Samsung MS23F301TAK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Samsung MS23F301TAK herunter. Samsung MS23F301TAK Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 160
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MS23F301T**
MS23F302T**
kujutle võimalusi
Täname, et ostsite selle Samsungi toote.
Täielikuma teenuse saamiseks registreerige oma
toode aadressil
www.samsung.com/register
Mikrolaineahi
Omaniku juhend ja toiduvalmistamisjuhised
Käesolev juhend on valmistatud 100 % ümbertöödeldud paberist.
Pidage meeles, et Samsungi garantii EI kata teenusekõnesid toote
kasutamise, vale paigalduse parandamise või tavapärase puhastamise
või hoolduse teostamise kohta.
MS23F301TAK_BA_DE68-04182N_ET.indd 1 4/1/2013 1:59:50 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 159 160

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mikrolaineahi

MS23F301T**MS23F302T**kujutle võimalusiTäname, et ostsite selle Samsungi toote. Täielikuma teenuse saamiseks registreerige oma toode aadressilwww.sams

Seite 2 - (ainult mikrolainefunktsioon)

10EESTI• Kuna käesolevad kasutussuunised hõlmavad mitmeid erinevaid mudeleid, võivad teie mikrolaineahju omadused selles juhendis toodutest veidi eri

Seite 3

4РУССКИЙЭтот прибор не предназначен для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными либо умственными способностями ил

Seite 4

5РУССКИЙПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Внешние части прибора могут сильно нагреваться при его использовании. Не оставляйте детей без присмотра рядом с прибором.Не до

Seite 5

6РУССКИЙУСТАНОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИУстановите печь на плоскую ровную поверхность на высоте 85см от пола. Поверхность должна быть достаточно прочной,

Seite 6

7РУССКИЙмягкую ткань и теплую мыльную воду. Промывайте и вытирайте насухо.2. Удаляйте брызги и пятна с внутренних поверхностей печи с помощью мыльного

Seite 7

8РУССКИЙНе тяните, не сгибайте кабель питания и не ставьте на него тяжелые предметы.В случае утечки газа (пропана, сжиженного газа и пр.) немедленно п

Seite 8

9РУССКИЙНе ставьте никакие предметы на печь, внутрь и на дверцу печи.Не распыляйте летучие вещества, например инсектициды, на поверхность печи.Не хран

Seite 9 - ETTEVAATUST

10РУССКИЙили блок проводов.• Используйте устройство только по назначению, как описано в данном руководстве. Приведенные предупреждения и важные инстр

Seite 10

11РУССКИЙСОДЕРЖАНИЕ КРАТКОЕ НАГЛЯДНОЕ РУКОВОДСТВОПриготовление пищи1. Положите продукты в печь. Выберите уровень мощности, нажав кнопку СВЧ () один и

Seite 11 - SISUKORD KIIRJUHEND

12РУССКИЙПЕЧЬ1. РУЧКА ДВЕРЦЫ2. ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ3. ПОДСВЕТКА4. ДИСПЛЕЙ5. ЗАЩЕЛКИ ДВЕРЦЫ6. ДВЕРЦА7. ВРАЩАЮЩИЙСЯ ПОДНОС8. МУФТА9. РОЛИКО

Seite 12 - ESIPANEEL

13РУССКИЙПРИНАДЛЕЖНОСТИВ зависимости от модели в комплектацию входит несколько принадлежностей, которые выполняют различные функции.1. Муфта - уже за

Seite 13 - AJA SEADISTAMINE

11EESTISISUKORD KIIRJUHENDKui soovite toitu valmistada, toimige järgmiselt.1. Pange toit ahju.Valige võimsus, vajutades üks või mitu korda mikrolaine

Seite 14 - MIKROLAINEAHJU TÖÖPÕHIMÕTTED

14РУССКИЙПРИНЦИП РАБОТЫ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИМикроволны представляют собой высокочастотные электромагнитные волны; высвобождающаяся энергия микроволн поз

Seite 15 - KÜPSETAMISE KATKESTAMINE

15РУССКИЙПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ ПИЩИНиже описывается процесс приготовления или разогрева пищи.ОБЯЗАТЕЛЬНО проверяйте заданные параметры приготовления,

Seite 16

16РУССКИЙНАСТРОЙКА РЕЖИМА ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯДанная печь оснащена режимом энергосбережения. Данный режим позволяет экономить электроэнергию, когда печь н

Seite 17

17РУССКИЙКод БлюдоПорция (г)Время выдержки (мин.)Рекомендации3 Зеленая фасоль250 1-2 Промойте и очистите зеленые бобы. Выложите равномерным слоем в ст

Seite 18

18РУССКИЙКод БлюдоПорция (г)Время выдержки (мин.)Рекомендации4 Свежее филе лосося300(2шт.)1-2 Промойте рыбу и поместите на керамическую тарелку, доба

Seite 19 - AURUGA KÜPSETAMISE JUHEND

19РУССКИЙКод/ПродуктыРазмер порции (г)Время выдержки (мин.)Рекомендации2. Охлажденные вегетарианские блюда 300-350400-4502-3 Выложите блюдо на керами

Seite 20 - KÜPSETAMINE

20РУССКИЙОБСЛУЖИВАНИЕ:Пароварку можно мыть в посудомоечной машине.При мытье вручную используйте горячую воду и моющее средство. Не пользуйтесь абразив

Seite 21 - MÄLUFUNKTSIOONI KASUTAMINE

21РУССКИЙ2. Установите программу приготовления в обычном режиме, при необходимости установив время приготовления и уровень мощности.3. Нажмите кнопк

Seite 22 - AHJUNÕUDE JUHIS

22РУССКИЙЗАЩИТНАЯ БЛОКИРОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИВ данной микроволновой печи есть встроенная система безопасности, которая позволяет блокировать использ

Seite 23 - KÜPSETUSJUHIS

23РУССКИЙПродукты, которые можно готовить в микроволновой печи:В микроволновой печи можно готовить многие виды продуктов, включая свежие или заморожен

Seite 24

12EESTIAHI1. UKSEKÄEPIDE2. VENTILATSIOONIAVAD3. VALGUSTUS4. EKRAAN5. UKSE SULGURID6. UKS7. PÖÖRDALUS8. AJAM9. PÖÖRDTUGI10. TURVALUKU AVAD11.

Seite 25 - SOOJENDAMINE

24РУССКИЙБлюдоПорция (г)Мощность (ВТ)Время (мин.)Время выдержки (мин.)ИнструкцииОвощная смесь (по-китайски)300 600 8-9 2-3 Добавьте 15 мл (1 ст. ложку

Seite 26 - IMIKUTOIDU SOOJENDAMINE

25РУССКИЙВремя разогрева и выдержкиПри первом разогревании пищи полезно записать время, которое потребовалось для разогрева, чтобы можно было обратить

Seite 27 - KÄSITSI SULATAMINE

26РУССКИЙБлюдо ПорцияМощность (ВТ)Время (мин.)Время выдержки (мин.)ИнструкцииРагу (из холодильника)350 г 600 5½-6½ 2-3 Положите рагу в глубокую керами

Seite 28 - SPETSIAALSED NÄPUNÄITED

27РУССКИЙРАЗМОРАЖИВАНИЕ ВРУЧНУЮИспользование микроволн является великолепным способом размораживания продуктов. Микроволны бережно размораживают проду

Seite 29 - TEHNILISED ANDMED

28РУССКИЙБлюдо ПорцияВремя (мин.)Время выдержки (мин.)ИнструкцииПтицаКуски курицы 500г(2шт.)14½-15½ 15-40 Сначала положите куски курицы кожицей вниз

Seite 30 - MEELESPEAMEELESPEA

29РУССКИЙЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ИМЕЮТСЯ СОМНЕНИЯ ИЛИ ВОЗНИКЛА ПРОБЛЕМАЕсли возникла какая-либо из проблем, перечисленных ниже, попробуйте предлагаемые решен

Seite 31 - MEELESPEA MEELESPEA

30РУССКИЙЗАМЕТКИЗАМЕТКИMS23F301TAK_BA_DE68-04182N_RU.indd 30 4/1/2013 11:09:39 AM

Seite 32 - HELISTAGE

31РУССКИЙЗАМЕТКИ ЗАМЕТКИMS23F301TAK_BA_DE68-04182N_RU.indd 31 4/1/2013 11:09:39 AM

Seite 33 - Mikrobangų krosnelė

Код: DE68-04182N- BOSNIA 051 133 1999 BULGARIA 07001 33 11, normal tarff CROATIA 062 - SAMSUNG (062-726-786) CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786)

Seite 34 - SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI

MS23F301T**MS23F302T**imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your p

Seite 35 - LIETUVIŲ K

13EESTITARVIKUDOlenevalt ostetud mudelist kuuluvad selle seadme juurde mitmed tarvikud, mida saab kasutada erineval viisil.1. Ajam, mis on paigutatud

Seite 36 - ĮSPĖJIMAS

2ENGLISHUSING THIS INSTRUCTION BOOKLETYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain valuable information on cook

Seite 37

3ENGLISHWARNING: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities

Seite 38

4ENGLISHThis appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of exper

Seite 39

5ENGLISHWARNING: Ensure that the appliance is switched o before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock.WARNING: The appliance

Seite 40 - ĮSPĖJIMAS

6ENGLISHINSTALLING YOUR MICROWAVE OVENPlace the oven on a flat level surface 85 cm above the floor. The surface should be strong enough to safety bear t

Seite 41 - ATSARGIAI

7ENGLISH2. Remove any splashes or stains on the inside surfaces of oven with a soapy cloth. Rinse and dry.3. To loosen hardened food particles and rem

Seite 42 - MIKROBANGŲ KROSNELEI)

8ENGLISHDo not turn the appliance o by unplugging the power plug while an operation is in progress.Do not insert fingers or foreign substances, If any

Seite 43 - TURINYS TRUMPASIS VADOVAS

9ENGLISHDo not store flammable materials in the oven. Take special care when heating dishes or drinks that contain alcohol as alcohol vapours may conta

Seite 44 - VALDYMO SKYDELIS

10ENGLISHthose described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your nearest servi

Seite 45 - LAIKO NUSTATYMAS

11ENGLISHCONTENTS QUICK LOOK-UP GUIDEIf you want to cook some food.1. Place the food in the oven.Select the power level by pressing the Microwave ()

Seite 46

14EESTIMIKROLAINEAHJU TÖÖPÕHIMÕTTEDMikrolained on kõrgsageduslikud elektromagnetlained. Vabastatud energia võimaldab valmistada ja soojendada toitu ni

Seite 47 - VALGIO GAMINIMO SUSTABDYMAS

12ENGLISHOVEN1. DOOR HANDLE2. VENTILATION HOLES3. LIGHT4. DISPLAY5. DOOR LATCHES6. DOOR7. TURNTABLE8. COUPLER9. ROLLER RING10. SAFETY INTERLO

Seite 48

13ENGLISHACCESSORIESDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways.1.

Seite 49

14ENGLISHHOW A MICROWAVE OVEN WORKSMicrowaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or reheated with

Seite 50

15ENGLISHCOOKING/REHEATINGThe following procedure explains how to cook or reheat food.ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unatt

Seite 51 - NAUDOJIMO SĄLYGOS:

16ENGLISHSETTING THE ENERGY SAVE MODEThe oven has an energy save mode. This facility saves electricity when the oven is not in use. Normal condition i

Seite 52 - VALGIO GAMINIMAS:

17ENGLISHCode FoodPortion (g)Standing time (min.)Recommendations3 Green Beans250 1-2 Rinse and clean green beans. Put them evenly into a glass bowl wi

Seite 53 - GARSO SIGNALO IŠJUNGIMAS

18ENGLISHCode FoodPortion (g)Standing time (min.)Recommendations4 Fresh Salmon Filet300(2 pcs)1-2 Rinse fish and put on a ceramic plate, add 1 tablespo

Seite 54 - VIRTUVĖS REIKMENŲ VADOVAS

19ENGLISHCode/FoodServing size (g)Standing time (min.)Recommendations2. Chilled Vegetarian Meal 300-350400-4502-3 Put meal on a ceramic plate and cove

Seite 55 - VALGIO GAMINIMO VADOVAS

20ENGLISHMAINTENANCE:Your steamer can be washed in a dishwasher.When washing by hand, use hot water and washing-up liquid. Do not use abrasive pads.So

Seite 56

21ENGLISH2. Set your cooking programme as usual (cooking time and power level) see if necessary.3. Press the () button.Result : Your setting are no

Seite 57 - ŠILDYMAS

15EESTIKÜPSETAMINE/SOOJENDAMINEJärgnevalt pakutakse juhiseid toidu valmistamiseks ja soojendamiseks.Kui te ahju juurest lahkute, kontrollige ALATI ahj

Seite 58 - KŪDIKIŲ MAISTO ŠILDYMAS

22ENGLISHSAFETY-LOCKING YOUR MICROWAVE OVENYour microwave oven is fitted with a special Child Safety programme, which enables the oven to be “locked” s

Seite 59 - NEAUTOMATINIS ATŠILDYMAS

23ENGLISHcustard, soups, steamed puddings, preserves, and chutneys can also be cooked in a microwave oven. Generally speaking, microwave cooking is id

Seite 60 - SPECIALŪS PATARIMAI

24ENGLISHFoodPortion (g)Power (W)Time (min.)Standing time (min.)InstructionsMixed vegetables (chinese style)300 600 8-9 2-3 Add 15 ml (1 tablespoon) c

Seite 61 - TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS

25ENGLISHIt is preferable to underestimate cooking time and add extra heating time, if necessary.Heating and standing timesWhen reheating food for the

Seite 62 - UŽRAŠAMSUŽRAŠAMS

26ENGLISHFood PortionPower (W)Time (min.)Standing time (min.)InstructionsStew (chilled)350g 600 5½-6½ 2-3 Put stew in a deep ceramic plate. Cover wit

Seite 63 - UŽRAŠAMS UŽRAŠAMS

27ENGLISHMANUAL DEFROSTINGMicrowaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time.

Seite 64 - ŠALIS SKAMBINKITE

28ENGLISHFood PortionTime (min.)Standing time (min.)InstructionsChicken pieces 500g(2 pcs)14½-15½ 15-40 First, put chicken pieces first skin-side down

Seite 65 - Mikroviļņu krāsns

29ENGLISHWHAT TO DO IF YOU ARE IN DOUBT OR HAVE A PROBLEMIf you have any of the problems listed below try the solutions given.This is normal.• Conden

Seite 66 - (Tikai mikroviļņu funkcija)

30ENGLISHMEMOMEMOMS23F301TAK_BA_DE68-04182N_EN.indd 30 4/1/2013 10:22:39 AM

Seite 67 - Latviski

31ENGLISHMEMO MEMOMS23F301TAK_BA_DE68-04182N_EN.indd 31 4/1/2013 10:22:39 AM

Seite 68

16EESTIENERGIASÄÄSTUREŽIIMI SEADISTAMINEAhjul on energiasäästurežiim. See programm säästab elektrienergiat ajal, mil ahju ei kasutata. Kui ahju ei kas

Seite 69

Code No.: DE68-04182N BOSNIA 051 133 1999 BULGARIA 07001 33 11, normal tarff CROATIA 062 - SAMSUNG (062-726-786) CZECH 800 - SAMSUNG (800-7267

Seite 70

17EESTIKood ToitPortsjon (g)Ooteaeg (min)Soovitused3 Rohelised herned250 1-2 Loputage ja puhastage herned. Asetage need ühtlaselt kaanega klaasnõusse.

Seite 71

18EESTIKood ToitPortsjon (g)Ooteaeg (min)Soovitused4 Värske lõhefilee300(2 tk)1-2 Loputage kala, asetage see keraamilisele taldrikule ja lisage 1 spl s

Seite 72 - BRĪDINĀJUMS!

19EESTITähis/ToitPortsjoni suurus (g)Ooteaeg (min)Soovitused2. Jahutatud taimetoit 300-350400-4502-3 Asetage toit keraamilisele alusele ja katke mikr

Seite 73 - UZMANĪBU!

2EESTIKUIDAS KÄESOLEVAT JUHENDIT KASUTADAOlete ostnud SAMSUNGi mikrolaineahju. Kasutusjuhend sisaldab olulist teavet mikrolaineahju kasutamise kohta:•

Seite 74

20EESTIHOOLDUSTeie aurutajat võib pesta nõudepesumasinas.Käsitsi pestes kasutage kuuma vett ja nõudepesuvedelikku. Ärge kasutage abrasiivseid lappe.M

Seite 75 - SATURS ĪSĀ PAMĀCĪBA

21EESTI2. Kui selleks on vajadus, seadistage toiduvalmistamise programm tavapärasel moel (toiduvalmistamise aeg ja võimsustase).3. Vajutage nuppu ()

Seite 76 - VADĪBAS PANELIS

22EESTIMIKROLAINEAHJU TURVALUKUSTUSTeie mikrolaineahjul on olemas spetsiaalne lapselukuprogramm, mis võimaldab ahju lukustada, nii et lapsed või kogen

Seite 77 - LAIKA IESTATĪŠANA

23EESTIToidu katmine küpsetamise ajal on väga tähtis, sest paisuv vesi toimib auruna ja aitab kaasa küpsemisprotsessile. Toitu võib katta mitmel moel:

Seite 78 - KĀ MIKROVIĻŅU KRĀSNS DARBOJAS

24EESTIJuhised riisi ja pasta valmistamiseksRiis Kasutage suuremat kaanega klaasnõud – riis paisub valmimise ajal kaks korda. Katke kaanega. Pärast k

Seite 79 - GATAVOŠANAS PĀRTRAUKŠANA

25EESTISoojendamine ja ooteajadToidu esmakordsel soojendamisel on kasulik vajaminev aeg tuleviku tarbeks üles märkida.Alati tuleks veenduda, et soojen

Seite 80

26EESTIToit PortsjonVõimsus (W)Aeg (min)Ooteaeg (min)JuhisedHautis (jahutatud)350 g 600 5½-6½2-3 Pange hautis sügavamale keraamilisele taldrikule. Kat

Seite 81

27EESTIKÄSITSI SULATAMINEMikrolained on tõhus viis külmutatud toidu sulatamiseks. Mikrolained sulatavad külmutatud toidu õrnalt ja kiiresti. Sellest v

Seite 82 - PROGRAMMU IZMANTOŠANA

28EESTIToit PortsjonAeg (min)Ooteaeg (min)JuhisedLinnulihaKanatükid 500 g(2 tk)14½-15½15-40 Esmalt pange kanatükid keraamilisele taldrikule nahk allpo

Seite 83 - IZMANTOŠANAS APSTĀKĻI:

29EESTIMIDA TEHA, KUI TEIL ON SEADME TÖÖ SUHTES KAHTLUSIKui leiate oma probleemi alltoodud loendist, proovige pakutud lahendusi.See on normaalne.• Ah

Seite 84 - ĒDIENA GATAVOŠANA:

3EESTIHOIATUS. 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud füüsiliste, taju- ja vaimsete võimetega inimesed võivad seda seadet kasutada ainult juhul, k

Seite 85 - ATMIŅAS FUNKCIJAS IZMANTOŠANA

30EESTIMEELESPEAMEELESPEAMS23F301TAK_BA_DE68-04182N_ET.indd 30 4/1/2013 2:00:05 PM

Seite 86 - TRAUKU LIETOŠANAS NORĀDES

31EESTIMEELESPEA MEELESPEAMS23F301TAK_BA_DE68-04182N_ET.indd 31 4/1/2013 2:00:05 PM

Seite 87 - ĒDIENA GATAVOŠANAS NORĀDES

Kood: DE68-04182NVÕI KÜLASTAGE MEID AADRESSILKÜSIMUSED VÕI MÄRKUSEDRIIKHELISTAGE BOSNIA 051 133 1999 BULGARIA 07001 33 11, normal tarff CROATIA

Seite 88

MS23F301T**MS23F302T**įsivaizduokite galimybesDėkojame, kad įsigijote šį „Samsung“ gaminį. Jei norite, kad būtų suteikta nuodugnesnė techninė priežiūr

Seite 89 - UZSILDĪŠANA

2LIETUVIŲ K.ŠIOS INSTRUKCIJŲ KNYGELĖS NAUDOJIMASKą tik įsigijote SAMSUNG mikrobangų krosnelę. Savininko instrukcijose yra vertingos informacijos apie

Seite 90 - BĒRNU PĀRTIKAS SILDĪŠANA

3LIETUVIŲ K.ĮSPĖJIMAS. Šiuo prietaisu gali naudotis vyresni kaip 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fizinės, jutimų arba protinės galimybės menkesnės arba

Seite 91 - MANUĀLA ATKAUSĒŠANA

4LIETUVIŲ K.Šis prietaisas neskirtas naudotis asmenims (įskaitant ir vaikus) su ribotomis fizinėmis, jutimo ar psichinėmis galimybėmis arba asmenims, n

Seite 92 - ĪPAŠI PADOMI

5LIETUVIŲ K.ĮSPĖJIMAS. Kad nepatirtumėte elektros smūgio, prieš keisdami lempą patikrinkite, ar prietaisas išjungtas.ĮSPĖJIMAS. Prietaisas ir jo pasie

Seite 93 - TEHNISKIE DATI

6LIETUVIŲ K.MIKROBANGŲ KROSNELĖS ĮRENGIMASPastatykite krosnelę ant lygaus paviršiaus 85 cm aukštyje virš grindų. Paviršius turi būti pakankamai tvirta

Seite 94 - ATGĀDNEATGĀDNE

7LIETUVIŲ K.MIKROBANGŲ KROSNELĖS LAIKYMAS IR TAISYMASLaikant ir remontuojant mikrobangų krosnelę turėtų būti taikomos paprastos atsargumo priemonės.Kr

Seite 95 - ATGĀDNE ATGĀDNE

4EESTISeade pole mõeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste, vaimsete või tajuvõimetega ega ka vähese kogemuse või väheste teadmistega inimestele (sh la

Seite 96

8LIETUVIŲ K.Nekiškite pirštų arba svetimkūnių. Jei į prietaisą patektų, pvz., vandens, ištraukite maitinimo kištuką ir kreipkitės į artimiausią techni

Seite 97 - Микроволновая печь

9LIETUVIŲ K.ĮSPĖJIMAS. Mikrobangų krosnelėje šildant gėrimus galimas pavėluotas staigus užvirimas, todėl imant talpyklą reikia saugotis; siekdami išve

Seite 98 - ПРЕДУПРЕЖЕНИЕ

10LIETUVIŲ K.• Šios naudojimo instrukcijos taikomos įvairiems modeliams, todėl jūsų mikrobangų krosnelės charakteristikos gali šiek tiek skirtis nuo

Seite 99

11LIETUVIŲ K.TURINYS TRUMPASIS VADOVASJei norite pagaminti maistą:1. Įdėkite maistą į krosnelę. Pasirinkite galios lygį vieną arba keletą kartų paspa

Seite 100

12LIETUVIŲ K.KROSNELĖ1. DURELIŲ RANKENA2. VĖDINIMO ANGOS3. APŠVIETIMAS4. EKRANAS5. DURELIŲ UŽRAKTAI6. DURELĖS7. SUKAMASIS DISKAS8. JUNGIAMOJI

Seite 101

13LIETUVIŲ K.PRIEDAIAtsižvelgiant į įsigytą mikrobangų krosnelės modelį, pateikiami keli priedai, kuriuos galima naudoti įvairiais būdais.1. Jungiamo

Seite 102

14LIETUVIŲ K.MIKROBANGŲ KROSNELĖS VEIKIMO PRINCIPASMikrobangos - tai didelio dažnio elektromagnetinės bangos; išskiriama energija skirta gaminti arba

Seite 103

15LIETUVIŲ K.GAMINIMAS/PAŠILDYMASToliau paaiškinta, kaip gaminti arba pašildyti maistą.Prieš palikdami krosnelę be priežiūros, VISADA patikrinkite gam

Seite 104 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

16LIETUVIŲ K.ENERGIJOS TAUPYMO REŽIMO NUSTATYMASKrosnelė turi energijos taupymo režimą. Ši funkcija taupo elektros energiją, kai krosnelė nenaudojama.

Seite 105 - ВНИМАНИЕ

17LIETUVIŲ K.Kodas MaistasPorcija (g)Laukimo laikas (min.)Rekomendacijos3 Žaliosios pupelės250 1-2 Nuplaukite ir nuvalykite žaliąsias pupeles. Tolygia

Seite 106

5EESTIHOIATUS. Enne lambi vahetamist tuleb elektrilöögi vältimiseks seade kindlasti vooluvõrgust eemaldada.HOIATUS. Seade ja selle juurde kuuluvad tar

Seite 107

18LIETUVIŲ K.Kodas MaistasPorcija (g)Laukimo laikas (min.)Rekomendacijos4 Šviežia lašišos filė300(2 gab.)1-2 Nuplaukite žuvį ir įdėkite į keraminę lėkš

Seite 108 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

19LIETUVIŲ K.Kodas/MaistasPorcijos dydis (g)Laukimo laikas (min.)Rekomendacijos2. Atvėsintas vegetariškas maistas 300-350400-4502-3 Įdėkite maistą į k

Seite 109 - УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ

20LIETUVIŲ K.PRIEŽIŪRA:Garintuvą galima plauti indaplovėje.Plaudami rankomis, plaukite karštu vandeniu ir indų plovikliu. Nenaudokite abrazyvinių kemp

Seite 110 - ПРОВЕРКА РАБОТЫ ПЕЧИ

21LIETUVIŲ K.2. Nustatykite savo gaminimo programą įprastu būdu (gaminimo laikas ir galios laikas), jei reikia pažiūrėkite.3. Paspauskite () mygtuką

Seite 111 - ПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ ПИЩИ

22LIETUVIŲ K.MIKROBANGŲ KROSNELĖS SAUGOS UŽRAKTASJūsų mikrobangų krosnelėje yra speciali vaikų saugos programa, leidžianti „užrakinti” krosnelę, kad v

Seite 112 - ПИТАНИЯ: ОВОЩИ И КРУПЫ

23LIETUVIŲ K.ir plastiką, taip pat - pro popierių ir medį. Todėl maistas niekada neturi būti gaminamas metalo talpyklėse.Maistas, tinkamas gaminti mik

Seite 113 - ПИТАНИЯ: ПТИЦА И РЫБА

24LIETUVIŲ K.MaistasPorcija (g)Galia (W)Laikas (min.)Laukimo laikas (min.)NurodymaiDaržovių mišinys (kinų stiliaus)300 600 8-9 2-3 Įpilkite 15 ml (1 v

Seite 114 - РАЗМОРАЖИВАНИЯ ПРОДУКТОВ

25LIETUVIŲ K.Patartina verčiau nustatyti per trumpą gaminimo laiką ir vėliau pridėti papildomo šildymo laiko, jei būtina.Šildymo ir laikymo laikasKai

Seite 115 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПАРОВАРКИ

26LIETUVIŲ K.Maistas PorcijaGalia (W)Laikas (min.)Laukimo laikas (min.)NurodymaiSriuba (atvėsinta)250 g 800 3-3½ 2-3 Supilkite į gilią keraminę lėkštę

Seite 116 - ПРИГОТОВЛЕНИЕ:

27LIETUVIŲ K.NEAUTOMATINIS ATŠILDYMASMikrobangos yra puikus būdas atšildyti užšaldytą maistą. Mikrobangos švelniai atšildo užšaldytą maistą per trumpą

Seite 117 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ ПАМЯТИ

6EESTIMIKROLAINEAHJU PAIGALDAMINEPaigutage ahi tasasele pinnale, põrandast 85 cm kõrgemale. Pind peaks olema piisavalt tugev, et ahju raskusele vastu

Seite 118 - РУКОВОДСТВО ПО ВЫБОРУ ПОСУДЫ

28LIETUVIŲ K.Maistas PorcijaLaikas (min.)Laukimo laikas (min.)NurodymaiPaukštienaVištienos gabalėliai500 g(2 gab.)14½-15½15-40 Pirmiausia sudėkite viš

Seite 119 - ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ

29LIETUVIŲ K.KĄ DARYTI, JEI KYLA ABEJONIŲ AR KEBLUMŲIškilus toliau nurodytiems keblumams, išbandykite pateiktus sprendimus.Tai įprasta.• Kondensacija

Seite 120

30LIETUVIŲ K.UŽRAŠAMSUŽRAŠAMSMS23F301TAK_BA_DE68-04182N_LT.indd 30 4/1/2013 11:35:19 AM

Seite 121 - РАЗОГРЕВ ПИЩИ

31LIETUVIŲ K.UŽRAŠAMS UŽRAŠAMSMS23F301TAK_BA_DE68-04182N_LT.indd 31 4/1/2013 11:35:19 AM

Seite 122 - РАЗОГРЕВ ДЕТСКОГО ПИТАНИЯ

KLAUSIMAI ARBA PASTABOSŠALIS SKAMBINKITEARBA APSILANKYKITE MŪSŲ SVETAINĖJE BOSNIA 051 133 1999 BULGARIA 07001 33 11, normal tarff CROATIA 062 -

Seite 123 - РАЗМОРАЖИВАНИЕ ВРУЧНУЮ

MS23F301T**MS23F302T**Iepazīstieties ar iespējāmPaldies, ka iegādājāties Samsung izstrādājumu. Lai saņemtu pilnu tehnisko apkalpošanu, lūdzu, reģistrē

Seite 124 - СПЕЦИАЛЬНЫЕ СОВЕТЫ

2LatviskiŠĪ INSTRUKCIJU BUKLETA IZMANTOŠANAJūs tikko iegādājaties SAMSUNG mikroviļņu krāsni. Lietotāja instrukcijā ietverta noderīga informācija par g

Seite 125 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

3LatviskiBRĪDINĀJUMS: bērni no 8gadu vecuma un personas ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem vai pieredzes un zināšanu trūkumu drīkst lietot š

Seite 126 - ЗАМЕТКИЗАМЕТКИ

4LatviskiŠī ierīce nav paredzēta personām (tajā skaitā bērniem) ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem, ar pieredzes vai zināšanu trūkumu, ja vie

Seite 127 - ЗАМЕТКИ ЗАМЕТКИ

5LatviskiBRĪDINĀJUMS: pirms lampiņas maiņas noteikti izslēdziet ierīci, lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena riska.BRĪDINĀJUMS: lietošanas

Seite 128

7EESTIpritsmed ja plekid seebivees niisutatud lapiga. Loputage ja kuivatage.3. Kinnijäänud toiduosakeste ja halva lõhna eemaldamiseks asetage ahju tas

Seite 129 - Microwave Oven

6LatviskiMIKROVIĻŅU KRĀSNS UZSTĀDĪŠANANovietojiet krāsni uz līdzenas virsmas 85cm augstumā no grīdas. Virsmai jābūt pietiekami izturīgai, lai izturēt

Seite 130 - (Microwave function only)

7Latviskikas samitrināta ziepjūdeni. Noskalojiet un nosusiniet.3. Lai atmērcētu piekaltušās ēdiena daļiņas un likvidētu smakas, novietojiet krūzīti ar

Seite 131

8LatviskiNeizslēdziet ierīci, atvienojot strāvas spraudni, kamēr ierīce ir ieslēgta.Neievietojiet pirkstus vai svešus materiālus; ja kāds svešs materi

Seite 132

9LatviskiRaugieties, lai durtiņu atvēršanas vai aizvēršanas laikā krāsnij netuvotos bērni, jo tie var nejauši uzskriet durtiņām virsū vai ievērt tajās

Seite 133

10Latviski• Tā kā tālāk minētie lietošanas norādījumi attiecas uz vairākiem modeļiem, jūsu mikroviļņu krāsns iezīmes var mazliet atšķirties no šajā r

Seite 134

11LatviskiSATURS ĪSĀ PAMĀCĪBAJa vēlaties gatavot ēdienu.1. Ievietojiet ēdienu krāsnī.Atlasiet jaudas līmeni, vienu vai vairākas reizes nospiežot pogu

Seite 135

12LatviskiKRĀSNS1. DURTIŅU ROKTURIS2. VENTILĀCIJAS ATVERES3. APGAISMOJUMS4. DISPLEJS5. DURTIŅU FIKSATORI6. DURTIŅAS7. ROTĒJOŠĀ PAMATNE8. SAVIE

Seite 136

13LatviskiPAPILDPIEDERUMIAtkarībā no iegādātā modeļa komplektācijā ir iekļauti vairāki piederumi ar dažādu pielietojumu.1. Savienotājs jau ir ievieto

Seite 137

14LatviskiKĀ MIKROVIĻŅU KRĀSNS DARBOJASMikroviļņi ir īpaši efektīvi elektromagnētiskie viļņi, kuru atbrīvotā enerģija ļauj pagatavot vai uzsildīt ēdie

Seite 138

15LatviskiGATAVOŠANA/UZSILDĪŠANAŠī procedūra izskaidro ēdiena gatavošanas un uzsildīšanas procesu.Pirms atstājat krāsni bez uzraudzības, VIENMĒR pārba

Seite 139 - CONTENTS QUICK LOOK-UP GUIDE

8EESTIÄrge toppige seadme avadesse sõrmi või muid esemeid. Kui seadmesse satub vett, eemaldage kohe pistik seinakontaktist ja võtke ühendust lähima te

Seite 140 - CONTROL PANEL

16LatviskiENERĢIJAS TAUPĪŠANAS REŽĪMA IESTATĪŠANAKrāsnij ir enerģijas taupīšanas režīms. Šī funkcija ietaupa enerģiju, kad krāsns netiek izmantota. No

Seite 141 - SETTING THE TIME

17LatviskiKodsPārtikas produktsPorcija (g)Nostāvēšanās laiks (min.)Ieteikumi3 Zaļie zirnīši250 1-2 Noskalojiet un notīriet zaļos zirnīšus. Novietojiet

Seite 142 - CORRECTLY

18LatviskiKodsPārtikas produktsPorcija (g)Nostāvēšanās laiks (min.)Ieteikumi4 Svaiga laša fileja300(2 gab.)1-2 Noskalojiet zivi un novietojiet uz keram

Seite 143 - STOPPING THE COOKING

19LatviskiKods/Pārtikas produktsPorcijas lielums (g)Nostāvēšanās laiks (min.)Ieteikumi2. Atdzesētas veģetārās maltītes 300-350400-4502-3 Uzlieciet ēdi

Seite 144 - VEGETABLES & GRAINS

20LatviskiAPKOPE:Tvaicēšanas komplektu var mazgāt trauku mazgājamajā mašīnā.Mazgājot ar rokām, izmantojot karstu ūdeni un trauku mazgāšanas līdzekli.

Seite 145 - & FISH

21Latviski2. Iestatiet jūsu gatavošanas programmu kā vienmēr (gatavošanas laiku un jaudas līmeni), skatiet, ja nepieciešams.3. Nospiediet pogu ().Re

Seite 146

22LatviskiMIKROVIĻŅU KRĀSNS PIEKĻUVES BLOĶĒŠANAMikroviļņu krāsns ir aprīkota ar īpašu bērnu drošības programmu, kas ļauj bloķēt mikroviļņu krāsni, lai

Seite 147 - USING THE MY PLATE PROGRAMMES

23LatviskiApklāšana gatavošanas laikāGatavošanas laikā ir ļoti svarīgi apsegt ēdienu, jo iztvaikojot ūdens palielina tvaika daudzumu un veicina gatavo

Seite 148 - COOKING:

24LatviskiNorādes rīsu un makaronu pagatavošanaiRīsi: izmantojiet lielu pyrex stikla trauku ar vāku- gatavošanas laikā rīsa apjoms divkāršojas. Gata

Seite 149 - USING THE MEMORY FEATURE

25Latviskimikroviļņu krāsnī. Ieteicams šķidrumos ievietot plastmasas karoti vai stikla nūjiņu. Izvairieties no pārtikas produktu pārkarsēšanas (kas no

Seite 150 - COOKWARE GUIDE

9EESTIHoidke lapsed ukse avamise ja sulgemise ajal sellest eemal, sest nad võivad end selle vastu ära lüüa või sõrmed ukse vahele jätta.HOIATUS. Jooke

Seite 151 - COOKING GUIDE

26LatviskiPārtikas produktsPorcijaJauda (W)Laiks (min.)Nostāvēšanās laiks (min.)NorādesZupa (atdzesēta)250 g 800 3-3½ 2-3 Ielejiet dziļā keramikas tra

Seite 152

27LatviskiMANUĀLA ATKAUSĒŠANAMikroviļņi ir lieliski piemēroti pārtikas produktu atkausēšanai. Mikroviļņi maigi atkausē sasaldētos pārtikas produktus ī

Seite 153 - REHEATING

28LatviskiPārtikas produktsPorcijaLaiks (min.)Nostāvēšanās laiks (min.)NorādesMājputnu gaļaVistu gabaliņi 500 g(2 gab.)14½-15½15-40 Vispirms novietoji

Seite 154 - REHEATING BABY FOOD

29LatviskiKĀ RĪKOTIES, JA RADUŠĀS KĀDAS ŠAUBAS VAI PROBLĒMAJa jums radusies kāda no šeit norādītajām problēmām, izmēģiniet minētos risinājumus.Tas ir

Seite 155 - MANUAL DEFROSTING

30LatviskiATGĀDNEATGĀDNEMS23F301TAK_BA_DE68-04182N_LV.indd 30 4/1/2013 11:27:21 AM

Seite 156 - SPECIAL HINTS

31LatviskiATGĀDNE ATGĀDNEMS23F301TAK_BA_DE68-04182N_LV.indd 31 4/1/2013 11:27:21 AM

Seite 157 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

JAUTĀJUMI UN KOMENTĀRIVALSTSZVANIETVAI APMEKLĒJIET MŪS TIEŠSAISTĒ BOSNIA 051 133 1999 BULGARIA 07001 33 11, normal tarff CROATIA 062 - SAMSUNG (

Seite 158 - MEMOMEMO

MS23F301T**MS23F302T**удивительные возможностиБлагодарим за приобретение продукции компании Samsung. Для получения полного обслуживания зарегистрируйт

Seite 159 - MEMO MEMO

2РУССКИЙИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУКЦИИВы приобрели микроволновую печь SAMSUNG. Инструкции по эксплуатации содержат полезные сведения о том, как пользоваться

Seite 160 - Code No.: DE68-04182N

3РУССКИЙЭтот электроприбор предназначен для эксплуатации только в домашних условиях.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Это устройство могут использовать дети старше 8ле

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare