Manual de instruccionesTELEVISOR TFT-LCD...
Español-53Vuelva a colocar latapa.Si no va a usar el mando adistancia durante un largo períodode tiempo, extraiga las pilas yguárdelas en un lugar fre
Español-6Conexión de antenas de VHF y UHFSi su antena tiene un conjunto de cables coneste aspecto, consulte “Antenas de par decables planos de 300 ohm
Español-7Conexión de TV por cablePara conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.TV por cable sin decodificador1Enchufe el cable
Español-8INSTALACIÓNConexión a un decodificador universal1Busque el cableconectado al terminalANTENNA OUT deldecodificador.Este terminal puede estarin
Español-94Conecte el cablecoaxial entre elterminal ANTENNAOUT deldecodificador y elterminal B.IN delconmutador A/B.5Conecte otro cablecoaxial entre el
Español-10INSTALACIÓN3Conecte el cable coaxialentre el terminalANTENNA OUT delreproductor de video y elterminal de antena del TV.4Conecte un juego dec
Español-11INSTALACIÓN3Conecte un cable deS-Video entre elterminal S-VIDEO OUTdel reproductor y elconector S-VIDEOINPUT del TV.Normalmente se incluye u
Español-12INSTALACIÓNNota: Para obtener una explicación de video para componentes,consulte el manual del usuario del reproductor de DVD.El terminal de
Español-13Cambio de canalesMediante los botones de canal1Pulse los botones CH /para cambiar los canales.Cuando pulse los botones CH/el TV cambiará los
Español-14CARACTERÍSTICAS ESPECIALESVisualización de la pantallaLa pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes deaudio-video.Vi
Precauciones al usar la pantalla PausaLa pantalla de pausa puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.• TV compatible con Digital: Cu
Español-15Capítulo CuatroFUNCIONAMIENTOFunción Plug y PlayCuando se enciende el televisor por primera vez, dos ajustes básicos de usuario seconfiguran
Español-16FUNCIONAMIENTOMemorización de los canalesEl TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto de“antena”como de cable. Una
Español-17FUNCIONAMIENTO3Pulse el botónENTER .El TV empezará amemorizar todos loscanales disponibles.El TV conmutará automáticamenteentre todos los ca
Español-18FUNCIONAMIENTO2(Método alternativo)Pulse el botón Añadir/Borrar.Si pulsa varias veces este botón se alternará entre “Añadir” y “Borrar” ENTE
Español-19FUNCIONAMIENTOSelección de lista de entradaSe usa para seleccionar el TV u otra fuente de entrada externa conectada a el TV.Se usa para sele
Español-20FUNCIONAMIENTOEdición del Nombre de Fuente de entradaDa nombre al dispositivo de entrada de información conectado con las tomas de entrada p
Español-21FUNCIONAMIENTOUso de los parámetros de imagen automáticosEl TV tiene cinco valores de imagen automáticos(“Dinámico”, “Normal”, “Cine”,y “Fav
Español-22FUNCIONAMIENTO1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara seleccionar “Imagen”y, después, pulse el botónEN
Español-23Uso de los parámetros de sonido automáticosEl TV tiene cinco valores de sonido automáticos (“Normal”, “Diálogo”)predeterminados de fábrica.
Español-24FUNCIONAMIENTO2Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara seleccionar “MTS”y, después, pulse elbotón ENTER .1Pulse el botón MENUpara visualizar el me
• TV digital integrado (pantalla ancha):Cuando el televisor recibe señalesde difusión (regulares) de grado SD(recibe 480p señales regulares). • TV com
Español-25FUNCIONAMIENTOSelección del idioma de menú2Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara seleccionar Idioma.Pulse el botón ENTER .1Pulse el botón MENUpa
Español-26FUNCIONAMIENTOAjuste del modo pantalla azulSi no se recibe ninguna señal o la señal es muy débil, una pantalla azul sustituiráautomáticament
Español-27FUNCIONAMIENTOAjuste del color del fondoPuede cambiar el color de toda la pantalla según sus preferencias.2Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara
Español-28FUNCIONAMIENTOPara controlar el volumen automáticamenteReduce las diferencias en el nivel del volumen para las distintas fuentes de emisión.
Español-292Pulse el botónENTER paraseleccionar “Reloj”.Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara seleccionar“Config. Reloj” y,después, pulse el botónENTER .FU
Español-302Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara seleccionar“Mode Reloj” y, después,pulse el botónENTER .3FUNCIONAMIENTO1Pulse el botón MENUpara visualiza
Español-317Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara cambiar la ZonaTiempo.Secuencia: ATL., EAST,CEN, MTN, PAC., ALAS,HAW..pulse el botón ENTER .32FUNCIONAMIE
Español-32FUNCIONAMIENTOActivación y desactivación del temporizador1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara selec
Español-33FUNCIONAMIENTO3Pulse los botonesIZQUIERDA/DERECHApara seleccionar “Canal” yajuste los botonesARRIBA/ABAJO .Pulse los botonesIZQUIERDA/DERECH
Español-34FUNCIONAMIENTOConfiguración del temporizador de sueño Fije el temporizador para desactivar automáticamente la TV a la hora predefinida. 1Pul
CONTENIDO1CONTENIDOCapítulo 1:Su Nuevo TVListado de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Listado
Español-35FUNCIONAMIENTO▼Misspellings and unusual characters sometimes occur duringclosed caption transmissions, especiallythose of live events. There
Español-36Uso de V-ChipLa función V-Chip bloquea automáticamente la programación que se considera inadecuadapara los niños. El usuario debe introducir
Español-37Cómo activar/desactivar V-Chip3Aparecerá la pantalla“Escr. Código”. Escribasu número PIN de4dígitos.4Aparecerá la pantalla“V-Chip” y seselec
Español-382Pulse los botonesARRIBA/ABAJO paraseleccionar “V-Chip” y,después, pulse el botónENTER .Aparecerá la pantalla“Escr. Código”. Escriba sunúmer
Español-396Cómo establecer las subclasificaciones FV, D, L, S y V.Primero, resalte una de estas clasificaciones: TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA (consulte
Español-403Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara seleccionar“Clas. MPAA” y,después, pulse el botónENTER .Configuración de las restricciones mediante las c
Español-41Cómo reiniciar el TV después de que V-Chip bloquee un canal(“Salida de emergencia”)Si el TV se sintoniza en un canal restringido, V-Chip lo
Español-42Capítulo CincoP ANTALLA D E P CUso del TV como pantalla de ordenador (PC)Cómo configurar el software de PC (sólo Windows)A continuación se m
Español-43Ajuste de la calidad de la pantallaEl propósito del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir el ruido de la imagen.Si el ruido n
Español-44Cambio de la posición de la pantallaPANTALLA DE PC2Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara seleccionar“Posición” y, después,pulse el botónENTER .1
CONTENIDO2CONTENIDOSelección del idioma de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Ajuste del modo pantalla azul . . .
Español-45Para inicializar la configuración de posición de la pantallao del colorPANTALLA DE PC2Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara seleccionar“Reinicia
Español-46Cómo realizar el ajuste automáticoUtilice la función de Ajuste automático para que el aparato de TV ajuste automáticamente las señales de vi
Español-47Uso de los parámetros de imagen automáticosPANTALLA DE PC1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara selec
Español-48PANTALLA DE PC1Pulse el botón MENUpara visualizar elmenú.Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara seleccionar“Imagen” y, después,pulse el botónENTE
Español-49PANTALLA DE PCAjuste del color del fondoPuede cambiar el color de toda la pantalla según sus preferencias.2Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara
Español-50PANTALLA DE PCPersonalización del color1Pulse el botón MENUpara visualizar elmenú.Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara seleccionar“Imagen” y, d
Español-51Capítulo SeisS OLUCIÓN D E P ROBLEMASSi parece que el TV no funciona correctamente, en primer lugar compruebe esta lista deposibles problema
Español-52SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblemaMensaje“Modo no compatible”La imagen es demasiado clarao demasiado oscura.Unas barras horizontalesparpadean, ti
Español-53APÉNDICEUso del cierre antirrobo kensingtonFigura 2Figura 1CableEl bloqueo Kensington es un dispositivo que se usa para fijar físicamente el
APÉNDICEEspañol-54Soporte retraíbleNota : El ángulo de inclinación máximo es 13 grados en dirección hacia atrás.No incline el televisor más allá del r
Español-1Listado de característicasEl TV se ha diseñado con la tecnología más reciente.Este TV es una unidad de alto rendimiento que incluye las sigui
Español-55APÉNDICEInstalación del dispositivo de montajeconforme con VESAAlinee la base de montaje con los orificios de la parte inferior de la base y
Español-56APÉNDICEInstalación del Kit de montaje en la pared(LT-P1545 / LT-P1745)Nota : Esta instalación está indicada para acoplamiento del Kit de mo
Español-57Instalación del Kit de montaje en la pared(LT-P1545 / LT-P1745)APÉNDICEHow to adjust an angleUna vez ensamblado elsoporte en la paredCómo co
Español-58APÉNDICEInstalación del Kit de montaje en la pared(LT-P2045 / LT-P2045U)Nota : Esta instalación está indicada para acoplamiento del Kit de m
Español-59APÉNDICEInstalación del Kit de montaje en la pared(LT-P2045 / LT-P2045U)How to adjust an angleUna vez ensamblado elsoporte en la paredCómo c
Español-60Modos de visualizaciónSi la señal desde el sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajustaráautomáticamente. Si la señal d
Español-61APÉNDICEEspecificacionesModel NamePanelSizeDisplay SizeTypePixel PitchViewing AngleFrequencyHorizontalVerticalDisplay ColorResolutionOptimum
Español-2Presentación general del TVBotones del panel delanteroLos botones del panel delantero controlan las funciones básicas del TV, incluyendo los
Español-3SUN UEVO TVConectores del panel posteriorSe pueden usar para conectar componentes de A/V que estarán conectadospermanentemente, como reproduc
Español-4SUNUEVO TVMando a distanciaPOWER (consulte la página 13)Enciende o apaga el TV.BOTONES DENÚMEROPulsar para seleccionar loscanales directament
Kommentare zu diesen Handbüchern