити традиційні інтерфейси, зок

Seite 64

154155Розділ 6 ДодатокПокажчикББатарея 104Бездротова мережа 75ДДва монітори 65Дротова мережа 71ЗЗагальний огляд 27Заряджання 104ІІндикатори стан

Seite 65 - Про кабель з’єднання

1415Розділ 1 Приступаючи до роботиПравила техніки безпеки ПопередженняНедотримання інструкцій, позначених цим символом, може призвести до травмування

Seite 66

16Розділ 1 Приступаючи до роботиПравила техніки безпекиЗастереження, пов’язані зі встановленнямНе блокуйте роз’єми (отвори), вентиляційні отвори тощо

Seite 67

1617Розділ 1 Приступаючи до роботиНе нагрівайте виріб (або батарею) і не піддавайте його впливу тепла (наприклад, не залишайте виріб в автомобілі в л

Seite 68

18Розділ 1 Приступаючи до роботиНе натискайте кнопку виймання, допоки працює пристрій читання компакт-дисків.Недотримання цієї вимоги може призвести

Seite 69 - Регулювання гучності

1Розділ 1 Приступаючи до роботиЗміст Розділ 1. Приступаючи до роботи3 Перш ніж розпочати роботу6 Правила техніки безпеки24 Правильне положення п

Seite 70

1819Розділ 1 Приступаючи до роботиПід час роботи пристрою читання оптичних дисків не нахиляйте обличчя занадто близько до лотка пристрою.У випадку ра

Seite 71

20Розділ 1 Приступаючи до роботиПерш ніж підключати до комп’ютера пристрій, який не виготовлений або не авторизований компанією Samsung Electronics,

Seite 72 - Дротова мережа

2021Розділ 1 Приступаючи до роботиПравила техніки безпеки УвагаНедотримання інструкцій, позначених цим символом, може призвести до незначних травм ко

Seite 73

22Розділ 1 Приступаючи до роботиПравила техніки безпекиКористування живленням у літакуОскільки тип розетки різниться залежно від типу літака, підключ

Seite 74

2223Розділ 1 Приступаючи до роботиПравила техніки безпекиУ випадку використання автоадаптераЯкщо до виробу додається роз’єм для прикурювача, можна ви

Seite 75

24Розділ 1 Приступаючи до роботиПравильне положення під час використання комп’ютераПідтримання правильного положення під час використання комп’ютера

Seite 76 - Бездротова мережа

2425Розділ 1 Приступаючи до роботиПравильне положення під час використання комп’ютераПоложення очейРозташовуйте монітор чи РК екран на відстані щонай

Seite 77

26Розділ 1 Приступаючи до роботиПравильне положення під час використання комп’ютераРегулювання гучності (навушники і гучномовці)Перш ніж слухати музи

Seite 78 - Налаштування модуля TPM

2627Розділ 1 Приступаючи до роботиЗагальний оглядВигляд спередуЗображення, які використовуються для обкладинки й основної частини посібника користува

Seite 79

28Розділ 1 Приступаючи до роботиЗагальний огляд►Модель x8xxx1 2 34657891Індикатор роботи камери (додатково)Вказує на стан роботи камери.2 МікрофонМ

Seite 80 - Встановлення програми TPM

Перш ніж розпочати роботу 3Правила техніки безпеки 6Правильне положення під час використання комп’ютера 24Загальний огляд 27Увімкнення і вимкнення

Seite 81 - Реєстрація програми TPM

2829Розділ 1 Приступаючи до роботиЗагальний оглядІндикатори стану►Модель 8xxxx1 2►Модель 6xxxx1 2 3 41 Живлення Вказує на стан роботи комп’ютера.Св

Seite 82

30Розділ 1 Приступаючи до роботиЗагальний оглядВигляд справа1 321Універсальне гніздо для карт Гніздо підтримує багато типів карт.2Роз’єм USB 2.0 Д

Seite 83 - Використання програми TPM

3031Розділ 1 Приступаючи до роботиЗагальний оглядВигляд зліва41 2 3 5 6Що таке роз’єм USB з можливістю заряджання?Підтримуються функції доступу до US

Seite 84

32Розділ 1 Приступаючи до роботиЗагальний оглядВигляд знизу1321Кришка відсіку для карти пам’яті Під кришкою встановлено основну пам’ять. 2 Аварійний

Seite 85

3233Розділ 1 Приступаючи до роботиУвімкнення і вимкнення комп’ютераУвімкнення комп’ютера1 Під’єднайте адаптер змінного струму.2 Підніміть РК панель

Seite 86

34Розділ 1 Приступаючи до роботиВимкнення комп’ютераОскільки процедура вимкнення комп’ютера може бути • дещо іншою залежно від встановленої операційн

Seite 87 - Видалення віртуального диска

Розділ 2. Користування системою Windows 8Що означає Microsoft Windows 8? 36Огляд екрана 37Використання ключових кнопок 39Використання програм 41Фу

Seite 88

36Розділ 2 Користування системою Windows 8 Що означає Microsoft Windows 8?Microsoft Windows 8 (надалі Windows) – це операційна система, необхідна для

Seite 89

3637Розділ 2 Користування системою Windows 8 Огляд екранаОС Windows 8 підтримує як новий режим початкового екрана, так і режим робочого столу. Початк

Seite 90

38Розділ 2 Користування системою Windows 8 Огляд екранаРобочий стілЗабезпечує подібні функції до тих, що надаються робочим столом у попередніх версія

Seite 91

3Розділ 1 Приступаючи до роботиПерш ніж розпочати роботуПерш ніж читати посібник користувача, перевірте таку інформацію.Елементи додаткової комплекта

Seite 92

3839Розділ 2 Користування системою Windows 8 Ключові кнопки – це новий тип меню, що об’єднує меню пуску з панеллю керування поточної системи Windows.

Seite 93

40Розділ 2 Користування системою Windows 8 Використання ключових кнопокЗаміна налаштувань Зібрані часто використовувані параметри меню Windows.Клацні

Seite 94

4041Розділ 2 Користування системою Windows 8 Використання програмТермін «програма» позначає застосунок/прикладну програму (надалі програма). У ширшом

Seite 95

42Розділ 2 Користування системою Windows 8 Використання програмВиконання двох програм одночасно1 Виберіть Застосунки на початковому екрані. 2 Перем

Seite 96 - Налаштування BIOS

4243Розділ 2 Користування системою Windows 8 Як користуватися Windows Store Якщо відкрити App Store на початковому екрані, відобразяться програми з W

Seite 97

44Розділ 2 Користування системою Windows 8 Функції клавіш швидкого доступу WindowsУ системі Windows 8 можна використовувати описані нижче клавіші шви

Seite 98

4445Розділ 2 Користування системою Windows 8 Використання сенсорного екрана (лише для моделей із сенсорним екраном)Сенсорний екран дозволяє користув

Seite 99

46Розділ 2 Користування системою Windows 8 Використання сенсорного екрана (лише для моделей із сенсорним екраном)Натискання Опис функціїПеретягуванн

Seite 100 - Вимкнення пароля

4647Розділ 2 Користування системою Windows 8 Натискання Опис функціїОбертання більше ніж 2 пальцямиОбертання вибраного об’єкта.Розсування або зведенн

Seite 101 - Зміна пріоритету завантаження

48Розділ 2 Користування системою Windows 8 Калібрування екранаЯкщо сенсорний екран використовується вперше або якщо вказівник на екрані не точно відп

Seite 102 - Оновлення пам’яті

4Розділ 1 Приступаючи до роботиПерш ніж розпочати роботуПравила техніки безпекиЗначок Примітка ОписПопередженняНедотримання інструкцій, позначених ци

Seite 103

4849Розділ 2 Користування системою Windows 8 Введення символівСимволи можна вводити за допомогою клавіатури та Панелі вводу планшетного ПК.Спосіб вве

Seite 104

50Розділ 2 Користування системою Windows 8 Введення символів за допомогою сенсорної клавіатуриСенсорна клавіатура має вигляд звичайної клавіатури, що

Seite 105 - Заряджання батареї

5051Розділ 2 Користування системою Windows 8 Застереження щодо використання сенсорного екранаПрацюючи з сенсорним екраном, слідкуйте, щоб руки • були

Seite 106 - Налаштування і оновлення

Клавіатура 53Сенсорна панель 57Універсальне гніздо для карт (додатково) 61Підключення зовнішнього пристрою відображення (додатково) 64Регулювання

Seite 107

53Розділ 3. Користування комп’ютеромКлавіатураФункції сполучення клавіш і процедури описані у подальших розділах.Зображення клавіатури може різнитися

Seite 108 - XXXXXXXX

54Розділ 3. Користування комп’ютеромКлавіатура► Модель типу А + ► Модель типу В + Сполучення клавішНазва ФункціяНалаштування Запуск програм

Seite 109 - Усунення несправностей

5455Розділ 3. Користування комп’ютеромКлавіатураСполучення клавішНазва ФункціяРегулювання гучностіДає змогу налаштувати гучність.Регулювання рівня яс

Seite 110 - (додатково)

56Розділ 3. Користування комп’ютеромКлавіатураІнші функціональні клавіші (додатково)Виймання компакт-диска (DVD). + DeleteВиконує функції правої кно

Seite 111 - Відновлення

5657Розділ 3. Користування комп’ютеромСенсорна панельСенсорна панель виконує ті самі функції, що й миша, а права і ліва кнопки на сенсорній панелі ви

Seite 112 - Створення резервної копії

58Розділ 3. Користування комп’ютеромФункції правої кнопкиВідповідає клацанню правої кнопки миші.Один раз натисніть праву кнопку сенсорної панелі. З’я

Seite 113

45Розділ 1 Приступаючи до роботиСтандарт відображення ємності виробуВідображення ємності накопичувачаЄмність накопичувача (жорсткого диска, твердотіл

Seite 114

5859Розділ 3. Користування комп’ютеромФункція прокручуванняЦя функція відповідає області прокручування сенсорної панелі.Якщо торкнутись двома пальцям

Seite 115

60Розділ 3. Користування комп’ютеромФункція відкривання останнього виконуваного вікнаТоркніться пальцем лівого краю сенсорної панелі і протягніть пал

Seite 116 - Windows 8

6061Розділ 3. Користування комп’ютеромУніверсальне гніздо для карт (додатково)Універсальне гніздо для карт дає змогу зчитувати і записувати дані на р

Seite 117 - Перевстановлення Windows

62Розділ 3. Користування комп’ютеромУніверсальне гніздо для карт (додатково)Назва карти пам’ятіУ таблиці нижче вказані повні назви карт пам’яті для к

Seite 118

6263Розділ 3. Користування комп’ютеромУніверсальне гніздо для карт (додатково)Як відформатувати карту пам’ятіВикористовуючи карту пам’яті вперше, її

Seite 119

64Розділ 3. Користування комп’ютеромПідключення зовнішнього пристрою відображення (додатково)Якщо підключити зовнішній пристрій відображення, як от

Seite 120 - Запитання і відповіді

6465Розділ 3. Користування комп’ютеромПід’єднання до роз’єму для монітораЯкщо підключити комп’ютер до монітора, телевізора чи проектора із роз’ємом д

Seite 121

66Розділ 3. Користування комп’ютеромПід’єднання до роз’єму HDMI (додатково)Підключивши комп’ютер до телевізора через роз’єм HDMI, ви отримаєте високу

Seite 122

6667Розділ 3. Користування комп’ютеромЕфективне використання відеокарти AMD (додатково)PowerXpress – це технологія перемикання відеокарт, що дає змог

Seite 123

68Розділ 3. Користування комп’ютеромРегулювання гучностіМожна регулювати гучність за допомогою клавіатури або програми регулювання гучності.Налаштува

Seite 124 - Розділ 6

6Розділ 1 Приступаючи до роботиЗастереження, пов’язані зі встановленнямНе встановлюйте виріб у вологих місцях, наприклад у ванній кімнаті.Існує небез

Seite 125

6869Розділ 3. Користування комп’ютеромВикористання функції SoundAlive (додатково)Функція SoundAlive дає змогу прослуховувати стереозвук через стереог

Seite 126 - Догляд під час користування

70Розділ 3. Користування комп’ютеромРегулювання яскравості РК екранаЯскравість зображення автоматично встановлюється на найвищий рівень із підключенн

Seite 127 - Запасні частини та аксесуари

7071Розділ 3. Користування комп’ютеромДротова мережаДротова мережа – це мережеве середовище, яке використовується для мережі компанії чи широкосмугов

Seite 128

72Розділ 3. Користування комп’ютером4 Виберіть Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) у списку мережевих компонентів і клацніть Властивості.Назва мер

Seite 129

7273Розділ 3. Користування комп’ютеромДротова мережаВикористання функції WOL (Wake On LAN)<Wake On LAN> – це функція, що активує систему з режи

Seite 130 - Сполучені Штати Америки

74Розділ 3. Користування комп’ютеромДротова мережаУ разі підключення до дротової локальної мережі 100 Мбіт/с/1 Гбіт/с і якщо комп’ютер вийде з режиму

Seite 131 - Інші бездротові пристрої

7475Розділ 3. Користування комп’ютеромБездротова мережа (бездротова локальна мережа) – це мережеве середовище, що забезпечує зв’язок між кількома ком

Seite 132

76Розділ 3. Користування комп’ютеромБездротова мережа (додатково)Підключення до бездротової локальної мережіЯкщо наявна точка доступу, до Інтернету м

Seite 133 - Відомості про сертифікацію

7677Розділ 3. Користування комп’ютеромВикористання устаткування безпеки модуля довіреної платформи (TPM) (додатково)Устаткування безпеки модуля дові

Seite 134

78Розділ 3. Користування комп’ютеромІніціалізація мікросхеми модуля TPMВикористовуючи функцію TPM уперше або щоб знову зареєструвати користувача, вам

Seite 135

67Розділ 1 Приступаючи до роботиЗастереження, пов’язані з живленнямМалюнки, на яких зображено штепселі і розетки, можуть бути дещо іншими залежно від

Seite 136

7879Розділ 3. Користування комп’ютером5 Коли система перезавантажиться, натискайте відповідні клавіші, дотримуючись вказівок на екрані.6 Коли комп’

Seite 137

80Розділ 3. Користування комп’ютером4 Після встановлення, якщо натиснути OK, комп’ютер перезавантажиться.Спосіб 21 Увімкніть комп’ютер і відразу на

Seite 138

8081Розділ 3. Користування комп’ютеромЯкщо з’явиться повідомлення Status not initialized (Cтан не ініціалізовано), клацніть Yes (Так).Якщо на зовнішн

Seite 139

82Розділ 3. Користування комп’ютеромВикористання програми TPMДокладніше про використання програми TPM читайте в онлайн-довідці програми.Шифрування фа

Seite 140 - Європейський Союз

8283Розділ 3. Користування комп’ютером3 У вікні Автентифікація користувача введіть базовий пароль користувача, який ви вводили під час реєстрації ко

Seite 141

84Розділ 3. Користування комп’ютеромВикористання віртуального диска (персональний захищений диск (Personal Secure Drive – PSD)) Віртуальний диск (PSD

Seite 142

8485Розділ 3. Користування комп’ютеромЯкщо віртуальний диск не завантаженоЩоб використовувати віртуальний диск, його слід спершу завантажити. Якщо ди

Seite 143

86Розділ 3. Користування комп’ютеромВидалення віртуального дискаЯкщо створено віртуальний диск, перш ніж видаляти існуючі дані автентифікації, збереж

Seite 144

8687Розділ 3. Користування комп’ютеромВикористання мультимедійної програми (додатково)Завдяки програмам S Camera, S Gallery і S Player можна перегляд

Seite 145

88Розділ 3. Користування комп’ютеромВикористання мультимедійної програми (додатково)Використання програми S Camera1 Торкніться меню ключових кнопок

Seite 146 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ RTC

8Розділ 1 Приступаючи до роботиНе використовуйте пошкоджену чи погано закріплену вилку або кабель живлення, чи розетку.Існує ризик ураження електричн

Seite 147 - Інформація про символ WEEE

8889Розділ 3. Користування комп’ютеромВикористання мультимедійної програми (додатково)Використання програми S Gallery1 Торкніться меню ключових кноп

Seite 148 - Сертифіковано TCO

90Розділ 3. Користування комп’ютеромВикористання мультимедійної програми (додатково)2 Виберіть ефект, який слід застосувати до знімка. Наприклад, як

Seite 149

9091Розділ 3. Користування комп’ютеромОновлення програмного забезпечення SamsungSW Update – це програмне забезпечення, що здійснює пошук програм і др

Seite 150 - Зареєстровані товарні знаки

92Розділ 3. Користування комп’ютеромДіагностування стану комп’ютера і усунення несправностейПрограма Support Center, що є довідником з усунення неспр

Seite 151

9293Розділ 3. Користування комп’ютеромЯк користуватися гніздом безпеки Можна забезпечити захист комп’ютера, під’єднавши замок і кабель до гнізда безп

Seite 152

Налаштування BIOS 95Встановлення пароля завантаження 97Зміна пріоритету завантаження 100Оновлення пам’яті (додатково) 101Батарея 104Розділ 4. Нал

Seite 153

95Розділ 4. Налаштування і оновленняНалаштування BIOSПрограма налаштування BIOS дає змогу налаштувати комп’ютер відповідно до потреб.Використовуйте пр

Seite 154

96Розділ 4. Налаштування і оновленняЕкран програми налаштування BIOSМеню та елементи програми налаштування BIOS можуть різнитися залежно від моделі ко

Seite 155

9697Розділ 4. Налаштування і оновленняВстановлення пароля завантаженняЯкщо встановити пароль, його слід вводити, коли вмикаєте комп’ютер чи для входу

Seite 156 - Покажчик

98Розділ 4. Налаштування і оновленняВстановлення пароля завантаженняНалаштування пароля користувачаЗа допомогою пароля користувача ви можете вмикати к

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare