Samsung VP-X110L Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach MP3 / MP4-Player Samsung VP-X110L herunter. Samsung VP-M110R Manuel de l'utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 129
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ITALIANO
QUESTA VIDEOCAMERA È STATA PRODOTTA
DA:
ELECTRONICS
FRANÇAIS
CE CAMESCOPE EST FABRIQUE PAR:
ELECTRONICS
*Samsung Electronics’ Internet Home Page
United Kingdom http://www.samsungelectronics.co.uk
France http://www.samsung.fr
Australia http://www.samsung.com/au
Germany http://www.samsung.de
Sweden http://www.samsung.se
Poland http://www.samsung.com/pl
Italia http://www.samsung.it
Spain http://www.samsung.es
*Home Page di Samsung Electonics:
Gran Bretagna http://www.samsungelectronics.co.uk
Francia http://www.samsung.fr
Australia http://www.samsung.com/au
Germania http://www.samsung.de
Svezia http://www.samsung.se
Polonia http://www.samsung.com/pl
Italia http://www.samsung.it
Spagna http://www.samsung.es
Questo apparecchio è fabbricato in conformità al
D.M.28.08.95.N.548 ed in particolare a quanto specificato
nell’ Art. 2, comma 1.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 128 129

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FRANÇAIS

ITALIANOQUESTA VIDEOCAMERA È STATA PRODOTTADA:ELECTRONICSFRANÇAISCE CAMESCOPE EST FABRIQUE PAR:ELECTRONICS*Samsung Electronics’ Internet Home PageUnit

Seite 2 - VP-M102/M105/M110

FRANÇAISAvertissements et consignes de sécurité991. Une brusque hausse de la température ambiante peutentraîner la formation de condensation à l’intér

Seite 3 - Sommaire

34569999System SettingsDate/TimeSystemDisplayMemoryBackSettings: MemoryBackInternalInternalFormatStorage TypeMemory Space 000MB/000MBSettings: MemoryB

Seite 4

100100234Mode SelectionMP3Voice RecorderFile BrowserSystem SettingsBackSystem SettingsDate/TimeSystemDisplayMemoryBackSettings: MemoryBackExternalInte

Seite 5

101101BackUSB ModePC-CamPictBridgeUSB 2.0 MassStorageUSB 1.1 MassStorageITALIANOImpostazione della VIDEOCAMERA: usare la modalità USBMemorizzare i fil

Seite 6

102102Velocità del collegamento USB a seconda del sistema in usoAmbiente del sistemaHi Speed USB è garantita solo per Microsoft(Windows), Apple(MacOS

Seite 7

103103ITALIANOImpostazione della VIDEOCAMERA: usare la modalità USBUsare la VIDEOCAMERA come videocamera del PCLa VIDEOCAMERA può essere utilizzata co

Seite 8

104104ITALIANOImpostazione della VIDEOCAMERA: usare la modalità USBCollegare la VIDEOCAMERA a una stampante1. Collegare la VIDEOCAMERA alla stampante

Seite 9

105105Collegamento della VIDEOCAMERA ad altridispositivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Collegare la VIDEOCAMERA al te

Seite 10

Raccordement du CAMESCOPE à un téléviseurVous pouvez raccorder le camescope directement à untéléviseur pour lire les fichiers vidéo sur écran de télév

Seite 11

Divers – Raccordement du CAMESCOPE à d'autres appareilsFRANÇAIS107107✤Si votre téléviseur ne possède pas d’entrées, vous ne pourrez voir sur cet

Seite 12

FRANÇAISDivers – Raccordement du CAMESCOPE à d'autres appareils108108Vous pouvez copier vos fichiers sur une cassette VHS normalevierge. Avant de

Seite 13 - Conoscere la VIDEOCAMERA

FRANÇAISAvertissements et consignes de sécurité1010Remarques concernant la batterie✤ Il est conseillé d’utiliser une batterie d’origine, disponibleaup

Seite 14

FRANÇAIS109109Divers – Raccordement du CAMESCOPE à d'autres appareilsRaccordement du CAMESCOPE à unordinateur à l’aide du câble USBVous pouvez ra

Seite 15 - Nomenclatura delle parti

FRANÇAIS110110Divers – Installation des logicielsInstallation d’Image MixerVous pouvez travailler des fichiers vidéo à l’aide de ce logiciel. Il vousp

Seite 16

FRANÇAIS111111Divers – Installation des logiciels1. Fermez les fichiers et dossiers ouverts.2. Insérez le CD d’installation deslogiciels dans le lecte

Seite 17 - Nom des pièces – Ecran LCD

FRANÇAIS112112Divers – Installation des logiciels1. Insérez le CD d’installation des logiciels dans lelecteur de CD-ROM de votre ordinateur.2. Fixez l

Seite 18 - Nomi delle parti: Display LCD

FRANÇAIS113113Divers – Installation des logicielsInstallation du pilote Windows98SE(uniquement pour Windows98SE)Pour que le camescope apparaisse comme

Seite 19

FRANÇAISDivers – Raccordement duCAMESCOPE à d'autres appareils114114Une fois le transfert de données achevé, vous devez débrancher lecâble comme

Seite 20 - Uso del gruppo batterie

FRANÇAISDivers – Impression des photos115115Grâce à la fonction PictBridge, vous pouvezcommander l’imprimante directement à partir duCAMESCOPE afin d’

Seite 21

FRANÇAISDivers – Impression des photos116116Impression de photos à partir de fichiers DPOFLe format DPOF (Digital Printing Order Format) permet de déf

Seite 22 - Come usare il gruppo batterie

FRANÇAISEntretien – Nettoyage etentretien du CAMESCOPE117117Après utilisation du CAMESCOPE✤Pour préserver votre CAMESCOPE, suivez les instructions ci-

Seite 23

FRANÇAISEntretien – Nettoyage etentretien du CAMESCOPE118118Nettoyage du boîtier✤Nettoyage de l’extérieur du CAMESCOPE✓Pour nettoyer l’extérieur, util

Seite 24

FRANÇAISAvertissements et consignes de sécurité11111. L’écran LCD est un composant de haute précision. Il se peuttoutefois que de minuscules points (r

Seite 25 - Guida introduttiva

FRANÇAISEntretien – Nettoyage etentretien du CAMESCOPE119119Utilisation du CAMESCOPE à l’étranger✤Chaque pays ou zone géographique possède ses propres

Seite 26

FRANÇAISDépannage120120Auto-diagnostic✤Si ces instructions n’apportent aucune solution à votre problème,contactez votre revendeur le plus proche, un t

Seite 27

FRANÇAISDépannage121121Problème Causes possibles SolutionL’équilibrage des couleurs de l’image n’est pas naturel.Le zoom numérique ne fonctionne pas.L

Seite 28

FRANÇAISMenusVideo1221225. Back1. Capture2. View3. File OptionsDeleteSelectedAllCancelLockSelectedAllCancelCopy ToSelectedAllCancelDPOFBack4. Settings

Seite 29

FRANÇAISMenus1231231. Record2. Play3. File Options1. USB 2.0 MassStorage2. USB 1.1 MassStorage3. PC-Cam4. PictBridgeDeleteSelectedAllCancelLockSelecte

Seite 30

FRANÇAISSpécifications techniques124124Nom du modèlele système CAMESCOPESystème d’enregistrement vidéoSystème photoMP3VoixMémoireDurée de lecture/d’en

Seite 31

FRANÇAISSpécifications techniques125125Nom du modèleVP-M102/VP-M105/VP-M110Prises du CAMESCOPEPrise communeBranchements du soclePrise CCAdaptateur CAA

Seite 32

FRANÇAISIndex126126- A -AF ...46, 63AFFICHAGE ECRAN...16- B -Balance des blancs...48, 65Batterie lithium-poly

Seite 33

- N -Nettoyage et entretien du CAMESCOPE...117- P -PB Option (Option LECT)...43PictBridge...115Prise...

Seite 34

FRANÇAISPour la France uniquement :128128Pour toute information ou toutrenseignement complémentaire sur nosproduits, notre service consommateursest à

Seite 35

●Fonction CAMESCOPE numérique/DSC intégréeDispositif interne d'imagerie numérique capable de convertir le camescopenumérique en appareil photo nu

Seite 36 - Modalità Video

Familiarisez-vous avec votre CAMESCOPEFRANÇAIS13131. Batterie lithium-polymère2. Adaptateur CA3. Câble audio/vidéo4. Câble USB5. Socle de recharge6. E

Seite 37 - Mode Vidéo –Enregistrement

Vue arrière gaucheFRANÇAIS1414Nom des pièces1. Built-in MIC7. Back( ) / Left / Multi-Play Mode button8. switch (Zoom out (W) / Rewind ( ) switch)9.

Seite 38 - Modalità Video: registrazione

/MFNom des piècesVue avant droite et vue de dessous1 Objectif2 Flash3 Ecouteurs et prised’entrée/de sortie AV4 Couvercle de la batterie5 Bouton d’éjec

Seite 39 - Mode Vidéo –Lecture

FRANÇAIS1616Nom des pièces – Ecran LCDAffichage à l’écran en modes Enregistrementde vidéo/Lecture de vidéoMode Enregistrement de vidéo1. Témoin de mod

Seite 40

Nom des pièces – Ecran LCDAffichage à l'écran en modes Prise dephoto/Visionnage de photoFRANÇAIS1717Mode Prise de photo1. Témoin de mode2. Témoin

Seite 41 - Suppression de fichiers vidéo

FRANÇAISNom des pièces – Ecran LCD1818Affichage à l’écran en modes Lecture MP3/Enregistreurvocal/Lecture d’enregistrement vocalMode Lecture MP31. Témo

Seite 42 - Proteggere i file video

Digitaler CamcorderManuale di istruzioniPrima di mettere in funzionel'apparecchio, si raccomanda di leggereattentamente il presente manuale diist

Seite 43 - Copie de fichiers vidéo

FRANÇAISBatterie1919Insertion/Ejection de la batterieIl est recommandé d’acheter une ou plusieurs batteries supplémentairespour qu’une utilisation con

Seite 44 - Option PB (lecture)

FRANÇAISBatterie2020Entretien de la batterie✤ La batterie doit être rechargée à une température comprise entre32°F(0°C) et 104°F(40°C).✤ N’effectuez j

Seite 45 - Taille des fichiers vidéo

FRANÇAISBatterie2121✤ Prévoyez une batterie de rechange si vous utilisez votreCAMESCOPE en extérieur.✤ Contactez le service après-vente Samsung si vou

Seite 46 - Qualité des fichiers vidéo

FRANÇAISBatterie2222Affichage du niveau de charge de la batterieL'affichage du niveau de charge de la batterie permet de visualiser laquantité d&

Seite 47 - Mise au point

FRANÇAISBatterie2323Charge de la batterie1. Déplacez l’interrupteur [Sélecteur de mode] vers le haut pour éteindre le camescope.2. Insérez la batterie

Seite 48

FRANÇAIS2424Couleur de la diodeFonction de réinitialisation du matérielPremiers pasLa couleur de la diode varie selon la source d’alimentation ou le n

Seite 49 - Balance des blancs

1. Video (Vidéo): permet d’enregistrer et de lire des fichiers vidéo.2. Photo: permet de prendre et de visionner des photos.3. MP3: permet de téléchar

Seite 50

FRANÇAIS2626Touches de fonctionLes touches de fonction permettent de faire une sélection, de déplacerle curseur, de sélectionner des fonctions et de q

Seite 51 - BLC(Compensazione controluce)

FRANÇAIS2727Premiers pasBouton DISPLAYVous pouvez utiliser différentes fonctions en appuyant sur le bouton [Display].1. Déployez l’écran LCD.2. Déplac

Seite 52 - Effets spéciaux

2345FRANÇAIS2828Premiers pasRéglages de l’écran LCDVotre CAMESCOPE est équipé d’un écran à affichage à cristaux liquides, lequel vouspermet de voir di

Seite 53 - Zoom numérique

22Précautions relatives aux soins à apporter au CAMESCOPE ...8Remarques concernant les droits d'auteur ...

Seite 54 - Mode Photo

FRANÇAIS2929Premiers pasArborescence des dossiers et des fichiersLes fichiers vidéo et photo sont stockés dans la mémoire interne ou surcarte Memory S

Seite 55 - Mode Photo – Prise

FRANÇAIS3030Capacité et durée d’enregistrementPremiers pas✤Le taux de compression est modifié automatiquement en fonction des images enregistrées. La

Seite 56

FRANÇAIS3131Premiers pasSupportMémoireinterneMemory StickMemory StickProCapacité256Mo512Mo1Go32Mo64Mo128Mo256Mo512Mo1GoQualité640✕480environ 4129envir

Seite 57 - Mode Photo – Visionnage

FRANÇAIS3232Choix du type de mémoirePremiers pas✤Si vous insérez une carte Memory Stick ou Memory Stick Pro, l’écran de sélection du type de mémoire s

Seite 58 - Suppression de fichiers photo

1.Déployez l’écran LCD.2.Relevez le couvercle du logement du Memory Stick.3.Insérez le Memory Stick dans son logement jusqu’à ce que vous entendiez un

Seite 59 - Proteggere le immagini

FRANÇAISPremiers pas3434Sélection des modes et des menusVous pouvez sélectionner les modes et menus comme indiqué ci-dessous. Il y a deux façons de sé

Seite 60

3535Mode VidéoEnregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Zo

Seite 61 - Copie de fichiers photo

1233636ITALIANOModalità Video : RegistrazioneRegistrazioneÈ possibile registrare le immagini di persone e oggetti in movimento eregistrarle nella memo

Seite 62 - Taille des fichiers photo

BLCVideo RecordSF / 72000:16 / 10:50 RECBLCVideo RecordSF / 72000:16 / 10:50 RECBLCVideo RecordSF / 72000:16 / 10:50 RECZoom InZoom Out373

Seite 63 - La torche vidéo

12343838ITALIANOModalità Video : RiproduzioneRiproduzione sul display LCDIl display LCD è molto pratico per visualizzare i file video e puòessere util

Seite 64

33Couleur de la diode...24Fonction de réinitialisation du matér

Seite 65

12393900:01 / 00:16Video Play 100-005600:01 / 00:16Video Play 100-0056Modalità Video : RiproduzioneITALIANO1. Premere il tasto [OK] per riprodurre il

Seite 66

24564040Video Record00:00 / 10:57SF / 720STBYPlayRecordSettingsBackITALIANOCancellare file videoModalità Video : Selezione delle opzioni dei fileP

Seite 67

24564141Video Record00:00 / 10:57SF / 720STBYPlayRecordSettingsBack01 03PlayFile OptionsRecordBackVideo Play 100-005601 03LockCopy ToDeletePB Opti

Seite 68

24564242Video Record00:00 / 10:57SF / 720STBYPlayRecordSettingsBack01 03PlayFile OptionsRecordBackVideo Play 100-005601 03LockCopy ToDeletePB Opti

Seite 69 - PROMEMORIA

43432456Video Record00:00 / 10:57SF / 720STBYPlayRecordSettingsBack01 03PlayFile OptionsRecordBackVideo Play 100-005601 03LockCopy ToDeletePB Opti

Seite 70 - Explorateur de fichiers

23454444Video RecordSF / 72000:00 / 10:57STBYPlayRecordSettingsBackWhite BalanceAutoEISOnFocusAFQualitySuper FineWhite BalanceAutoVideo SettingsEI

Seite 71 - Mode MP3 – Enregistrement de

45452345Video RecordSF / 72000:00 / 10:57STBYPlayRecordSettingsBackWhite BalanceAutoSize 720EISOnFocusAFWhite BalanceAutoVideo SettingsSize 720EIS

Seite 72 - Mode MP3 – Lecture

23454646Video RecordSF / 72000:00 / 10:57STBYPlayRecordSettingsBackWhite BalanceAutoQualitySuper FineSize 720OnEISWhite BalanceAutoVideo SettingsQ

Seite 73 - Mode MP3 – Options de lecture

47472345White BalanceAutoFocusAFQualitySuper FineSize 720White BalanceAutoFocusAFVideo SettingsQualitySuper FineSize 720EISOnVideo SettingsWhite Balan

Seite 74

23454848ITALIANOModalità Video : Impostazione delle varie funzioniImpostare il bilanciamento del biancoIl bilanciamento del colore può variare a secon

Seite 75

44Fonction BLC (compensation de contre-jour) ...50Effets spéciaux ...

Seite 76

49492345ITALIANOModalità Video : Impostazione delle varie funzioniImpostare l’esposizione automatica programmataÈ possibile regolare l’apertura dell’o

Seite 77 - Modalità Registratore vocale:

23455050ITALIANOModalità Video : Impostazione delle varie funzioniImpostare la funzioneBLC(Compensazione controluce)Note✤Se si seleziona <Back>

Seite 78

51512345White Balance AutoProgram AEAutoDigital ZoomOffBLCOffWhite Balance AutoProgram AEAutoDigital ZoomOffBLCOffVideo SettingsVideo SettingsEffectOf

Seite 79 - Cancellare i file vocali

23455252EffectWhite Balance AutoProgram AEAutoOffBLCOffEffectWhite Balance AutoProgram AEAutoOffDigital ZoomOffBLCOffVideo SettingsVideo SettingsVideo

Seite 80 - Proteggere i file vocali

5353Cattura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Catturare immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Zoom

Seite 81 - Copie de fichiers vocaux

ITALIANOModalità Foto : ripresaRiprendere le immaginiOltre a registrare file video, è anche possibile scattare fotografie.1. Spostare il [Selettore di

Seite 82 - Gestione dei file

Modalità Foto : ripresaZoom in avanti e zoom indietroNota✤L’uso frequente dello zoom riduce la durata della batteria.ITALIANOSpostare l’interruttore[

Seite 83

56562345Mode SelectionMP3Voice RecorderFile BrowserVideoPhotoCapturing...800Photo CaptureViewCaptureSettingsBackPhoto View 100-0022Capturing...Photo V

Seite 84

35675757800Photo CaptureViewCaptureSettingsBack01 03Photo View 100-0022ViewFile OptionsCaptureBack01 03Photo View 100-0022LockCopy ToDeleteDPOFBackPho

Seite 85

35675858800Photo CaptureViewCaptureSettingsBack01 03Photo View 100-0022ViewFile OptionsCaptureBack01 03Photo View 100-0022LockCopy ToDeleteDPOFBackPho

Seite 86 - VIDEOCAMERA

Lecture répétée ...72Options liées aux fichiers ...

Seite 87 - Réglages de l’écran LCD

35675959800Photo CaptureViewCaptureSettingsBack01 03Photo View 100-0022ViewFile OptionsCaptureBack01 03Photo View 100-0022LockCopy ToDeleteDPOFBackPho

Seite 88

35676060800Photo CaptureViewCaptureSettingsBack01 03Photo View 100-0022ViewFile OptionsCaptureBack01 03Photo View 100-0022LockCopy ToDeleteDPOFBackPho

Seite 89

34566161800Photo CaptureViewCaptureSettingsBackEISLightAutoOnWhite BalanceAutoFocusAFPhoto SettingsPhoto SettingsEISLightAutoOnWhite BalanceAutoFocusA

Seite 90

34566262ITALIANOModalità Foto : impostare le varie funzioniImpostare il flash torchIl flash torch può essere utilizzato solo in modalità Foto e consen

Seite 91

34566363800Photo CaptureViewCaptureSettingsBackPhoto SettingsEISSize 800×600LightAutoOnWhite BalanceAutoPhoto SettingsEISSize 800×600LightAutoOnWhite

Seite 92

34566464800Photo CaptureViewCaptureSettingsBackSize 800 x 600White BalanceAutoFocusAFLightAutoPhoto SettingsPhoto SettingsSize 800 x 600White BalanceA

Seite 93 - Réglages système

34566565800Photo CaptureViewCaptureSettingsBackFocusEISSizeLightAuto800 x 600AFOnPhoto SettingsPhoto SettingsFocusEISSizeLightAuto800 x 600AFOnWhite B

Seite 94

66663456800Photo CaptureViewCaptureSettingsBackEISWhite BalanceLight AutoFocusAFOnAutoPhoto SettingsPhoto SettingsEISWhite BalanceLight AutoFocusAFOnA

Seite 95

67673456800Photo CaptureViewCaptureSettingsBackWhite BalanceProgram AEFocus AFEISOnAutoAutoPhoto SettingsPhoto SettingsWhite BalanceProgram AEBLCFocus

Seite 96

6868ITALIANOPROMEMORIAFRANÇAISMEMO

Seite 97

Réglages système...92Extinction automatique ...

Seite 98

6969MP3/ Modalità Registratorevocale/Gestione file33MP3/Mode Enregistreur vocal/Explorateur de fichiers33Memorizzazione di brani musicali nellaVIDEOCA

Seite 99

7070ITALIANOModalità MP3: Memorizzare brani musicali nella VIDEOCAMERACopiare file musicali nella VIDEOCAMERANote✤Le modalità di trasferimento e ripro

Seite 100 - Réglages de la mémoire

7171345Mode SelectionVoice RecorderFile BrowserVideoPhotoMP33 black or white.mp35 What a wonderful world.mp3MP3 Play4 Let it be.mp31 hey jude.mp32

Seite 101

345672723 black or white.mp35 What a wonderful world.mp3MP3 Play4 Let it be.mp31 hey jude.mp32 I believe I can fly.mp32 I belive i can fly.mp33

Seite 102 - Mode USB

73732345Modalità MP3: selezione delle opzioni dei file3 black or white.mp35 What a wonderful world.mp3MP3 Play4 Let it be.mp31 hey jude.mp32 I be

Seite 103

234574743 black or white.mp35 What a wonderful world.mp3MP3 Play4 Let it be.mp31 hey jude.mp32 I believe I can fly.mp32 I belive i can fly.mp33

Seite 104

757523453 black or white.mp35 What a wonderful world.mp3MP3 Play4 Let it be.mp31 hey jude.mp32 I believe I can fly.mp32 I belive i can fly.mp33

Seite 105

2347676Modalità Registratore vocale:registrazioneRegistrazione vocaleÈ possibile registrare la voce utilizzando il microfono incorporato.ITALIANO1. Sp

Seite 106 - Informazioni

77772346Voice Record9 Stereo 8KHz 128KbpsSTBY00:00:16 / 00:24:32Voice RecordStereo 8KHz 128KbpsPlayRecordBackSTBY00:00:16 / 00:24:321 2004/01/01

Seite 107 - Informazioni varie:

45677878Voice RecordStereo 8KHz 128KbpsPlayRecordBackSTBY00:00:16 / 00:24:321 01/01/2005 12:22:00 AM2 01/01/2005 1:23:00 AM3 01/02/2005 5:39:00 A

Seite 108 - Miscellaneous Information:

Nettoyage et entretien du CAMESCOPE...117Après utilisation du CAMESCOPE ...

Seite 109

79794567Voice RecordStereo 8KHz 128KbpsPlayRecordBackSTBY00:00:16 / 00:24:321 01/01/2005 12:22:00 AM2 01/01/2005 1:23:00 AM3 01/02/2005 5:39:00 A

Seite 110

45678080Voice RecordStereo 8KHz 128KbpsPlayRecordBackSTBY00:00:16 / 00:24:321 01/01/2005 12:22:00 AM2 01/01/2005 1:23:00 AM3 01/02/2005 5:39:00 A

Seite 111

81812346Mode SelectionVideoPhotoMP3Voice RecorderFile Browser/DCIMMSAMSUNGMISC/ . . . / 100SSWAVSWAV0004.WAVUp One LevelSWAV0001.WAVSWAV0002.WAVSWAV00

Seite 112

23468282Mode SelectionVideoPhotoMP3Voice RecorderFile Browser/DCIMMSAMSUNGMISC/ . . . / 100SSWAVSWAV0004.WAVUp One LevelSWAV0001.WAVSWAV0002.WAVSWAV00

Seite 113

83832346Mode SelectionVideoPhotoMP3Voice RecorderFile Browser/DCIMMSAMSUNGMISC/ . . . / 100SSWAVSWAV0004.WAVUp One LevelSWAV0001.WAVSWAV0002.WAVSWAV00

Seite 114

84842345ITALIANOGestione dei fileVisualizzazione delle informazioni sui fileÈ possibile visualizzare il nome, il formato, le dimensioni e la data di u

Seite 115 - Divers – Raccordement du

8585Réglage de la date et de l’heure . . . . . . . . . 88Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Réglage de la date . . .

Seite 116

23458686Note✤Se si seleziona <Back> (Indietro) nel menu, vienevisualizzato il menu precedente.✤Una maggiore luminosità del display LCD riduce la

Seite 117

23458787Note✤Se si seleziona <Back> (Indietro) nel menu, vienevisualizzato il menu precedente.1. Spostare il [Selettore di modalità] verso il b

Seite 118 - Manutenzione:

23458888Mode SelectionMP3Voice RecorderFile BrowserSystem SettingsBackSystem SettingsDate/TimeSystemDisplayMemoryBackSettings: Date/TimeTime FormatBac

Seite 119

FRANÇAISAvertissements et consignes de sécurité88Précautions relatives aux soins à apporter au CAMESCOPENe rangez pas votre appareil dans un endroit h

Seite 120

23458989Mode SelectionMP3Voice RecorderFile BrowserSystem SettingsBackSystem SettingsDate/TimeSystemDisplayMemoryBackSettings: Date/TimeTime FormatBac

Seite 121 - Risoluzione dei problemi

23459090Mode SelectionMP3Voice RecorderFile BrowserSystem SettingsBackSystem SettingsDate/TimeSystemDisplayMemoryBackSettings: Date/TimeTime FormatBac

Seite 122

23459191Mode SelectionMP3Voice RecorderFile BrowserSystem SettingsBackSystem SettingsDate/TimeSystemDisplayMemoryBackSettings: Date/TimeBackDate Forma

Seite 123 - Uso del menu

23459292Mode SelectionMP3Voice RecorderFile BrowserSystem SettingsBackSystem SettingsDate/TimeSystemDisplayMemoryBackSettings: SystemBeep SoundFile No

Seite 124

23459393Mode SelectionMP3Voice RecorderFile BrowserSystem SettingsBackSystem SettingsDate/TimeSystemDisplayMemoryBackSettings: SystemBeep SoundStart-u

Seite 125 - Specifiche

23459494Mode SelectionMP3Voice RecorderFile BrowserSystem SettingsBackSystem SettingsDate/TimeSystemDisplayMemoryBackSettings: SystemBeep SoundFile No

Seite 126

95952345Mode SelectionMP3Voice RecorderFile BrowserSystem SettingsBackSystem SettingsDate/TimeSystemDisplayMemoryBackSettings: SystemBeep SoundFile No

Seite 127

2345ITALIANO9696Mode SelectionMP3Voice RecorderFile BrowserSystem SettingsBackSystem SettingsDate/TimeSystemDisplayMemoryBackSettings: SystemBeep Soun

Seite 128

9797234Mode SelectionMP3Voice RecorderFile BrowserSystem SettingsBackSystem SettingsDate/TimeSystemDisplayMemoryBackSettings: SystemVersion InfoFile N

Seite 129 - Pour la France uniquement :

23459898Mode SelectionMP3Voice RecorderFile BrowserSystem SettingsBackSystem SettingsDate/TimeSystemDisplayMemoryBackSettings: MemoryMemory SpaceBackI

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare