Микровълнова фурнаИнструкции за собственика и Ръководство за готвенеMS23H3125**представете си възможноститеБлагодарим ви за закупуването на този проду
Български - 10 ВНИМАНИЕИзползвайтесамосъдове,коитосаподходящизамикровълновифурни;НЕИЗПОЛЗВАЙТЕкаквитоидабило метални съдове, чинии със з
Română - 10 ATENŢIEFolosiţi doar ustensile adecvate pentru utilizare în cuptoare cu microunde; NU utilizaţi recipiente metalice, recipiente cu model a
Română - 1102 GHID DE CĂUTARE RAPIDĂ• Utilizaţiacestaparatdoarînscopulîncareafostcreat,dupăcumestedescrisînacestmanualdeutilizare
Română - 12caracteristicile cuptoruluiCUPTORUL1. MÂNER UŞĂ2. ORIFICII DE VENTILAŢIE3. LUMINĂ4. AFIŞAJ5. ZĂVOARELE UŞII6. UŞĂ7. PLATOU ROTATIV8.
Română - 1303 CARACTERISTICILE CUPTORULUIACCESORIIÎn funcţie de modelul achiziţionat, vă sunt furnizate o serie de accesorii care pot fi utilizate în
Română - 14VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII CORECTE A CUPTORULUIUrmătorul procedeu simplu vă permite să verificaţi buna funcţionare a cuptorului dvs. în orice
Română - 1504 UTILIZAREA CUPTORULUIPREPARAREA/REÎNCĂLZIREAUrmătorul procedeu explică modul de preparare sau reîncălzire a alimentelor.Verificaţi ÎNTOT
Română - 16OPRIREA PREPARĂRIIPuteţi opri prepararea în orice moment pentru a verifica alimentele.1. Pentru oprire temporară;1) Deschideţiuşa.Rezulta
Română - 1704 UTILIZAREA CUPTORULUIUTILIZAREA FUNCŢIILOR DE PREPARARE CU SENZORFuncţia de preparare cu senzor are cinci durate de preparare preprogra
Română - 18Instrucţiuni pentru prepararea cu senzor de regim automatSenzorul de regim automat vă permite să preparaţi alimentele în mod automat, prin
Română - 1904 UTILIZAREA CUPTORULUIUTILIZAREA FUNCŢIILOR DE PREPARARE SĂNĂTOASĂFuncţia de preparare sănătoasă are treisprezece durate de preparare pr
Български - 1102 УКАЗАТЕЛ ЗА БЪРЗИ СПРАВКИ• Използвайтетозиуредсамопопредназначениетому,кактоеописановтоваръководство с инструкции. Тези
Română - 202. Pui și peșteCod/AlimentDimensiune porţieInstrucţiuni2-1Piept de pui300 g(2 buc.)Clătiţibucăţileşiaşezaţi-lepeunplatouceramic.Se
Română - 2104 UTILIZAREA CUPTORULUIUrmătorultabelprezintădiferiteprogramededecongelareautomată,cantităţişirecomandări corespunzătoare. Înde
Română - 22Următorul tabel prezintă programele de reîncălzire automată Platoul meu, cantităţişirecomandări corespunzătoare. Aceste programe funcţion
Română - 2304 UTILIZAREA CUPTORULUIUrmătorul tabel prezintă programele de reîncălzire automată Înmuire/Topire, cantităţişirecomandări corespunzătoa
Română - 24PREPARAREA:AlimentDimensiune porţieNiveluri de putereTimp de preparare (min.)RecipienteAnghinare300 g (1-2 buc.)800W 5-6 Vas cu platou + c
Română - 2505 GHIDUL PENTRU MATERIALE DE GĂTITDEZACTIVAREA SEMNALULUI DE AVERTIZAREPuteţi dezactiva semnalul de avertizare oricând doriţi.1. Apăsaţi
Română - 26Materiale de gătitSigure pentru microundeComentariiSticlă•Veselă✓Se pot folosi dacă nu au încrustaţii metalice.•Sticlă fină✓Se pot utiliza
Română - 2706 GHID DE PREPARAREReîncălzirea lichidelor şi alimentelorUtilizaţicareperniveluriledeputereşitimpiidereîncălziredinacesttabel
Română - 28În cuptor se produc scântei sau trosnituri (se formează arcuri electrice).•Aţi folosit un recipient cu încrustaţii metalice?•Aţi lăsat o
Română - 2907 DEPANARE ŞI SPECIFICAŢII TEHNICENOTE NOTEMS23H3125AK_OL_DE68-04241E-00_RO.indd 29 2014-01-15 �� 11:25:24
Български - 12характеристики на фурнатаФУРНА1. ДРЪЖКАНАВРАТАТА2. ВЕНТИЛАЦИОННИОТВОРИ3. ОСВЕТЛЕНИЕ4. ДИСПЛЕЙ5. КЛЮЧАЛКИНАВРАТАТА6. ВРАТА7.
DE68-04241E-00ȚARAAPELAŢISAU VIZITAŢI-NE ONLINE LABOSNIA 051 133 199907001 33 11 , share cost tariwww.samsung.comwww.samsung.comwww.samsung.com/bgwww
Furrë me mikrovalëUdhëzime përdorimi dhe udhëzuesi i gatimitMS23H3125**imagjinoni mundësitëFaleminderit për blerjen e këtij produkti Samsung. Për të p
Shqip - 2informacioni i sigurisëPËRDORIMI I BROSHURËS SË UDHËZIMEVESapo keni blerë një furrë me mikrovalë SAMSUNG. Udhëzimet për përdorim përmbajnë in
Shqip - 301 INFORMACIONI I SIGURISËUDHËZIME TË RËNDËSISHME MBI SIGURINËLEXOJINI ME KUJDES DHE RUAJINI PËR T’IU REFERUAR NË TË ARDHMEN.Sigurohuni që k
Shqip - 4Furra me mikrovalë është parashikuar për ngrohjen e ushqimeve dhe të pijeve. Tharja e ushqimeve ose e veshjeve dhe ngrohja e jastëkëve me kor
Shqip - 501 INFORMACIONI I SIGURISËPajisja nuk duhet pastruar me ujë.Kjo furrë duhet të vendoset në drejtimin e duhur dhe me lartësi të tillë që lejo
Shqip - 6Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijët mbi 8 vjeç dhe nga personat me aftësi të kufizuara fizike, ndjesore ose mendore ose me mangësi në përv
Shqip - 701 INFORMACIONI I SIGURISËPër të shmangur rreziqet, nëse kordoni elektrik është dëmtuar, ai duhet të zëvendësohet nga prodhuesi, agjenti i s
Shqip - 8•Tëmosgrumbullohet•Të mos pengojë mbylljen e derës siç duhetPastroni zgavrën e furrës me mikrovalë pas çdo përdorimi me një solucion larë
Shqip - 901 INFORMACIONI I SIGURISËMos e instaloni këtë pajisje; pranë ngrohësve, materialeve të ndezshme; në vende me lagështirë, me vaj ose me pluh
Български - 1303 ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ФУРНАТААКСЕСОАРИВ зависимост от модела, който сте закупили, получавате няколко принадлежности, които могат да се и
Shqip - 10Mos e përdorni furrën me mikrovalë për skuqje me shumë yndyrë, pasi temperatura e vajit nuk mund të kontrollohet. Kjo mund të shkaktojë derd
Shqip - 1102 UDHËZUES I SHPEJTËSamsung do të faturojë tarifën e riparimit për zëvendësimin e një aksesori ose për riparimin e një defekti kozmetik në
Shqip - 12karakteristikat e furrësFURRA1. DOREZA E DERËS2. VRIMAT E VENTILIMIT3. DRITA4. EKRANI5. SHULET E DERËS6. DERA7. PJATA RROTULLUESE8.
Shqip - 1303 KARAKTERISTIKAT E FURRËSPJESËT SHTESËNë varësi të modelit që keni blerë, ju jepen disa pjesë shtesë të cilat mund të përdoren në një sër
Shqip - 14KONTROLLI NËSE FURRA FUNKSION SIÇ DUHETProcedurat e thjeshta të mëposhtme ju mundësojnë të kontrolloni që furra funksionon siç duhet në çdo
Shqip - 1504 PËRDORIMI I FURRËSGATIMI/RINGROHJAProcedura e mëposhtme shpjegon se si ta gatuani ose ta ringrohni ushqimin.Para se të largoheni nga fur
Shqip - 16NDALIMI I GATIMITMund ta ndaloni gatimin në çdo moment për të kontrolluar ushqimin.1. Për ta ndaluar përkohësisht;1) Hapni derën.Rezultati
Shqip - 1704 PËRDORIMI I FURRËSPËRDORIMI I VEÇORISË SË GATIMIT ME SENSORVeçoria e gatimit me sensor ka pesë kohë të paraprogramuara gatimi.Nuk është
Shqip - 18Udhëzimet për gatim me sensor automatikSensori Automatik ju mundëson që të gatuani ushqim në mënyrë automatike duke thithur sasinë e gazeve
Shqip - 1904 PËRDORIMI I FURRËSPËRDORIMI I VEÇORIVE TË GATIMIT TË SHËNDETSHËMVeçoria Gatim i shëndetshëm ka trembëdhjetë kohë të paraprogramuara gati
Български - 14ПРОВЕРКА ДАЛИ ВАШАТА ФУРНА РАБОТИ ПРАВИЛНОСледващатапростапроцедуравидававъзможностдапроверитедалиработивашата фурна правилно
Shqip - 202. Mish shpendësh dhe peshkKodi/UshqimiMadhësia e racionitUdhëzimet2-1Kraharorë pule300 g(2 copë)Shpëlajini copat dhe vendosini në një pjatë
Shqip - 2104 PËRDORIMI I FURRËSTabela e mëposhtme paraqet programet e ndryshme të shkrirjes së fuqishme automatike, sasitë dhe udhëzimet e duhura. Hi
Shqip - 22Tabela e mëposhtme paraqet programet e ngrohjes automatike të Pjata ime, sasitë dhe udhëzimet e duhura. Këto programe funksionojnë vetëm me
Shqip - 2304 PËRDORIMI I FURRËSTabela e mëposhtme paraqet programet e ngrohjes automatike të Zbutje/Shkrirje, sasitë dhe udhëzimet e duhura. Këto pro
Shqip - 24GATIMI:UshqimiMadhësia e racionitNivelet e fuqisëKoha e gatimit (min.)PërdorimiAngjinare300 g (1-2 copa)800 W 5-6Tenxherja me tabakanë e mbu
Shqip - 2505 UDHËZUESI PËR ENËT E KUZHINËSFIKJA E SINJALIZUESITMund ta fikni sinjalizuesin sa herë që dëshironi.1. Shtypni njëkohësisht butonat STOP/
Shqip - 26Ena e gatimitNuk e dëmton mikrovalënKomenteEnët prej qelqi• Kompletenëshpër furrën deri tek ato të tryezës.✓Mund të përdoren nëse nuk jan
Shqip - 2706 UDHËZUESI I GATIMITRingrohja e lëngjeve dhe e ushqimitPërdorni nivelet e fuqisë dhe kohët në këtë tabelë si udhëzues për ringrohje.Ushqi
Shqip - 28Brenda në furrë shfaqen shkëndija dhe krisje (hark).•A keni përdorur enë me zbukurime metalike?•A keni lënë pirun ose enë të tjera metalik
Shqip - 2907 ZGJIDHJA E PROBLEMEVE DHE SPECIFIKIMET TEKNIKESHËNIME SHËNIMEMS23H3125AK_OL_DE68-04241E-00_SQ.indd 29 2014-01-15 �� 11:26:02
Български - 1504 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУРНАТАГОТВЕНЕ / ПРЕТОПЛЯНЕСледващатапроцедураобяснявакаксеготвиилипретопляхрана.ВИНАГИ проверявайте настройки
DE68-04241E-00VENDITELEFONONIOSE NA VIZITONI NE INTERNET NEBOSNIA 051 133 199907001 33 11 , share cost tariwww.samsung.comwww.samsung.comwww.samsung.
Mikrotalasna pećnicaUputstvo za upotrebu i vodič za kuvanjeMS23H3125**samo zamislite mogućnostiHvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung. Da
srpski - 2bezbednosne informacijeUPOTREBA OVOG KORISNIČKOG PRIRUČNIKAKupili ste SAMSUNG mikrotalasnu pećnicu. Ovo uputstvo za upotrebu sadrži važne in
srpski - 301 BEZBEDNOSNE INFORMACIJEVAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVAPAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆU UPOTREBU.Uverite se da se ove bezbednosne mer
srpski - 4Mikrotalasna pećnica predviđena je za zagrevanje hrane i napitaka. Sušenje hrane ili odeće i zagrevanje termo jastuka, papuča, sunđera, mokr
srpski - 501 BEZBEDNOSNE INFORMACIJEOvu pećnicu bi trebalo postaviti u odgovarajućem smeru i na odgovarajućoj visini, tako da bude omogućen jednostav
srpski - 6Ovaj uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili manjkom iskus
srpski - 701 BEZBEDNOSNE INFORMACIJEAko je kabl za napajanje oštećen, treba da ga zameni proizvođač, servisni agent ili neko drugo stručno lice kako
srpski - 8Očistite unutrašnjost mikrotalasne pećnice odmah nakon svake upotrebe blagim rastvorom deterdženta, ali pre čišćenja ostavite pećnicu da se
srpski - 901 BEZBEDNOSNE INFORMACIJEOvaj uređaj mora da bude pravilno uzemljen u skladu sa lokalnim i nacionalnim propisima.Redovno uklanjajte sve st
Български - 16СПИРАНЕ НА ГОТВЕНЕТОМожетедаспиратеготвенетоповсяковреме,задапроверяватехраната.1. Задаспретевременно;1) Отворете вратичк
srpski - 10 OPREZKoristite isključivo pribor koji je pogodan za korišćenje u mikrotalasnim pećnicama; NEMOJTE da koristite metalne posude, tanjire sa
srpski - 1102 KRATKI VODIČ SA OBJAŠNJENJIMAKompanija Samsung naplaćuje zamenu dodatnog elementa ili otklanjanje kozmetičkih defekata ako je do ošteće
srpski - 12karakteristike pećnicePEĆNICA1. DRŠKA NA VRATIMA2. VENTILACIONI OTVORI3. SIJALICA4. EKRAN5. BRAVENAVRATIMA6. VRATA7. OBRTNOPOSTOL
srpski - 1303 KARAKTERISTIKE PEĆNICEDODATNI ELEMENTIU zavisnosti od toga koji ste model kupili, dobićete nekoliko dodatnih elemenata koje možete da k
srpski - 14PROVERAVANJE DA LI PEĆNICA PRAVILNO FUNKCIONIŠESledeća jednostavna procedura omogućava vam da proverite da li pećnica sve vreme pravilno ra
srpski - 1504 UPOTREBA PEĆNICEKUVANJE/PODGREVANJESledeće procedure objašnjavaju kako se kuva i podgreva hrana.UVEK proverite postavke za kuvanje ako
srpski - 16PREKIDANJE KUVANJAKuvanje možete prekinuti u bilo kom trenutku kako biste proverili hranu.1. Privremenoprekidanje;1) Otvorite vrata.Rezu
srpski - 1704 UPOTREBA PEĆNICEKORIŠĆENJE FUNKCIJE KUVANJA SA SENZOROMFunkcija kuvanja sa senzorom ima pet unapred programiranih vremena kuvanja.Ne mo
srpski - 18Uputstva za automatsko kuvanje sa senzoromAutomatski senzor omogućava automatsko kuvanje hrane tako što detektuje količinu gasova koje hran
srpski - 1904 UPOTREBA PEĆNICEUPOTREBA FUNKCIJE ZA ZDRAVO KUVANJEFunkcija zdravog kuvanja ima trinaest unapred programiranih vremena kuvanja. Ne mora
Български - 1704 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУРНАТАИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИИТЕ ЗА ЧАСОВНИК СЪС СЕНЗОРФункцията за сензорно готвене има пет предварително програмирани
srpski - 202. Živina i ribaKôd/hranaVeličina porcijeUputstvo2-1Pileća prsa300 g(2 komada)Operite komade i stavite ih na keramički tanjir. Pokrijtepro
srpski - 2104 UPOTREBA PEĆNICEU sledećoj tabeli prikazani su različiti programi automatskog odmrzavanja, količine hrane i odgovarajućauputstva.Pre
srpski - 22U sledećoj tabeli prikazani su programi za automatsko podgrevanje pomoću funkcije „Moj tanjir“, količine hrane i odgovarajuća uputstva. Ovi
srpski - 2304 UPOTREBA PEĆNICEU sledećoj tabeli prikazani su programi za automatsko podgrevanje pomoću funkcije „Omekšavanje/topljenje“, količine hra
srpski - 24KUVANJE:HranaVeličina porcijeNivoi snageVreme kuvanja (min.)RukovanjeArtičoke300 g (1-2 komada)800 W 5-6Posudasaumetkom+poklopacUputstv
srpski - 2505 VODIČ ZA POSUĐEISKLJUČIVANJE ZVUČNOG SIGNALAZvučni signal možete isključiti u svakom trenutku.1. Istovremeno pritisnite dugmad STOP/EC
srpski - 26PosuđeBezbedno za korišćenjeKomentariStakleno posuđe•Posuđezapečenjei serviranje✓Mogu se koristiti, osim ako su ukrašeni metalnim rubom
srpski - 2706 VODIČ ZA KUVANJEPodgrevanje tečnosti i hraneKao vodič za podgrevanje koristite navedenu tabelu sa nivoima snage i vremenom podgrevanja.
srpski - 28U pećnici dolazi do varničenja i pucketanja (električni luk).•Da niste koristili posudu sa metalnim rubovima?•Da niste u pećnici zaboravi
srpski - 2907 REŠAVANJE PROBLEMA I TEHNIČKE SPECIFIKACIJENAPOMENA NAPOMENAMS23H3125AK_OL_DE68-04241E-00_SR.indd 29 2014-01-15 �� 11:27:36
Български - 18Инструкции за готвене с автоматичен сензорАвтоматичниятсензорвиразрешавадаготвитехранатасиавтоматичнопосредствомустановяванен
DE68-04241E-00ZEMLJAPOZOVITE ILI NAS POSETITE NA MRE I NABOSNIA 051 133 199907001 33 11 , share cost tariwww.samsung.comwww.samsung.comwww.samsung.co
Mikrovalovna pečicaNavodila za uporabo in kuharski priročnikMS23H3125**Predstavljajte si, kaj vse je mogočeZahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka S
Slovenščina – 2varnostne informacijeUPORABA KNJIŽICE Z NAVODILIKupili ste mikrovalovno pečico SAMSUNG. Navodila za uporabo vsebujejo informacije, ki v
Slovenščina – 301 VARNOSTNE INFORMACIJEPOMEMBNA VARNOSTNA NAVODILAPOZORNO PREBERITE IN SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO.Vednoupoštevajtetevarnostneuk
Slovenščina – 4Mikrovalovna pečica je namenjena gretju živil in napitkov. Sušenje hrane ali oblačil in gretje grelnih blazin, copat, gob, vlažnih krp
Slovenščina – 501 VARNOSTNE INFORMACIJEPečico namestite tako, da je usmerjena in na višini, ki omogoča lahek dostop do notranjosti in upravljalnega o
Slovenščina – 6Ta aparat smejo uporabljati otroci od 8. leta naprej in fizično, senzorno ali mentalno slabotne osebe ali osebe s premalo izkušenj in zn
Slovenščina – 701 VARNOSTNE INFORMACIJEČe je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegov servisni zastopnik ali podobno usp
Slovenščina – 8Po vsaki uporabi z blagim detergentom očistite notranjost pečice, vendar počakajte, da se pečica prej ohladi, da se izognete poškodbam.
Slovenščina – 901 VARNOSTNE INFORMACIJEAparat mora biti ozemljen v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpisi.S pinov napajalnega vtiča in stičnih t
Български - 1904 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУРНАТАИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИИТЕ ЗА ЗДРАВОСЛОВНО ГОТВЕНЕФункцията за здравословно готвене има тринадесет предварително п
Slovenščina – 10 PREVIDNOUporabljajte samo pripomočke, ki so primerni za uporabo v mikrovalovni pečici. NE uporabljajte kovinskih posod, posod z zlati
Slovenščina – 1102 NAVODILA ZA HITRO UPORABOSamsung bo zaračunal stroške popravila za zamenjavo dodatne opreme ali popravilo kozmetične napake, če je
Slovenščina – 12funkcije pečicePEČICA1. ROČAJNAVRATIH2. ODPRTINEZAZRAČENJE3. LUČ4. ZASLON5. ZAPAHINAVRATIH6. VRATA7. VRTLJIVAPLOŠČA8. P
Slovenščina – 1303 FUNKCIJE PEČICEDODATNA OPREMAPriložena je dodatna oprema (odvisno od modela pečice), ki jo lahko uporabite na več načinov.1. Nosi
Slovenščina – 14PREVERJANJE DELOVANJA PEČICENaslednji enostaven postopek vam omogoča preverjanje delovanja pečice.Vratapečiceodpretetako,dapovleč
Slovenščina – 1504 UPORABA PEČICEKUHANJE/POGREVANJEVnaslednjempostopkujerazloženo,kakosekuhainpogrevahrano.VEDNOpreveritenastavitvepečic
Slovenščina – 16PREKINITEV KUHANJAKuhanje lahko kadar koli prekinete, da preverite hrano.1. Za začasno zaustavitev:1) Odprite vrata.Rezultat: Kuhan
Slovenščina – 1704 UPORABA PEČICEUPORABA FUNKCIJ KUHANJA S SENZORJEMFunkcije kuhanja s senzorjem vsebujejo pet predhodno nastavljenih časov kuhanja.Č
Slovenščina – 18Navodila za samodejno kuhanje s senzorjemSenzor za samodejno kuhanje omogoča samodejno kuhanje hrane z zaznavanjem količine plinov, ki
Slovenščina – 1904 UPORABA PEČICEUPORABA FUNKCIJ ZDRAVEGA KUHANJAFunkcije zdravega kuhanja vsebujejo trinajst predhodno nastavljenih časov kuhanja. Č
Български - 2информация за безопасносттаКАК СЕ ИЗПОЛЗВА ТАЗИ КНИЖКА С ИНСТРУКЦИИТоку-що сте си купили микровълнова фурна SAMSUNG. Вашите „Инструкции з
Български - 202. Птици и рибаКод/хранаРазмер на порциятаИнструкции2-1Пилешки гърди300 гр.(2 бр.)Измийтепарчетатаигипоставетевърхукерамичначиния
Slovenščina – 202. Perutnina in ribeKoda/živiloVelikost porcijeNavodila2-1Piščančja prsa300 g(2 kosi)Kosa splaknite in položite na keramični krožnik.
Slovenščina – 2104 UPORABA PEČICEVnaslednjitabelisilahkoogledaterazličneprogramefunkcijesamodejnegaodmrzovanja,količine in ustrezne nasvet
Slovenščina – 22Vnaslednjitabelisilahkoogledatepredstavljeneprogramesamodejnegapogrevanjamojega krožnika, količine in ustrezne nasvete. Pri
Slovenščina – 2304 UPORABA PEČICEVnaslednjitabelisilahkoogledatepredstavljeneprogramesamodejnegapogrevanjafunkcije mehčanja/topljenja, koli
Slovenščina – 24KUHANJE:ŽiviloVelikost porcijeRavni močiČas pečenja (min)RokovanjeArtičoke300 g (1-2 koda)800 W 5-6Posoda z vstavitvenim pladnjem in p
Slovenščina – 2505 POSODA IN PRIPOMOČKI, PRIMERNI ZA UPORABOIZKLOP ZVOČNEGA SIGNALAZvočni signal lahko kadar koli izklopite.1. Hkrati pritisnite gum
Slovenščina – 26PosodaPrimerno za uporabo v mikrovalovni pečiciOpombeSteklena posoda• Posoda,primernaza pečico in postrežbo✓Lahko se uporabljajo, č
Slovenščina – 2706 PRIROČNIK ZA PEKOPogrevanje tekočin in jediPri pogrevanju upoštevajte ravni moči in čase v tej tabeli.Živilo Velikost porcije Moč
Slovenščina – 28V pečici prihaja do iskrenja in prasketanja.•Ste uporabili posodo s kovinskimi dodatki?•Ste v pečici pozabili vilice ali kak drug ko
Slovenščina – 2907 ODPRAVLJANJE TEŽAV IN TEHNIČNI PODATKIBELEŽKA BELEŽKAMS23H3125AK_OL_DE68-04241E-00_SL.indd 29 2014-01-15 �� 11:26:53
Български - 2104 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУРНАТАВ следващата таблица са дадени различните програми за автоматично ускорено размразяване,количества,временаза
DE68-04241E-00VPRAŠANJA ALI KOMENTARJIDRŽAVA POKLIČITE ALI NAS OBIŠČITE V SPLETU NABOSNIA 051 133 199907001 33 11 , share cost tariwww.samsung.comwww
Microwave OvenOwner’s Instructions & Cooking GuideMS23H3125**imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product. To receive mo
English - 2safety informationUSING THIS INSTRUCTION BOOKLETYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain valuabl
English - 301 SAFETY INFORMATIONIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.Make sure that these safety precautions are
English - 4The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, d
English - 501 SAFETY INFORMATIONThe appliance should not be cleaned with a water jet.This oven should be positioned proper direction and height permi
English - 6This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lac
English - 701 SAFETY INFORMATIONIf the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified perso
English - 8Clean the microwave oven cavity right after each use with a mild detergent solution, but let the microwave oven cool down before cleaning i
English - 901 SAFETY INFORMATIONRemoveallforeignsubstancessuchasdustorwater from the power plug terminals and contact points using a dry clot
Български - 22В следващата таблица са дадени различните програми за автоматично претопляне наМоятачиния,количества и съответни препоръки. Тези прог
English - 10Do not operate the microwave oven for deep fat frying because the oil temperature cannot be controlled. This could result in a sudden boil
English - 1102 QUICK LOOK-UP GUIDESamsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the uni
English - 12oven featuresOVEN1. DOORHANDLE2. VENTILATION HOLES3. LIGHT4. DISPLAY5. DOORLATCHES6. DOOR7. TURNTABLE8. COUPLER9. ROLLER
English - 1303 OVEN FEATURESACCESSORIESDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in
English - 14CHECKING THAT YOUR OVEN IS OPERATING CORRECTLYThe following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at a
English - 1504 OVEN USECOOKING/REHEATINGThe following procedure explains how to cook or reheat food.ALWAYS check your cooking settings before leaving
English - 16STOPPING THE COOKINGYou can stop cooking at any time to check the food.1. To stop temporarily;1) Open the door.Result: Cookingstops.T
English - 1704 OVEN USEUSING THE SENSOR COOK FEATURESTheSensorCookfeatures has Five pre-programmed cooking times.You do not need to set either the
English - 18Auto Sensor Cooking InstructionsThe Auto Sensor allows you to cook your food automatically by detecting the amount of gases generated from
English - 1904 OVEN USEUSING THE HEALTHY COOKING FEATURESTheHealthyCookingfeatures has thirteen pre-programmed cooking times. You do not need to s
Български - 2304 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУРНАТАВ следващата таблица са дадени различните програми за размекване/топене, количества и съответни препоръки. Тези
English - 202. Poultry & FishCode/FoodServing SizeInstructions2-1Chicken Breasts300 g(2 pcs)Rinsepiecesandputonaceramicplate.Coverwithmi
English - 2104 OVEN USEThe following table presents the various Auto power Defrost programmes, quantities and appropriateinstructions.Removeallki
English - 22The following table presents the My Plate auto reheat programmes, quantities and appropriate instructions. Those programmes are running wi
English - 2304 OVEN USEThe following table presents the Soften/Melt auto reheat programmes, quantities and appropriate instructions. Those programmes
English - 24COOKING:FoodServing SizePower levelsCooking time (min.)HandlingArtichokes300 g (1-2 pcs)800 W 5-6 Bowlwithinserttray+LidInstructionsR
English - 2505 COOKWARE GUIDESWITCHING THE BEEPER OFFYou can switch the beeper o whenever you want.1. Press the STOP/ECO and START/+30s buttons at
English - 26CookwareMicrowave-safeCommentsGlassware•Oven-to-tableware✓Canbeused,unlessdecoratedwithametaltrim.•Fine glassware✓Canbeusedto
English - 2706 COOKING GUIDEReheating Liquids and FoodUse the power levels and times in this table as a guide lines for reheating.Food Serving Size P
English - 28Sparking and cracking occur inside the oven (arcing).•Have you used a dish with metal trimmings?•Have you left a fork or other metal ute
English - 2907 TROUBLESHOOTING & TECHNICAL SPECMEMO MEMOMS23H3125AK_OL_DE68-04241E-00_EN.indd 29 2014-01-15 �� 11:22:27
Български - 24ГОТВЕНЕ:ХранаРазмер на порциятаНива на мощностВреме на готвене (мин.)БоравенеАртишок300 гр. (1-2 бр.)800W 5-6 Купаставазапоставяне
DE68-04241E-00COUNTRYCALLOR VISIT US ONLINE ATBOSNIA 051 133 199907001 33 11 , share cost tariwww.samsung.comwww.samsung.comwww.samsung.comwww.samsun
Български - 2505 УКАЗАТЕЛ ЗА ГОТВАРСКИ СЪДОВЕИЗКЛЮЧВАНЕ НА ЗВУКОВИЯ СИГНАЛМожетедаизключватезвуковиясигнал,когатоискате.1. Натиснете бутоните S
Български - 26Готварски съдовеПодходящи за микровълниКоментариСтъклени съдове• Фурна-към-посуда✓Могатдасеизползват,освенаконесадекорирани с м
Български - 2706 РЪКОВОДСТВО ЗА ГОТВЕНЕПретопляне на течности и храниИзползвайте нивата на мощност и времената в тази таблица като упътване за претоп
Български - 28Във вътрешността на фурната се появяват искри и пукане (образуване на дъга).•На сте ли използвали чиния с метални кантове?•Не сте ли о
Български - 2907 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ И ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИБЕЛЕЖКА БЕЛЕЖКАMS23H3125AK_OL_DE68-04241E-00_BG.indd 29 2014-01-15 �� 11:
Български - 301 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТАВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ.Уверете се, че тези предпаз
DE68-04241E-00CTPAHAOБАДЕТЕ СЕИЛИ НИ ПОСЕТЕТЕ ОНЛАЙН НАBOSNIA 051 133 199907001 33 11 , share cost tariwww.samsung.comwww.samsung.comwww.samsung.comw
Mikrovalna pećnicaUpute za korištenje i vodič za kuhanjeMS23H3125**zamislite mogućnostiZahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung. Kako bi v
Hrvatski – 2sigurnosne informacijeUPOTREBA OVE KNJIŽICE S UPUTAMAUpravo ste kupili mikrovalnu pećnicu tvrtke SAMSUNG. Upute za korištenje sadrže koris
Hrvatski – 301 SIGURNOSNE INFORMACIJEVAŽNE SIGURNOSNE UPUTEPOMNO PROČITAJTE I SPREMITE ZA BUDUĆU UPOTREBU.Uvijek se morate pridržavati sljedećih mjer
Hrvatski – 4UPOZORENJE: Zagrijavanje pića u mikrovalnoj pećnici može izazvati zakašnjelo ključanje i stoga s posudom treba pažljivo rukovati.UPOZORENJ
Hrvatski – 501 SIGURNOSNE INFORMACIJEAko uređaj proizvodi čudan zvuk, miris po paljevini ili dim, odmah iskopčajte kabel napajanja i obratite se najb
Hrvatski – 6Ne koristite jaka abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre metalne predmete za čišćenje stakla na vratima pećnice jer mogu izgrepsti površ
Hrvatski – 701 SIGURNOSNE INFORMACIJENe postavljajte mikrovalnu pećnicu na topla i vlažna mjesta kao što je klasična pećnica ili radijator. Specifikac
Hrvatski – 8Unutrašnjost mikrovalne pećnice čistite neposredno nakon svake upotrebe blagom otopinom deterdženta, no prije čišćenja ostavite da se mikr
Hrvatski – 901 SIGURNOSNE INFORMACIJERedovito s utikača i kontaktnih ploha pomoću suhe krpice uklanjajte sve strane tvari kao što su prašina ili voda
Български - 4Микровълноватафурнаепредназначеназазатопляненахранаинапитки.Сушенетонахранаилидрехиизагряванетонатоплещивъзглавници,ч
Hrvatski – 10 OPREZKoristite samo posuđe koje je prikladno za korištenje u mikrovalnim pećnicama; NEMOJTE koristiti metalne posude, setove posuđa sa z
Hrvatski – 1102 BRZI VODIČ• Uređajkoristitesamounamijenjenusvrhukaoštojeopisanouovompriručniku s uputama. Upozorenja i važne sigurnosne
Hrvatski – 12značajke pećnicePEĆNICA1. RUČICA NA VRATIMA2. OTVORI ZA VENTILACIJU3. SVJETLO4. ZASLON5. ZASUNI VRATA6. VRATA7. TANJUR8. UTOR ZA
Hrvatski – 1303 ZNAČAJKE PEĆNICEPRIBOROvisno o modelu koji ste kupili, isporučena vam je dodatna oprema koja se može koristiti na više načina.1. Obr
Hrvatski – 14PROVJERA ISPRAVNOSTI RADA PEĆNICESljedeći jednostavan postupak omogućava vam provjeru ispravnosti rada pećnice u svakom trenutku.Otvorite
Hrvatski – 1504 KORIŠTENJE PEĆNICEKUHANJE/PODGRIJAVANJEU postupku u nastavku opisuje se način kuhanja ili podgrijavanja hrane.Prijenegoštopećnicu
Hrvatski – 16ZAUSTAVLJANJE KUHANJAKuhanje možete zaustaviti u bilo kojem trenutku kako biste provjerili hranu.1. Kako biste privremeno zaustavili;1)
Hrvatski – 1704 KORIŠTENJE PEĆNICEKORIŠTENJE ZNAČAJKE ZA KUHANJE SA SENZOROMZnačajka za kuhanje sa senzorom ima pet unaprijed programiranih vremena z
Hrvatski – 18Upute za kuhanje s automatskim senzoromAutomatski senzor omogućava automatsko kuhanje hrane, utvrđivanjem količine plinova koje hrana isp
Hrvatski – 1904 KORIŠTENJE PEĆNICEKORIŠTENJE ZNAČAJKI ZA ZDRAVO KUHANJEZnačajke za zdravo kuhanje imaju trinaest unaprijed programiranih vremena za k
Български - 501 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТАУредът не трябва да се почиства с водна струя.Тази фурна трябва да бъде поставена в правилната посока и ви
Hrvatski – 202. Perad i ribaŠifra/hranaVeličina porcijeUpute2-1Pileća prsa300 g(2 kom)Operite komade piletine i stavite ih na keramički tanjur.Pokrij
Hrvatski – 2104 KORIŠTENJE PEĆNICEU sljedećoj tablici navedeni su razni programi za automatsko odmrzavanje s količinama ipripadajućimuputama.Prije
Hrvatski – 22U sljedećoj tablici navedeni su programi za automatsko podgrijavanje, količine i pripadajuće upute značajke za kuhanje preporučenih zdrav
Hrvatski – 2304 KORIŠTENJE PEĆNICEU sljedećoj tablici navedeni su programi za automatsko podgrijavanje, količine i pripadajuće upute značajke za omek
Hrvatski – 24KUHANJE:HranaVeličina porcijeRazine snageVrijeme kuhanja (min)RukovanjeArtičoke300 g (1-2 kom)800W 5-6Zdjelaspladnjemzaumetanje+po
Hrvatski – 2505 UPUTE ZA POSUĐEISKLJUČIVANJE ZVUČNOG SIGNALAZvučnu signalizaciju možete isključiti u bilo kojem trenutku.1. Istovremeno pritisnite gu
Hrvatski – 26PosuđeSigurno za korištenje u mikrovalnoj pećniciKomentariStaklo•Posuđezakuhanje i posluživanje✓Može se koristiti ako nema metalnih uk
Hrvatski – 2706 UPUTE ZA KUHANJEPodgrijavanje tekućina i hraneKao smjernice koristite razine snage i vremena podgrijavanja u ovoj tablici.Hrana Velič
Hrvatski – 28U pećnici se pojavljuju iskre ili se čuje krckanje (električno iskrenje).•Jeste li upotrijebili posuđe s metalnim obrubom?•Jeste li ost
Hrvatski – 2907 RJEŠAVANJE PROBLEMA I TEHNIČKE SPECIFIKACIJEPODSJETNIK PODSJETNIKMS23H3125AK_OL_DE68-04241E-00_HR.indd 29 2014-01-15 �� 11:23:43
Български - 6Този уред може да се използва от деца над 8 годишна възраст и от лица с намалени физически, сетивни или умствени възможности, с недостатъ
DE68-04241E-00DRŽAVANAZOVITEILI NAS POSJETITE NA WEB-ADRESIBOSNIA 051 133 199907001 33 11 , share cost tariwww.samsung.comwww.samsung.comwww.samsung.
Микробранова печкаУпатство за употреба и водич за готвењеMS23H3125**замислете ги можноститеВи благодариме што купивте Samsung производ. За да добиете
Македонски - 2безбедносни информацииКОРИСТЕЊЕ НА УПАТСТВОТОКупивте SAMSUNG микробранова печка. Вашето упатство содржи корисни информации за готвење со
Македонски - 301 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИПРОЧИТАЈТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ ВО ИДНИНА.Потрудетес
Македонски - 4Ако избувне чад, исклучете го уредот или прекинете го напојувањето и оставете ја вратата затворена за да се изгасне пламенот.ПРЕДУПРЕДУВ
Македонски - 501 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИАко печката создава чуден звук, мирис на запалено или испушта чад, веднаш извадете го приклучокот за напојувањ
Македонски - 6Не употребувајте јаки абразивни средства или остри метални жици за чистење на стаклото од вратата на печката кои може да го оштетат и да
Македонски - 701 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИво близина на шпорет или радијатор. Спецификациитезанапојувањенапечкататребада се почитуваат и секој про
Македонски - 8Исчистете ја внатрешноста на микробрановата печка по секоја употреба со благ раствор од детергент, но не правете го тоа веднаш, оставете
Македонски - 901 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИРедовно вршете отстранување на сите супстанци како прав или вода од приклучокот за напојување и допирните точк
Български - 701 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТААкозахранващияткабелеповреден,тойтрябвада бъде заменен от производителя, негов сервизенпредставите
Македонски - 10 ВНИМАНИЕКористете садови исклучиво наменети за употреба во микробрановипечки;НЕупотребувајтеметалнисадови,тенџериња со златни и
Македонски - 1102 ВОДИЧ СО МОЖНОСТ ЗА БРЗО ПРЕБАРУВАЊЕ• Овојуредупотребувајтегоединственозанаменетатафункцијакакоштоеопишановооваупатс
Македонски - 12особини на печкатаПЕЧКА1. РАЧКА ЗА ВРАТАТА2. ОТВОРИ ЗА ВЕНТИЛАЦИЈА3. ОСВЕТЛУВАЊЕ4. ЕКРАН5. ШАРКИНАВРАТАТА6. ВРАТА7. ВРТЛИВАПЛ
Македонски - 1303 ОСОБИНИ НА ПЕЧКАТАДОДАТОЦИВо зависност од моделот кој сте го купиле, ви се испорачуваат неколку додатоци кои може да ги употребите
Македонски - 14ПРОВЕРКА ДАЛИ ПЕЧКАТА РАБОТИ ИСПРАВНОСледнатаедноставнапроцедураќевиовозможидапроверитедаливашатамикробранова печка работи ис
Македонски - 1504 УПОТРЕБА НА ПЕЧКАТАГОТВЕЊЕ / ПОДГРЕВАЊЕСледнатапроцедураобјаснувакакодаготвитеилиподгреватехрана.СЕКОГАШпроверетегипоста
Македонски - 16ПРЕКИНУВАЊЕ НА ГОТВЕЊЕТОМожетедагопрекинетеготвењетовосекоевремезадајапроверитехраната.1. Запривременопрекинување;1) От
Македонски - 1704 УПОТРЕБА НА ПЕЧКАТАУПОТРЕБА НА ФУНКЦИИТЕ ЗА ГОТВЕЊЕ СО СЕНЗОРФункциите за готвење со сензор нудат пет однапред програмирани времиња
Македонски - 18Инструкции за автоматско готвење со сензорАвтоматскиот сензор ви овозможува автоматски да ја готвите вашата храна со откривање на колич
Македонски - 1904 УПОТРЕБА НА ПЕЧКАТАУПОТРЕБА НА ФУНКЦИИТЕ ЗА ЗДРАВО ГОТВЕЊЕФункциите за здраво готвење нудат тринаесет однапред програмирани времиња
Български - 8Почиствайте кухинатанамикровълноватафурна веднага след всяка употреба с разтвор на неутрален перилен препарат, но оставяйте микровълно
Македонски - 202. Живина и рибаКод/ХранаГолемина на порцииИнструкции2-1Пилешки гради300 g(2парчиња)Исплакнете ги парчињата и ставете ги на керамичка
Македонски - 2104 УПОТРЕБА НА ПЕЧКАТАВо следната табела се претставени разните програми за автоматско забрзано одмрзнување,количинитеисоодветните
Македонски - 22Во следната табела се претставени програми за автоматско подгревање со функцијата за моја чинија, количините и соодветните препораки. Т
Македонски - 2304 УПОТРЕБА НА ПЕЧКАТАВо следната табела се претставени програми за автоматско подгревање со функцијата Омекнување/Топење, количините
Македонски - 24ГОТВЕЊЕ:ХранаГолемина на порцииНивоа на јачинаВреме на готвење (мин.)ПостапкаАртичоки300 g (1-2 парчиња)800 W 5-6 Садсоделзавметнув
Македонски - 2505 ВОДИЧ ЗА ОПРЕМА ЗА ГОТВЕЊЕИСКЛУЧУВАЊЕ НА ЗВУЧНИОТ СИГНАЛЗвучниот сигнал можете да го исклучите во секое време.1. Истовремено прити
Македонски - 26СадовиПогодни за микробранова печкаКоментариСадови од стакло• Одпечка-на-маса✓Можедасекористатаконеседекориранисо метал.• Са
Македонски - 2706 ВОДИЧ ЗА ГОТВЕЊЕПодгревање течности и хранаУпотребете јачина и време од табелата како упатство за подгревање.Храна Големина на порц
Македонски - 28Се јавуваат искри и звуци во внатрешноста на печката (електрично празнење).•Дали сте користеле сад со метални делови?•Дали сте остави
Македонски - 2907 ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ И ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИБЕЛЕШКИ БЕЛЕШКИMS23H3125AK_OL_DE68-04241E-00_MK.indd 29 2014-01-15 �� 11:24:33
Български - 901 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТАПремахвайтевсичкичуждивещества,катонапримерпрахиливодаоткраищатанащепселаиточкитенаконтакт
DE68-04241E-00ЗEMJAПOBИKAJTEИЛИ ПOCETETE HЀ ПΡΕΚУ ИΗТEPHET HABOSNIA 051 133 199907001 33 11 , share cost tariwww.samsung.comwww.samsung.comwww.samsun
Cuptor cu microundeManual de utilizare şi ghid de preparareMS23H3125**imaginaţi-vă posibilităţileVă mulţumim că aţi cumpărat acest produs Samsung. Pen
Română - 2informaţii privind siguranţaUTILIZAREA ACESTEI BROȘURI CU INSTRUCŢIUNIAţi achiziţionat un cuptor cu microunde SAMSUNG. Manualul de instrucţi
Română - 301 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTECITIŢI-LE CU ATENŢIE ȘI PĂSTRAŢI-LE PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ.Asigura
Română - 4Cuptorul cu microunde este destinat încălzirii alimentelorşibăuturilor.Uscareaalimentelorsauahainelorşiîncălzireapăturilorelectri
Română - 501 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢACuptorultrebuiepoziţionatîntr-odirecţieşilaoînălţime corespunzătoare, care permit accesul uşorlaca
Română - 6Acest aparat poate fi folosit de către copii cu vârstadecelpuţin8anişidepersoanecucapacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse s
Română - 701 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dvs. personală, introduceţi cablul într-o priză de c.a. corect împământată.Nu instalaţi cup
Română - 8Curăţaţi cavitatea cuptorului cu microunde imediat după fiecare utilizare cu o soluţie de detergent slabă, dar lăsaţi cuptorul să se răcească
Română - 901 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAScoateţi periodic toate substanţele străine, cum ar fi praful sau apa,dinborneleştecheruluişipunctelede
Kommentare zu diesen Handbüchern