Samsung HMX-H300SP Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör Samsung HMX-H300SP herunter. Samsung HMX-H300SP User manual [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 119
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Korisnički Priručnik
Digitalni Kamkorder Velike Razlučivosti
www.samsung.com/register
Za snimanje filma, rabite memorijsku karticu koja podržava veću brzinu
zapisa.
- Memorijska kartica: SDHC kartica ili Klasa 6 ili novija.
HMX-H300BP/HMX-H300SP/HMX-H300RP/HMX-H300UP
HMX-H303BP/HMX-H303SP/HMX-H303RP/HMX-H303UP
HMX-H304BP/HMX-H304SP/HMX-H304RP/HMX-H304UP
HMX-H305BP/HMX-H305SP/HMX-H305RP/HMX-H305UP
HMX-H320BP/HMX-H320SP/HMX-H320RP/HMX-H320UP
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 118 119

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Korisnički Priručnik

Korisnički PriručnikDigitalni Kamkorder Velike Razlučivostiwww.samsung.com/registerZa snimanje filma, rabite memorijsku karticu koja podržava veću brz

Seite 2 - VAŽNE INFORMACIJE O UPORABI

Sadržaj PODEŠENJE SUSTAVA ...75Podešavanje stavki izbornika ... 75Stora

Seite 3 - Prije uporabe ovog kamkordera

100 Uporaba s Windows računalomStruktura mapa i datoteke na mediju za odlaganjeStruktura mape i datoteke medija za odlaganje je sljedeća:Naziv datotek

Seite 4 - Sigurnosne informacije

101 Rješavanje poteškoćaPrije kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra Samsung, izvršite sljedeće jednostavne provjere. Mogu vam uštedjeti vrijeme i

Seite 5

102 Rješavanje poteškoćaPorukaIkonaInformira da... DjelovanjeCard LockedOznaka za zaštitu od upisivanja na SD ili SDHC kartici je podešena na zaključ

Seite 6

103 Rješavanje poteškoćaSnimanjePorukaIkonaInformira da... DjelovanjeRecovering Data…Don’t power off and keep card inside.-Datoteka nije kreirana na

Seite 7

104 Rješavanje poteškoćaReprodukcijaPoruka Ikona Informira da... DjelovanjeRead Error -Došlo je do problema tijekom očitanja podataka s medija za poh

Seite 8

105 Rješavanje poteškoćaUSBPorukaIkonaInformira da... DjelovanjeFail Printer Connecting Change 'USB Connect'-Pojavio se problem pri spajanj

Seite 9

106 Rješavanje poteškoćaSIMPTOMI I RJEŠENJAUkoliko ove upute ne rješavaju vaš problem, kontaktirajte najbliži Samsung ovlašteni servisni centar.Napaj

Seite 10

107 Rješavanje poteškoćaSnimanjeSimptom Objašnjenje/RješenjePritisak na gumb Početak/zaustavljanje snimanja ne pokreće snimanje.Pritisnite gumb MODE

Seite 11 - 1. KORAK: Budite spremni

108 Rješavanje poteškoćaMedij za pohranjivanjeSimptom Objašnjenje/RješenjeFunkcije memorijske kartice ne mogu se koristiti.Pravilno umetnite memorijs

Seite 12 - Vodič za brzi početak

109 Rješavanje poteškoćaReprodukcija na vašem kamkorderuSimptom Objašnjenje/RješenjeNe radi funkcija repordukcije (reprodukcija/pauza).Datoteke sa sl

Seite 13

11 Vodič za brzi početakOvaj vodič za brzi početak predstavlja osnovni rad i značajke vašeg kamkordera. Više informacije potražite na stranicama za

Seite 14

110 Rješavanje poteškoćaSpajanje na računaloSimptom Objašnjenje/RješenjeRačunalo ne prepoznaje vaš kamkorder.Isključite USB kabel s računala i kamkor

Seite 15 - Upoznajte kamkorder

111 Rješavanje poteškoćaOpći postupciSimptom Objašnjenje/RješenjeDatum i vrijeme su netočni.Da li je kamkorder nekorišten duže vremensko razdoblje? U

Seite 16 - LOKACIJA NAREDBI

112 Održavanje i dodatne informacijeODRŽAVANJENiže navedeni savjeti pomoći će vam da ispunite jamstvene obveze i dopustiti vam da uživate u ovom proi

Seite 17

113 Održavanje i dodatne informacijeUPOTREBA VAŠEG KAMKORDERA U INOZEMSTVUSvaka zemlja ili regija ima svoje sustave za električnu energiju i boju.Pri

Seite 18 - POZNAVANJE PRIKAZA NA ZASLONU

114 RJEČNIKAF (Automatski fokus)Sustav koji automatski fokusira leće proizvoda na objekt. Vaš proizvod koristi kontrast za automatsko fokusiranje.Otv

Seite 19

115 SpecifikacijeNaziv modelaHMX-H300BP/HMX-H300SP/HMX-H300RP/HMX-H300UPHMX-H303BP/HMX-H303SP/HMX-H303RP/HMX-H303UPHMX-H304BP/HMX-H304SP/HMX-H304RP/H

Seite 20

kontaktirajte SAMSUNG diljem svijetaUkoliko imate pitanja ili primjedbe vezano za Samsung proizvode, molimo kontaktirajte SAMSUNG cetar za brigu o pot

Seite 21 - Pokretanje

Region CountryContact Centre Web SiteEuropeSERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) www.samsung.comSLOVAKIA0800 - SAMSUNG(0800-726 786) www.samsung.com/sk

Seite 22

Ispravno odlaganje ovog proizvoda (Otpad u obliku električne i elektroničke opreme)(Primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim zemljama koje im

Seite 23 - PUNJENJE BATERIJE

RoHS kompatibilanNaš proizvod zadovoljava “Ograničavanje upotrebe određenih štetnih materijala za električne i elektroničke komponente”, i ne upotrebl

Seite 24 - PROVJERA STANJA BATERIJE

12 Snimanje video zapisaVaš kamkorder koristi naprednu H.264 tehnologiju komprimiranja za realizaciju jasne video kvalitete.1. Otvorite LCD zaslon.2.

Seite 25

13 3. KORAK: Reprodukcija video zapisa ili fotografijaPregled video zapisa ili fotografija na LCD zaslonuMožete brzo pronaći željenu snimku pomoću pre

Seite 26

14 Importiranje i pregled video/foto zapisa s vašeg računala1. Pokrenite program Intelli-studio spajanjem kamkordera na vaše računalo preko USB kabe

Seite 27 - Gumb Power ( )

1415ŠTO JE UKLJUČENO U VAŠ KAMKORDERVaš novi kamkorder dolazi sa sljedećom dodatnom opremom. Ukoliko neki od ovih dijelova nedostaju iz vaše kutije, n

Seite 28 - PODEŠAVANJE LCD ZASLONA

Upoznajte kamkorder16LOKACIJA NAREDBINaprijed & Lijevo1Unutarnji mikrofon2Leće3Prekidač za otvaranje/zatvaranje objektiva4TFT LCD zaslon (Osjetlj

Seite 29 - Раздел възпроизвеждане

Upoznajte kamkorder17Desno Gore & Dolje1Gumb MODE / Indikator Mode: Način za snimanje (Video/Foto): Način za reprodukciju••2Gumb PHOTO3Ručica Zoo

Seite 30

Upoznajte kamkorder18POZNAVANJE PRIKAZA NA ZASLONUDostupne funkcije variraju ovisno o odabranom načinu rada i različitim indikatorima koji je javljaj

Seite 31 - Prve postavke

Upoznajte kamkorder19Ovaj prikaz na zaslonu (OSD) je prikazan samo u načinu Video reprodukcija (HD/SD).Dodirnite karticu Reprodukcija () na LCD zasl

Seite 32 - ODABIR JEZIKA

Prije čitanja ovog korisničkog priručnikaSIGURNOSNA UPOZORENJAŠto označavaju ikone i znakovi u ovom korisničkom priručniku;UPOZORENJEOznačava da p

Seite 33 - O mediju za odlaganje

Upoznajte kamkorder20Ovaj prikaz na zaslonu (OSD) je prikazan samo u načinu za foto reprodukciju ( ).Dodirnite karticu Reprodukcija () na LCD zaslon

Seite 34

PokretanjeSTAVLJANJE STEZNOG REMENAPodesite družinu steznog remena kako bi HD kamkorder bio stabilan kada pritisnete gumb Snimanje početak/zaustavlj

Seite 35 - (NIJE ISPORUČENA)

UPOTREBA BATERIJSKOG PAKIRANJAKupite dodatna baterijska pakiranja kako biste omogućili neprekidnu uporabu vašeg kamkordera.Postavljanje baterijePora

Seite 36

PokretanjePUNJENJE BATERIJEBateriju možete napuniti pomoću adaptera za napajanje izmjeničnom strujom ili USB kabelom.Umetnite bateriju u kamkorder. 

Seite 37 - VRIJEME I KAPACITET SNIMANJA

Pokretanje24PROVJERA STANJA BATERIJEMožete provjeriti stanje punjenja i kapacitet preostale baterije.Provjera stanja punjenjaBoja LED-a pokazuje napa

Seite 38 - Osnovno snimanje

Pokretanje25Raspoloživa vremena pokretanja za bateriju Vrsta baterije IA-BP210RVrijeme punjenjaUporaba adaptera za napajanje izmjeničnom strujom: pri

Seite 39

Pokretanje26O baterijiZnačajke baterije Litij-ionska baterija je male beličine i velikog kapaciteta. Niska temperatura (ispod 10ºC) može skratiti ra

Seite 40 - VIDEO SNIMANJE

Osnovni rad kamkordera27UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE VAŠEG KAMKORDERAGumb Power ( ) LCD zaslon1. Otvorite LCD zaslon da biste uključili kamkorder.Vaš

Seite 41 - SNIMANJE FOTOGRAFIJA

Osnovni rad kamkordera28PODEŠAVANJE LCD ZASLONAŠirok LCD zaslon vašeg kamkordera nudi visoku kvalitetu pregleda slike.1. Otvorite LCD zaslom pomoću

Seite 42 - (SMART AUTO)

Osnovni rad kamkordera29NAMJEŠTANJE NAČINA RADARadni način možete prebaciti sljedećim redoslijedom svaki put kada pritisnete gumb MODE.Način za snima

Seite 43 - ZOOMIRANJE

Prije uporabe ovog kamkordera• Ovaj kamkorder snima video u formatu H.264 (MPEG4 part10/AVC) i u visokoj deniciji video zapisa (HD-VIDEO) ili stand

Seite 44 - OPTIČKI STABILIZATOR SLIKE)

Osnovni rad kamkordera30UPORABA PLOČE OSJETLJIVE NA DODIRDodirNježno dodirnite stavke za odabir ili izvršenje s vašim prstom.Ne stavljajte zaštitni f

Seite 45 - Osnovna reprodukcija

Prve postavke31NAMJEŠTANJE VREMENSKE ZONE I DATUMA/VREMENA PRVI PUTNamjestite datum i vrijeme vašeg lokalnog područja pri prvom uključivanju ovog ka

Seite 46 - REPRODUKCIJA VIDEO ZAPISA

Prve postavke32ODABIR JEZIKAMožete odabrati jezik za prikaz zaslona izbornika i poruka. Kada je kamkorder isključen zadržano je podešenje za jezik.1

Seite 47

33O mediju za odlaganjeODABIR MEDIJA ZA ODLAGANJE (samo HMX-H303/H304/H305)Možete snimiti slike filma i foto slike na ugrađenoj memoriji ili memorij

Seite 48 - PREGLED FOTOGRAFIJA

O mediju za odlaganje34UMETANJE/UKLANJANJE MEMORIJSKE KARTICE (NIJE ISPORUČENA)Da izbjegnete gubitak podataka isključite kamkorder pritiskom na Powe

Seite 49

O mediju za odlaganje35ODABIR POGODNE MEMORIJSKE KARTICE (NIJE ISPORUČENA)Kompatibilne memorijske karticeKamkorder se može koristiti sa SD (Secure Di

Seite 50 - Uporaba stavki izbornika

O mediju za odlaganje36Upravljanje memorijskom karticomPreporučuje se da isključite uređaj prije umetanja ili uklanjanja memorijske kartice kako bis

Seite 51 - STAVKE IZBORNIKA

O mediju za odlaganje37VRIJEME I KAPACITET SNIMANJAU nastavku je navedeno vrijeme snimanja video zapisa i broj fotografija koje možete snimiti na te

Seite 52

Osnovno snimanje38SNIMANJE VIDEO ZAPISAOvaj kamkorder podržava HD (visoka definicija) i kvalitetu slike standardne definicije (SD). Namjestite želje

Seite 53 - Napredno snimanje

Osnovno snimanjeAko je obustavljeno napajanje ili se za vrijeme snimanja pojavila greška, video zapisi se možda neće snimiti/urediti.Samsung nije odg

Seite 54 - Photo Resolution

Niže navedene sigurnosne mjere predostrožnosti koriste se kako bi spriječile ozljede ili materijalnu štetu. Obratite pozornost na sve upute.UPOZOR

Seite 55 - White Balance

Osnovno snimanje40SNIMANJE FOTOGRAFIJA U NAČINU ZA VIDEO SNIMANJEKamkorder može snimati fotografije bez prekida snimanja videa.Umetnite memorijsku k

Seite 56 - Aperture

Osnovno snimanje41SNIMANJE FOTOGRAFIJAMožete snimiti fotografije i spremiti ih na medij za pohranjivanje podataka. Namjestite željenu razlučivost i

Seite 57

Osnovno snimanje42SNIMANJE S LAKOĆOM ZA POČETNIKE (SMART AUTO)U pametnome automatskom načinu rada kamkorder automatski odabire odgovarajuće postavke

Seite 58 - Stavke podizbornika

Osnovno snimanje43ZOOMIRANJEKamkorder omogućuje snimanje pomoću optičkog 30x power zoom-a i digitalnog zoom-a pomicanjem ručice Zoom.Za povećanjePoma

Seite 59 - Touch Point

44Osnovno snimanjePODEŠENJE STABILIZATORA SLIKE (OIS: OPTIČKI STABILIZATOR SLIKE)Koristite funkciju stabilizatora slike (OIS: optički stabilizator s

Seite 60 - Digital Effect

45Osnovna reprodukcijaPROMJENA NAČINA REPRODUKCIJEMožete podesiti način snimanja i način reprodukcije naizmjence pomoću gumba MODE. Možete prebaciti

Seite 61

Osnovna reprodukcija46REPRODUKCIJA VIDEO ZAPISAMožete pregledati snimljene video zapise u pregledu indeksa sličica. Brzo nađite željeni video zapis

Seite 62 - Cont. Shot

Osnovna reprodukcija47Reprodukcija / Pauziranje / ZaustavljanjeReprodukcija i pauza se mijenjaju pri dodiru na karticu Pause () / Play ( ) za vrijem

Seite 63

Osnovna reprodukcija48PREGLED FOTOGRAFIJAMožete vidjeti snimljene fotografije pomoću raznih funkcija reprodukcije.Umetnite memorijsku karticu. stra

Seite 64 - Time Lapse Recording

Osnovna reprodukcija49Pregled prezentacijskog prikazaMožete pregledati prezentacijski prikaz fotografija s glazbom u pozadini.Dodirnite karticu Slid

Seite 65

UPOZORENJEdiulf gninaelcNe koristite adapter za napajanje izmjeničnom strujom ako su njegovi kabeli ili žice razdvojeni ili potrgani. To može uzroko

Seite 66 - Quick View

1/6SCENEVideo ResolutionVideo QualityPhoto ResolutionSCENEAutoSportsPortraitSpotlight1/2STBY 00:00:00 [307Min]9999Kartica Izbornik50 KOR

Seite 67 - Napredna reprodukcija

51 STAVKE IZBORNIKAStavke za pristup u izborniku variraju ovisno o načinu rada.Za radne detalje pogledajte odgovarajuću stranicu.Stavke izbornika za

Seite 68 - Highlight

52 Stavke izbornika za reprodukcijuRadni načinStavkeVideo Photo Zadana vrijednostStranicaSličica Pojedinačan Sličica PojedinačanPlay OptionXX Play

Seite 69

53 Napredno snimanjeSCENEUporabom funkcije iScene odabirete podešenje koja odgovara prizoru kojeg snimate (sport, portret, itd.). Na temelju vašeg od

Seite 70 - Uređivanje datoteka

54 Napredno snimanjeVideo QualityMožete odabrati kvalitetu foto slika za snimanje.Odaberite način rada sa snimanjem tako da pritisnete gumb MODE. str

Seite 71 - PROTECT (ZAŠTITI)

55 Napredno snimanjePhoto SharpnessOva funkcija omogućuje korisniku da dobije oštrije foto slike obradom slike nakon snimanja fotografija.Odaberite na

Seite 72 - Laisva vieta pasirinktoje

56 Napredno snimanjeRučno podešenje bjeline1. Dodirnite karticu Izbornik ( )  “White Balance”  “Custom WB.”Prikazan je indikator “() Set White Bala

Seite 73 - 00:00:25/00:00:50

57 Napredno snimanjeRazumijevanje otvoraŽelite li kontrolirati količinu svjetla koja dopire do senzora slike zaustavite otvor leće.Namjestite vrijedno

Seite 74 - COMBINE (KOMBINIRAJ)

58 Napredno snimanjeEVOvisno o jačini osvjetljenja prostorije, vaši video zapisi i fotogradije mogu biti isuviše svijetli ili tamni. U tim slučajevim

Seite 75 - Podešenje sustava

59 Napredno snimanjeFocusKamkorder se često automatski usmjerava na predmet (auto fokus). Kada je kamkorder uključen, auto fokus će uvijek biti podeše

Seite 76

OPREZW44WvW44WNe pritiskajte površinu LCD zaslona snažno, niti ju ne udarajte ili probijajte oštrim predmetom. Ako pritisnete površinu LCD-a, može do

Seite 77 - Time Zone

60 Napredno snimanjeUporaba dodirne točkePomoću funkcije Touch Point možete izraziti predmet u pozadini izvan fokusa. Fokusirajte se na određenu točk

Seite 78 - Time Type

61 FaderVašem snimanju možete pridodati profesionalan izgled korištenjem specijalnih efekata poput postupnog jačanja na početku niza ili postupnog sl

Seite 79 - Date/Time Display

62 Napredno snimanjeTele MacroUporabom funkcije Tele Macro možete približiti slike koje su kreirane fokusiranjem na mali dio velikog predmeta pri šir

Seite 80 - Auto LCD Off

63 Napredno snimanjeWind CutUpotrebom funkcije Buka izvana možete smanjiti buku izvana prilikom snimanja zvuka iz ugrađenog mikrofona.Odaberite način

Seite 81 - Shutter Sound

64 Napredno snimanjeSelf TimerKada je omogućen automatski timer, prije početka snimanja dolazi do kašnjenja od 10 sekundi.Odaberite način rada sa sni

Seite 82 - Quick On STBY

65 Napredno snimanjePrimjer snimanja ubrzanog protoka vremena• Snimanje ubrzanog protoka vremena aktivira se po završetku snimanja. Za pokretanje dr

Seite 83 - PC Software

66 Napredno snimanjeQuick ViewUpotrebom funkcije Quick View možete gledati posljednje snimljene video i foto slike čim se snimanje završi.Odaberite na

Seite 84 - stranica 88

67 Napredna reprodukcijaGuidelineOvaj kamkorder omogućuje 3 vrste smjernica kako bi vam pomogao da podesite ravnotežu kompozicije slike na zaslonu.Oda

Seite 85 - TV Display

68 Napredna reprodukcijaHighlightOvaj kamkorder pokazuje dio snimljenog video zapisa nasumičnim redoslijedom.Odaberite karticu Play ( ) na LCD zaslon

Seite 86 - Language

69 Napredna reprodukcijaSlide Show OptionNamjestite opcije za reprodukciju za prezentacijski prikat pomoću izbornika za namještanje prezentacijskog p

Seite 87 - Anynet+ (HDMI-CEC)

OPREZW44WW44WwTTwNe držite kamkorder za LCD prikaz kada ga podižete. LCD zaslon mogao bi se odvojiti a kamkorder pasti.Ne koristite kamkorder u blizi

Seite 88 - Spajanje na TV

70 Uređivanje datotekaDELETE (IZBRIŠI)Možete obrisati vaše snimke jedan po jedan ili istovremeno.Umetnite memorijsku karticu. stranica 34Podesite od

Seite 89 - Audio/video kabel

71 Uređivanje datotekaPROTECT (ZAŠTITI)Možete zaštititi važne snimke od neželjenog brisanja. Zaštićeni video zapisi i fotografije nisu obrisani osim

Seite 90 - PREGLED NA TV EKRANU

72 COPY (KOPIRAJ) (SAMO HMX-H303/H304/H305)Video zapise i fotografije pohranjene u ugrađenoj memoriji možete kopirati na vanjsku fleš memorijsku kart

Seite 91 - Presnimavanje video zapisa

73 Uređivanje datotekaDIVIDE (PODIJELI)Možete podijeliti video na dva dijela i jednostavno obrisati nepotreban dio. Ova funkcija uređuj originalni vid

Seite 92 - Ispis fotografija

74 Uređivanje datotekaCOMBINE (KOMBINIRAJ)Možete kombinirati dva različita video zapisa. Budući da ova funkcije uređuje izvornu datoteku, izradite sig

Seite 93

75 PODEŠAVANJE STAVKI IZBORNIKAZa namještanje izbornika pogledajte stranicu 50.Za radne detalje pogledajte odgovarajuću stranicu.Stavke Zadana vrijedn

Seite 94

76 Podešenje sustavaStorage Type (samo HMX-H303/H304/H305)Možete snimiti slike filma i foto slike na ugrađenoj memoriji ili memorijskoj kartici te tre

Seite 95

77 Podešenje sustavaFile No.Nazivi datoteka (brojevi) dodijeljeni su za snimljene slike u skladu s odabranom opcijom brojanja.1. Dodirnite karticu Po

Seite 96

78 Podešenje sustavaDate/Time SetNamještanjem datuma i vremena možete prikazati datum i vrijeme snimanja za vrijeme reprodukcije. stranica 31Date Typ

Seite 97

79 Podešenje sustavaDate/Time DisplayMožete podesiti da datum i vrijeme budu prikazani na LCD zaslonu u skladu s odabranom opcijom.Prije nego što kori

Seite 98

8 98 9sadržaj PRIJE ČITANJA OVOG KORISNIČKOG PRIRUČNIKA .2Sigurnosna upozorenja...

Seite 99 - Fotografija Video zapisa

80 Podešenje sustavaAuto LCD OffZa smanjenje potrošnje energije, kamkorder automatski zatamnjuje svjetlinu LCD zaslona ako je neko vrijeme neaktivan.1

Seite 100 - Uporaba s Windows računalom

81 Podešenje sustavaBeep SoundOvo podešenje omogućuje operacije poput dodira kartica i gumba na zaslonu za signalizaciju beep-om.1. Dodirnite karticu

Seite 101 - Rješavanje poteškoća

82 Podešenje sustavaAuto Power OffMožete podesiti vaš kamkorder da se automatski isključi ako je neaktivan 5 minuta. Ova funkcija spriječava nepotrebn

Seite 102

83 Podešenje sustavaIsključivanje kamkordera nakon uporabe uvijek se preporučuje radi smanjenja potrošnje energije, međutim možete učinkovito koristit

Seite 103

84 Podešenje sustavaUSB ConnectMožete prenijeti podatke na računalo ili direktno ispisati fotografije aktiviranjem USB veze.1. Dodirnite karticu Pode

Seite 104

85 Podešenje sustavaTV Connect GuideMožete pogledati vodič za TV spajanje prije spajanja kamkordera na podešenje vapeg TV prijemnika.1. Dodirnite kar

Seite 105

86 Podešenje sustavaFormatKoristite ovu funkciju ako želite obrisati sve datoteke ili ispraviti greške na mediju za odlaganje.Umetnite memorijsku kart

Seite 106 - SIMPTOMI I RJEŠENJA

87 Podešenje sustavaDemoDemonstracija vam automatski pokazuje glavne funkcije koje su uključene s vašim kamkorderom kako biste ih mogli lakše koristit

Seite 107

88 Spajanje na TVSPAJANJE NA TV VISOKE DEFINICIJEMožete uživati u kvalitetnim video zapisima visoke definicije (HD) snimljeni u HD razlučivosti pomoću

Seite 108

89 Spajanje na TVSPAJANJE NA TVMožete uživati u snimljenim slikama s vašim kamkorderom na TV prijemniku koji podržava standardnu definiciju. Ovaj kamk

Seite 109

Sadržaj OSNOVNA REPRODUKCIJA ... 45Promjena načina reprodukcije ... 45Reprodukcij

Seite 110

90 Spajanje na TVPREGLED NA TV EKRANUPrikaz slike ovisi o odnosu TV ekranaOdnos snimanja Prikaz na širokom (16:9) TV-u Prikaz na (4:3) TV-uSnimljene

Seite 111

91 Presnimavanje video zapisaPRESNIMAVANJE NA VCR ILI DVD/HDD SNIMAČVideo zapise snimljene na ovom kamkorderu možete presnimiti na VCR ili DVD/HDD sn

Seite 112 - ODRŽAVANJE

92 Ispis fotografijaDIREKTAN ISPIS S PictBridge PISAČEMMožete ispisati fotografije direktno spajanjem ovog kamkordera na PickBridge pisač (prodaje se

Seite 113 - INOZEMSTVU

93 Ispis fotografijaPodešenje datuma/vremena1. U načinu za pisač dodirnite karticu Izbornik ().Na zaslonu se pojavljuju opcije za ispis.2. Dodirnit

Seite 114

94 Uporaba s Windows računalomŠTO MOŽETE UČINITI S WINDOWS RAČUNALOMMožete uživati u sljedećim operacijama spajanjem vašeg kamkordera na vaše Windows

Seite 115 - Specifikacije

95 Uporaba s Windows računalomUPORABA PROGRAMA Intelli – studioIntelli-studio je ugrađeni program koji vam omogućuje reproduciranje i uređivanje dato

Seite 116

96 Uporaba s Windows računalomKorak 2. O glavnom prozoru Intelli-studioPri pokretanju Intelli-studio, u glavnom prozoru su prikazane sličice video zap

Seite 117

97 Uporaba s Windows računalomKorak 3. Reprodukcija video zapisa (ili fotografija)Možete reproducirati snimljeni sadržaj pomoću aplikacije Intelli-stu

Seite 118

98 Uporaba s Windows računalomKorak 5. Razmjena video/foto slika on-lineRazmijenite vaš snimljeni sadržaj sa svijetom, preuzimanjem fotografija i vide

Seite 119 - RoHS kompatibilan

99 Uporaba s Windows računalomUPOTREBA UKLONJIVOG UREĐAJA ZA POHRANUMožete kopirati video ili foto datoteke snimljene putem kamkordera na Windows rač

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare