Korisnički PriručnikDigitalni Kamkorder Velike Razlučivostiwww.samsung.com/registerZa snimanje filma, rabite memorijsku karticu koja podržava veću brz
Sadržaj PODEŠENJE SUSTAVA ...75Podešavanje stavki izbornika ... 75Stora
100 Uporaba s Windows računalomStruktura mapa i datoteke na mediju za odlaganjeStruktura mape i datoteke medija za odlaganje je sljedeća:Naziv datotek
101 Rješavanje poteškoćaPrije kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra Samsung, izvršite sljedeće jednostavne provjere. Mogu vam uštedjeti vrijeme i
102 Rješavanje poteškoćaPorukaIkonaInformira da... DjelovanjeCard LockedOznaka za zaštitu od upisivanja na SD ili SDHC kartici je podešena na zaključ
103 Rješavanje poteškoćaSnimanjePorukaIkonaInformira da... DjelovanjeRecovering Data…Don’t power off and keep card inside.-Datoteka nije kreirana na
104 Rješavanje poteškoćaReprodukcijaPoruka Ikona Informira da... DjelovanjeRead Error -Došlo je do problema tijekom očitanja podataka s medija za poh
105 Rješavanje poteškoćaUSBPorukaIkonaInformira da... DjelovanjeFail Printer Connecting Change 'USB Connect'-Pojavio se problem pri spajanj
106 Rješavanje poteškoćaSIMPTOMI I RJEŠENJAUkoliko ove upute ne rješavaju vaš problem, kontaktirajte najbliži Samsung ovlašteni servisni centar.Napaj
107 Rješavanje poteškoćaSnimanjeSimptom Objašnjenje/RješenjePritisak na gumb Početak/zaustavljanje snimanja ne pokreće snimanje.Pritisnite gumb MODE
108 Rješavanje poteškoćaMedij za pohranjivanjeSimptom Objašnjenje/RješenjeFunkcije memorijske kartice ne mogu se koristiti.Pravilno umetnite memorijs
109 Rješavanje poteškoćaReprodukcija na vašem kamkorderuSimptom Objašnjenje/RješenjeNe radi funkcija repordukcije (reprodukcija/pauza).Datoteke sa sl
11 Vodič za brzi početakOvaj vodič za brzi početak predstavlja osnovni rad i značajke vašeg kamkordera. Više informacije potražite na stranicama za
110 Rješavanje poteškoćaSpajanje na računaloSimptom Objašnjenje/RješenjeRačunalo ne prepoznaje vaš kamkorder.Isključite USB kabel s računala i kamkor
111 Rješavanje poteškoćaOpći postupciSimptom Objašnjenje/RješenjeDatum i vrijeme su netočni.Da li je kamkorder nekorišten duže vremensko razdoblje? U
112 Održavanje i dodatne informacijeODRŽAVANJENiže navedeni savjeti pomoći će vam da ispunite jamstvene obveze i dopustiti vam da uživate u ovom proi
113 Održavanje i dodatne informacijeUPOTREBA VAŠEG KAMKORDERA U INOZEMSTVUSvaka zemlja ili regija ima svoje sustave za električnu energiju i boju.Pri
114 RJEČNIKAF (Automatski fokus)Sustav koji automatski fokusira leće proizvoda na objekt. Vaš proizvod koristi kontrast za automatsko fokusiranje.Otv
115 SpecifikacijeNaziv modelaHMX-H300BP/HMX-H300SP/HMX-H300RP/HMX-H300UPHMX-H303BP/HMX-H303SP/HMX-H303RP/HMX-H303UPHMX-H304BP/HMX-H304SP/HMX-H304RP/H
kontaktirajte SAMSUNG diljem svijetaUkoliko imate pitanja ili primjedbe vezano za Samsung proizvode, molimo kontaktirajte SAMSUNG cetar za brigu o pot
Region CountryContact Centre Web SiteEuropeSERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) www.samsung.comSLOVAKIA0800 - SAMSUNG(0800-726 786) www.samsung.com/sk
Ispravno odlaganje ovog proizvoda (Otpad u obliku električne i elektroničke opreme)(Primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim zemljama koje im
RoHS kompatibilanNaš proizvod zadovoljava “Ograničavanje upotrebe određenih štetnih materijala za električne i elektroničke komponente”, i ne upotrebl
12 Snimanje video zapisaVaš kamkorder koristi naprednu H.264 tehnologiju komprimiranja za realizaciju jasne video kvalitete.1. Otvorite LCD zaslon.2.
13 3. KORAK: Reprodukcija video zapisa ili fotografijaPregled video zapisa ili fotografija na LCD zaslonuMožete brzo pronaći željenu snimku pomoću pre
14 Importiranje i pregled video/foto zapisa s vašeg računala1. Pokrenite program Intelli-studio spajanjem kamkordera na vaše računalo preko USB kabe
1415ŠTO JE UKLJUČENO U VAŠ KAMKORDERVaš novi kamkorder dolazi sa sljedećom dodatnom opremom. Ukoliko neki od ovih dijelova nedostaju iz vaše kutije, n
Upoznajte kamkorder16LOKACIJA NAREDBINaprijed & Lijevo1Unutarnji mikrofon2Leće3Prekidač za otvaranje/zatvaranje objektiva4TFT LCD zaslon (Osjetlj
Upoznajte kamkorder17Desno Gore & Dolje1Gumb MODE / Indikator Mode: Način za snimanje (Video/Foto): Način za reprodukciju••2Gumb PHOTO3Ručica Zoo
Upoznajte kamkorder18POZNAVANJE PRIKAZA NA ZASLONUDostupne funkcije variraju ovisno o odabranom načinu rada i različitim indikatorima koji je javljaj
Upoznajte kamkorder19Ovaj prikaz na zaslonu (OSD) je prikazan samo u načinu Video reprodukcija (HD/SD).Dodirnite karticu Reprodukcija () na LCD zasl
Prije čitanja ovog korisničkog priručnikaSIGURNOSNA UPOZORENJAŠto označavaju ikone i znakovi u ovom korisničkom priručniku;UPOZORENJEOznačava da p
Upoznajte kamkorder20Ovaj prikaz na zaslonu (OSD) je prikazan samo u načinu za foto reprodukciju ( ).Dodirnite karticu Reprodukcija () na LCD zaslon
PokretanjeSTAVLJANJE STEZNOG REMENAPodesite družinu steznog remena kako bi HD kamkorder bio stabilan kada pritisnete gumb Snimanje početak/zaustavlj
UPOTREBA BATERIJSKOG PAKIRANJAKupite dodatna baterijska pakiranja kako biste omogućili neprekidnu uporabu vašeg kamkordera.Postavljanje baterijePora
PokretanjePUNJENJE BATERIJEBateriju možete napuniti pomoću adaptera za napajanje izmjeničnom strujom ili USB kabelom.Umetnite bateriju u kamkorder.
Pokretanje24PROVJERA STANJA BATERIJEMožete provjeriti stanje punjenja i kapacitet preostale baterije.Provjera stanja punjenjaBoja LED-a pokazuje napa
Pokretanje25Raspoloživa vremena pokretanja za bateriju Vrsta baterije IA-BP210RVrijeme punjenjaUporaba adaptera za napajanje izmjeničnom strujom: pri
Pokretanje26O baterijiZnačajke baterije Litij-ionska baterija je male beličine i velikog kapaciteta. Niska temperatura (ispod 10ºC) može skratiti ra
Osnovni rad kamkordera27UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE VAŠEG KAMKORDERAGumb Power ( ) LCD zaslon1. Otvorite LCD zaslon da biste uključili kamkorder.Vaš
Osnovni rad kamkordera28PODEŠAVANJE LCD ZASLONAŠirok LCD zaslon vašeg kamkordera nudi visoku kvalitetu pregleda slike.1. Otvorite LCD zaslom pomoću
Osnovni rad kamkordera29NAMJEŠTANJE NAČINA RADARadni način možete prebaciti sljedećim redoslijedom svaki put kada pritisnete gumb MODE.Način za snima
Prije uporabe ovog kamkordera• Ovaj kamkorder snima video u formatu H.264 (MPEG4 part10/AVC) i u visokoj deniciji video zapisa (HD-VIDEO) ili stand
Osnovni rad kamkordera30UPORABA PLOČE OSJETLJIVE NA DODIRDodirNježno dodirnite stavke za odabir ili izvršenje s vašim prstom.Ne stavljajte zaštitni f
Prve postavke31NAMJEŠTANJE VREMENSKE ZONE I DATUMA/VREMENA PRVI PUTNamjestite datum i vrijeme vašeg lokalnog područja pri prvom uključivanju ovog ka
Prve postavke32ODABIR JEZIKAMožete odabrati jezik za prikaz zaslona izbornika i poruka. Kada je kamkorder isključen zadržano je podešenje za jezik.1
33O mediju za odlaganjeODABIR MEDIJA ZA ODLAGANJE (samo HMX-H303/H304/H305)Možete snimiti slike filma i foto slike na ugrađenoj memoriji ili memorij
O mediju za odlaganje34UMETANJE/UKLANJANJE MEMORIJSKE KARTICE (NIJE ISPORUČENA)Da izbjegnete gubitak podataka isključite kamkorder pritiskom na Powe
O mediju za odlaganje35ODABIR POGODNE MEMORIJSKE KARTICE (NIJE ISPORUČENA)Kompatibilne memorijske karticeKamkorder se može koristiti sa SD (Secure Di
O mediju za odlaganje36Upravljanje memorijskom karticomPreporučuje se da isključite uređaj prije umetanja ili uklanjanja memorijske kartice kako bis
O mediju za odlaganje37VRIJEME I KAPACITET SNIMANJAU nastavku je navedeno vrijeme snimanja video zapisa i broj fotografija koje možete snimiti na te
Osnovno snimanje38SNIMANJE VIDEO ZAPISAOvaj kamkorder podržava HD (visoka definicija) i kvalitetu slike standardne definicije (SD). Namjestite želje
Osnovno snimanjeAko je obustavljeno napajanje ili se za vrijeme snimanja pojavila greška, video zapisi se možda neće snimiti/urediti.Samsung nije odg
Niže navedene sigurnosne mjere predostrožnosti koriste se kako bi spriječile ozljede ili materijalnu štetu. Obratite pozornost na sve upute.UPOZOR
Osnovno snimanje40SNIMANJE FOTOGRAFIJA U NAČINU ZA VIDEO SNIMANJEKamkorder može snimati fotografije bez prekida snimanja videa.Umetnite memorijsku k
Osnovno snimanje41SNIMANJE FOTOGRAFIJAMožete snimiti fotografije i spremiti ih na medij za pohranjivanje podataka. Namjestite željenu razlučivost i
Osnovno snimanje42SNIMANJE S LAKOĆOM ZA POČETNIKE (SMART AUTO)U pametnome automatskom načinu rada kamkorder automatski odabire odgovarajuće postavke
Osnovno snimanje43ZOOMIRANJEKamkorder omogućuje snimanje pomoću optičkog 30x power zoom-a i digitalnog zoom-a pomicanjem ručice Zoom.Za povećanjePoma
44Osnovno snimanjePODEŠENJE STABILIZATORA SLIKE (OIS: OPTIČKI STABILIZATOR SLIKE)Koristite funkciju stabilizatora slike (OIS: optički stabilizator s
45Osnovna reprodukcijaPROMJENA NAČINA REPRODUKCIJEMožete podesiti način snimanja i način reprodukcije naizmjence pomoću gumba MODE. Možete prebaciti
Osnovna reprodukcija46REPRODUKCIJA VIDEO ZAPISAMožete pregledati snimljene video zapise u pregledu indeksa sličica. Brzo nađite željeni video zapis
Osnovna reprodukcija47Reprodukcija / Pauziranje / ZaustavljanjeReprodukcija i pauza se mijenjaju pri dodiru na karticu Pause () / Play ( ) za vrijem
Osnovna reprodukcija48PREGLED FOTOGRAFIJAMožete vidjeti snimljene fotografije pomoću raznih funkcija reprodukcije.Umetnite memorijsku karticu. stra
Osnovna reprodukcija49Pregled prezentacijskog prikazaMožete pregledati prezentacijski prikaz fotografija s glazbom u pozadini.Dodirnite karticu Slid
UPOZORENJEdiulf gninaelcNe koristite adapter za napajanje izmjeničnom strujom ako su njegovi kabeli ili žice razdvojeni ili potrgani. To može uzroko
1/6SCENEVideo ResolutionVideo QualityPhoto ResolutionSCENEAutoSportsPortraitSpotlight1/2STBY 00:00:00 [307Min]9999Kartica Izbornik50 KOR
51 STAVKE IZBORNIKAStavke za pristup u izborniku variraju ovisno o načinu rada.Za radne detalje pogledajte odgovarajuću stranicu.Stavke izbornika za
52 Stavke izbornika za reprodukcijuRadni načinStavkeVideo Photo Zadana vrijednostStranicaSličica Pojedinačan Sličica PojedinačanPlay OptionXX Play
53 Napredno snimanjeSCENEUporabom funkcije iScene odabirete podešenje koja odgovara prizoru kojeg snimate (sport, portret, itd.). Na temelju vašeg od
54 Napredno snimanjeVideo QualityMožete odabrati kvalitetu foto slika za snimanje.Odaberite način rada sa snimanjem tako da pritisnete gumb MODE. str
55 Napredno snimanjePhoto SharpnessOva funkcija omogućuje korisniku da dobije oštrije foto slike obradom slike nakon snimanja fotografija.Odaberite na
56 Napredno snimanjeRučno podešenje bjeline1. Dodirnite karticu Izbornik ( ) “White Balance” “Custom WB.”Prikazan je indikator “() Set White Bala
57 Napredno snimanjeRazumijevanje otvoraŽelite li kontrolirati količinu svjetla koja dopire do senzora slike zaustavite otvor leće.Namjestite vrijedno
58 Napredno snimanjeEVOvisno o jačini osvjetljenja prostorije, vaši video zapisi i fotogradije mogu biti isuviše svijetli ili tamni. U tim slučajevim
59 Napredno snimanjeFocusKamkorder se često automatski usmjerava na predmet (auto fokus). Kada je kamkorder uključen, auto fokus će uvijek biti podeše
OPREZW44WvW44WNe pritiskajte površinu LCD zaslona snažno, niti ju ne udarajte ili probijajte oštrim predmetom. Ako pritisnete površinu LCD-a, može do
60 Napredno snimanjeUporaba dodirne točkePomoću funkcije Touch Point možete izraziti predmet u pozadini izvan fokusa. Fokusirajte se na određenu točk
61 FaderVašem snimanju možete pridodati profesionalan izgled korištenjem specijalnih efekata poput postupnog jačanja na početku niza ili postupnog sl
62 Napredno snimanjeTele MacroUporabom funkcije Tele Macro možete približiti slike koje su kreirane fokusiranjem na mali dio velikog predmeta pri šir
63 Napredno snimanjeWind CutUpotrebom funkcije Buka izvana možete smanjiti buku izvana prilikom snimanja zvuka iz ugrađenog mikrofona.Odaberite način
64 Napredno snimanjeSelf TimerKada je omogućen automatski timer, prije početka snimanja dolazi do kašnjenja od 10 sekundi.Odaberite način rada sa sni
65 Napredno snimanjePrimjer snimanja ubrzanog protoka vremena• Snimanje ubrzanog protoka vremena aktivira se po završetku snimanja. Za pokretanje dr
66 Napredno snimanjeQuick ViewUpotrebom funkcije Quick View možete gledati posljednje snimljene video i foto slike čim se snimanje završi.Odaberite na
67 Napredna reprodukcijaGuidelineOvaj kamkorder omogućuje 3 vrste smjernica kako bi vam pomogao da podesite ravnotežu kompozicije slike na zaslonu.Oda
68 Napredna reprodukcijaHighlightOvaj kamkorder pokazuje dio snimljenog video zapisa nasumičnim redoslijedom.Odaberite karticu Play ( ) na LCD zaslon
69 Napredna reprodukcijaSlide Show OptionNamjestite opcije za reprodukciju za prezentacijski prikat pomoću izbornika za namještanje prezentacijskog p
OPREZW44WW44WwTTwNe držite kamkorder za LCD prikaz kada ga podižete. LCD zaslon mogao bi se odvojiti a kamkorder pasti.Ne koristite kamkorder u blizi
70 Uređivanje datotekaDELETE (IZBRIŠI)Možete obrisati vaše snimke jedan po jedan ili istovremeno.Umetnite memorijsku karticu. stranica 34Podesite od
71 Uređivanje datotekaPROTECT (ZAŠTITI)Možete zaštititi važne snimke od neželjenog brisanja. Zaštićeni video zapisi i fotografije nisu obrisani osim
72 COPY (KOPIRAJ) (SAMO HMX-H303/H304/H305)Video zapise i fotografije pohranjene u ugrađenoj memoriji možete kopirati na vanjsku fleš memorijsku kart
73 Uređivanje datotekaDIVIDE (PODIJELI)Možete podijeliti video na dva dijela i jednostavno obrisati nepotreban dio. Ova funkcija uređuj originalni vid
74 Uređivanje datotekaCOMBINE (KOMBINIRAJ)Možete kombinirati dva različita video zapisa. Budući da ova funkcije uređuje izvornu datoteku, izradite sig
75 PODEŠAVANJE STAVKI IZBORNIKAZa namještanje izbornika pogledajte stranicu 50.Za radne detalje pogledajte odgovarajuću stranicu.Stavke Zadana vrijedn
76 Podešenje sustavaStorage Type (samo HMX-H303/H304/H305)Možete snimiti slike filma i foto slike na ugrađenoj memoriji ili memorijskoj kartici te tre
77 Podešenje sustavaFile No.Nazivi datoteka (brojevi) dodijeljeni su za snimljene slike u skladu s odabranom opcijom brojanja.1. Dodirnite karticu Po
78 Podešenje sustavaDate/Time SetNamještanjem datuma i vremena možete prikazati datum i vrijeme snimanja za vrijeme reprodukcije. stranica 31Date Typ
79 Podešenje sustavaDate/Time DisplayMožete podesiti da datum i vrijeme budu prikazani na LCD zaslonu u skladu s odabranom opcijom.Prije nego što kori
8 98 9sadržaj PRIJE ČITANJA OVOG KORISNIČKOG PRIRUČNIKA .2Sigurnosna upozorenja...
80 Podešenje sustavaAuto LCD OffZa smanjenje potrošnje energije, kamkorder automatski zatamnjuje svjetlinu LCD zaslona ako je neko vrijeme neaktivan.1
81 Podešenje sustavaBeep SoundOvo podešenje omogućuje operacije poput dodira kartica i gumba na zaslonu za signalizaciju beep-om.1. Dodirnite karticu
82 Podešenje sustavaAuto Power OffMožete podesiti vaš kamkorder da se automatski isključi ako je neaktivan 5 minuta. Ova funkcija spriječava nepotrebn
83 Podešenje sustavaIsključivanje kamkordera nakon uporabe uvijek se preporučuje radi smanjenja potrošnje energije, međutim možete učinkovito koristit
84 Podešenje sustavaUSB ConnectMožete prenijeti podatke na računalo ili direktno ispisati fotografije aktiviranjem USB veze.1. Dodirnite karticu Pode
85 Podešenje sustavaTV Connect GuideMožete pogledati vodič za TV spajanje prije spajanja kamkordera na podešenje vapeg TV prijemnika.1. Dodirnite kar
86 Podešenje sustavaFormatKoristite ovu funkciju ako želite obrisati sve datoteke ili ispraviti greške na mediju za odlaganje.Umetnite memorijsku kart
87 Podešenje sustavaDemoDemonstracija vam automatski pokazuje glavne funkcije koje su uključene s vašim kamkorderom kako biste ih mogli lakše koristit
88 Spajanje na TVSPAJANJE NA TV VISOKE DEFINICIJEMožete uživati u kvalitetnim video zapisima visoke definicije (HD) snimljeni u HD razlučivosti pomoću
89 Spajanje na TVSPAJANJE NA TVMožete uživati u snimljenim slikama s vašim kamkorderom na TV prijemniku koji podržava standardnu definiciju. Ovaj kamk
Sadržaj OSNOVNA REPRODUKCIJA ... 45Promjena načina reprodukcije ... 45Reprodukcij
90 Spajanje na TVPREGLED NA TV EKRANUPrikaz slike ovisi o odnosu TV ekranaOdnos snimanja Prikaz na širokom (16:9) TV-u Prikaz na (4:3) TV-uSnimljene
91 Presnimavanje video zapisaPRESNIMAVANJE NA VCR ILI DVD/HDD SNIMAČVideo zapise snimljene na ovom kamkorderu možete presnimiti na VCR ili DVD/HDD sn
92 Ispis fotografijaDIREKTAN ISPIS S PictBridge PISAČEMMožete ispisati fotografije direktno spajanjem ovog kamkordera na PickBridge pisač (prodaje se
93 Ispis fotografijaPodešenje datuma/vremena1. U načinu za pisač dodirnite karticu Izbornik ().Na zaslonu se pojavljuju opcije za ispis.2. Dodirnit
94 Uporaba s Windows računalomŠTO MOŽETE UČINITI S WINDOWS RAČUNALOMMožete uživati u sljedećim operacijama spajanjem vašeg kamkordera na vaše Windows
95 Uporaba s Windows računalomUPORABA PROGRAMA Intelli – studioIntelli-studio je ugrađeni program koji vam omogućuje reproduciranje i uređivanje dato
96 Uporaba s Windows računalomKorak 2. O glavnom prozoru Intelli-studioPri pokretanju Intelli-studio, u glavnom prozoru su prikazane sličice video zap
97 Uporaba s Windows računalomKorak 3. Reprodukcija video zapisa (ili fotografija)Možete reproducirati snimljeni sadržaj pomoću aplikacije Intelli-stu
98 Uporaba s Windows računalomKorak 5. Razmjena video/foto slika on-lineRazmijenite vaš snimljeni sadržaj sa svijetom, preuzimanjem fotografija i vide
99 Uporaba s Windows računalomUPOTREBA UKLONJIVOG UREĐAJA ZA POHRANUMožete kopirati video ili foto datoteke snimljene putem kamkordera na Windows rač
Kommentare zu diesen Handbüchern