Samsung ME87M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Samsung ME87M herunter. Samsung ME87M - mikrobangų krosnelė su keraminiu emaliu,
800 W, 23 l Vartotojo vadovas Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 100
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
kujutle võimalusi
Täname, et ostsite selle Samsungi toote.
Mikrolaineahi
Omaniku juhend
ME87M
Pidage meeles, et Samsungi garantii EI kata teenusekõnesid toote
kasutamise, vale paigalduse parandamise või tavapärase puhastamise
või hoolduse teostamise kohta.
ME87M-BAL_DE68-04150A-01_ET.indd 1 12/23/2015 1:24:09 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mikrolaineahi

kujutle võimalusiTäname, et ostsite selle Samsungi toote.MikrolaineahiOmaniku juhendME87MPidage meeles, et Samsungi garantii EI kata teenusekõnesid to

Seite 2 - SISUKORD

10EESTIMIDA TEHA, KUI TEIL ON SEADME TÖÖ SUHTES KAHTLUSIKui leiate oma probleemi alltoodud loendist, proovige pakutud lahendusi.See on normaalne.• Ah

Seite 3 - TARVIKUD

DE68-04150A-01QUESTIONS OR COMMENTSCOUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATBOSNIA 055 233 999www.samsung.com/supportBULGARIA 0800 111 31 , Безплатна телефон

Seite 4 - SÜMBOLITE JA IKOONIDE LEGEND

11EESTIVÕIMSUSTASEMEDValige sobiv võimsustase alltoodud valikute seast.Võimsustase VäljundKÕRGE 800 WKESKMISELT KÕRGE 600 WKESKMINE 450 WKESKMISELT MA

Seite 5 - TÄHTSAD OHUTUSJUHISED

12EESTIAUTOMAATSOOJENDUSE SEADEDJärgnevas tabelis on ära toodud erinevad automaatsoojenduse programmid, kogused, ooteajad ja vastavad soovitused.Tähis

Seite 6

13EESTIAUTOMAATKÜPSETUSE FUNKTSIOONI KASUTAMINEAutomaatküpsetuse funktsioonil on neli eelprogrammeeritud küpsetusaega. Küpsetusaegu ega võimsustasemei

Seite 7 - JÄÄTMED)

14EESTIKOHVIKU SEADEDJärgnevas tabelis on toodud automaatprogrammid jookide soojendamiseks ja külmutatud kookide sulatamiseks.Lisatud on kogused, oote

Seite 8 - AJA SEADISTAMINE

15EESTIAUTOMAATSE SULATUSE KASUTAMINEAutomaatse kiirsulatuse funktsiooni abil saate sulatada liha, linnuliha või kala. Sulatusaeg ja võimsustase valit

Seite 9 - MIKROLAINEAHJU TÖÖPÕHIMÕTTED

16EESTIMÄLUFUNKTSIOONI KASUTAMINEJuhul kui te valmistate või soojendate tihti sarnast tüüpi roogasid, võite toiduvalmistamise ajad ja võimsustasemed a

Seite 10 - KÜPSETAMINE/SOOJENDAMINE

17EESTIAHJUNÕUDE JUHISToidu valmistamiseks mikrolaineahjus peavad mikrolained toiduaineid "läbistama", ilma et nad kasutatavatelt nõudelt ta

Seite 11 - KÜPSETUSAJA REGULEERIMINE

18EESTIMIKROLAINEAHJU PUHASTAMINEJärgmisi mikrolaineahju osi tuleb puhastada regulaarselt, et vältida rasva- ja toidujäätmete kihi moodustumist:• Sis

Seite 12 - AUTOMAATSOOJENDUSE KASUTAMINE

19EESTITEHNILISED ANDMEDSAMSUNG püüab pidevalt oma tooteid täiustada. Seetõttu võivad nii disainielemendid kui ka käesolevad kasutusjuhised ilma ette

Seite 13 - AUTOMAATKÜPSETUSE SEADED

2EESTISISUKORDAhi ... 2Esipaneel ...

Seite 14 - KOHVIKU SEADED

DE68-04150A-01KÜSIMUSED VÕI MÄRKUSEDRIIK HELISTAGEVÕI KÜLASTAGE MEID AADRESSILBOSNIA 055 233 999www.samsung.com/supportBULGARIA 0800 111 31 , Безплатн

Seite 15 - AUTOMAATSE SULATUSE SEADED

įsivaizduokite galimybesDėkojame, kad įsigijote šį „Samsung“ gaminį.Mikrobangų krosnelėSavininko nurodymaiME87MInformuojame, kad „Samsung“ garantija n

Seite 16 - LAPSELUKU KASUTAMINE

2LIETUVIŲ K.TURINYSKrosnelė ...2Valdymo skydelis

Seite 17 - AHJUNÕUDE JUHIS

3LIETUVIŲ K.VALDYMO SKYDELIS1. EKRANAS2. AUTOMATINIO GALIOS ATŠILDYMO MYGTUKAS3. AUTOMATINIO GAMINIMO REŽIMO PASIRINKIMAS4. GALIOS LYGIO NUSTATYMA

Seite 18 - MIKROLAINEAHJU PUHASTAMINE

4LIETUVIŲ K.ŠIOS INSTRUKCIJŲ KNYGELĖS NAUDOJIMASKą tik įsigijote SAMSUNG mikrobangų krosnelę. Naudotojo nurodymuose yra vertingos informacijos apie va

Seite 19 - TEHNILISED ANDMED

5LIETUVIŲ K.SVARBŪS SAUGOS NURODYMAIVisada griežtai laikykitės šių saugos priemonių. ĮSPĖJIMASMikrobangų krosnelę galima leisti keisti arba taisyti ti

Seite 20

6LIETUVIŲ K.ĮSPĖJIMAS. Vaikams leiskite naudotis krosnele be priežiūros tik davę atitinkamus nurodymus, kad jie galėtų naudotis krosnele saugiai ir su

Seite 21 - Mikrobangų krosnelė

7LIETUVIŲ K. ATSARGIAINaudokite tik virtuvės įrankius, kurie tinkami naudoti mikrobangų krosnelėse; NENAUDOKITE jokių metalinių talpyklų, stalo indų s

Seite 22 - KROSNELĖ

8LIETUVIŲ K.MIKROBANGŲ KROSNELĖS ĮRENGIMASPastatykite krosnelę ant lygaus paviršiaus 85 cm aukštyje virš grindų. Paviršius turi būti pakankamai tvirta

Seite 23 - VALDYMO SKYDELIS

9LIETUVIŲ K.MIKROBANGŲ KROSNELĖS VEIKIMO PRINCIPASMikrobangos - tai didelio dažnio elektromagnetinės bangos; išskiriama energija skirta gaminti arba p

Seite 24 - SVARBI SAUGOS INFORMACIJA

3EESTIESIPANEEL1. EKRAAN2. AUTOMAATSE SULATUSE NUPP3. AUTOMAATKÜPSETUS4. VÕIMSUSTASE5. LÕHNAEEMALDUSE NUPP6. ÜLES ( ) / ALLA ( ) NUPP (toiduvalm

Seite 25 - ĮSPĖJIMAS

10LIETUVIŲ K.KĄ DARYTI, JEI KYLA ABEJONIŲ AR KEBLUMŲIškilus toliau nurodytiems keblumams, išbandykite pateiktus sprendimus.Tai įprasta.• Kondensacija

Seite 26 - LIETUVIŲ K

11LIETUVIŲ K.GALIOS LYGIAIGalite pasirinkti iš toliau nurodytų galios lygių.Galingumas GaliaDIDELIS 800 WVIDUTINIŠKAI DIDELIS 600 WVIDUTINIS 450 WVIDU

Seite 27 - ATSARGIAI

12LIETUVIŲ K.AUTOMATINIO ŠILDYMO NUSTATYMAIŠioje lentelėje pateikiamos įvairios automatinio šildymo programos, kiekiai, laukimo laikas ir atitinkamos

Seite 28 - LAIKO NUSTATYMAS

13LIETUVIŲ K.AUTOMATINIO GAMINIMO FUNKCIJOS NAUDOJIMASAutomatinio gaminimo funkcija turi keturis iš anksto suprogramuotus gaminimo laikus. Jums nereik

Seite 29

14LIETUVIŲ K.KAVINĖS PARAMETRAIPateiktoje lentelėje parodytos automatinės programos, skirtos gėrimams pašildyti ir užšaldytam pyragui atšildyti.Joje n

Seite 30 - GAMINIMAS/PAŠILDYMAS

15LIETUVIŲ K.AUTOMATINĖS ATŠILDYMO FUNKCIJOS NAUDOJIMASAutomatinio atšildymo funkcija leidžia atšildyti mėsą, paukštieną arba žuvį. Atšildymo trukmė i

Seite 31 - GAMINIMO TRUKMĖS REGULIAVIMAS

16LIETUVIŲ K.ATMINTIES FUNKCIJOS NAUDOJIMASJei dažnai gaminate ar šildote tų pačių rūšių patiekalus, galite nustatyti gaminimo laikus ir galios lygius

Seite 32

17LIETUVIŲ K.VIRTUVĖS REIKMENŲ VADOVASNorint gaminti maistą mikrobangų krosnelėje, mikrobangos turi prasiskverbti į maistą neatspindėtos ir nesugertos

Seite 33

18LIETUVIŲ K.MIKROBANGŲ KROSNELĖS VALYMASŠios jūsų mikrobangų krosnelės dalys turėtų būti reguliariai valomos, kad nesikauptų riebalai ir maisto dalel

Seite 34 - KAVINĖS FUNKCIJOS NAUDOJIMAS

19LIETUVIŲ K.TECHNINĖS SPECIFIKACIJOSSAMSUNG visada siekia tobulinti savo gaminių kokybę. Konstrukcijos specifikacijos ir šios vartotojo instrukcijos g

Seite 35

4EESTIKUIDAS KÄESOLEVAT JUHENDIT KASUTADAOlete ostnud SAMSUNGi mikrolaineahju. Kasutusjuhend sisaldab olulist teavet mikrolaineahju kasutamise kohta:•

Seite 36 - GARSO SIGNALO IŠJUNGIMAS

DE68-04150A-01KLAUSIMAI ARBA PASTABOSŠALIS SKAMBINKITEARBA APSILANKYKITE MŪSŲ SVETAINĖJEBOSNIA 055 233 999www.samsung.com/supportBULGARIA 0800 111 31

Seite 37 - VIRTUVĖS REIKMENŲ VADOVAS

Iepazīstieties ar iespējāmPaldies, ka iegādājāties Samsung ražojumu.Mikroviļņu krāsnsLietotāja instrukcijaME87MLūdzu, ņemiet vērā, ka Samsung garantij

Seite 38 - MIKROBANGŲ KROSNELĖS VALYMAS

2LatviskiSATURSKrāsns ...2Vadības panelis...

Seite 39 - TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS

3LatviskiVADĪBAS PANELIS1. DISPLEJS2. AUTOMĀTISKĀS INTENSĪVĀS ATKAUSĒŠANAS POGA3. AUTOMĀTISKĀS GATAVOŠANAS ATLASE4. JAUDAS LĪMEŅA IESTATĪŠANA5. S

Seite 40

4LatviskiŠĪ INSTRUKCIJU BUKLETA IZMANTOŠANAJūs tikko iegādājaties SAMSUNG mikroviļņu krāsni. Lietotāja instrukcijā ietverta noderīga informācija par g

Seite 41 - Mikroviļņu krāsns

5LatviskiBklases aprīkojums ir piemērots izmantošanai mājās un iestādēs ar tiešu zemsprieguma strāvas padeves tīklu, kas apkalpo dzīvojamās ēkas.SVAR

Seite 42 - Latviski

6LatviskiBRĪDINĀJUMS: lietošanas laikā ierīce un tās pieejamās daļas sakarst. Rīkojieties uzmanīgi, lai nepieskartos sildelementiem. Bērni vecumā līdz

Seite 43 - PAPILDPIEDERUMI

7LatviskiIerīces darbības laikā tās durtiņas vai citas pieejamās virsmas var sakarst. UZMANĪBU!Izmantojiet tikai mikroviļņu krāsnīm piemērotus traukus

Seite 44 - SIMBOLU UN IKONU APZĪMĒJUMI

8LatviskiMIKROVIĻŅU KRĀSNS UZSTĀDĪŠANANovietojiet krāsni uz līdzenas virsmas 85cm augstumā no grīdas. Virsmai jābūt pietiekami izturīgai, lai izturēt

Seite 45 - BRĪDINĀJUMS

9LatviskiKĀ MIKROVIĻŅU KRĀSNS DARBOJASMikroviļņi ir īpaši efektīvi elektromagnētiskie viļņi, kuru atbrīvotā enerģija ļauj pagatavot vai uzsildīt ēdien

Seite 46

5EESTITÄHTSAD OHUTUSJUHISEDVeenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaks. HOIATUSMikrolaineahju tohib muuta või remontida ainult kvalifitseeritud tö

Seite 47 - ELEKTRONISKĀM IERĪCĒM)

10LatviskiKĀ RĪKOTIES, JA RADUŠĀS KĀDAS ŠAUBAS VAI PROBLĒMAJa jums radusies kāda no šeit norādītajām problēmām, izmēģiniet minētos risinājumus.Tas ir

Seite 48 - LAIKA IESTATĪŠANA

11LatviskiJAUDAS LĪMEŅIVarat izvēlēties kādu no norādītajiem jaudas līmeņiem.Jaudas līmenis IzvadeAUGSTS 800 WVIDĒJI AUGSTS 600 WVIDĒJS 450 WVIDĒJI ZE

Seite 49 - KĀ MIKROVIĻŅU KRĀSNS DARBOJAS

12LatviskiAUTOMĀTISKĀS UZSILDĪŠANAS IESTATĪJUMIŠajā tabulā norādītas dažādās automātiskas uzsildīšanas programmas, apjomi, nostāvēšanās laiki un atbil

Seite 50 - GATAVOŠANA/UZSILDĪŠANA

13LatviskiAUTOMĀTISKAS GATAVOŠANAS FUNKCIJAS IZMANTOŠANAAutomātiskas gatavošanas funkcijai ir četri ieprogrammēti gatavošanas laiku režīmi. Jums nav j

Seite 51 - GATAVOŠANAS LAIKA PIELĀGOŠANA

14LatviskiKAFETĒRIJAS IESTATĪJUMIŠajā tabulā norādītas automātiskās programmas dzērienu uzsildīšanai un saldētas kūkas atkausēšanai.Tajā iekļauti apjo

Seite 52 - IZMANTOŠANA

15LatviskiAUTOMĀTISKAS INTENSĪVĀS ATKAUSĒŠANAS FUNKCIJAS IZMANTOŠANAAutomātiskas intensīvās atkausēšanas funkcija ļauj atkausēt gaļu, mājputnu gaļu va

Seite 53

16LatviskiATMIŅAS FUNKCIJAS IZMANTOŠANAJa bieži gatavojat vai uzsildāt līdzīgus ēdienu veidus, varat saglabāt gatavošanas laikus un jaudas līmeņus krā

Seite 54 - KAFETĒRIJAS IESTATĪJUMI

17LatviskiTRAUKU LIETOŠANAS NORĀDESLai mikroviļņu krāsnī gatavotu ēdienu, jānodrošina iespēja mikroviļņiem iekļūt ēdienā tā, lai tos neatstarotu vai n

Seite 55 - FUNKCIJAS IZMANTOŠANA

18LatviskiMIKROVIĻŅU KRĀSNS TĪRĪŠANATālāk minētās mikroviļņu krāsns daļas ir regulāri jātīra, lai tauki un ēdiena pārpalikumu neuzkrātos:• Iekšējā un

Seite 56 - SIGNALIZĀCIJAS IZSLĒGŠANA

19LatviskiTEHNISKIE DATISAMSUNG cenšas nepārtraukti uzlabot savus izstrādājumus. Gan konstrukcijas tehniskie dati, gan šīs lietotāja instrukcijas var

Seite 57 - TRAUKU LIETOŠANAS NORĀDES

6EESTIHOIATUS: Lapsed võivad ahju kasutada ainult siis, kui neid on selleks piisavalt juhendatud ja nad oskavad seda turvaliselt kasutada ning tunneva

Seite 58 - REMONTDARBI

DE68-04150A-01JAUTĀJUMI UN KOMENTĀRIVALSTS ZVANIETVAI APMEKLĒJIET MŪS TIEŠSAISTĒBOSNIA 055 233 999www.samsung.com/supportBULGARIA 0800 111 31 , Безпла

Seite 59 - TEHNISKIE DATI

удивительные возможностиБлагодарим за приобретение данного устройства компании Samsung.Микроволновая печьРуководство пользователяME87MПримите к сведен

Seite 60

2РУССКИЙСОДЕРЖАНИЕПечь...2Панель управления

Seite 61 - Микроволновая печь

3РУССКИЙПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1. ДИСПЛЕЙ2. КНОПКА РЕЖИМА АВТОМАТИЧЕСКОЙ БЫСТРОЙ РАЗМОРОЗКИ3. ВЫБОР РЕЖИМА АВТОМАТИЧЕСКОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ4. ВЫБОР УРОВНЯ

Seite 62 - СОДЕРЖАНИЕ

4РУССКИЙИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУКЦИИВы приобрели микроволновую печь SAMSUNG. Инструкции по эксплуатации содержат полезные сведения о том, как пользоваться

Seite 63 - ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

5РУССКИЙ(1) дверца (не должна быть погнута);(2) петли дверцы (не должны быть сломаны или ослаблены);(3) уплотнители дверцы и уплотняющие поверхности.(

Seite 64 - ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ И ЗНАЧКОВ

6РУССКИЙПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Устройство и его детали могут сильно нагреваться при использовании. Будьте осторожны, избегайте контакта с нагревательными эле

Seite 65 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

7РУССКИЙПри работе устройства легкодоступные поверхности могут сильно нагреваться.При работе устройства дверца или наружная поверхность могут нагреват

Seite 66

8РУССКИЙУСТАНОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИУстановите печь на плоскую ровную поверхность на высоте 85см от пола. Поверхность должна быть достаточно прочной,

Seite 67 - ЭЛЕКТРОННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ)

9РУССКИЙПРИНЦИП РАБОТЫ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИМикроволны представляют собой высокочастотные электромагнитные волны; высвобождающаяся энергия микроволн позв

Seite 68 - УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ

7EESTI ETTEVAATUSTKasutage ainult selliseid nõusid, mis on mikrolaineahju jaoks ette nähtud; ÄRGE kasutage metallnõusid ega kuld- või hõbeäärega lauan

Seite 69 - ПРОВЕРКА РАБОТЫ ПЕЧИ

10РУССКИЙЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ИМЕЮТСЯ СОМНЕНИЯ ИЛИ ВОЗНИКЛА ПРОБЛЕМАЕсли возникла какая-либо из проблем, перечисленных ниже, попробуйте предлагаемые решен

Seite 70 - ПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ ПИЩИ

11РУССКИЙУРОВНИ МОЩНОСТИМожно выбрать один из уровней мощности, приведенных ниже.Уровень мощности Выходная мощностьВЫСОКИЙ 800ВтУМЕРЕННО ВЫСОКИЙ 600

Seite 71 - ОСТАНОВКА ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ

12РУССКИЙНАСТРОЙКИ АВТОМАТИЧЕСКОГО ПОДОГРЕВАВ следующей таблице представлены различные программы автоматического разогрева, количества продукта, время

Seite 72 - РАЗОГРЕВА

13РУССКИЙИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА АВТОМАТИЧЕСКОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯУ функции автоматического приготовления есть четыре запрограммированных режима приготовлени

Seite 73 - ПРИГОТОВЛЕНИЯ

14РУССКИЙПАРАМЕТРЫ ФУНКЦИИ "КАФЕТЕРИЙ"В следующей таблице представлены автоматические программы для разогревания напитков и размораживания з

Seite 74

15РУССКИЙИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ АВТОМАТИЧЕСКОЙ БЫСТРОЙ РАЗМОРОЗКИФункция автоматического быстрого размораживания позволяет размораживать мясо, птицу ил

Seite 75 - БЫСТРОЙ РАЗМОРОЗКИ

16РУССКИЙИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ ПАМЯТИЕсли вы часто готовите или разогреваете определенные блюда, можно сохранить в памяти печи информацию о времени пр

Seite 76 - ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА

17РУССКИЙРУКОВОДСТВО ПО ВЫБОРУ ПОСУДЫДля успешного приготовления пищи в микроволновой печи микроволны должны проникать сквозь пищу, не отражаясь от ис

Seite 77 - РУКОВОДСТВО ПО ВЫБОРУ ПОСУДЫ

18РУССКИЙЧИСТКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИВо избежание скопления жира и частиц продуктов следует регулярно чистить следующие детали микроволновой печи.• Внут

Seite 78 - ЧИСТКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ

19РУССКИЙТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИКомпания SAMSUNG постоянно совершенствует свою продукцию. Характеристики устройства и настоящая инструкция могут бы

Seite 79 - ПРИМЕЧАНИЕ

8EESTIMIKROLAINEAHJU PAIGALDAMINEPaigutage ahi tasasele pinnale, põrandast 85 cm kõrgemale. Pind peaks olema piisavalt tugev, et ahju raskusele vastu

Seite 80

DE68-04150A-01В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ВОПРОСОВ ИЛИ КОММЕНТАРИЕВСТРАНА ТЕЛЕФОН ВЕБ-САЙТBOSNIA 055 233 999www.samsung.com/supportBULGARIA 0800 111 31 , Б

Seite 81 - Microwave oven

imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.Microwave ovenOwner’s instructionsME87MPlease be advised that the Samsung warra

Seite 82 - CONTENTS

2ENGLISHCONTENTSOven ...2Control panel ...

Seite 83 - ACCESSORIES

3ENGLISHCONTROL PANEL1. DISPLAY2. AUTO POWER DEFROST BUTTON3. AUTO COOK SELECTION4. POWER LEVEL SETTING5. DEODORIZATION BUTTON6. UP ( ) / DOWN (

Seite 84 - EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY

4ENGLISHUSING THIS INSTRUCTION BOOKLETYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain valuable information on cook

Seite 85 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

5ENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSMake sure that these safety precautions are obeyed at all times. WARNINGOnly qualified sta should be allowed to m

Seite 86

6ENGLISHWARNING: Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use t

Seite 87 - EQUIPMENT)

7ENGLISH CAUTIONOnly use utensils that are suitable for use in microwave ovens; DO NOT use any metallic containers, Dinnerware with gold or silver tri

Seite 88 - SETTING THE TIME

8ENGLISHINSTALLING YOUR MICROWAVE OVENPlace the oven on a flat level surface 85 cm above the floor. The surface should be strong enough to safely bear t

Seite 89 - CORRECTLY

9ENGLISHHOW A MICROWAVE OVEN WORKSMicrowaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or reheated witho

Seite 90 - COOKING/REHEATING

9EESTIMIKROLAINEAHJU TÖÖPÕHIMÕTTEDMikrolained on kõrgsageduslikud elektromagnetlained. Vabastatud energia võimaldab toitu valmistada ja soojendada nii

Seite 91 - SETTING THE ENERGY SAVE MODE

10ENGLISHWHAT TO DO IF YOU ARE IN DOUBT OR HAVE A PROBLEMIf you have any of the problems listed below try the solutions given.This is normal.• Conden

Seite 92 - USING THE AUTO REHEAT FEATURE

11ENGLISHPOWER LEVELSYou can choose among the power levels below.Power level OutputHIGH 800 WMEDIUM HIGH 600 WMEDIUM 450 WMEDIUM LOW 300 WDEFROST 180

Seite 93 - AUTO COOK SETTINGS

12ENGLISHAUTO REHEAT SETTINGSThe following table presents the various auto reheat programmes, quantities, standing times and appropriate recommendatio

Seite 94 - USING THE CAFETERIA FEATURE

13ENGLISHUSING THE AUTO COOK FEATUREThe auto cook feature has four pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or th

Seite 95 - AUTO POWER DEFROST SETTINGS

14ENGLISHCAFETERIA SETTINGSThe following table presents auto programmes for reheating drinks and defrosting frozen cake.It contains its quantities, st

Seite 96 - USING THE CHILD LOCK FEATURE

15ENGLISHUSING THE AUTO POWER DEFROST FEATUREThe auto power defrost feature enables you to defrost meat, poultry or fish. The defrost time and power le

Seite 97 - COOKWARE GUIDE

16ENGLISHUSING THE MEMORY FEATUREIf you often cook or reheat the same types of dishes, you can store the cooking times and power levels in the oven’s

Seite 98 - CLEANING YOUR MICROWAVE OVEN

17ENGLISHCOOKWARE GUIDETo cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by th

Seite 99 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

18ENGLISHCLEANING YOUR MICROWAVE OVENThe following parts of your microwave oven should be cleaned regularly to prevent grease and food particles from

Seite 100 - DE68-04150A-01

19ENGLISHTECHNICAL SPECIFICATIONSSAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are t

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare