Samsung SGH-E700 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mobiltelefone Samsung SGH-E700 herunter. Samsung SGH-E700 Manual de Usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 99
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ELECTRONICS
* Parte del contenido de este manual podría no
coincidir exactamente con el teléfono que
posee el usuario, dependiendo del software
que haya instalado el proveedor de servicios
de este último.
Printed in Korea
Code No.: GH68-04549A
Spanish. 01/2004. Rev.1.2
World Wide Web
www.samsungmobile.com
TELÉFONO GPRS
Banda Dual
SGH-E700
Resumen Declaración de Conformidad
SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que
este aparato cumple con lo dispuesto en la
Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y
del Consejo de 9 de Marzo de 1999, transpuesta
a la legislación española mediante el Real
Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 98 99

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SGH-E700

ELECTRONICS* Parte del contenido de este manual podría nocoincidir exactamente con el teléfono queposee el usuario, dependiendo del softwareque haya i

Seite 2

Su teléfono16IconosIcono Descripción Muestra la intensidad de la señal recibida. Cuanto mayor es el número de barras, mayor es la intensidad de la se

Seite 3

Su teléfono18Modo de pantalla principal apagadaSi no se pulsa ninguna tecla durante un minuto después de que se haya apagado la retroiluminación, la p

Seite 4

20Información preliminarInstalación y extracción de la tarjeta SIMAl suscribir una red móvil se le proporciona una tarjeta SIM (Módulo de identificaci

Seite 5 - Precauciones de

Información preliminar222. Presione la batería contra la parte posterior del teléfono hasta que quede encajada en su lugar y se oiga un clic. Extracci

Seite 6 - Desembalaje

Información preliminar243. Una vez que la carga haya finalizado y el icono de intensidad de batería esté fijo y haya aparecido en la pantalla el mensa

Seite 7

Información preliminar26Selección de funciones y opcionesSu teléfono ofrece un conjunto de funciones que le permite personalizarlo. Estas funciones es

Seite 8

28Funciones de llamadaRealización de una llamadaUso del teclado numéricoCuando aparezca la pantalla inactiva, teclee el prefijo territorial y el númer

Seite 9 - Pantallas

Funciones de llamada30La lista del registro de llamadas muestra los siguientes iconos:• : Llamadas realizadas• : Llamadas recibidas• : Llamadas per

Seite 10 - Su teléfono

Funciones de llamada32Ajuste del volumenDurante una llamada, si desea ajustar el volumen del auricular, use las teclas de volumen situadas en el later

Seite 11 - Antena integrada

Funciones de llamada34Poner una llamada en esperaSe puede poner en espera la llamada actual en cualquier momento. Puede realizar otra llamada mientras

Seite 12 - Información

23 Índice Precauciones de seguridad importantes.. 7Desembalaje ... 9Su teléfono...

Seite 13 - Extracción de la batería

Funciones de llamada36Búsqueda de un número en la agenda telefónicaPuede buscar un número en la agenda telefónica durante el transcurso de una llamada

Seite 14 - Indicador de batería baja

Funciones de llamada38Segunda llamada durante una multiconferenciaPara responder o realizar una llamada cuando haya una multiconferencia en curso:1. P

Seite 15 - Menú Agenda

Funciones de llamada40Uso del micrófono-auricular Mediante el micrófono-auricular manos libres puede realizar o contestar una llamada sin sostener el

Seite 16 - Funciones de llamada

Introducción de texto42Cambio de modo de entrada de textoCuando se encuentre en un campo que permita introducir caracteres, verá el indicador del modo

Seite 17 - Rechazo de una llamada

Introducción de texto44Si aparece Deletr. sobre la tecla de función izquierda mientras introduce el texto, significa que la palabra introducida no se

Seite 18 - Ajuste del volumen

Introducción de texto46Consulte la tabla para obtener más información sobre los caracteres disponibles. Los caracteres varían, dependiendo del idioma

Seite 19 - Transferencia de llamadas

48Uso de los menúsSu teléfono ofrece un conjunto de funciones que le permite personalizar su teléfono de acuerdo con sus necesidades. Estas funciones

Seite 20 - Uso del servicio de mensajes

Uso de los menús50Menú principal1. Mensajes (véase la página 68)1.1 Mensaje de texto1.1.1 Buzón entrada1.1.2 Mensaje nuevo1.1.3 Buzón salida1.1.4

Seite 21 - Segunda llamada durante una

Uso de los menús524. Parámetros del teléfono (continuación) 4.3 Idioma4.3.1 Idioma texto4.3.2 Modo de entrada de texto4.4 Seguridad4.4.1 Compro

Seite 22 - Introducción de texto

Uso de los menús547. Entretenimiento (continuación) 7.2 Área multimedia7.2.1 Fotos7.2.1 Imágenes7.2.3 Sonidos7.2.4 Tonos y Logos e-moción7.2.5

Seite 23 - Utilización del modo T9

Índice 4 Menú de la agenda telefónica... 55 Buscar nombre (Agenda teléfonos 1.1) ... 55Añadir entrada (Agenda teléfo

Seite 24 - Utilización del modo ABC

Menú de la agenda telefónica56Modificación de las entradas de la memoria del teléfonoDesplácese hasta la categoría que desee editar con las teclas izq

Seite 25 - Utilización del modo número

Menú de la agenda telefónica58Añadir entrada (Agenda teléfonos 1.2)Puede guardar números de teléfono y los nombres correspondientes en la memoria de l

Seite 26 - Uso de los menús

Menú de la agenda telefónica603. Introduzca un número de teléfono y pulse la tecla de función Ok. Existe otra opción:Para recuperar un número de la ag

Seite 27 - 4. Parámetros del teléfono

Menú de la agenda telefónica62Enviar todo por infrarrojos (Agenda teléfonos 1.5)Con la conexión de infrarrojos puede enviar las entradas de la agenda

Seite 28 - 7. Entretenimiento

Menú de la agenda telefónica64Borrar todo (Agenda teléfonos 1.6)Es posible borrar de forma selectiva las entradas de la agenda telefónica, dependiendo

Seite 29 - Menú de la agenda

Menú de la agenda telefónica66Grupos (Agenda teléfonos 2.2)Puede cambiar las opciones de los cinco grupos de llamada predefinidos.1. Seleccione un gru

Seite 30 - Menú de la agenda telefónica

68MensajesEste menú le permite crear, enviar, leer y guardar mensajes con el Servicio de mensajes cortos (SMS: mensajes de texto), Servicio ampliado d

Seite 31 - Ver lista rápida

Mensajes70•El estado del mensaje; en el caso de un mensaje leído, en el caso de un mensaje sin leer o en el caso de un mensaje incompleto.Para v

Seite 32 - Copiar todo al teléfono

Mensajes72• Mensajes predefinidos: permite añadir al texto un mensaje predefinido. Seleccione uno de los nueve mensajes guardados en la opción de menú

Seite 33 - Enviar todo por infrarrojos

Mensajes74Borrar todo (Menú 1.1.4)Puede eliminar todos los mensajes guardados en la tarjeta SIM y en la memoria del teléfono mediante este menú.1. Des

Seite 34 - Establecer número propio

Índice 6Mis álbumes (Menú 8.3) ... 159Álbum MoviStar (Menú 8.4) ... 159Borrar todo (

Seite 35 - Directorio de servicios

Mensajes76Gestión de la memoriaCuando la memoria esté llena, el icono de mensaje nuevo ( ) parpadeará y aparecerá un mensaje de error. (Este mensaje d

Seite 36 - Mensajes

Mensajes78Detalles: le muestra información detallada del mensaje.Mover a mi carpeta: guarda el mensaje en el menú Mi carpeta para su uso posterior. Me

Seite 37 - Mensaje nuevo

Mensajes802. Pulse la tecla de función Opc. para usar las siguientes opciones:

Seite 38 - Buzón salida

Mensajes825. Para enviar el mensaje a varios destinatarios (hasta un total de veinte), repita el paso 4.6. Cuando haya acabado de introducir los desti

Seite 39 - Mensaje multimedia

Mensajes84Para ver un mensaje, desplácese hasta él y pulse la tecla de función Selecc..Puede elegir entre las siguientes opciones, pulsando para ello

Seite 40 - Buzón entrada

Mensajes86Cambiar nombre: introduzca un nombre para el servidor y pulse la tecla de función Ok para guardarlo.Borrar: cuando aparezca un mensaje de co

Seite 41

Mensajes88Alertas e-moción (Menú 1.8)Con este servicio podrás disfruta de las últimas novedades sobre la información más interesante (deportes, notici

Seite 42 - Elemento Cómo añadirlo

Mensajes90Configuración (Menú 1.10)Mensaje de texto (Menú 1.10.1)A través de este menú puede configurar la información predeterminada de los mensajes

Seite 43 - Mi carpeta

Mensajes92Perfiles MMS: en este menú puede realizar los ajustes del perfil del MMS, ajustes que se hacen necesarios al enviar o recibir mensajes multi

Seite 44 - Buzón de voz

94Registro de llamadasCon este menú, puede ver:•las llamadas perdidas, recibidas o realizadas.•el coste de las llamadas.•la duración de las llamadas.N

Seite 45 - Mensajes predefinidos

7 Precauciones de seguridad importantes Antes de usar su teléfono, lea estas directrices. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Seguridad

Seite 46 - Canales de Información

Registro de llamadas96Duración llamadas (Menú 2.5)Este menú permite ver los contadores de llamadas realizadas y recibidas. Notas:• Si su tarjeta SIM

Seite 47 - Configuración

98Configuración de sonidoPuede utilizar la función de la configuración de sonido para personalizar los distintos ajustes de sonido, como por ejemplo:•

Seite 48

Configuración de sonido100Vibración: el teléfono vibra pero no suena.Vibración y tono: en primer lugar, el teléfono vibra y, después, comienza a sonar

Seite 49 - Registro de llamadas

10Parámetros del teléfonoSe pueden personalizar muchas opciones distintas de su teléfono para adecuarlas a sus preferencias mediante el menú Parámetro

Seite 50 - Costes de llamada

Parámetros del teléfono104Temas (Menú 4.2.2)Puede cambiar la configuración de colores de los componentes de la pantalla, como la zona de indicación d

Seite 51 - Configuración de

Parámetros del teléfono106Comprobación PIN (Menú 4.4.1)Con la opción Comprobación PIN activada, deberá introducir el PIN cada vez que encienda el tel

Seite 52 - Modo de silencio

Parámetros del teléfono108Desactivar: puede usar cualquier otra tarjeta SIM con su teléfono.Activar: debe introducir el código de bloqueo de SIM para

Seite 53 - Parámetros del

Parámetros del teléfono110Se dispone de las siguientes opciones:Desactivado: puede enviar y recibir llamadas de datos.Activado: puede enviar y recibir

Seite 54 - Seguridad

112OrganizadorLa función Organizador le permite:•Ver el calendario o escribir una nota o lista de tareas pendientes.•Fijar la fecha y hora actuales y

Seite 55 - Parámetros del teléfono

Organizador114• Editar: permite modificar la nota.• Mover: permite desplazar la nota a una fecha diferente.• Copiar: permite copiar la nota en una fec

Seite 56 - Modo de fax

Precauciones de seguridad importantes 8 Uso sensato Use el teléfono sólo en la posición normal (junto al oído). Evite el contacto innecesario con la

Seite 57 - Restablecer valores

Organizador116Consulta de las notas del calendarioLas fechas asociadas a alguna nota aparecen resaltadas con una casilla roja. Si selecciona una fecha

Seite 58 - Organizador

Organizador118Reloj (Menú 5.4)Esta opción le permite cambiar la fecha y la hora que se muestran en la pantalla. También puede comprobar la hora actua

Seite 59 - Calendario

Organizador120Alarma (Menú 5.5)Esta opción le permite determinar que la alarma suene a una hora concreta. Puede ajustar hasta tres alarmas o configur

Seite 60 - Pendientes

Organizador122Calculadora (Menú 5.6)Puede utilizar el teléfono como una calculadora. La calculadora realiza las funciones aritméticas básicas, como s

Seite 61 - (Menú 5.4)

Organizador124Unidades disponiblesTemporizador (Menú 5.8)A través de la función Temporizador puede definir el teléfono de modo que suene una alarma d

Seite 62 - Alarma

126Servicios de redEstas funciones de menú son servicios de red.Póngase en contacto con su proveedor de servicios para comprobar su disponibilidad y,

Seite 63 - Conversión

Servicios de red128Desactivación de los parámetros específicos de desvío de llamadas1. Seleccione la opción de desvío de llamadas que quiere desactiva

Seite 64 - Cronómetro

Servicios de red130Desactivación de los parámetros específicos de restricción de llamadas1. Seleccione la opción de restricción de llamadas que quiere

Seite 65 - Servicios de red

Servicios de red132Selección de red (Menú 6.4)La función Selección de red permite seleccionar de forma automática o manual la red que use cuando se en

Seite 66 - Llamada restrin

134EntretenimientoEl menú Entretenimiento contiene varias opciones:• Servicios WWW•Área multimedia• Mundo JAVA•JuegosServicios WWW (Menú 7.1)El teléfo

Seite 67 - Llamada en espera

10 Su teléfonoDiseño del teléfonoLas siguientes imágenes muestran los elementos principales de su teléfono.1AuricularPantalla principalTecla de funci

Seite 68 - Línea activa

Entretenimiento136Uso del menú del navegador WAPSon varias las opciones de menú que se encuentran disponibles para navegar por la web sin hilos.Para a

Seite 69 - Entretenimiento

Entretenimiento1382. Escriba la dirección y pulse la tecla de función Ok para guardarla.3. Introduzca el nombre de su elección de favoritos y pulse la

Seite 70 - Favoritos

Entretenimiento140Portadora: puede seleccionar la portadora que desea usar para cada tipo de acceso a la red.Primero GPRS: el teléfono buscará en prim

Seite 71 - Configuración servidor

Entretenimiento142Imágenes (Menú 7.2.2)Esta opción le permite ver la imágenes recibidas de otras fuentes, como por ejemplo de sitios WAP, del program

Seite 72 - Área multimedia

Entretenimiento144Imágenes (Menú 7.2.6.2)Cuando aparezca un mensaje de confirmación, pulse la tecla de función Sí para eliminar todas las imágenes.En

Seite 73 - Imágenes

Entretenimiento146SnowBallFightEl objetivo de este juego es desafiar y derrotar en la pelea de bolas de nieve a los campeones de cuatro equipos difere

Seite 74 - Mundo JAVA

Entretenimiento148Continue: le permite continuar un juego anterior. Esta opción sólo está disponible si ha jugado antes a ese juego.High score: muestr

Seite 75 - BubbleSmile

Entretenimiento150Durante el juego:Al finalizar la partida, si su puntuación final ocupa el quinto lugar o un lugar superior en la clasificación, podr

Seite 76 - Juegos

Entretenimiento152Go! Hamster (Menú 7.4.3)Go! Hamster es un juego de acción. Requiere paciencia y prudencia. El objetivo es eliminar cerca del 80 % d

Seite 77 - Honey ball

154CámaraGracias al módulo de cámara integrado en el teléfono es posible hacer fotos de personas o acontecimientos cuando desee. También puede enviar

Seite 78 - Go! Hamster

Su teléfono12MoviStar e-mociónBajo el acceso a MoviStar e-moción encontrará multitud de servicios divididos en las siguientes categorías: • Juegos: La

Seite 79 - Tomar y enviar

Cámara156Protección: le permite proteger o desproteger la fotografía de su eliminación.Propiedades: esta opción le ofrece información sobre la fotogra

Seite 80

Cámara158Calidad fotográfica: le permite seleccionar la calidad de la imagen de entre Súperfino, Fino, Normal y Economía. La opción seleccionada apar

Seite 81 - Álbum MoviStar

Cámara160Mi Álbum: puede almacenar sus fotos, archivarlas en carpetas, compartirlas con otros usuarios y reenviarlas. Otros Álbumes: puede ver las imá

Seite 82

162Uso de ALS (Alternate Line Service, Servicio de línea alternativa)La función ALS permite asociar dos líneas a una tarjeta SIM, lo que le permitirá

Seite 83 - Line Service, Servicio

164Solución de problemasAntes de ponerse en contacto con el servicio posventa, realice las siguientes comprobaciones simples. Dichas comprobaciones pu

Seite 84 - Solución de problemas

Solución de problemas166El teléfono empieza a pitar y en la pantalla parpadea el mensaje “Batería baja”La batería no tiene carga suficiente. Coloque l

Seite 85 - Códigos de acceso

Códigos de acceso168PIN2El PIN2, suministrado con algunas tarjetas SIM, es necesario para acceder a funciones específicas, como por ejemplo los contad

Seite 86

170Información acerca de la salud y la seguridadExposición a la energía de radiofrecuencia (Información sobre la tasa específica de absorción o SAR)Es

Seite 87 - Información acerca de

Información acerca de la salud y la seguridad172• Una batería totalmente cargada, si no se utiliza, se descargará sola con el tiempo.•Utilice sólo bat

Seite 88 - Entorno operativo

Información acerca de la salud y la seguridad174Dispositivos electrónicosLa mayor parte de los equipos electrónicos se encuentran protegidos contra la

Seite 89 - Dispositivos electrónicos

Su teléfono14Finaliza una llamada. Cuando se mantiene pulsada, enciende o apaga el teléfono. En modo menú, cancela los datos introducidos y regresa al

Seite 90 - Llamadas de emergencia

Información acerca de la salud y la seguridad176Entornos con alto riesgo de explosiónApague su teléfono cuando se encuentre en un entorno con alto rie

Seite 91 - Cuidado y mantenimiento

Información acerca de la salud y la seguridad178Otras informaciones importantes de seguridad• Sólo personal cualificado debe reparar o instalar el tel

Seite 92 - Glosario

Información acerca de la salud y la seguridad180• No coloque el teléfono dentro de un dispositivo que emita calor ni sobre él (como, por ejemplo, horn

Seite 93

Glosario182GPRS (General Packet Radio Service, Servicio general de radiocomunicaciones por paquetes)Éste es un nuevo servicio de valor añadido de dato

Seite 94

Glosario184PUK (PIN Unblocking Key, Clave de desbloqueo de PIN)Código de seguridad usado para desbloquear el telé-fono cuando se ha introducido un PIN

Seite 95 - Índice alfabético

186Índice alfabéticoAABC, modo • 41, 45Acceso, códigos • 167Accesorios • 9Activa, líneaselección • 133servicio, uso • 162Adaptador de viaje • 23Agenda

Seite 96 - (continuación)

Índice alfabético188M (continuación)Mensajes (continuación)buzón de voz • 85cómo borrar mensajes • 74, 84cómo leer los mensajes • 69difusión • 88escri

Seite 97

Índice alfabético190VValoresrestablecimiento • 111Volumenauricular • 32teclas • 32timbre • 99Volumen, tecla • 109WWAP, navegador • 134WWW, servicios •

Seite 98 - Tarjeta de referencia rápida

191Acceso a las funciones de menú➀ Pulse la tecla de función Menú en modo inactivo.➁ Desplácese con las teclas izquierda o derecha por los menús princ

Seite 99 - EN 301 511 v7.0.1 (2000-12)

Rellamada al último número marcadoPulse dos veces la tecla .Marcación rápidaEn modo inactivo, mantenga pulsada la tecla apropiada (de 2 a 9). Otra po

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare