LCD TVLE32R3Owner’s InstructionsBefore operating the unit,please read this manual thoroughly,and retain it for future reference.ON-SCREEN MENUSPC DISP
English-8You can store up to 100 channels, including those received via cable networks. When storing channels manually, you can choose: Whether or not
Ελληνικά-20Αυτή η δυνατότητα ρυθμίζει τη φωτεινότητα της τηλεόρασης, έτσι ώστε να εξοικονομείται ενέργεια. Όταν παρακολουθείτε τηλεόραση το βράδυ, επι
Ελληνικά-21Τα περισσότερα κανάλια έχουν τη δυνατότητα μετάδοσης “teletext”, δηλαδή σελίδων που παρέχουν διάφορες γραπτές πληροφορίες όπως, για παράδει
Ελληνικά-22Πατήστε τα αριθμητικά κουμπιά στο τηλεχειριστήριο για άμεση εισαγωγή του αριθμού σελίδας:1. Εισαγάγετε τον τριψήφιο αριθμό σελίδας, ο οποί
Ελληνικά-23Παρακάτω φαίνονται οι ρυθμίσεις της οθόνης των Windows για έναν τυπικό υπολογιστή. Οι οθόνες που θα εμφανιστούν στον υπολογιστή σας πιθανόν
Ελληνικά-24Γενικός και ακριβής συντονισμός της εικόνας (Κλείδωμα εικόνας): Ο σκοπός της ρύθμισης ποιότητας της εικόνας είναι να εξαλείψει ή να μειώσει
Ελληνικά-25Δεν παράγεται ήχος ή εικόναΥπάρχει κανονική εικόνα χωρίς να ακούγεται ήχος Δεν υπάρχει εικόνα ή εμφανίζεται μαυρόασπρη Παρεμβολές στον ήχο
Ελληνικά-26Τεχνικές και περιβαλλοντικές προδιαγραφές Όνομα μοντέλου Διαστάσεις οθόνης (Διαγώνιος)Τροφοδοσία ρεύματοςΚατανάλωση ρεύματοςPC ΑνάλυσηΉχος
Български-1 СъдържаниеСВЪРЗВАНЕ И ПОДГОТОВКА НА ВАШИЯ ТЕЛЕВИЗОР Списък на частите ...
Български-2Списък на частитеМоля, проверете дали към вашия течнокристален телевизор са приложени следните части. Ако някоя част липсва, се обърнете к
Български-3Преглед на Контролния панел SOURCE Превключва между всички налични входни източници. (TB, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Koмпoнeнт, PC, HD
English-9 Programme: Selects a program number for the channel. Colour System: Sets the colour supporting system. Sound System: Sets the sound suppo
Български-4Преглед на панела за свързване на периферни устройстваКабел на захранванетоКогато свържете външно устройство към телевизора, захранването н
Български-5 Свързване към антена или кабелна телевизионна мрежа За приемане на качествена картина телевизорът трябва да получава сигнал отнякой от сл
Български-61. Повдигнете нагоре капачето на гърба на дистанционното управление, както е показано на фигурата.2. Сложете две батерии с размер AAA. Пр
Български-7Включване и изключванеТелевизорът може да бъде сложен в режим на готовност с цел намаляване на енергийното потребление. Режимът на готовнос
Български-8Имате възможност да запаметите до 100 телевизионни канала, включително приеманите по кабелни мрежи. При ръчно запаметяване на канали Вие м
Български-9 Програма: Избира номер на програма за канала. Цветова система: Задава системата на поддържане на цветовете. Cист. звук: Задава системат
Български-10Можете да размените номерата на два канала с цел да: Промените последователността, в която каналите са били автоматично запаметени. Пр
Български-11Използвайте фината настройка за ръчно регулиране на даден канал за оптимално приемане.1. Използвайте цифровите бутони, за да изберете дир
Български-12Имате възможност да изберете тип картина, който най-добре отговаря на изискванията Ви.1. Да натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто
Български-13Имате възможност да изберете тип картина, който най-добре отговаря на Вашите изисквания.1. Да натиснете бутона MENU, за да се покаже меню
English-10You can exchange the numbers of two channels, in order to: Modify the numeric order in which the channels have been automatically stor
Български-14Телевизорът позволява да се извежда подкартина в основната картина на желаната програма или видеосигнал. По този начин можете да гледате к
Български-15Имате възможност да изберете типа на специалния звуков ефект, който ще се използва при гледането на дадено предаване.1. Да натиснете буто
Български-16TruSurround XT е патентована технология на SRS, която решава проблема с изпълнение на многоканално 5.1 съдържание през два високоговорител
Български-17Звук от подкартинатаКогато се активира функцията КВК, можете да слушате звука на подкартината.1. Да натиснете бутона MENU, за да се покаж
Български-18Можете да изберете времеви интервал с продължителност от 30 до 180 минути, преди Вашият телевизор да се изключи автоматично.1. Да натисне
Български-19При първото пускане на телевизора е необходимо да зберете езика, който ще се използва за показване на менюта и кранни индикации.1. Натисн
Български-20Тази функция регулира яркостта на телевизора така, че да се намали потреблението на електроенергия. Когато гледате телевизия нощем, настро
Български-21Повечето телевизионни канали са придружени с телетекст – страници писмена информация, например: ТВ програма. Новини и прогнози за време
Български-22Натиснете цифровите бутони на дистанционното управление, за да въведете номера на страница директно:1. Въведете трицифрения номер на стра
Български-23По-долу са показани настройките на дисплея за Windows, които обикновено се показват на компютъра. Действителните екрани на вашия компютър
English-11Use fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception.1. Use the number buttons to directly select the channel that
Български-24Настройка на PC екрана на телевизораГруба и фина настройка на изображението (Блокировка образ):Целта на регулировката на качеството на кар
Български-25Няма звук или картинаНормална картина, но няма звукНяма картина или има черно-бяла картинаСмущения в звука и картинатаЗамъглена или със сн
Български-26Технически спецификации Име на моделРазмер на екрана (диагонал)ЗахранванеМощност на потреблениеPC Разделителна способностЗвукИзходРазмери
Slovenčina-1 ObsahPRIPOJENIE A PRÍPRAVA TELEVÍZORA Zoznam častí ...
Slovenčina-2Zoznam častíUistite sa, prosím, že ste s LCD TV obdržali aj nasledujúce položky. Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte predajcu.M4 X L
Slovenčina-3Pohľad na ovládací panel SOURCE Prepína medzi všetkými dostupnými zdrojmi vstupu (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component (Komponent),
Slovenčina-4Pohľad na prípojný panelPríkonKedykoľvek, keď k TV pripojíte externé zariadenie, uistite sa, že je napájanie zariadenia vypnuté. Pri prip
Slovenčina-5 Pripojenie k anténe alebo rozvodu káblovej televízie Na správne zobrazenie televíznych kanálov musí zariadenie prijímať signál z jedného
Slovenčina-61. Nadvihnite kryt na zadnej strane diaľkového ovládača podľa zobrazenia na obrázku.2. Vložte dve batérie veľkosti AAA. Dodržte správne
Slovenčina-7Zapínanie a vypínanieTelevízor je možné prepnúť do pohotovostného režimu, aby sa znížila spotreba energie. Pohotovostný režim môže byť uži
English-12You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.1. Press the MENU button to display the menu. Press
Slovenčina-8Uložiť môžete až 100 kanálov vrátane tých, ktoré sa prijímajú prostredníctvom káblovej siete. Pri manuálnom ukladaní kanálov si môžete vy
Slovenčina-9 Programme: Vyberie číslo programu pre kanál. Colour System: Nastaví systém pre podporu farby. Sound System: Nastaví systém pre podporu
Slovenčina-10Môžete zmeniť čísla dvoch kanálov, aby ste: Upravili číselné poradie, v ktorom sa kanály automaticky uložili. Priradili ľahko zapamäta
Slovenčina-11Na manuálne nastavenie konkrétneho kanála pre optimálny výkon použite jemné doladenie.1. Použite tlačidlá s číslami, aby ste priamo vybr
Slovenčina-12Vybrať môžete typ obrazu, ktorý najlepšie zodpovedá vašim požiadavkám na pozeranie.1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačení
Slovenčina-13 Auto Wide: Automaticky nastaví veľkosť obrázka k pomeru strán “16:9”. 16:9: Nastaví veľkosť obrazu na 16:9, čo je vhodné pre DVD alebo
Slovenčina-14V rámci hlavného obrazu nastaveného programu alebo videovýstupu môžete zobraziť vedľajší obraz. Týmto spôsobom môžete pozerať obraz nasta
Slovenčina-15Môžete vybrať typ špeciálneho zvukového efektu, ktorý sa použije pri sle-dovaní daného vysielania.1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte p
Slovenčina-16Funkcia TruSurround je patentovaná SRS technológia, ktorá rieši problém pre-hrávania 5,1 kanálového zvuku cez dva reproduktory. Technológ
Slovenčina-17Počúvanie zvuku vedľajšieho obrazuPočas spustenia funkcie obraz v obraze (PIP) môžete počúvať zvuk vedľajšieho obrazu.1. Stlačením tlači
English-13 Auto Wide: Automatically adjusts the picture size to the "16:9" aspect ratio. 16:9: Adjusts the picture size to 16:9 appropriat
Slovenčina-18Nastaviť môžete dobu medzi 30 a 180 minútami, po ktorej sa televízor automat-icky prepne do pohotovostného režimu.1. Stlačením tlačidla
Slovenčina-19Pri prvom použití televízora musíte zvoliť jazyk, ktorý sa použije na zobrazenie ponúk a indikátorov.1. Stlačením tlačidla MENU zobrazít
Slovenčina-20Táto funkcia upravuje jas televízora, čím sa zníži spotreba energie. Keď pozeráte televízor v noci, nastavte režim “Energy Saving” na mož
Slovenčina-21Väčšina z nastavených kanálov obsahuje “teletextové” stránky s písanými informáciami, ktoré poskytujú informácie, ako napríklad: Časy vy
Slovenčina-22Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlá s číslami, aby ste priamo zadali číslo stránky:1. Stlačením tlačidiel s príslušnými číslami zadaj
Slovenčina-23Nastavenia zobrazenia v systéme Windows pre typický počítač sú zobrazené nižšie. Skutočné zobrazenia na vašom počítači môžu byť odlišné v
Slovenčina-24Nastavenie PCHrubé a jemné doladenie obrazu (Image Lock):Účelom nastavenia kvality obrazu je odstránenie alebo zníženie šumu obrazu. Ak s
Slovenčina-25Chýba zvuk alebo obrazNormálny obraz bez zvukuChýba obraz alebo je čiernobielyRušenie zvuku a obrazuNeostrý alebo zasnežený obraz, skre-s
Slovenčina-26Technické údaje a údaje na ochranu životného prostredia Názov modeluVeľkosť obrazovky (Diagonálna)NapájaniePríkonPC rozlíšenieZvukVýkonRo
Hrvatski-1 SadržajSPAJANJE I PRIPREMA TELEVIZORA Popis dijelova ... 2
English-14You can display a sub picture within the main picture of set programme or video input. In this way, you can watch the picture of set program
Hrvatski-2Popis dijelovaProvjerite jesu li sljedeći predmeti isporučeni s vašim LCD TV prijemnikom. Ukoliko neki predmeti nedostaju, obratite se distr
Hrvatski-3Pogled na upravljački panel SOURCE Kreće se kroz sve dostupne ulazne izvore. (TV, Vanj.1, Vanj.2, AV, S-Video, Komponenta,PC, HDMI). INa
Hrvatski-4Pogled na panel za priključkeUlaz napajanja Prilikom svakog priključivanja vanjskog uređaja na televizor provjerite je li jedinica isključe
Hrvatski-5 Spajanje zračne ili kabelske televizijske mreže Za ispravno gledanje televizijskih kanala, signal mora doći iz sljedećih izvora: - vanjs
Hrvatski-61. Podignite poklopac sa stražnje strane daljinskog upravljača prema prikazu na slici.2. Umetnite dvije AAA baterije. Osigurajte da se “+
Hrvatski-7Uključivanje i isključivanjeVaš uređaj je moguće postaviti u Standby način rada (spremnosti za rad), da bi se smanjila potrošnja energije. S
Hrvatski-8Pohraniti možete do 100 kanala, uključujući i one primljene preko kabelskih mreža. Kada ručno pohranjujete kanale, možete izabrati: Pohranit
Hrvatski-9 Program: Odabire broj programa za kanal. Sustav boja: Postavlja sustav podrške boja. Sustav zvuka: Postavlja sustav podrške zvuka. Kan
Hrvatski-10Možete zamijeniti brojeve dva kanala, da biste: Promijenili brojčani poredak po kojem su kanali automatski pohranjeni. Dodijelili lako
Hrvatski-11Koristite fino podešavanje kako biste ručno podesili određeni kanal za optimalan prijem.1. Koristite numeričke gumbe za izravan odabir kana
English-15You can select the type of the special sound effect to be used when watching a given broadcast.1. Press the MENU button to display the menu
Hrvatski-12Možete izabrati vrstu slike koja najbolje odgovara vašim zahtjevima.1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Pritisnite tipku ili
Hrvatski-13 Autom.velič.: Automatski podešava veličinu slike na omjer slike “16:9”. 16:9: Podesite veličinu slike na 16:9, što je prikladno za DVD i
Hrvatski-14Možete prikazati pomoćnu sliku unutar glavne slike izabranog programa ili video ulaza. Dok gledate glavnu sliku, na taj način možete gledat
Hrvatski-15Možete izabrati vrstu posebnog zvučnog efekta koji se moše upotrebljavati tijekom programa.1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Pr
Hrvatski-16TruSurround XT je patentirana SRS tehnologija koja rješava problem pokretanja 5.1 višekanalnog sadržaja na dva zvučnika. TruSurround vam om
Hrvatski-17Televizijski sat možete namjestiti tako da se prikazuje trenutno vrijeme kad pritisnete gumb INFO. Sat je potrebno postaviti ako namjeravat
Hrvatski-18Možete izabrati vremensko razdoblje između 30 i 180 minuta nakon čega se televizor automatski isključuje u standby-mod. 1. Za prikaz izbor
Hrvatski-19Kada započnete rabiti svoj uređaj, morate izabrati jezik koji će se upotrebljavati za prikaz izbornika i pokazivača.1. Za prikaz izbornika
Hrvatski-20Ova funkcija podešava svjetlinu televizijske slike kako bi smanjila potrošnju energije. Kada televiziju gledate noću, opciju načina rada “U
Hrvatski-21Većina postavljenih kanala podržavaju “ teletekst ”, stranice ispisanih informacija koje pružaju informacije kao što su: Vrijeme emitiranj
English-16If you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplifier. 1. Press the MENU button to display the menu. Press
Hrvatski-22Pritisnite numeričke gumbe na daljinskom upravljaču za direktan unos bro-jeva stranica:1. Unesite troznamenkasti broj objavljen u sadržaju
Hrvatski-23Niže su prikazane postavke prikaza u operativnom sustavu Windows za uobičajeno računalo. Stvarni zasloni na vašem računalu mogu se razlikov
Hrvatski-24Postavljanje osobnog računalaGrubo i precizno ugađanje slike (Zaključani prizor): Podešavanje kvalitete slike se koristi za uklanjanje ili
Hrvatski-25Nema zvuka ni slikeNormalna slika, ali nema zvukaNema slike ili je slika crno-bijelaSmetnje zvuka i slikeZamagljena ili snježna slika, isk
Hrvatski-26Tehnička i ekološka specifikacija Naziv modelaVeličina zaslona (dijagonalno)NapajanjePotrošnja energijePC RezolucijaZvukIzlazDimenzije (ŠxD
Čeština-1 ObsahPŘIPOJENÍ A PŘÍPRAVA TELEVIZORU Seznam součástí ... 2 Insta
Čeština-2Přesvědčte se, že součástí dodávky LCD televizoru jsou i následující položky. Pokud některé položky chybí, obraťte se na prodejce.M4 X L16Dál
Čeština-3 SOURCE Přepíná mezi dostupnými vstupními zdroji. (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Komponent, PC, HDMI).V nabídce na obrazovce můžete totot
Čeština-4Při každém připojení externího zařízení k televizoru se ujistěte, že je jednotka vypnuta ze sítě. Při připojení externího zařízení dbejte na
Čeština-5 Připojení antény nebo sítě kabelové televize Abyste mohli sledovat svůj televizor, potřebujete z jednoho z následujících zdrojů zachytit s
English-17Resetting the Sound Settings to the Factory DefaultsIf Game Mode is On, the Reset Sound function is activated. Selecting the Reset function
Čeština-61. Zvedněte kryt na zadní straně dálkového ovládače tak, jak je ukázáno na obrázku.2. Vložte dvě baterie velikosti AAA. Ujistěte se, že jst
Čeština-7Zařízení můžete přepnout do pohotovostního režimu a tak omezit spotřebu energie. Pohotovostní režim je užitečný zejména tehdy, pokud chcete d
Čeština-8Můžete uložit až 100 kanálů, včetně kanálů přijímaných prostřednictvím sítě kabelové televize. Ukládáte-li kanály ručně, můžete si vybrat: je
Čeština-9 Program: Slouží k volbě čísla programu pro kanál. Systém barev: Nastaví systém podpory barev. Zvuk: Nastaví systém podpory zvuku. Kan
Čeština-10Můžete zaměnit čísla dvou kanálů prostřednictvím: Změny číselného pořadí, ve kterém byly kanály automaticky uloženy. Přiřazením jednodu
Čeština-11Pomocí jemného ladění manuálně nastavte optimální příjem kanálu.1. Pomocí číselných tlačítek přímo zvolte kanál, který chcete jemně vyladit
Čeština-12Můžete si vybrat typ obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim nárokům.1. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo
Čeština-13 Automat. formát: Automaticky nastaví velikost obrazu na širokoúhlý poměr. 16:9: Nastaví velikost obrazu na 16:9, která je vhodná pro pře
Čeština-14Obraz v obraze můžete prohlížet v uložených programech nebo přes video vstup. Tímto způsobem můžete sledovat obraz uloženého programu nebo v
Čeština-15Při sledování daného vysílání si můžete zvolit typ speciálního zvukového efektu.1. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačí
Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen.• Do not display a still image on the LCD panel
English-18You can select a time period of between 30 and 180 minutes after which the television automatically switches to standby mode.1. Press the M
Čeština-16Pokud chcete poslouchat zvuk prostřednictvím samostatných reproduktorů, zrušte vnitřní zesilovač.1. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabí
Čeština-17Během aktivace funkce PIP (Obraz v obraze) můžete poslouchat zvuk vloženého obrazu.1. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tl
Čeština-18Pomocí této funkce můžete nastavit limit 30 až 180 minut, po jehož uplynutí se televizor automaticky přepne do pohotovostního režimu.1. Sti
Čeština-19Modré pozadí: Pokud není přijímán žádný signál, nebo je signál velmi slabý, modrá obrazovka automaticky nahradí zkreslený obraz. Pokud chcet
Čeština-20Tato funkce upraví jas televizoru tak, aby se snížila spotřeba elektrické energie. Při sledování televize v noci nastavte pro režim „Úsporný
Čeština-21Většina televizních kanálů vysílá také „teletext”, stránky s textovými informacemi, jako: Televizní program. Zprávy a předpověď počasí.
Čeština-22Číslo stránky teletextu lze zadat přímo pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovládání:1. Stisknutím odpovídajících číselných tlačítek zade
Čeština-23Níže je uvedeno typické nastavení zobrazení v systému Windows. V závislosti na konkrétní verzi systému Windows a instalované videokartě se p
Čeština-24Hrubé a jemné ladění obrazu (Zámek obrazu): Účelem nastavení kvality obrazu je odstranění šumu. Pokud není šum odstraněn jemným laděním, pak
Čeština-25Žádný zvuk ani obraz Normální obraz, ale žádný zvuk Žádný nebo černobílý obraz Rušení obrazu a zvuku Rozmazaný nebo bílý obraz, zkres
English-19Blue Screen:If no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen automatically replaces the noisy picture background. If
Čeština-26Technické a ekologické údaje Název modeluVelikost obrazovky (úhlopříčka)NapájeníSpotřeba energieRozlišeníZvuk VýstupRozměry (š x h x v) Skří
A termék megfelelő leadása (Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése)A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra
English-20This function adjusts the brightness of the TV so as to reduce power consumption. When you watching TV at night, set the "Energy Savin
English-21Most set channels carry “ Teletext”, pages of written information that provide information such as: Television programme times. News bulle
English-22Press the number buttons on the remote control to enter the page number directly:1. Enter the three-digit page number listed in the content
English-23The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC may be differ-ent depending upon your par
English-24Setting the PCCoarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock):The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture nois
English-25Troubleshooting: Before Contacting Service PersonnelNo sound or pictureNormal picture but no soundNo picture or black and white pictureSound
English-26Technical and Environmental Specifications Model NameScreen Size (Diagonal)Power SupplyPower ConsumptionPC ResolutionSoundOutputDimension (W
Magyar-1 TartalomjegyzékRÖGZÍTSE A KENSINGTON ZÁRAT AZ ÍRÓASZTALHOZVAGY EGY NEHÉZ, STABIL TÁRGYHOZ. Tartozékok ...
English-1 ContentsCONNECTING AND PREPARING YOUR TV List of Parts...
Magyar-2Győződjön meg róla, hogy az LCD-televízió következő tartozékai rendelkezésre állnak.Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a márkakereskedő
Magyar-3 SOURCE Választhat az összes elérhető bemeneti | jelforrás közül. (TV, 1. Külső, 2. Külső, AV, S-Video, Komponens, PC, HDMI). A képernyőn m
Magyar-4Hálózati áram bemenetHa külső eszközt csatlakoztat a TV-hez, győződjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva. Külső eszköz csatlakoztatás
Magyar-5 Antenna vagy kábeltelevíziós hálózat csatlakoztatása A televíziós csatornák helyes vételéhez a készüléknek az alábbi jelforrások egyikéről j
Magyar-61. Az ábrán látható módon tolja felfelé a távirányító hátlapját2. Helyezzen be két AAA méretű elemet. Ügyeljen arra, az elemeken lévő „+”
Magyar-7A készülék készenléti üzemmódba is állítható, az alacsonyabb áramfelvétel érdekében. A készenléti üzemmód akkor lehet hasznos, ha a nézést ide
Magyar-8Összesen 100 csatornát lehet tárolni, ideértve a kábelhálózaton vett csatornákat is. Csatornák manuális tárolása esetén döntse el: Hogy az eg
Magyar-9 Program: Programszám választása az adott csatorna számára. Színrendszer: A színes kép rendszerének beállítása. Hangrendszer: A hang rendsz
Magyar-10Bármely két csatorna számának felcserélésével: Módosíthatja a csatornák automatikus tárolásának sorrendjét. Könnyen megjegyezhető számot r
Magyar-11Kézi finomhangolással igazíthatja be egy adott csatorna optimális vételét.1. A finomhangolni kívánt csatorna közvetlen kiválasztásához nyomj
English-2List of PartsPlease make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing, contact your dealer. Owner’s Ins
Magyar-12Kiválaszthatja, hogy mely típusú kép felel meg leginkább az Ön nézési követ-elményeinek.1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
Magyar-13Visszatérhet a gyári képbeállítási alapértékekre. 1. A megfelelő képhatás kiválasztásához kövesse a 12. oldalon található „Képtípus módosí
Magyar-14Mindegyik műsorszóró állomás saját jelkondícióval rendelkezik, ezért nem egyszerű a hangerőt változtatni minden alkalommal, amikor csatornavá
Magyar-15Kiválaszthatja, hogy egy adott műsor nézése közben milyen típusú különleges hangeffektust kíván hallani.1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg
Magyar-16Mindegyik műsorszóró állomás saját jelkondícióval rendelkezik, ezért nem egyszerű a hangerőt változtatni minden alkalommal, amikor csatornavá
Magyar-17Amíg a PIP funkció aktív, hallgathatja az alkép műsorának hangját.1.. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy a gomb
Magyar-18Kiválaszthat egy tetszés szerinti időtartamot - 30 és 180 perc között - amely után a tévékészülék automatikusan készenléti üzemmódra kapcsol.
Magyar-19Kék képernyő:Ha a készülék nem fogad jeleket, vagy ha a fogadott jelek igen gyengék, akkor a zajos háttérkép helyett automatikusan a kék képe
Magyar-20A funkció úgy szabályozza a TV-képernyő fényerejét, hogy az energiafelhasználás minimális legyen. Éjszakai TV-nézéskor az „Energiagazd.” mód
Magyar-21A TV-csatornák többsége olyan írott információkat tartalmazó „teletext” oldalakat hordoz, mint például: Televízióműsorok időpontjai Közérd
English-3Viewing the Control Panel SOURCE Toggles between all the available input sources (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI
Magyar-22Az oldalszám közvetlen megadásához nyomja meg a távirányító megfelelő gombjait:1. Írja be a tartalmi részben szereplő háromjegyű oldalszámot
Magyar-23Az alábbiakban a Windows képernyőbeállításait láthatja egy szokványos számítógép esetében. A saját számítógépén megjelenő képek azonban az ad
Magyar-24A kép durva- finomhangolása (Képzár): A képminőség szabályozás lényege, hogy megszüntesse, vagy csökkentse a zavaró képhatásokat. Ha a zavar
Magyar-25Nincs kép vagy hangNincs kép vagy hangNincs kép vagy csak fekete-fehérkép vanA hang vagy a kép interferálElmosódott vagy szemcsés kép illetve
Magyar-26Műszaki és környezetvédelmi adatok Típus elnevezéseKépernyő mérete (képátló)TápegységFogyasztásPC FelbontásHang Kimenet Méretek (Sz x H x M)K
Polski-1 TreśćPODŁĄCZENIE I PRZYGOTOWANIE TELEWIZORA Lista elementów... 2
Polski-2Należy sprawdzić, czy wraz z monitorem telewizyjnym LCD dostarczono wymienione poniżej elementy. W przypadku braku któregokolwiek z elementów
Polski-3 SOURCE Służy do przełączania między wszystkimi dostępnymi źródłami sygnału wejściowego. (TV, Złącze1, Złącze2, AV, S-Video, Moduł, PC, HD
Polski-4Przed podłączeniem zewnętrznego urządzenia należy upewnić się, że wyłączone zostało zasilanie telewizora. Przy podłączaniu urządzenia zewnętr
Polski-5 Podłączanie anteny RTV lub telewizji kablowej Aby prawidłowo odbierać kanały telewizyjne, odbiornik musi odbierać sygnał z jednego z następ
English-4Viewing the Connection PanelPower InputWhenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off. W
Polski-61. Unieś do góry pokrywę z tyłu pilota w sposób przedstawiony na rysunku.2. Włóż dwie baterie typu AAA. Pamiętaj, aby dopasować bieguny „+
Polski-7Możesz przełączyć odbiornik w tryb czuwania, aby zmniejszyć pobór prądu. Tryb czuwania może być przydatny do chwilowej przerwy w oglądaniu tel
Polski-8Możesz ustawić do 100 kanałów, łącznie z kanałami odbieranymi przez sieć kablową.Przy ręcznym zapamiętywaniu kanałów możesz: Zdecydować, czy z
Polski-9 Program: Wybór numeru programu dla danego kanału. System obrazu: Ustawianie obsługiwanego systemu kolorów. System fonii: Ustawianie obsług
Polski-10Możesz zamienić numery dwóch kanałów, aby: Zmienić kolejność, w której zostały automatycznie zapamiętane. Przypisać łatwe do zapamiętani
Polski-11Użyj funkcji dostrajania precyzyjnego, aby ręcznie dostosować ustawienie danego kanału do najlepszego odbioru.1. Użyj przycisków numerycznyc
Polski-12Możesz wybrać typ obrazu, który najlepiej odpowiada Twoim preferencjom oglądania.1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Aby wybrać o
Polski-13 Auto szeroko.: Automatyczne dopasowanie rozmiaru obrazu do proporcji ekranu „16:9”. 16:9: Dostosowanie rozmiaru obrazu do formatu 16:9 (f
Polski-14Obraz podrzędny możesz wyświetlać w obrazie głównym ustawionego programu lub obrazu wideo. Dzięki temu możesz oglądać obraz ustawionego progr
Polski-15Podczas oglądania danego programu możesz wybrać rodzaj specjalnych efektów dźwiękowych. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Aby w
English-550Hz60HzComponent480iXXO480pOOO576iXXO576pOXO720pOOO1080iOOO Connecting an Aerial or Cable Television Network To view television channels co
Polski-16TruSurround XT to opatentowana technologia SRS umożliwiająca odtwarzanie wielokanałowego dźwięku 5.1 przez dwa głośniki. TruSurround oferuje
Polski-17W przypadku włączonych funkcji PIP możliwe jest słuchanie dźwięku z okienka podglądu.1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Aby wybr
Polski-18Możesz wybrać okres czasu między 30 i 180 minut, po którym odbiornik automatycznie przełączy się w tryb czuwania. 1. Naciśnij przycisk MENU,
Polski-19Niebieskie tło:Jeśli urządzeni nie odbiera sygnału lub jego odbiór jest bardzo słaby, obraz z zakłóceniami w tle jest automatycznie zastępowa
Polski-20Funkcja ta służy do dostosowywania jasności wyświetlanego na telewizorze obrazu w celu ograniczenia zużycia energii. Oglądając telewizję wiec
Polski-21Wraz z większością kanałów przesyłany jest również sygnał telegazety, zawierający takie informacje, jak: program telewizyjny, aktualne wi
Polski-22Numer strony wprowadza się bezpośrednio, naciskając przyciski numeryczne na pilocie.1. Wprowadź trzycyfrowy numer strony podany w spisie tre
Polski-23Poniżej przedstawiono ustawienia ekranu w systemie Windows w przypadku typowego zestawu komputerowego. Wygląd ekranów na poszczególnych kompu
Polski-24Nieprecyzyjne i precyzyjne dostrajanie obrazu (Blokada obrazu): Celem dostosowywania jakości obrazu jest usunięcie lub zredukowanie zakłóceń
Polski-25Brak dźwięku lub obrazu Obraz jest dobry, ale nie ma dźwięku Brak obrazu lub obraz czarno-biały Zakłócenia dźwięku i obrazu Obraz nieostry lu
English-61. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.2. Install two AAA size batteries. Make sure to match the
Polski-26Parametry techniczne i ekologiczneNazwa modeluRozmiar ekranu (przekątna)ZasilaniePobór mocyPC RozdzielczośćDźwiękSygnał wyjściowy Wymiary (sz
Ελληνικά-1 ΠεριεχόμεναΣΥΝΔΕΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΗΣ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ Κατάλογος εξαρτημάτων ... 2
Ελληνικά-2Βεβαιωθείτε πως τα ακόλουθα είδη συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία της τηλεόρασης LCD.Εάν λείπει κάποιο είδος, επικοινωνήστε με την αντιπροσ
Ελληνικά-3 SOURCE Εναλλαγή μεταξύ όλων των διαθέσιμων πηγών εισόδου. (TV, Eξωτ.1, Eξωτ.2, AV, S-Video, Συσκευή, PC, HDMI). Στο μενού επί της οθόνης
Ελληνικά-4Είσοδος ρεύματοςΚάθε φορά που συνδέετε στην τηλεόραση σας μια εξωτερική συσκευή, βεβαιωθείτε πως η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. Κατά τη σ
Ελληνικά-5 Σύνδεση κεραίας ή δικτύου καλωδιακής τηλεόρασης Για να βλέπετε σωστά τα κανάλια της τηλεόρασης, η συσκευή θα πρέπει να λαμβάνει σήμα από
Ελληνικά-61 . Ανασηκώστε το καπάκι που υπάρχει στο πίσω μέρος του τηλεχειριστηρίου, όπως φαίνεται στην εικόνα.2. Τοποθετήστε δύο μπαταρίες μεγέθο
Ελληνικά-7Η συσκευή μπορεί να τεθεί σε κατάσταση Αναμονής, προκειμένου να ελαττωθεί η κατανάλωση ρεύματος. Ο τρόπος λειτουργίας Αναμονής χρησιμοποιείτ
Ελληνικά-8Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως και 100 κανάλια, συμπεριλαμβανομένων όσων λαμβάνονται μέσω καλωδιακών δικτύων. Όταν αποθηκεύετε τα κανάλια μη α
Ελληνικά-9Ρυθμίστε τα κανάλια σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας.Μπορείτε εύκολα να διαγράφετε, να προσθέτετε ή να κλειδώνετε το κανάλι που επιθυμείτε. 1.
English-7Switching On and OffYour set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby mode can be useful when you
Ελληνικά-10Μπορείτε να εναλλάξετε τους αριθμούς δύο καναλιών, προκειμένου: Να τροποποιήσετε την αριθμητική σειρά με την οποία αποθηκεύτηκαν αυτόμ
Ελληνικά-11Χρησιμοποιήστε το συντονισμό ακριβείας για να κάνετε χειροκίνητη ρύθμιση ενός συγκεκριμένου καναλιού, ώστε να έχετε άριστη λήψη.1. Χρησιμο
Ελληνικά-12Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο της εικόνας που ταιριάζει καλύτερα στις δικές σας απαιτήσεις προβολής.1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβ
Ελληνικά-13 Αυτ. ευρεία: Ρυθμίζει αυτόματα το μέγεθος της εικόνας σε “Ευρύ” λόγο πλευρών. 16:9: Ρυθμίζει το μέγεθος της εικόνας σε 16:9 που είναι κ
Ελληνικά-14Μπορείτε να προβάλλετε μια υποεικόνα εντός της κύριας εικόνας του τηλεοπτικού προγράμματος ή του εισαγόμενου βίντεο. Με αυτό τον τρόπο μπορ
Ελληνικά-15Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο της εικόνας που ταιριάζει καλύτερα στις δικές σας απαιτήσεις προβολής.1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβ
Ελληνικά-16Εάν θέλετε να ακούτε τον ήχο από ξεχωριστά ηχεία, θέστε εκτός λειτουργίας τον εσωτερικό ενισχυτή.1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλε
Ελληνικά-17Κατά τη διάρκεια της ενεργοποίησης της δυνατότητας PIP, μπορείτε να ακούτε τον ήχο της δευτερεύουσας εικόνας.1. Πατήστε το κουμπί MENU για
Ελληνικά-18Μπορείτε να επιλέξετε μια χρονική περίοδο μεταξύ 30 και 180 λεπτών μετά την πάροδο της οποίας η τηλεόραση εισέρχεται σε κατάσταση αναμονής.
Ελληνικά-19Μπλε οθόνη : Εάν δεν λαμβάνετε σήμα ή το σήμα είναι πολύ ασθενές, η εικόνα με τον αυξημένο θόρυβο αντικαθίσταται αυτομάτως από μια μπλε οθό
Kommentare zu diesen Handbüchern