Samsung PS-63P5H Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach LCD-Fernseher Samsung PS-63P5H herunter. Samsung PS-63P5H Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ECRAN A PLASMA - TELEVISEUR
(ECRAN A PLASMA)
Manuel d’utilisation
Avant de faire fonctionner l’appareil,
lisez avec attention ce manuel et conservez-le en
vue d’une utilisation ultérieure.
MENUS A L’ECRAN
I
MAGE DANS L’IMAGE (PIP)
Mode de prise en charge de la faiblesse chromatique
REGLAGE PERSONNALISE DES COULEURS
TELETEXTE (EN OPTION)
SRS TRUSURROUNDXT
D
igital Natural Image engine
Ce périphérique est un appareil numérique de classe B.
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur :
www.samsung.com/global/register
BN68-00973B-00Fre 10/13/05 10:08 AM Page 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - (ECRAN A PLASMA)

ECRAN A PLASMA - TELEVISEUR(ECRAN A PLASMA)Manuel d’utilisationAvant de faire fonctionner l’appareil,lisez avec attention ce manuel et conservez-le en

Seite 2 - Instructions d’utilisation

Français - 10Installation de l’écran à plasma sur un panneau d'applique muraleFixation muraleComposantsSuspension en plastique: 4 Vis : 11Vis : 4

Seite 3 - Vérification des pièces

Français - 11sz1 Retirez les 4 vis à l'arrière du produit.3 Fixez les 4 vis indiquées à l'étape 2 (suspensionen plastique + vis ) dans les

Seite 4 - Table des matières

LeAfin de regarder les programmes télévisés via un réseau satellite, vousdevez connecter un récepteur satellite au téléviseur. Afin de décrypter unsig

Seite 5

Le câble relié au secteur est fixé à l'arrière du téléviseur.1 Branchez la prise mâle du câble relié au secteur à une prisefemelle appropriée.Rés

Seite 6 - Panneau de configuration

TélécommandeFrançais - 14LoréaLa télécommande est principalement utilisée pour:◆ changer de canal et régler le volume◆ Régler le téléviseur en utilisa

Seite 7 - Côté du téléviseur

Fonction Plug & PlayFrançais - 15Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, plusieursréglages de base s’effectuent l'un après l&

Seite 8 - Télécommande infrarouge

Si vous souhaitez réinitialiser cette fonction…1 Appuyez sur le bouton MENU ().Résultat: Le menu principal s'affiche.2 Appuyez sur le bouton … ou

Seite 9 - Assemblage de la base-support

n.eran.Mémorisation automatique des canauxFrançais - 17Vous pouvez chercher les plages de fréquences disponibles parbalayage (leur disponibilité dépen

Seite 10 - Installation murale

Vous pouvez mémoriser les canaux, y compris ceux reçus via les réseauxcâblés.Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez choisir:◆ de mém

Seite 11 - Fixation murale

:9 Si vous connaissez le numéro de canal à mémoriser, reportez-vous aux étapes suivantes.◆Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner Canal.Appuyez

Seite 12 - Récepteur satellite/Décodeur

Instructions d’utilisationFrançais- 2◆ Rémanence à l’écranNe figez pas d'images (telle qu’une image de jeu vidéo ou de PC branché à l’écran à pla

Seite 13 - Français - 13

Vous pouvez exclure les canaux de votre choix du balayage.Lorsque vous balayez les canaux mémorisés, ceux que vous avezchoisis de sauter ne s’affichen

Seite 14 - Télécommande

eCette opération vous permet de changer les numéros deprogramme des canaux mémorisés. Cette opération peut s’avérernécessaire après l’utilisation de l

Seite 15 - Fonction Plug & Play

CtoviLefatéenLes noms de canaux sont attribués automatiquement lorsque lesinformations des canaux sont émises. Ces noms peuvent êtremodifiés, ce qui v

Seite 16 - Choix de la langue

Cette fonction, qui bloque la vidéo et coupe le son, vous permet d’évitertoute utilisation non autorisée, par des enfants par exemple, qui pourraientv

Seite 17 - Français - 17

SisyauSimCette fonction se révèle particulièrement utile si le signal TV estfaible. La fonction LNA (amplificateur à faible bruit) amplifie lesignal T

Seite 18 - NTSC 4.43

Si la réception est nette, vous n’avez pas besoin d’effectuer unesyntonisation fine du canal, car cette opération s’effectueautomatiquement pendant la

Seite 19 - Français - 19

VpChangement de la norme ImageVous pouvez sélectionner le type d'image qui correspond le mieuxà vos exigences d’affichage.1 Appuyez sur le bouton

Seite 20 - Saut des canaux indésirables

Votre téléviseur dispose de plusieurs options de réglage qui vouspermettent de régler la qualité de l'image.1 Appuyez sur le bouton MENU ().Résul

Seite 21 - Français - 21

1 Appuyez sur le bouton MENU ().Résultat: Le menu principal s’affiche.2 Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner Configuration.Résultat: Le menu

Seite 22 - Français - 22

12 Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner RéglageAutomatique. Appuyez sur le bouton ENTER ().Résultat: La qualité et la position de l’écran s

Seite 23 - Verrouillage des canaux

Vérification des piècesFrançais- 3leManuel d’utilisationTélécommande/Piles AAACordon d’alimentationTore magnétique pourcordon d'alimentation (PS-

Seite 24 - Français - 24

Sélection de la taille de l'imageFrançais - 30Vous pouvez sélectionner la taille d'image qui correspond le mieuxà vos exigences d'affic

Seite 25 - Informations d’affichage

Visualisation de la démonstration DNIeFrançais - 31xe.nPour offrir une grande qualité d’image, ce téléviseur est doté de lafonction DNIe.Lorsque vous

Seite 26 - Changement de la norme Image

Réglage du mode Contrôle Couleur (Contrôle Facile)Français - 32Cette fonction vous permet de régler les couleurs en fonction devos préférences en reto

Seite 27 - Français - 27

Réglage du mode Contrôle Couleur (Contrôle détail)Français - 33ed√.n Ces réglages peuvent être effectués en fonction de vos préférencespersonnelles.1

Seite 28 - (mode PC)

Réglage du mode Ecran bleuFrançais - 34Lorsque le signal est très faible ou inexistant, un écran bleu remplaceautomatiquement l’image brouillée. Si vo

Seite 29 - Français - 29

Mode de prise en charge de la faiblesse chromatiqueFrançais - 35†.Cette option permet de régler les nuances de rouge, de vert et debleu afin d'op

Seite 30 - Français - 30

Français - 36Utilisation de la fonction d’économie d’énergieCette fonction règle la luminosité automatiquement en fonction desconditions d’éclairage.1

Seite 31 - Gel de l’image actuelle

Affichage image dans l'image (PIP)Français - 37†.e.Vous pouvez afficher une image secondaire (provenant d'un autreprogramme TV ou de périphé

Seite 32 - Français - 32

Français - 3811 Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner Position.Appuyez sur le bouton ENTER ().Résultat:Les options suivantes sont disponibles

Seite 33 - Original Réglé

Français - 39Fonctions simples de la télécommande.Boutons FonctionPIP Pour activer ou désactiver directement la fonction PIP.SOURCE Pour attribuer un

Seite 34 - Réglage du mode Ecran bleu

Table des matières◆ PREFACE Instructions d’utilisation ... 2◆ RACCORDEM

Seite 35 - Français - 35

Utilisation de la fonction Digital NR (Réduc. bruit)Français - 40Si le signal reçu par votre téléviseur est faible, vous pouvez activercette fonction

Seite 36 - Français - 36

Pour éviter les brûlures d’écranFrançais - 41†.Pour réduire le risque de brûlure d'écran, cet écran est équipé d'unetechnologie de préventio

Seite 37 - Français - 37

VloRéduction des effets des brûlures d'écranFrançais - 42Si une brûlure d'écran apparaît, vous pouvez sélectionner un écranblanc ou un exemp

Seite 38 - Français - 38

Changement de la norme SonVous pouvez sélectionner le type d'effet sonore spécial souhaitélorsque vous regardez un programme donné.1 Appuyez sur

Seite 39 - Français - 39

TrlaTrqutéLes paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférencespersonnelles.1 Appuyez sur le bouton MENU ().Résultat: Le menu principal s&ap

Seite 40 - Français - 40

TruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui remédie au problème dela lecture d'un contenu de disque multicanal 5.1 sur deux haut-parleurs

Seite 41 - Français - 41

Sélection de Silence Int.Français - 46Pour entendre le son par l’intermédiaire de haut-parleurs séparés,désactivez l’amplificateur interne.1 Appuyez s

Seite 42 - Français - 42

Sélection du mode sonore (en fonction du modèle)Français - 47†.†.Le bouton "DUAL I-II" affiche/commande le traitement et la sortie dusignal

Seite 43 - Changement de la norme Son

Vous pouvez régler l'horloge du téléviseur de telle sorte que l'heureactuelle s'affiche lorsque vous appuyez sur le bouton “INFO ( )”.

Seite 44 - Français - 44

Réglage de Veille automatique.n.Français - 49Vous pouvez sélectionner une durée comprise entre 30 et 180minutes à l'issue de laquelle le télévise

Seite 45 - Réglage automatique du volume

Table des matières◆ UTILISATION DE VOTRE ECRAN (suite) Personnalisation des réglages du son...

Seite 46 - Réglage du son mélodique

Mise en marche et arrêt automatiques de votre téléviseurFrançais - 50Vous pouvez réglez les minuteries On <Activer> ou Off<Désactiver> afi

Seite 47 - (en fonction du modèle)

10 Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner Minuterie OFF.Appuyez sur le bouton ENTER ().Résultat: Le menu Minuterie OFF s’affiche.11 Sélectionn

Seite 48 - Français - 48

Visualisation d'une source de signal externeFrançais - 52Utilisez la télécommande pour alterner la visualisation des signauxprovenant d’appareils

Seite 49 - Réglage de Veille automatique

Redirection d’une entrée vers une sortie externeFrançais - 53sVotre téléviseur vous permet de sélectionner les signauxaudio/vidéo retransmis vers une

Seite 50 - Français - 50

Français - 54La plupart des canaux de télévision proposent des servicesd’informations écrites via le télétexte. Les informations proposéescomprennent:

Seite 51 - Français - 51

Français - 55Vous pouvez afficher les informations télétexte à tout moment survotre téléviseur.☛Pour que l’affichage des informations télétexte soitco

Seite 52 - Français - 52

Français - 56Sélection des options d’affichageUne fois une page télétexte affichée, vous pouvez sélectionnerdifférentes options selon vos préférences.

Seite 53 - Français - 53

Sélection d’une page télétexteFrançais - 57.Vous pouvez saisir le numéro de page directement à l’aide desboutons numériques de la télécommande.1 Entre

Seite 54 - Fonction Teletext (Télétexte)

Français - 58Branchement des entrées/sorties externesEXT 1 est prévu pour les équipements disposant d’une sortie RGB (RVB), tels que des consoles de j

Seite 55 - Français - 55

Français - 59sBranchement à la sortie AV“AV OUT” est prévu pour les équipements disposant d’une sortie RGB (RVB), tels que des consoles de jeuxvidéo e

Seite 56 - Français - 56

Panneau de configurationFaçade➢La configuration réelle de votre téléviseur peut différer en fonctiondu modèle.a) Bouton SOURCESélectionnez la source d

Seite 57 - Français - 57

Français - 60Branchement de l’entrée RCA➢ Les connecteurs RCA (VIDEO + AUDIO L /R) sont utilisés pour des équipements tels que lescaméscopes, les lect

Seite 58 - Arrière du téléviseur

Français - 61Branchement de l’entrée composantBranchement de l’entrée PC➢Les connecteurs “PC IN”(RVB) (vidéo) et “AUDIO” sont prévus pour raccorder v

Seite 59 - Branchement à la sortie AV

Français - 62Branchement à l’entrée HDMIConnexion au connecteur HDMI/DVI compatible➢Le connecteur “HDMI/DVI IN” est prévu pour raccorder les équipemen

Seite 60 - Branchement de l’entrée RCA

Français - 63Branchement et utilisation de l’ensemble Home CinemaBranchement de l’ensemble HomeCinema①Reliez les prises L et R de contrôle desortie au

Seite 61 - Branchement de l’entrée PC

Français - 64Configuration de votre logiciel PC (Windows uniquement)Les paramètres d’affichage indiqués ci-dessous sont valables pour un ordinateur ty

Seite 62 - Branchement à l’entrée HDMI

Français - 65rete.uysussMode d’entrée (PC)Aussi bien la taille que la position de l’écran changeront en fonction du type de moniteur PC et de sarésolu

Seite 63

Français - 66Programmation de la télécommande pour commander d’autres équipementsVotre téléviseur est livré avec une télécommande universelle. Latéléc

Seite 64 - Français - 64

Français - 67n,ee..Codes de commande à distance d’un magnétoscopeAdmiral 020,Aiwa 025Akai 027, 004, 032Audio Dynamics 007, 026Bell&Howell 018Bro

Seite 65 - Mode d’entrée (PC)

Français - 68Codes de commande à distance d’une boîte de jonction (CATV)SA 042, 043Samsung 000, 005, 003, 004, 006, 007, 001, 002Scientific Atlanta

Seite 66 - Français - 66

Français - 69..Codes de commande à distance d’un lecteur DVDSAMSUNG 000,001,002,003,004,005,006,007,008,009,010,011,012,013,014,015,016,017,018,019,02

Seite 67 - Français - 67

Français - 7e..Arrière du téléviseurCôté du téléviseur➢Pour plus d'informations concernant le raccordement, reportez-vous aux pages 58 à 63.➢En c

Seite 68 - Suite

Dépannage: Avant de contacter le personnel qualifié du service d’assistanceFrançais - 70Aucune image ou aucun sonImage normale mais aucun sonAucune im

Seite 69 - Français - 69

NotesFrançais - 71eé..eBN68-00973B-00Fre 10/13/05 10:09 AM Page 71

Seite 70 - Français - 70

-SERVICE APRES-VENTE-N’hésitez pas à contacter votre revendeur ou votreréparateur si vous constatez une baisse de performancede votre appareil pouvant

Seite 71 - Français - 71

Télécommande infrarougeVFrançais - 8➢Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.REGLAGE DE LA LUMINOSITEET DU CONTRAST

Seite 72 - SERVICE APRES-VENTE

Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande lorsque:◆ Vous venez d'acheter le téléviseur◆ la télécommande ne fonctionne plus cor

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare