Samsung LT-P1545 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach LCD-Fernseher Samsung LT-P1545 herunter. Samsung LT-P1545 Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 66
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Manual
de instrucciones
TELEVISOR TFT-LCD
........................................................................................................................
.............
LT-P1545
LT-P1745
LT-P2045
LT-P2045
U
Antes de usar el equipo lea este manual para evitar fallas y guarde para futuras referencias.
00Spa 6/18/04 4:35 PM Page 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TELEVISOR TFT-LCD

Manual de instruccionesTELEVISOR TFT-LCD...

Seite 2

Español-53Vuelva a colocar latapa.Si no va a usar el mando adistancia durante un largo períodode tiempo, extraiga las pilas yguárdelas en un lugar fre

Seite 3

Español-6Conexión de antenas de VHF y UHFSi su antena tiene un conjunto de cables coneste aspecto, consulte “Antenas de par decables planos de 300 ohm

Seite 4 - Capítulo 4:Funcionamiento

Español-7Conexión de TV por cablePara conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.TV por cable sin decodificador1Enchufe el cable

Seite 5 - Apéndice

Español-8INSTALACIÓNConexión a un decodificador universal1Busque el cableconectado al terminalANTENNA OUT deldecodificador.Este terminal puede estarin

Seite 6 - Capítulo Uno

Español-94Conecte el cablecoaxial entre elterminal ANTENNAOUT deldecodificador y elterminal B.IN delconmutador A/B.5Conecte otro cablecoaxial entre el

Seite 7 - Presentación general del TV

Español-10INSTALACIÓN3Conecte el cable coaxialentre el terminalANTENNA OUT delreproductor de video y elterminal de antena del TV.4Conecte un juego dec

Seite 8 - N UEVO TV

Español-11INSTALACIÓN3Conecte un cable deS-Video entre elterminal S-VIDEO OUTdel reproductor y elconector S-VIDEOINPUT del TV.Normalmente se incluye u

Seite 9 - Mando a distancia

Español-12INSTALACIÓNNota: Para obtener una explicación de video para componentes,consulte el manual del usuario del reproductor de DVD.El terminal de

Seite 10 - NUEVO TV

Español-13Cambio de canalesMediante los botones de canal1Pulse los botones CH /para cambiar los canales.Cuando pulse los botones CH/el TV cambiará los

Seite 11 - Capítulo Dos

Español-14CARACTERÍSTICAS ESPECIALESVisualización de la pantallaLa pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes deaudio-video.Vi

Seite 12 - Conexión de TV por cable

Precauciones al usar la pantalla PausaLa pantalla de pausa puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.• TV compatible con Digital: Cu

Seite 13 - INSTALACIÓN

Español-15Capítulo CuatroFUNCIONAMIENTOFunción Plug y PlayCuando se enciende el televisor por primera vez, dos ajustes básicos de usuario seconfiguran

Seite 14

Español-16FUNCIONAMIENTOMemorización de los canalesEl TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto de“antena”como de cable. Una

Seite 15

Español-17FUNCIONAMIENTO3Pulse el botónENTER .El TV empezará amemorizar todos loscanales disponibles.El TV conmutará automáticamenteentre todos los ca

Seite 16

Español-18FUNCIONAMIENTO2(Método alternativo)Pulse el botón Añadir/Borrar.Si pulsa varias veces este botón se alternará entre “Añadir” y “Borrar” ENTE

Seite 17

Español-19FUNCIONAMIENTOSelección de lista de entradaSe usa para seleccionar el TV u otra fuente de entrada externa conectada a el TV.Se usa para sele

Seite 18 - Capítulo Tres

Español-20FUNCIONAMIENTOEdición del Nombre de Fuente de entradaDa nombre al dispositivo de entrada de información conectado con las tomas de entrada p

Seite 19 - Visualización de los menús

Español-21FUNCIONAMIENTOUso de los parámetros de imagen automáticosEl TV tiene cinco valores de imagen automáticos(“Dinámico”, “Normal”, “Cine”,y “Fav

Seite 20 - Capítulo Cuatro

Español-22FUNCIONAMIENTO1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara seleccionar “Imagen”y, después, pulse el botónEN

Seite 21 - Memorización de los canales

Español-23Uso de los parámetros de sonido automáticosEl TV tiene cinco valores de sonido automáticos (“Normal”, “Diálogo”)predeterminados de fábrica.

Seite 22 - FUNCIONAMIENTO

Español-24FUNCIONAMIENTO2Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara seleccionar “MTS”y, después, pulse elbotón ENTER .1Pulse el botón MENUpara visualizar el me

Seite 23

• TV digital integrado (pantalla ancha):Cuando el televisor recibe señalesde difusión (regulares) de grado SD(recibe 480p señales regulares). • TV com

Seite 24 - Selección de lista de entrada

Español-25FUNCIONAMIENTOSelección del idioma de menú2Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara seleccionar Idioma.Pulse el botón ENTER .1Pulse el botón MENUpa

Seite 25

Español-26FUNCIONAMIENTOAjuste del modo pantalla azulSi no se recibe ninguna señal o la señal es muy débil, una pantalla azul sustituiráautomáticament

Seite 26

Español-27FUNCIONAMIENTOAjuste del color del fondoPuede cambiar el color de toda la pantalla según sus preferencias.2Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara

Seite 27 - Personalización de la imagen

Español-28FUNCIONAMIENTOPara controlar el volumen automáticamenteReduce las diferencias en el nivel del volumen para las distintas fuentes de emisión.

Seite 28

Español-292Pulse el botónENTER paraseleccionar “Reloj”.Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara seleccionar“Config. Reloj” y,después, pulse el botónENTER .FU

Seite 29 - Selección de la opción Sonido

Español-302Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara seleccionar“Mode Reloj” y, después,pulse el botónENTER .3FUNCIONAMIENTO1Pulse el botón MENUpara visualiza

Seite 30 - Selección del idioma de menú

Español-317Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara cambiar la ZonaTiempo.Secuencia: ATL., EAST,CEN, MTN, PAC., ALAS,HAW..pulse el botón ENTER .32FUNCIONAMIE

Seite 31 - Ajuste del modo pantalla azul

Español-32FUNCIONAMIENTOActivación y desactivación del temporizador1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara selec

Seite 32 - Ajuste del color del fondo

Español-33FUNCIONAMIENTO3Pulse los botonesIZQUIERDA/DERECHApara seleccionar “Canal” yajuste los botonesARRIBA/ABAJO .Pulse los botonesIZQUIERDA/DERECH

Seite 33

Español-34FUNCIONAMIENTOConfiguración del temporizador de sueño Fije el temporizador para desactivar automáticamente la TV a la hora predefinida. 1Pul

Seite 34 - Configuración del reloj

CONTENIDO1CONTENIDOCapítulo 1:Su Nuevo TVListado de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Listado

Seite 35

Español-35FUNCIONAMIENTO▼Misspellings and unusual characters sometimes occur duringclosed caption transmissions, especiallythose of live events. There

Seite 36

Español-36Uso de V-ChipLa función V-Chip bloquea automáticamente la programación que se considera inadecuadapara los niños. El usuario debe introducir

Seite 37

Español-37Cómo activar/desactivar V-Chip3Aparecerá la pantalla“Escr. Código”. Escribasu número PIN de4dígitos.4Aparecerá la pantalla“V-Chip” y seselec

Seite 38

Español-382Pulse los botonesARRIBA/ABAJO paraseleccionar “V-Chip” y,después, pulse el botónENTER .Aparecerá la pantalla“Escr. Código”. Escriba sunúmer

Seite 39

Español-396Cómo establecer las subclasificaciones FV, D, L, S y V.Primero, resalte una de estas clasificaciones: TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA (consulte

Seite 40

Español-403Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara seleccionar“Clas. MPAA” y,después, pulse el botónENTER .Configuración de las restricciones mediante las c

Seite 41 - Uso de V-Chip

Español-41Cómo reiniciar el TV después de que V-Chip bloquee un canal(“Salida de emergencia”)Si el TV se sintoniza en un canal restringido, V-Chip lo

Seite 42

Español-42Capítulo CincoP ANTALLA D E P CUso del TV como pantalla de ordenador (PC)Cómo configurar el software de PC (sólo Windows)A continuación se m

Seite 43

Español-43Ajuste de la calidad de la pantallaEl propósito del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir el ruido de la imagen.Si el ruido n

Seite 44

Español-44Cambio de la posición de la pantallaPANTALLA DE PC2Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara seleccionar“Posición” y, después,pulse el botónENTER .1

Seite 45

CONTENIDO2CONTENIDOSelección del idioma de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Ajuste del modo pantalla azul . . .

Seite 46

Español-45Para inicializar la configuración de posición de la pantallao del colorPANTALLA DE PC2Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara seleccionar“Reinicia

Seite 47 - Capítulo Cinco

Español-46Cómo realizar el ajuste automáticoUtilice la función de Ajuste automático para que el aparato de TV ajuste automáticamente las señales de vi

Seite 48 - PANTALLA DE PC

Español-47Uso de los parámetros de imagen automáticosPANTALLA DE PC1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara selec

Seite 49

Español-48PANTALLA DE PC1Pulse el botón MENUpara visualizar elmenú.Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara seleccionar“Imagen” y, después,pulse el botónENTE

Seite 50

Español-49PANTALLA DE PCAjuste del color del fondoPuede cambiar el color de toda la pantalla según sus preferencias.2Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara

Seite 51

Español-50PANTALLA DE PCPersonalización del color1Pulse el botón MENUpara visualizar elmenú.Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara seleccionar“Imagen” y, d

Seite 52

Español-51Capítulo SeisS OLUCIÓN D E P ROBLEMASSi parece que el TV no funciona correctamente, en primer lugar compruebe esta lista deposibles problema

Seite 53

Español-52SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblemaMensaje“Modo no compatible”La imagen es demasiado clarao demasiado oscura.Unas barras horizontalesparpadean, ti

Seite 54

Español-53APÉNDICEUso del cierre antirrobo kensingtonFigura 2Figura 1CableEl bloqueo Kensington es un dispositivo que se usa para fijar físicamente el

Seite 55 - Personalización del color

APÉNDICEEspañol-54Soporte retraíbleNota : El ángulo de inclinación máximo es 13 grados en dirección hacia atrás.No incline el televisor más allá del r

Seite 56 - Capítulo Seis

Español-1Listado de característicasEl TV se ha diseñado con la tecnología más reciente.Este TV es una unidad de alto rendimiento que incluye las sigui

Seite 57 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Español-55APÉNDICEInstalación del dispositivo de montajeconforme con VESAAlinee la base de montaje con los orificios de la parte inferior de la base y

Seite 58 - Figura 1

Español-56APÉNDICEInstalación del Kit de montaje en la pared(LT-P1545 / LT-P1745)Nota : Esta instalación está indicada para acoplamiento del Kit de mo

Seite 59 - Soporte retraíble

Español-57Instalación del Kit de montaje en la pared(LT-P1545 / LT-P1745)APÉNDICEHow to adjust an angleUna vez ensamblado elsoporte en la paredCómo co

Seite 60 - APÉNDICE

Español-58APÉNDICEInstalación del Kit de montaje en la pared(LT-P2045 / LT-P2045U)Nota : Esta instalación está indicada para acoplamiento del Kit de m

Seite 61 - (LT-P1545 / LT-P1745)

Español-59APÉNDICEInstalación del Kit de montaje en la pared(LT-P2045 / LT-P2045U)How to adjust an angleUna vez ensamblado elsoporte en la paredCómo c

Seite 62

Español-60Modos de visualizaciónSi la señal desde el sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajustaráautomáticamente. Si la señal d

Seite 63 - (LT-P2045 / LT-P2045U)

Español-61APÉNDICEEspecificacionesModel NamePanelSizeDisplay SizeTypePixel PitchViewing AngleFrequencyHorizontalVerticalDisplay ColorResolutionOptimum

Seite 64

Español-2Presentación general del TVBotones del panel delanteroLos botones del panel delantero controlan las funciones básicas del TV, incluyendo los

Seite 65 - Uso del TV en otro país

Español-3SUN UEVO TVConectores del panel posteriorSe pueden usar para conectar componentes de A/V que estarán conectadospermanentemente, como reproduc

Seite 66 - Especificaciones

Español-4SUNUEVO TVMando a distanciaPOWER (consulte la página 13)Enciende o apaga el TV.BOTONES DENÚMEROPulsar para seleccionar loscanales directament

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare