Некоторая информация, приведенная в настоящем руководстве, может не соответствовать Вашему телефону, поскольку зависит от установленного программного
9Начало работыВключение и выключение устройстваЧтобы включить устройство, нажмите и удерживайте клавишу []. При первом включении устройства настройте
10Общие сведения о устройствеДинамикКлавиша громкостиКлавиша менюКлавиша «Главный экран»Датчики расстоянияСенсорный экранКлавиша «Назад»Разъем гарниту
11КлавишиКлавиша ОписаниеПитания/блокировкиВключение устройства (нажмите и удерживайте); вызов меню быстрого доступа (нажмите и удерживайте); блокиров
12Сенсорный экранСенсорный экран устройства позволяет легко выбирать элементы и выполнять различные функции. Управление элементами на сенсорном экране
13Работа с приложениямиВ режиме ожидания выберите пункт 1. , чтобы перейти в режим меню.Прокрутите изображение влево или вправо, чтобы 2. выбрать нуж
14Ввод текстаВвод текста осуществляется либо с помощью виртуальной клавиатуры, либо в рукописном режиме. Также можно воспользоваться функциями копиров
15Выполнение вызова и ответ на вызовЧтобы выполнить вызов, можно набрать номер вручную или выбрать его из списка контактов. Также можно выбрать номер
16Электронные сообщенияС помощью приложения электронной почты можно отправлять с устройства электронные сообщения. Чтобы начать отправлять и получать
17Меры предосторожностиСледующая информация позволит избежать травм, а также повреждений вашего телефона.Предупреждение: предотвращение поражения элек
18Осторожно обращайтесь с аккумуляторами и зарядными устройствами, соблюдайте правила их утилизацииИспользуйте только рекомендованные компанией Samsun
Для дополнительной информации обратитесь к сайту www.samsungmobile.com.GT-S5830Руководство пользователя
19Выключайте телефон, если запрещается его использованиеОзнакомьтесь со всеми предписаниями, ограничивающими использование телефона в определенных мес
20Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или •взрывчатые вещества вместе с телефоном, его компонентами или принадлежностями.Выключайте тел
21Не делайте записей и не просматривайте список телефонных •номеров во время движения. Просмотр списка дел или записей в телефонной книге отвлекают в
22При намокании телефона извлеките из него аккумулятор, не включая •телефон. Протрите телефон полотенцем и отнесите его в сервисный центр.В случае по
23Не храните телефон рядом с обогревателями, микроволновыми печами, нагревающимся кухонным оборудованием или в контейнерах с высоким давлениемАккумуля
24Во время разговора по телефону соблюдайте следующие инструкцииДержите телефон вертикально, как трубку стационарного телефона.•Говорите прямо в микр
25Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейкиКраска и наклейки могут препятствовать нормальной работе подвижных частей устройства.
26Доверяйте ремонт телефона только квалифицированным специалистамНеквалифицированный ремонт может привести к поломке аппарата и прекращению действия г
27Максимальное значение коэффициента SAR для данной модели телефона — 0.840 ватт на килограмм. При обычном использовании значение SAR гораздо меньше,
28Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта(для стран ЕС и других европейских стран, использующих отдельные системы возврата аккумуляторо
2Благодарим вас за покупку мобильного устройства Samsung. Он предоставит вам доступ к высококачественным мобильным услугам и развлечениям на основе пе
29СОДЕРЖИМОЕ И СЛУЖБЫ ТРЕТЬИХ ЛИЦ ПОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ». КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, НА ИСПОЛЬЗ
¾ GPRS/HSDPA¾ Рабочие диапазоны (GSM850/900/1800/1900, WCDMA 900/2100)¾ Сенсорный TFT-дисплей 16 млн. цветов (320x480 пикселей)¾5 Мпик
Декларация соответствия (R&TTE)Компания, Samsung Electronicsподтверждает, что данныймобильный телефон стандартов GSM, WCDMA, Wi-Fi: GT-S5830к кот
3Примечание — примечания, советы или дополнительные сведения. [ ]Квадратные скобки — такими скобками оформляются названия клавиш устройства.Авторские
4• и являются товарными знаками компании SRS Labs, Inc. Технологии Headphone и WOW HD используются по лицензии компании SRS Labs, Inc.Bluetooth•®
5Сборка устройстваУстановка SIM- или USIM-карты и аккумулятораСнимите крышку аккумулятора.1. Вставьте SIM- или USIM-карту в устройство 2. золотистыми
6Установите аккумулятор.3. Закройте крышку аккумулятора.4. Зарядка аккумулятораПеред первым использованием устройства необходимо зарядить аккумулятор.
7Откройте крышку многофункционального разъема.1. Вставьте штекер зарядного устройства в 2. многофункциональный разъем.Неправильное подключение зарядно
8Перед извлечением аккумулятора необходимо отсоединить зарядное устройство. В противном случае устройство может быть повреждено.В целях экономии элект
Kommentare zu diesen Handbüchern