Samsung SM-G900FD Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mobiltelefone Samsung SM-G900FD herunter. Samsung Galaxy S5 Duos (Blue) Керівництво користувача (Kitkat) Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 245
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Посібник користувача

www.samsung.comПосібник користувачаSM-G900FDUkrainian. 10/2014. Rev.1.0

Seite 2

Початок роботи10•У разі занурення пристрою у воду або потрапляння води на мікрофон чи динамік звук під час виклику може бути нечітким. Переконайтеся,

Seite 3

Галерея1003 Виберіть потрібну опцію.Отримання доступу до інших опцій.Видалення зображення.Редагування зображення.Повернення на попередній екран.Надсил

Seite 4

Галерея101Редагування вмісту на пристроїВикористання режиму «Студія»Під час перегляду зображень або відео можна скористатися функціями редагування, до

Seite 5

Галерея1024 Натисніть Готово → .5 Виберіть опцію збереження та натисніть OK.Відредагована фотографія буде збережена в папці Studio. Щоб відкрити папк

Seite 6 - Прочитайте перед початком

Галерея1035 Натисніть .6 Виберіть опцію збереження та натисніть Готово.Відредаговане відео буде збережено в папці Studio. Щоб відкрити папку, натисні

Seite 7 - Пояснювальні позначки

Галерея1043 Натисніть обличчя, а потім натисніть Додати ім’я.4 Виберіть або додайте контакт до тегу.Коли тег обличчя відобразиться на зображенні, нати

Seite 8

105Інтернет та соціальні мережіІнтернетПерегляд веб-сторінок1 Натисніть Інтернет на екрані програм.2 Натисніть на поле введення адреси. Щоб змінити си

Seite 9

Інтернет та соціальні мережі106Керування обраними веб-сторінкамиЧасто відвідувані веб-сторінки можна встановити як обрані для швидкого доступу до них

Seite 10 - Початок роботи

Інтернет та соціальні мережі107HangoutsВикористовуйте цю програму для спілкування та підтримання зв’язку з друзями. При цьому можна спілкуватися як з

Seite 11 - Комплектація

Інтернет та соціальні мережі108Спілкування із абонентамиНатисніть → Розпочати чат і виберіть абонента, щоб почати розмову. Потім введіть повідомленн

Seite 12

109S HealthПро програму S HealthВикористовуйте цю програму для встановлення кількості калорій, яку потрібно спожити та спалити, відповідно до ваших фі

Seite 13

Початок роботи11Кнопка ФункціяГучність•Натисніть, щоб відрегулювати гучність пристрою.КомплектаціяПеревірте наявність у комплекті таких компонентів:•

Seite 14

S Health110Запуск програми S HealthПід час першого використання цієї програми прочитайте умови та положення та прийміть їх, а потім настройте профіль

Seite 15 - Активація SIM- або USIM-карти

S Health111Настроювання головного екрана програми S HealthНа головному екрані S Health відображаються зведені відомості про поточну кількість пройдени

Seite 16 - Заряджання акумулятора

S Health112Використання меню S HealthДля отримання доступу до різних меню натисніть .Виберіть, щоб скористатися певним меню.Отримання доступу до голо

Seite 17

S Health113Вимірювання кількості пройдених кроківКількість пройдених кроків і подолана відстань вимірюються автоматично. Крім того, за допомогою датчи

Seite 18

S Health114Натисніть і скористайтеся такими функціями:•Запланована щоденна кількість кроків: змінення запланованої кількості кроків.•Скинути щоден

Seite 19 - Вставлення карти пам’яті

S Health115Скидання кількості пройдених за день кроківНа пристрої зберігаються відомості про кількість кроків, зроблених протягом кожного дня.Щоб скин

Seite 20 - Форматування карти пам’яті

S Health1162 Розпочніть тренування та скористайтеся різноманітними наявними на екрані функціями.Натисніть , щоб заблокувати екран і відображати лише в

Seite 21 - Тримання пристрою

S Health117Натисніть і скористайтеся такими функціями:•Встанов.максим.знач.серц.ритму: автоматичне оновлення даних щодо максимального серцевого рит

Seite 22

S Health1181 Вдягніть пульсомір.2 На головному екрані тренувань натисніть → Сканувати.3 Виберіть пульсомір зі списку виявлених пристроїв.4 Дотримуйт

Seite 23 - Основні прийоми роботи

S Health1195 Після встановлення підключення натисніть Біг на головному екрані тренувань.Перегляд стану підключення.6 Натисніть Вст. кількості фіз. впр

Seite 24 - Подвійне натискання

Початок роботи12Встановлення SIM- або USIM-карти й акумулятораВстановіть SIM- або USIM-карту, яка надається оператором мобільного зв’язку, й акумулято

Seite 25 - Проведення

S Health1208 Встановіть інтенсивність вправи й натисніть Далі.Встановлення інтенсивності тренувань відповідно до одного з трьох доступних рівнів.9 Вст

Seite 26 - Значки-індикатори

S Health121Перегляд журналу спалених калорійВідображення відомостей про кількість калорій, спалених протягом певного періоду, на графіку для їх порівн

Seite 27 - Використання панелі сповіщень

S Health122Додавання відомостей про спожиті продуктиДодавання відомостей про продукти, спожиті за день, і керування споживанням калорій.1 Натисніть

Seite 28 - Налаштування яскравості

S Health123Натисніть і скористайтеся такими функціями:•Запланована кількість калорій для щоденного споживання: змінення кількості калорій для спожи

Seite 29

S Health124Введення відомостей про часто споживані продуктиЗбереження відомостей, про продукти, які ви часто споживаєте. Додаючи збережені відомості п

Seite 30

S Health1253 Введіть свою вагу та натисніть Зберегти.Під час кожного змінення даних ваги ці зміни автоматично застосовуються до вашого профілю.Перегля

Seite 31 - Головний екран

S Health126Перегляд записів щодо ваги на графікуПерегляд записів щодо ваги, збережених протягом певного періоду, на графіку для їх порівняння. Натисні

Seite 32 - Опції головного екрана

S Health127Налаштування установок S HealthНа головному екрані програми S Health натисніть → Налаштування, а потім виберіть один із таких розділів:•

Seite 33

S Health128•Особисті відомості, які збирає програма S Health, можна зберігати на пристрої лише для ознайомлення. Компанія Samsung не отримує, не збер

Seite 34 - Екран програм

129Функції керування за допомогою голосуS VoiceПро програму S VoiceВикористовуйте цю програму для керування пристроєм та виконання різноманітних функц

Seite 35 - Відкриття програм

Початок роботи132 Встановіть SIM- або USIM-карту золотистими контактами донизу.Вставте основну SIM-карту або USIM-карту у гніздо для SIM-карти 1 ( 1 )

Seite 36 - Керування програмами

Функції керування за допомогою голосу130Поради для кращого розпізнавання голосу:•Говоріть чітко.•Говоріть в тихих місцях.•Не використовуйте образли

Seite 37 - Введення тексту

Функції керування за допомогою голосу131ДиктофонЗаписування голосових нагадуваньНатисніть Диктофон на екрані програм.Натисніть , щоб розпочати запису.

Seite 38 - Змінення розкладки клавіатури

Функції керування за допомогою голосу132Збереження файлів з контекстними тегамиДодавання контекстних тегів, наприклад відомостей про розташування й да

Seite 39 - Копіювання та вставлення

Функції керування за допомогою голосу133Керування голосовими нагадуваннямиНа екрані програм натисніть Диктофон → .Натисніть , щоб здійснити пошук гол

Seite 40

134МультимедіаМузикаВідтворення музикиНатисніть Музика на екрані програм.Виберіть категорію музики, а потім виберіть композицію, яку потрібно відтвори

Seite 41

Мультимедіа135Щоб прослухати композиції з однаковим рівнем гучності, натисніть → Налаштування, а потім встановіть прапорець біля опції Смарт-гучніст

Seite 42

Мультимедіа136Відтворення музики за настроємВикористовуйте цю функцію для відтворення музики відповідно до настрою.Натисніть Музика на екрані програм.

Seite 43 - Персоналізація

Мультимедіа137ВідеоВідтворення відеоНатисніть Відео на екрані програм.Виберіть відео для відтворення.Змінення пропорцій екрана.Перехід вперед або наза

Seite 44 - Керування панелями

Мультимедіа138Створення фотографійЩоб скористатися цією функцією, під час відтворення натисніть → Налаштування, встановіть прапорець поряд з опцією

Seite 45 - Керування екраном програм

Мультимедіа139Отримання доступу до відео, збереженого на розташованому неподалік пристроїНатисніть Пристрої та виберіть потрібний пристрій у розділі П

Seite 46 - Відбиток пальця

Початок роботи144 Закрийте задню кришку.2ВирівняйтеНатисніть1•Переконайтеся, що задня кришка щільно закрита.•Використовуйте з пристроєм лише задні к

Seite 47 - Змінення звуків дзвінка

Мультимедіа140FlipboardВикористовуйте цю програму для отримання доступу до особистих журналів.Натисніть Flipboard на екрані програм.Доступність цієї п

Seite 48 - Видалення облікових записів

Мультимедіа141Play ІгриВикористовуйте цю програму для завантаження ігор та гри.Натисніть Play Ігри на екрані програм.Доступність цієї програми залежит

Seite 49

142БезпекаВідбитки пальцівПоради стосовно ефективнішого розпізнавання відбитків пальцівПід час сканування відбитків пальців за допомогою пристрою звер

Seite 50 - Підключення до мережі

Безпека143Реєстрація відбитків пальців1 На екрані програм натисніть Налаштування → Відбитки пальців → Диспет. відбитків пальців.2 Під час реєстрації д

Seite 51 - Додавання мережі Wi-Fi

Безпека144Керування зареєстрованими відбитками пальцівЗареєстровані відбитки пальців можна перейменувати або видалити.На екрані програм натисніть Нала

Seite 52

Безпека145Особистий режимВикористання особистого режимуВикористовуйте цей режим, щоб запобігти доступу інших користувачів до певного вмісту, наприклад

Seite 53 - Режим декількох вікон

Безпека146Перегляд прихованого вмістуПриховані об’єкти можна переглянути лише за ввімкненого особистого режиму.1 На екрані програм натисніть Налаштува

Seite 54

147БезпекаЕкстрений режимВикористання екстреного режимуЗа допомогою цього режиму можна подовжити тривалість роботи пристрою в режимі очікування в разі

Seite 55 - Рухи та функції для

Безпека148Відтворення сигналів.Додавання інших програм, які потрібно використовувати.Здійснення екстреного виклику.Рівень заряду акумулятора, що залиш

Seite 56 - Смарт-сповіщення

Безпека149Надсилання повідомлень про допомогуПро надсилання повідомлень про допомогуВи можете встановити екстрені контакти, яким потрібно надіслати по

Seite 57 - Вимкнути звук/пауза

Початок роботи153 Натисніть пальцем на SIM- або USIM-карту, а потім витягніть її.Використання двох SIM- або USIM-картВстановлення двох SIM- або USIM-к

Seite 58 - Проведення долонею

150ІнструментиS FinderВикористовуйте цю програму для пошуку вмісту на пристрої та в Інтернеті. Вона підтримує різноманітні фільтри та дає змогу перегл

Seite 59 - Перегляд з наведенням

Інструменти151S PlannerЗапуск програми S PlannerВикористовуйте цю програму для керування подіями та завданнями.Натисніть S Planner на екрані програм.О

Seite 60 - Маркер трея режиму декількох

Інструменти152Створення подій або завдань1 Натисніть S Planner на екрані програм.2 Натисніть . Або виберіть дату, на яку не призначено жодні події аб

Seite 61

Інструменти153Синхронізація подій і завдань з обліковими записамиНатисніть S Planner на екрані програм.Щоб синхронізувати події та завдання з облікови

Seite 62

Інструменти154КалькуляторВикористовуйте цю програму для здійснення простих або складних обчислень.Натисніть Калькулятор на екрані програм.Оберніть при

Seite 63

Інструменти155Видалення будильниківНатисніть → Видалити, виберіть будильники й натисніть Готово.Світовий часНа екрані програм натисніть Годинник → С

Seite 64 - Панель інструментів

Інструменти156ДискВикористовуйте цю програму для отримання доступу до файлів, збережених у службі збереження Google Drive. Це дозволяє зберегти всі фа

Seite 65 - Керування однією рукою

Інструменти1574 Скористайтеся такими функціями:• : завантаження або відкриття файлів. Натисніть → Upload here, щоб завантажити файли.• : перегляд

Seite 66

Інструменти158Дитячий режимВикористовуйте цей віджет, щоб заборонити дітям доступ до певних програм і вмісту й таким чином забезпечити цікаве та безпе

Seite 67 - Здійснення викликів

Інструменти159Використовуйте цю програму для перегляду збережених зображень, малюнків, голосових записів і медіафайлів, до яких можуть отримувати дост

Seite 68

Початок роботи16Переключення між картамиПісля активації двох SIM- або USIM-карт на панелі сповіщень відобразиться значок вибору карти. Відкрийте панел

Seite 69 - Номери швидкого набору

Інструменти160Ігровий екран дитячого режимуПроведіть вправо по головному екрану, щоб відкрити ігровий екран дитячого режиму.З символами, фоновими та і

Seite 70 - Отримання викликів

Інструменти161Натисніть і скористайтеся такими розділами:•Ім’я дитини: перегляд і редагування профілю дитини.•Активність: перегляд відомостей про

Seite 71

Інструменти162КартиВикористовуйте цю програму для визначення розташування пристрою, пошуку місць і отримання маршрутів.Натисніть Карти на екрані прогр

Seite 72

Інструменти163Створення нагадуваньНатисніть у списку нагадувань і введіть текст нагадування. Під час створення нагадування використовуйте такі опції

Seite 73

Інструменти164Перегляд файлівНатисніть Мої файли на екрані програм.Виберіть папку, щоб відкрити її. Щоб перейти на один рівень вгору в каталозі файлів

Seite 74 - Керування контактами

Інструменти165Перегляд відомостей про пам’ятьНатисніть Мої файли на екрані програм.Натисніть , щоб переглянути відомості про пам’ять на пристрої та ка

Seite 75 - Керування групами

166Підключення до інших пристроївNFCПро функцію NFCЗа допомогою цього пристрою можна переглядати теги NFC (Near Field Communication – безпроводовий зв

Seite 76 - Пошук контактів

Підключення до інших пристроїв167Використання функції NFCВикористовуйте функцію NFC для надсилання зображень або контактів на інші пристрої, а також з

Seite 77 - Звичайні повідомлення та

Підключення до інших пристроїв168Надсилання данихВикористання функції Android Beam для надсилання даних, наприклад веб-сторінок і контактів, на пристр

Seite 78

Підключення до інших пристроїв169Дії перед використанням цієї функції•Переконайтеся, що на вашому пристрої та пристрої, до якого потрібно підключитис

Seite 79 - Перегляд вхідних повідомлень

Початок роботи17•Неправильне підключення зарядного пристрою може призвести до серйозного пошкодження пристрою. Гарантія не поширюється на пошкодження

Seite 80 - Надсилання повідомлень

Підключення до інших пристроїв1703 Натисніть → Bluetooth і виберіть пристрій, до якого потрібно підключитися.Якщо пристрою, до якого потрібно підклю

Seite 81 - Перегляд повідомлень

Підключення до інших пристроїв171S BeamСкористайтеся цією функцією для надсилання даних, наприклад відео, зображень та документів.Дії перед використан

Seite 82 - Google Mail

Підключення до інших пристроїв172Швид. з’єднанняПро функцію швидкого з’єднанняВикористовуйте цю функцію для простого пошуку наявних поблизу пристроїв

Seite 83

Підключення до інших пристроїв173Повторний пошук пристроївЯкщо потрібного пристрою немає у списку, здійсніть його пошук.Натисніть і виберіть потрібни

Seite 84 - Фото- та відеозйомка

Підключення до інших пристроїв1741 Відкрийте панель сповіщень і натисніть Швид. з’єднання.2 Натисніть Керування у списку виявлених пристроїв.Коли прис

Seite 85 - Перегляд фотографій і відео

Підключення до інших пристроїв175Перегляд вмісту на комп’ютеріЩоб скористатися вмістом, збереженим на дистанційно підключеному комп’ютері, запустіть п

Seite 86 - З ефектом

Підключення до інших пристроїв176Smart RemoteПро програму Smart RemoteВикористовуйте цю програму для підключення до телевізора та використання пристро

Seite 87

Підключення до інших пристроїв177Використання пристрою як пульта дистанційного керуванняВикористовуючи пристрій як пульт дистанційного керування, можн

Seite 88 - Використання режиму зйомки

Підключення до інших пристроїв178Перегляд телевізійних програм за допомогою пристроюВиберіть телевізійну програму зі списку доступних програм, щоб пер

Seite 89 - Про режим «Зйомка та інше»

Підключення до інших пристроїв179Screen MirroringПро функцію дублювання екранаВикористовуйте цю функцію для підключення пристрою до великого екрана за

Seite 90 - Динаміка

Початок роботи186 Закрийте кришку багатофункціонального гнізда.Переконайтеся, що кришка багатофункціонального гнізда щільно закрита.Зменшення споживан

Seite 91

Підключення до інших пристроїв180Дії перед використанням цієї функції•Переконайтеся, що пристрій із підтримкою функції дублювання екрана, підключено

Seite 92 - Про режим «Віртуальний тур»

Підключення до інших пристроїв181Використання функції мобільного друкуПідключення пристрою до принтера для друку зображень або документів.Деякі принте

Seite 93 - Перегляд фотографій

182Диспетчер пристрою та данихОновлення пристроюПрограмне забезпечення пристрою можна оновити до останньої версії.Оновлення за допомогою безпровідної

Seite 94 - Застосування ефектів фільтра

Диспетчер пристрою та даних183Передача файлів між пристроєм і комп’ютеромПередавання аудіо, відео, зображень та інших типів файлів із пристрою на комп

Seite 95

Диспетчер пристрою та даних184Підключення за допомогою програми Samsung KiesSamsung Kies – це комп’ютерна програма, яка дозволяє керувати медіавмістом

Seite 96 - Зміна налаштувань камери

Диспетчер пристрою та даних185Використання облікового запису Samsung1 На екрані програм натисніть Налаштування → Облікові записи → Додати облiковий за

Seite 97

186НалаштуванняПро установкиВикористовуйте цю програму для виконання налаштувань пристрою, встановлення опцій програм і додавання облікових записів.На

Seite 98

Налаштування187Щоб скористатися опціями, натисніть .•Сканувати: пошук доступних мереж.•Wi-Fi Direct: увімкнення функції Wi-Fi Direct і встановлення

Seite 99 - Перегляд вмісту на пристрої

Налаштування188Прискорювач завантаженняВстановлення автоматичного завантаження файлів одночасно через мережу Wi-Fi і мобільну мережу.На екрані налашту

Seite 100

Налаштування189•Прив’язка USB: використання прив’язки USB для надання комп’ютерам спільного доступу до підключення пристрою до мобільної мережі через

Seite 101 - Редагування зображень

Початок роботи19Вставлення карти пам’ятіПристрій підтримує карти пам’яті з максимальним обсягом до 128 ГБ. Деякі карти пам’яті можуть бути несумісними

Seite 102 - Редагування відео

Налаштування190РозташуванняЗміна налаштувань для дозволів щодо відомостей про розташування.На екрані налаштувань натисніть Розташування та перетягніть

Seite 103 - Встановлення тегів для облич

Налаштування191Інші мережіНастройка використання мереж.На екрані налаштувань натисніть Інші мережі.Стандартна програма обміну повідомленнямиВибір прог

Seite 104 - Використання тегу абонента

Налаштування192Пристрої поблизуЗміна налаштувань надання спільного доступу до вмісту в разі підключення пристрою до наявних поблизу пристроїв.На екран

Seite 105 - Інтернет та соціальні мережі

Налаштування193ЗВУК І ЕКРАНЗвукЗміна налаштувань різноманітних звуків на пристрої.На екрані налаштувань натисніть Звук.•Режим звуку: вибір режиму зі

Seite 106

Налаштування194ДисплейЗміна налаштувань дисплея.На екрані налаштувань натисніть Дисплей.•Яскравість: встановлення яскравості дисплея.•Шрифт:–Стиль

Seite 107 - Hangouts

Налаштування195•Світлодіодний індикатор:–Зарядження: ввімкнення індикатора сповіщення під час зарядження акумулятора.–Батарея розряджена: ввімкненн

Seite 108 - Спілкування із абонентами

Налаштування196•Розмір годинника: змінення розміру годинника.•Показати дату: відображення дати поряд з годинником.•Ярлик камери: відображення клаві

Seite 109 - S Health

Налаштування197Панель інструментівВстановлення використання панелі інструментів.На екрані налаштувань натисніть Панель інструментів і перетягніть повз

Seite 110 - Запуск програми S Health

Налаштування198Режим блокуванняВиберіть сповіщення, які потрібно заблокувати, або встановіть дозвіл на отримання сповіщень від певних контактів у режи

Seite 111

Налаштування199РУХРухи та жестиУвімкнення функції розпізнавання рухів і зміна налаштувань, що керують розпізнаванням рухів на пристрої.На екрані налаш

Seite 112 - Використання меню S Health

2ЗмістПрочитайте перед початком використанняПочаток роботи8 Зовнішній вигляд пристрою10 Кнопки11 Комплектація12 Встановлення SIM- або USIM-карти й а

Seite 113

Початок роботи20Виймання карти пам’ятіПерш ніж виймати карту пам’яті, відключіть її для безпечного від’єднання. На головному екрані натисніть Прогр. →

Seite 114

Налаштування200КОРИСТУВАЧ І РЕЗЕРВНЕ КОПІЮВАННЯОблікові записиДодавання адреси електронної пошти або облікових записів соціальних мереж.На екрані нала

Seite 115 - Початок тренування

Налаштування201СИСТЕМАМова та спосіб введенняЗміна налаштувань введення тексту. Деякі опції можуть бути недоступні залежно від вибраної мови.На екрані

Seite 116

Налаштування202•Проведення по клавіатурі:–Немає: вимкнення функції проведення по клавіатурі.–Безперервне введення: введення тексту за допомогою про

Seite 117

Налаштування203•Гарнітура Bluetooth: здійснення голосового пошуку за допомогою гарнітури Bluetooth у разі її підключення до пристрою.Перетворення тек

Seite 118

Налаштування204Ассистент з безпекиУвімкнення екстреного режиму та встановлення основних контактів і повідомлень. Додаткові відомості дивіться у розділ

Seite 119

Налаштування205ЕнергозбереженняУвімкнення режиму енергозбереження та зміна його налаштувань. Додаткові відомості дивіться у розділі Використання функц

Seite 120

Налаштування206БезпекаЗмінення установок безпеки пристрою та SIM- або USIM-карти.На екрані налаштувань натисніть Безпека.•Шифрувати пристрій: встанов

Seite 121

Налаштування207•Зробити паролі видимими: встановлення відображення паролів під час їх введення на пристрої.•Адміністратори пристрою: перегляд адміні

Seite 122

Налаштування208ПРОГРАМИДиспетчер програмПерегляд програм, інстальованих на пристрої, і керування ними.На екрані налаштувань натисніть Диспетчер програ

Seite 123

Налаштування209•Сплив. повідом. під час виклику:–Спливне сповіщення про виклики: встановлення відображення спливаючого вікна в разі надходження вхід

Seite 124

Початок роботи21Увімкнення та вимкнення пристроюПід час першого ввімкнення пристрою дотримуйтеся вказівок на екрані, щоб його настроїти.Натисніть і ут

Seite 125 - Скидання записів щодо ваги

Налаштування210•Автодозвон: здійснення автонабору в разі відсутності з’єднання або розірвання виклику.•Додаткові установки:–Визначник номеру: відоб

Seite 126 - Використання додаткових меню

Налаштування211КонтактиЗміна налаштувань для використання контактів.На екрані налаштувань натисніть Контакти.•Імпорт/експорт: імпорт або експорт конт

Seite 127

Налаштування212ГалереяЗмінена налаштувань для використання розділу Галерея.На екрані налаштувань натисніть Галерея.•Синхр. лише через Wi-Fi: встановл

Seite 128

Налаштування213ПовідомленняЗміна налаштувань для використання повідомлень.На екрані налаштувань натисніть Повідомлення.•Стандартна програма обміну по

Seite 129 - Функції керування за

Налаштування214S PlannerЗміна налаштувань для використання програми S Planner.На екрані налаштувань натисніть S Planner.•Перший день тижня: вибір пер

Seite 130 - Змінення команди пробудження

Налаштування215•Show body of message: відображення тексту нового повідомлення.•Check missed events: перегляд пропущених викликів, повідомлень або по

Seite 131 - Диктофон

216ДоступністьДоступністьФункції доступності – це спеціальні функції, призначені для користувачів з обмеженими фізичними можливостями наприклад погани

Seite 132 - Використання списку закладок

Доступність217Використання кнопки «Домашній» для отримання доступу до функцій доступностіЩоб перейти до наведених нижче функцій доступності, тричі шви

Seite 133 - Голосовий пошук

Доступність218У разі ввімкнення функції TalkBack активується голосовий зворотний зв’язок і пристрій зчитує вибрані функції. Також голосовий зворотний

Seite 134 - Мультимедіа

Доступність219•Вибір наступного об’єкта: швидко проведіть пальцем по екрану вниз або вправо.•Прокручування списків: проведіть двома пальцями по екра

Seite 135 - Створення списків відтворення

Початок роботи22Блокування та розблокування пристроюЩоб вимкнути екран і перевести пристрій у режим блокування, натисніть кнопку ввімкнення/вимкнення

Seite 136

Доступність220Налаштування жестів для клавіш швидкого доступуВикористовуйте цю функцію для налаштування восьми жестів для клавіш швидкого доступу. Мож

Seite 137 - Відтворення відео

Доступність221Змінення фрагментів текстуПід час використання функції TalkBack можна прослухати відображений на екрані текст. Проведіть по екрану вгору

Seite 138

Доступність222Призупинення TalkBackПроведіть по екрану вниз і вправо, не відпускаючи палець, щоб відкрити глобальне контекстне меню. Виберіть Призупин

Seite 139 - Завантаження відео

Доступність223Налаштування функції TalkBackНалаштуйте функцію TalkBack, щоб нею було зручніше користуватися.На екрані програм натисніть Налаштування →

Seite 140 - Фотографії

Доступність224•Виокремлювати звук диктування: зменшення гучності відтворюваного медіа під час зчитування вмісту.•Гучність звуку: налаштування гучнос

Seite 141 - Play Кіоск

Доступність225Використання функції прискореного введення за допомогою клавішВведення символу в разі відпускання пальця, наведеного на символ на клавіа

Seite 142 - Відбитки пальців

Доступність226Введення тексту за допомогою клавіатуриДля відображення клавіатури натисніть поле для введення тексту, а потім двічі швидко натисніть у

Seite 143 - Реєстрація відбитків пальців

Доступність227Проведіть по екрану вгору, вниз, вліво або вправо для зчитування фрагментів тексту. Коли буде зчитано фрагмент тексту, який потрібно від

Seite 144

Доступність228Змінення розміру шрифтуВикористовуйте цю функцію для змінення розміру шрифту. На пристрої підтримуються різні розміри шрифту, щоб корист

Seite 145 - Особистий режим

Доступність229Змінення кольорів дисплеяВикористовуйте цю функцію для покращення видимості відображеного на екрані вмісту та полегшення розпізнавання т

Seite 146 - Перегляд прихованого вмісту

23Основні прийоми роботиВикористання сенсорного екрана•Не допускайте контакту сенсорного екрана з іншими електричними пристроями. Електростатичні роз

Seite 147 - Екстрений режим

Доступність230Встановлення сповіщення за допомогою спалахуВстановлення блимання спалаху під час надходження вхідних викликів, а також отримання нових

Seite 148 - Вимкнення екстреного режиму

Доступність231Субтитри GoogleНа екрані програм натисніть Налаштування → Доступність → Слух → Субтитри Google (CC), а потім перетягніть повзунок Субтит

Seite 149 - Додавання основних контактів

Доступність232Використання автоматичного тактильного зворотного зв’язкуВідтворення вібрації під час відтворення звуків у завантажених програмах, напри

Seite 150 - Інструменти

Доступність233Використання курсораУ допоміжному меню натисніть Курсор. На екрані відобразиться курсор, а також ділянка, у межах якої його можна викори

Seite 151 - S Planner

Доступність234Увімкнення екрана за допомогою функції безконтактних жестівВикористовуйте функцію безконтактних жестів для ввімкнення екрана в разі пров

Seite 152 - Створення подій або завдань

Доступність235Встановлення опцій затримки під час натискання й утриманняВстановлення часу розпізнавання в разі натискання й утримання екрана.На екрані

Seite 153 - Створення подій і завдань

Доступність236Відповідь на виклики та їх завершенняВстановлення способу відповіді на виклики та їх завершення.На екрані програм натисніть Налаштування

Seite 154 - Годинник

Доступність237Імпорт файлу налаштувань доступностіІмпорт файлу налаштувань доступності та оновлення поточних налаштувань.На екрані програм натисніть Н

Seite 155 - Секундомір

Доступність238Використання інших корисних функцій•Використання S Voice: використовуйте функцію S Voice для виконання різноманітних функцій за допомог

Seite 156

239Усунення неполадокПерш ніж звернутися до сервісного центру Samsung спробуйте скористатися такими рішеннями. Деякі ситуації можуть не стосуватися ва

Seite 157 - Google Асистент

Основні прийоми роботи24Натискання й утриманняНатисніть і утримуйте об’єкт довше 2 секунд, щоб відкрити доступні опції.ПеретягуванняЩоб перемістити зн

Seite 158 - Дитячий режим

Усунення неполадок240Сенсорний екран реагує повільно або неналежним чином•У разі прикріплення захисної плівки або додаткових аксесуарів до сенсорного

Seite 159

Усунення неполадок241Звукове відлуння під час викликуВідрегулюйте гучність за допомогою натискання кнопки регулювання гучності або переміщення до іншо

Seite 160 - Батьківський контроль

Усунення неполадок242Пристрій гарячий на дотикПід час використання програм, які активно споживають заряд акумулятора, або в разі тривалого використанн

Seite 161

Усунення неполадок243•Пристроєм підтримуються фотографії та відео, зроблені за допомогою цього пристрою. Фотографії та відео, зроблені за допомогою і

Seite 162 - Пошук розташувань

Усунення неполадок244Дані, збережені на пристрої, втраченоЗавжди створюйте резервні копії всіх важливих даних, які зберігаються на пристрої. В іншому

Seite 163 - Мої файли

Авторське право© Samsung Electronics, 2014Цей посібник захищено згідно з міжнародними законами щодо авторських прав.Заборонено відтворювати, розповсюд

Seite 164 - Пошук файлів або папок

Основні прийоми роботи25ПроведенняПроведіть вліво або вправо по головному екрану або екрану програм, щоб перейти до іншої панелі. Проведіть вгору або

Seite 165 - Допоміжне підсвічування

Основні прийоми роботи26Значки-індикаториЗначки, що відображаються в рядку стану, повідомляють про стан пристрою. У таблиці нижче наведено найпоширені

Seite 166 - Підключення до інших

Основні прийоми роботи27Значок ЗначенняУвімкнено будильникУвімкнено режим «Звук вимкнено»Увімкнено режим вібраціїУвімкнено режим «Без зв’язку»Сталася

Seite 167 - Використання функції NFC

Основні прийоми роботи28На панелі сповіщень можна скористатися наведеними нижче опціями.Відкриття меню Налаштування.Запуск функції S Finder.Натисніть

Seite 168 - Bluetooth

Основні прийоми роботи29Використання панелі швидких налаштуваньНа панелі сповіщень доступно декілька кнопок швидких налаштувань. Щоб переглянути інші

Seite 169 - Надсилання та отримання даних

Зміст3Галерея99 Перегляд вмісту на пристрої101 Редагування вмісту на пристрої103 Отримання доступу до додаткових опцій103 Встановлення тегів для о

Seite 170 - Отримання зображення

Основні прийоми роботи30•Завант. прискор.: ввімкнення або вимкнення прискорювача завантаження. Додаткові відомості див. у розділі Використання приско

Seite 171 - Надсилання даних

Основні прийоми роботи31Головний екран і екран програмГоловний екранГоловний екран – це вихідна точка, з якої можна отримати доступ до всіх функцій пр

Seite 172 - Швид. з’єднання

Основні прийоми роботи32Опції головного екранаПід час перебування на головному екрані натисніть і утримуйте пусту ділянку або покладіть пальці на екра

Seite 173 - Підключення до телевізора

Основні прийоми роботи33Використання панелі My MagazineНатисніть або проведіть вправо по головному екрану, щоб відкрити панель My Magazine.На панелі

Seite 174 - Приєднання до Group Play

Основні прийоми роботи34Екран програмНа екрані програм відображаються значки всіх програм, зокрема нещодавно встановлені програми.На головному екрані

Seite 175 - Перегляд вмісту на комп’ютері

Основні прийоми роботи35Відкриття програмНа головному екрані або на екрані програм виберіть значок потрібної програми, щоб відкрити її.Щоб відкрити сп

Seite 176 - Smart Remote

Основні прийоми роботи36Play МаркетВикористовуйте цю програму для придбання та завантаження доступних для запуску на пристрої програм та ігор.Натисніт

Seite 177 - Додаткові функції

Основні прийоми роботи37Увімкнення програмНа екрані програм натисніть → Вимкнені програми, виберіть потрібні програми й натисніть Готово.Або на екра

Seite 178

Основні прийоми роботи38Змінення розкладки клавіатуриНатисніть , виберіть потрібну мову в розділі МОВИ ВВЕДЕННЯ, а потім виберіть розкладку клавіатур

Seite 179 - Screen Mirroring

Основні прийоми роботи39• : додавання об’єкта з буфера обміну.• : встановлення опції клавіатури.• : додавання емозначків.• : перехід до плаваючої

Seite 180 - Припинення перегляду вмісту

Зміст4162 Карти162 Нотатки163 Мої файли165 Допоміжне підсвічуванняПідключення до інших пристроїв166 NFC168 Bluetooth171 S Beam172 Швид. з’єднання1

Seite 181 - Друк вмісту

Основні прийоми роботи40Використання функції енергозбереженняЕнергозбереженняОбмеження функцій пристрою для заощадження заряду акумулятора.На екрані п

Seite 182 - Диспетчер пристрою та даних

Основні прийоми роботи41На екрані програм натисніть Налаштування → Енергозбереження → Удосконалений режим енергозбереження та перетягніть повзунок Удо

Seite 183

Основні прийоми роботи42Перегляд довідкових відомостейЩоб переглянути довідкові відомості стосовно певної програми, під час використання програми нати

Seite 184

43ПерсоналізаціяПерехід до спрощеного режимуУ спрощеному режимі використовується простіший макет головного екрана та більші значки, що полегшує викори

Seite 185

Персоналізація44Переміщення та видалення об’єктівНа головному екрані натисніть і утримуйте потрібний об’єкт, а потім перетягніть його в нове розташува

Seite 186 - Налаштування

Персоналізація45Керування екраном програмЗмінення режиму переглядуНа екрані програм натисніть → Вигляд і виберіть спосіб сортування.Приховання прогр

Seite 187 - Wi-Fi Direct

Персоналізація46Змінення способу блокування екранаЗмінення способу блокування екрана для попередження доступу інших користувачів до ваших особистих да

Seite 188 - Прискорювач завантаження

Персоналізація47ПарольПароль може містити символи та цифри. Введіть принаймні чотири символи, включаючи цифри та букви, а потім ще раз введіть пароль

Seite 189 - Використання даних

Персоналізація48Настроювання облікових записівДодавання облікових записівДля використання деяких програм, інстальованих на пристрої, потрібно мати зар

Seite 190 - Диспетчер SIM-картки

Персоналізація491 На пристрої натисніть Smart Switch Mobile.2 На пристрої виберіть опцію залежно від типу попереднього пристрою та дотримуйтеся вказів

Seite 191 - Інші мережі

Зміст5236 Використання режиму одного натискання236 Налаштування доступності238 Використання інших корисних функційУсунення неполадок200 КОРИСТУВАЧ

Seite 192 - Пристрої поблизу

50Підключення до мережіПідключення до мобільного мережіПідключення пристрою до мобільної мережі для отримання доступу до Інтернету, коли мережа Wi-Fi

Seite 193 - ЗВУК І ЕКРАН

Підключення до мережі51Додавання мережі Wi-FiЯкщо потрібна мережа не відображається у списку мереж, натисніть Додати мережу Wi-Fi внизу списку мереж.

Seite 194

Підключення до мережі52Використання прискорювача завантаженняВикористовуйте цю функцію для швидшого завантаження файлів одночасно через мережу Wi-Fi і

Seite 195 - Екран блокування

Підключення до мережі53Режим декількох віконПро функцію прив’язки та мобільні точки доступуВикористовуйте цю функцію для надання комп’ютерам та іншим

Seite 196 - Панель сповіщень

Підключення до мережі54Використання прив’язки через USBНадання комп’ютеру спільного доступу до мобільної мережі за допомогою кабелю USB.1 На екрані пр

Seite 197 - ПЕРСОНАЛІЗАЦІЯ

55Рухи та функції для полегшення використання пристроюКерування за допомогою рухівНадмірне струшування чи кидання пристрою може призвести до непередба

Seite 198 - Режим блокування

Рухи та функції для полегшення використання пристрою56Прямий викликНа екрані програм натисніть Налаштування → Рухи та жести → Прямий виклик, а потім п

Seite 199 - Миттєвий перегляд

Рухи та функції для полегшення використання пристрою57Вимкнути звук/паузаНа екрані програм натисніть Налаштування → Рухи та жести → Вимкнути звук/пауз

Seite 200 - Хмарне сховище

Рухи та функції для полегшення використання пристрою58Смарт-паузаВідведіть погляд від екрана, щоб автоматично призупинити відтворення. Воно буде понов

Seite 201 - Мова та спосіб введення

Рухи та функції для полегшення використання пристрою59Перегляд з наведеннямВикористовуйте цю функцію для виконання різноманітних функцій під час розта

Seite 202 - Голосовий ввід Google

6Прочитайте перед початком використанняЗавдяки технологічному досвіду та новітнім стандартам Samsung цей пристрій забезпечує мобільний зв’язок і дає з

Seite 203 - Дата і час

Рухи та функції для полегшення використання пристрою602 Натисніть зліва на екрані, щоб відкрити трей декількох вікон.Маркер трея режиму декількох ві

Seite 204 - Акумулятор

Рухи та функції для полегшення використання пристрою61Створення комбінацій декількох віконВикористовуйте цю функцію для збереження комбінацій програм,

Seite 205 - Пам'ять

Рухи та функції для полегшення використання пристрою62Використання опцій режиму декількох віконПід час використання програм, запущених у режимі декіль

Seite 206

Рухи та функції для полегшення використання пристрою63• : перетягування фрагментів тексту або скопійованих зображень з одного вікна до іншого. Натисн

Seite 207 - Про пристрій

Рухи та функції для полегшення використання пристрою643 Натисніть і утримуйте потрібну програму та перетягніть її до трею декількох вікон.4 Натисніть

Seite 208 - ПРОГРАМИ

Рухи та функції для полегшення використання пристрою65Керування однією рукоюДля зручнішого використання пристрою однією рукою можна ввімкнути режим оп

Seite 209

Рухи та функції для полегшення використання пристрою66Керування клавішами швидкого доступу до контактів або програмВідкриття бокового меню для керуван

Seite 210

67ТелефонЗдійснення викликівНатисніть Телефон на екрані програм.Натисніть Клавіатура, введіть номер телефону, а потім натисніть або , щоб здійснити

Seite 211 - Контакти

Телефон68Здійснення викликів із журналів викликів або списків контактівНатисніть Журнали або Контакти, а потім перетягніть контакт або номер телефону

Seite 212 - Інтернет

Телефон69Автозаповнювання номераНатисніть Клавіатура.Під час введення номерів за допомогою клавіатури відображатиметься автозаповнювання номерів. Вибе

Seite 213 - Повідомлення

Прочитайте перед початком використання7•Стандартні програми, що постачаються разом із пристроєм, можуть оновлюватися, а також більше не підтримуватис

Seite 214

Телефон70Отримання викликівВідповідь на викликиПід час вхідного виклику перетягніть за межі великого кола.Якщо під час використання програми відобра

Seite 215 - Налаштування Google

Телефон71Доступні під час виклику можливостіДоступні під час голосового виклику можливостіПідтримуються такі можливості:• : збільшення гучності.•Дод

Seite 216 - Доступність

Телефон72Можливості, доступні під час відеовикликуПідтримуються такі можливості:• → Приховати мене: приховання свого зображення від іншого абонента.•

Seite 217 - TalkBack

73КонтактиДодавання контактівПереміщення контактів з інших пристроївКонтакти, збережені на інших пристроях, можна перенести на поточний пристрій. Дода

Seite 218

Контакти743 Покладіть візитівку на рівну поверхню та оберніть пристрій, щоб отримати альбомний формат зображення.4 Розташуйте пристрій таким чином, що

Seite 219

Контакти75Керування групамиНа екрані програм натисніть Контакти → Контакти.Натисніть .Створення нової групиНатисніть , введіть ім’я групи й натисніть

Seite 220

Контакти76Пошук контактівНа екрані програм натисніть Контакти → Контакти.Скористайтесь одним із наведених нижче способів пошуку:•Прокрутіть список ко

Seite 221 - Змінення фрагментів тексту

77Звичайні повідомлення та повідомлення електронної поштиПовідомленняНадсилання повідомленьНадсилання SMS- або MMS-повідомлень.Надсилання або отриманн

Seite 222 - Призупинення TalkBack

Звичайні повідомлення та повідомлення електронної пошти78Під час створення повідомлення натисніть і скористайтеся такими опціями:•Швидкі відповіді:

Seite 223 - Налаштування функції TalkBack

Звичайні повідомлення та повідомлення електронної пошти79Перегляд вхідних повідомленьВхідні повідомлення групуються в ланцюжки повідомлень за контакта

Seite 224

8Початок роботиЗовнішній вигляд пристроюКнопка «Назад»Багатофункціональне гніздоІнфрачервоний світлодіодний індикаторДатчик наближення/світла/жестівКн

Seite 225 - Зчитування паролів

Звичайні повідомлення та повідомлення електронної пошти80Керування повідомленнямиПід час перегляду списку повідомлень натисніть і скористайтеся таки

Seite 226 - Редагування тексту

Звичайні повідомлення та повідомлення електронної пошти81Надсилання запланованих повідомленьПід час створення повідомлення натисніть → Планув.надсил

Seite 227 - Змінення мови введення

Звичайні повідомлення та повідомлення електронної пошти82Додавання контактів до списку пріоритетних контактівВстановлення контактів, з якими ви часто

Seite 228 - Змінення розміру шрифту

Звичайні повідомлення та повідомлення електронної пошти83Перегляд повідомленьНатисніть на повідомлення, щоб переглянути його.Попередній перегляд вклад

Seite 229 - Налаштування кольорів

84КамераФото- та відеозйомкаПро фото- та відеозйомкуВикористовуйте цю програму для фотографування та відеозйомки.Використовуйте меню Галерея для перег

Seite 230 - Вимкнення всіх звуків

Камера853 Натисніть , щоб зняти фотографію, або , щоб зняти відео.•Щоб змінити фокус під час відеозйомки, натисніть у місці, де потрібно сфокусуват

Seite 231 - Субтитри Google

Камера86Використання ефекту HDR (насичений тон)Створення зображень з насиченими кольорами та збереження деталей у світлих і темних ділянках.На екрані

Seite 232 - Використання допоміжних меню

Камера87Дії перед використанням цього режиму•Рекомендується, щоб відстань між об’єктом зйомки та пристроєм становила 10–50 см. Розташовуйте об’єкти,

Seite 233 - Змінення допоміжних меню

Камера88Запуск камери з екрана блокуванняДля миттєвої зйомки запустіть програму Камера на екрані блокування.1 На екрані блокування перетягніть за ме

Seite 234

Камера89•Віртуал. тур: фотозйомка певного місця під різними кутами під час переміщення камери для створення стереоскопічного зображення. Отримана фот

Seite 235

Початок роботи9•Не перекривайте ділянку, де розташована антена, долонями або іншими об’єктами. Це може призвести до проблем із підключенням або розря

Seite 236 - Налаштування доступності

Камера90•Найкраще обличчя: зйомка декількох послідовних групових фотографій та їх об’єднання для створення якомога кращого зображення. Натисніть на б

Seite 237 - Перегляд послуг доступності

Камера916 Натисніть для збереження.Для отримання найкращого знімку дотримуйтеся порад, поданих нижче. Створення фотографій за допомогою пристрою мож

Seite 238

Камера92Використання режиму «Віртуальний тур»Про режим «Віртуальний тур»У цьому режимі можна зняти певне місце під час переміщення пристрою вперед або

Seite 239 - Усунення неполадок

Камера935 Повільно переміщуйте пристрій у напрямку, вказаному стрілкою. Коли точка опиниться всередині великого кола, пристрій автоматично розпочне фо

Seite 240 - Виклики не здійснюються

Камера94Застосування ефектів фільтраКористуйтеся фільтрами, щоб робити унікальні фото й відео.1 Натисніть Камера на екрані програм.2 Натисніть → Ефе

Seite 241

Камера95Використання режиму «Віддалений видошукач»Використання пристрою як видошукача іншого пристрою. Це дає змогу дистанційно керувати іншим пристро

Seite 242 - Пристрій гарячий на дотик

Камера96Зміна налаштувань камериЗмінення порядку розташування клавіш швидкого доступу камери1 На екрані програм натисніть Камера → .2 Натисніть і утр

Seite 243

Камера97•Розпізнав. обличчя: автоматичне розпізнавання облич людей для полегшення їх фотографування.•ISO: вибір значення ISO. Воно дає змогу керуват

Seite 244

Камера98•Місце збереження: вибір розташування в пам’яті для збереження.•Огляд зобр. /відео: автоматичне відображення фотографій або відео безпосеред

Seite 245 - Товарні знаки

99ГалереяПерегляд вмісту на пристрої1 Натисніть Галерея на екрані програм.Отримання доступу до інших опцій.Запуск програми Камера.Зображення та відеоС

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare