Samsung SCC-B2335P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Sicherheitskameras Samsung SCC-B2335P herunter. Samsung SCC-B2335P User Manual [en] [it] [tr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 160
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ENG
DIGITAL COLOR CAMERA
user manual
SCC-B2335(P)
SCC-B2035P
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service,
please register your product at
www.samsungsecurity.com
ENG FRE
GER SPA
ITA
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 159 160

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DIGITAL COLOR CAMERA

ENGDIGITAL COLOR CAMERAuser manualSCC-B2335(P)SCC-B2035Pimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complet

Seite 2 - Safety information

10 – DIGITAL COLOR CAMERAIntroductionn Input/Output ConnectorThis connector has input and output ports for RS-485 control signals, DAY/NIGHT switchin

Seite 3

4 – CÁMARA DIGITAL A COLOR instrucciones de seguridad importantesLea estas instrucciones.Consérvelas.Preste atención a todas las a

Seite 4 - Important Safety Instructions

Español – 5SPAÍndice general Introducción Características 6 Producto Y Accesorios 7 Piezas y funciones 8 Instalación Conectar el conect

Seite 5 - Contents

6 – CÁMARA DIGITAL A COLORIntroducciónCARACTERÍSTICASAlta resoluciónEsta cámara ha hecho realidad la alta resolución de 600 líneas utilizando el proce

Seite 6

Español – 7SPAIntroducciónen un al.de na omo n rmal.ara ejora a a las e e PRODUCTO Y ACCESORIOSProducto y accesorios❖Accesorios•CamaraSoporte de la cá

Seite 7

8 – CÁMARA DIGITAL A COLORIntroducciónPIEZAS Y FUNCIONESVista lateral❖Conector de objetivo de iris automáticoEsta ranura se utiliza para atornillar el

Seite 8

Español – 9SPAIntroducciónla do puro.n del orteámaraPanel posterior❖norqps<AC24/DC12V (SCC-B2335(P))>noqs<AC220V~240V(SCC-B2035P)>p

Seite 9

10 – CÁMARA DIGITAL A COLORIntroducciónn Conector de entrada/salidaEste conector tiene puertos de entrada y salida para señales de control RS-485, ca

Seite 10 - Introduction

Español – 11SPACHE o.)dad. dad. dad. 00mA485.85.e al o por InstalaciónCONECTAR EL CONECTOR DE LA LENTE IRIS AUTOMÁTICAConecte cada cable de control de

Seite 11 - Installation

12 – CÁMARA DIGITAL A COLORInstalaciónCONEXIÓN DE LOS CABLES Y COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO① Conecte un extremo del cable BNC al puerto VIDEO OUT de

Seite 12

Español – 13SPAcia do C 12 V UTILIZACIÓN DE LOS ICONOS DEL MENÚ (SALIR)Sale del ajuste del menú. Antes de salir del ajuste del menú, seleccione GRAB

Seite 13 - How to use OSD Menu

English – 11ENGhe e the ress InstallationCONNECTING THE AUTO IRIS LENS CONNECTORConnect each uncovered shutter control cables to the Auto Iris Lens Co

Seite 14

14 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDPROFILEePERFILfÃESTANDITSLUZ FONDODIA/NOCHEJUEGOSPERS. En el menú PERFIL, puede confi gurar al m

Seite 15

Español – 15SPACómo utilizar el menú OSDario ario ario Menú de AJ CAMARAESTAND ITS LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOSMenú anteriorSubmenúsBAL. BL DIA DIA/NOCH

Seite 16

16 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDCONFIGURACIÓN DE LA CÁMARAeAJ CAMARAfID CAMARA NOVPS NOIRIS ALCMOV (AV RAP)---DNR INTOBT. NOAMP

Seite 17

Español – 17SPACómo utilizar el menú OSDA a.RA. UP al), la vo.ad rá la po Para un funcionamiento normal, debe seleccionar CC para un tipo de lente CC

Seite 18

18 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDAGC [NO, MUY BAJA, BJ, INT, ALTO, MUY ALTA, USU., FIJA]El menú AGC (Control automático de gananci

Seite 19

Español – 19SPACómo utilizar el menú OSDn do P]efi n e a e e luz.n n UTO 4000, , or ónico para totalmente el iris en una escena de bajo contraste como

Seite 20

20 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDXDR (Rango dinámico ampliado)[NO, BJ, INT, ALTO]Controla de forma activa la compensación gamma hab

Seite 21

Español – 21SPACómo utilizar el menú OSDbien do ra el brillo o. ro ad ra el brillo or.tro ad de nar s ue e. La bio or la nción EXTEsto permite el camb

Seite 22 - < LOCATION >

22 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDZOOM DIGITAL [SÍ/NO]Puede defi nir el factor de zoom digital y la posición. Si pulsa el interrupto

Seite 23

Español – 23SPACómo utilizar el menú OSDn el de ción ará el pliará el ón, INTELIGENCIAeINTEL.fMOV NOAVANZADO NOAREA MASC 1 2 3 4PANT. SÍSENS. [4]RES.

Seite 24

12 – DIGITAL COLOR CAMERAInstallationCONNECTING CABLES AND CHECKING OPERATION① Connect one end of the BNC cable to the VIDEO OUT Port on the rear of t

Seite 25

24 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSD- Cómo defi nir el áreaAREANIVEL PIXEL [4]<TAM>  <UBIC.>  ①

Seite 26

Español – 25SPACómo utilizar el menú OSDn n ón que rá nto.vo.CONFIGURACIÓN DE LA ZONA PRIVADAeZONA PRIVf 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12AJ PRIV SÍEST MO

Seite 27

26 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDOTROS AJUSTESeOTRO AJfDISP EXT NOESTAND. FABRICA COLOR OSD ByN DISP EXTDefi na el m

Seite 28 - Specifi cations

Español – 27SPACómo utilizar el menú OSDes ar a el da DVR INFORMACIÓN DEL SISTEMAeINF. SISTfTIPO 3_BOX_WDR_NPROTOC. SAMSUNGDIREC. 1TIPO COM. R

Seite 29

28 – CÁMARA DIGITAL A COLOREspecifi cacionesESPECIFICACIONESOpciones Subopciones SCC-B2335NTipo de cámaraCámara CCTV (WDR y DÍA/NOCHE)ImagenDispositivo

Seite 30

Español – 29SPAEspecifi cacionesOpciones Subopciones SCC-B2335NResolut Resolución ionHorizontal 600 líneas de TVVertical 350 líneas de TVSalida de víde

Seite 31

30 – CÁMARA DIGITAL A COLOREspecifi cacionesOpciones Subopciones SCC-B2335P / SCC-B2035PTipo de cámaraCámara CCTV (WDR y DÍA/NOCHE)ImagenDispositivo Su

Seite 32

Español – 31SPAEspecifi cacionesOpciones Subopciones SCC-B2335P / SCC-B2035PResoluciónHorizontal 600 líneas de TVVertical 350 líneas de TVSalida de víd

Seite 33 - CAMERA NUMERIQUE

Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas

Seite 34 - ATTENTION

TELECAMERA DIGITALE A COLORIGuida UtenteSCC-B2335(P)SCC-B2035Pimmagina le possibilitàGrazie per avere acquistato questo prodotto Samsung.Per ricevere

Seite 35 - MISE EN GARDE

English – 13ENGwer USING ICONS IN THE MENU (EXIT)Exits the menu setting. Before you exits the menu setting, select SAVE to save your settings, or sel

Seite 36 - 4 – CAMERA NUMERIQUE COULEUR

2 – TELECAMERA DIGITALE A COLORIInformazioni Sulla SicurezzaATTENZIONERISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIREATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHI DI SCOS

Seite 37 - Table des matières

Italiano – 3ITAInformazioni Sulla Sicurezzaivo, atori sare care ò con a o Se il prodotto non funzionasse in modo normale, mettersi in contatto con il

Seite 38

4 – TELECAMERA DIGITALE A COLORI Importanti Istruzioni per la SicurezzaLeggere queste istruzioni.Conservare queste istruzioni.Risp

Seite 39

Italiano – 5ITASommario Introduzione Caratteristiche 6 Prodotto & Accessori 7 Nomi e funzioni delle parti 8 Installazione Collegame

Seite 40

6 – TELECAMERA DIGITALE A COLORIIntroduzioneCARATTERISTICHEAlta risoluzioneQuesta telecamera dispone di una risoluzione pari a 600 linee, utilizzando

Seite 41

Italiano – 7ITAIntroduzioneata er bile di un e .tivo.PRODOTTO & ACCESSORIProdotto & Accessori❖Accessori•VIDEOCAMERA Supporto Telecamera(Monta

Seite 42

8 – TELECAMERA DIGITALE A COLORIIntroduzioneNOMI E FUNZIONI DELLE PARTIVista Laterale❖Connettore obiettivo a diaframma automaticoQuesto foro è utilizz

Seite 43

Italiano – 9ITAIntroduzionellata la la olo adat-gioa Pannello Posteriore❖norqps<AC24/DC12V (SCC-B2335(P))>noqs<AC220V~240V(SCC-B2035P)>p

Seite 44

10 – TELECAMERA DIGITALE A COLORIIntroduzionen Connettore Entrata/UscitaQuesto connettore è dotato di porte di ingresso e di uscita per i segnali di

Seite 45 - Utilisation du menu OSD

Italiano – 11ITAcità.cità.cità..+.er el a un InstallazioneCOLLEGAMENTO DEL CONNETTORE DELL’OBIETTIVO A DIAFRAMMA AUTOMATICOCollegare ciascun cavo di c

Seite 46

14 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuPROFILEePROFILEfÃSTANDARDITSBACKLIGHTDAY/NIGHTGAMINGCUSTOM In the PROFILE menu, you can confi gure the f

Seite 47

12 – TELECAMERA DIGITALE A COLORIInstallazioneCOLLEGARE I CAVI E CONTROLLARE IL FUNZIONAMENTO① Collegare un’estremità del cavo BNC alla porta di USCIT

Seite 48

Italiano – 13ITArato 12V UTILIZZO DELLE ICONE NEL MENU (ESCI)Permette di uscire dall’impostazione del menu.Prima di uscire dall’impostazione del menu

Seite 49

14 – TELECAMERA DIGITALE A COLORICome utilizzare il menu OSDPROFILOePROFILOfÃSTANDARDITSCONTROLUCEGIORNO/NOTTEGIOCOPERS. Nel menu PROFILO, è possib

Seite 50

Italiano – 15ITACome utilizzare il menu OSDODCe utentee utentee utenteOx4OMenu PROG CAMERASTANDARD ITSCONTROLUCEGIORNO/NOTTE GIOCOMenu precedenteSotto

Seite 51

16 – TELECAMERA DIGITALE A COLORICome utilizzare il menu OSDIMPOSTAZIONE VIDEOCAMERAePROG CAMERA fID VIDEOCAMERA OFFVPS OFFIRIS ALCATTIVITÀ (M.VELOC

Seite 52

Italiano – 17ITACome utilizzare il menu OSDa. e erici re ID za tà ne)è , Per le operazioni normali, selezionare OBIET. DC per un obiettivo di tipo DC

Seite 53

18 – TELECAMERA DIGITALE A COLORICome utilizzare il menu OSDAGC [OFF, MOLTO BASSO, BASSO, MID, ALTO, MOLTO ALTO, UTIL, FIX]Il menu AGC (Controllo A

Seite 54 - < POSITION >

Italiano – 19ITACome utilizzare il menu OSDè TO, n LOC; ne.ostato 6)]e a mata NR UTO 0, tare co e EST).00 d r atico fi sso in una scena ad alto contras

Seite 55

20 – TELECAMERA DIGITALE A COLORICome utilizzare il menu OSDXDR (Gamma Dinamica Estesa)[OFF, BASSO, MID, ALTO]Controlla attivamente la compensazione d

Seite 56

Italiano – 21ITACome utilizzare il menu OSDurst O gio si a ena il di O gio si a ena è il di un à a una o un a sata ro e otte a ESTQuesto consente una

Seite 57

English – 15ENGHow to use OSD Menug g g CAMERA SET MenuSTANDARD ITS BACKLIGHT DAY/NIGHT GAMINGPrevious MenuSub-menusWHITE BAL DAY DAY/NIGHT DAY DAY/NI

Seite 58

22 – TELECAMERA DIGITALE A COLORICome utilizzare il menu OSDZOOM DIGITALE [ON/OFF]È possibile impostare la percentuale e la posizione dello zoom digi

Seite 59

Italiano – 23ITACome utilizzare il menu OSDre e a CY ivata.do iene e a INTELLIGENZAeINTELLIGENZAfATTIVITÀ OFFAVANZATE OFFAREA MASCHERA 1 2 3 4DISPLAY

Seite 60 - Caractéristiques techniques

24 – TELECAMERA DIGITALE A COLORICome utilizzare il menu OSD- Come impostare la zonaZONALIVELLO PIXEL [4]<DIMENSIONE>  <POSIZIONE>

Seite 61

Italiano – 25ITACome utilizzare il menu OSDe in una to in e da re la n stata ento.o di tivo.ON, IMPOSTAZIONE ZONA PRIVATAeZONA PRIVACYf 1 2 3 4 5 6 7

Seite 62

26 – TELECAMERA DIGITALE A COLORICome utilizzare il menu OSDALTRA IMPOSTAZIONEeALTRA PROGfEXTERNAL TRG OFFIMPOST. PREDEF. COLORE OSD BW EXTERNA

Seite 63

Italiano – 27ITACome utilizzare il menu OSDurare per ocollo gni 485.ller.INFORMAZIONI DI SISTEMAeINFO SISTEMAfTIPO 3_BOX_WDR_NPROTOCOLLO SAMSUNGINDIRI

Seite 64

28 – TELECAMERA DIGITALE A COLORISpecifi cheSPECIFICHEVoci Sottovoci SCC-B2335NTipo di videocameraVideocamera CCTV (WDR & GIORNO/NOTTE)ImmagineDisp

Seite 65 - DIGITALE FARBKAMERA

Italiano – 29ITASpecifi cheVoci Sottovoci SCC-B2335NRisoluzioneOrizzontale 600 linee TVVerticale 350 linee TVUscita video- VBS 1.0Vp-p, 75 ΩRapporto S/

Seite 66 - Sicherheitsinformationen

30 – TELECAMERA DIGITALE A COLORISpecifi cheVoci Sottovoci SCC-B2335P / SCC-B2035PTipo di videocameraVideocamera CCTV (WDR & GIORNO/NOTTE)ImmagineD

Seite 67

Italiano – 31ITASpecifi cheVoci Sottovoci SCC-B2335P / SCC-B2035PRisoluzioneOrizzontale 600 linee TVVerticale 350 linee TVUscita video- VBS 1.0Vp-p, 75

Seite 68 - Wichtige Sicherheitshinweise

16 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuCAMERA SETUPeCAMERA SETfCAMERA ID OFFVPS OFFIRIS ALCMOTION (F.FAST)---DNR MIDSHUTTER OFFSENS-UP AUTO X4F

Seite 69 - Angaben

AB68-00780ACorretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema d

Seite 70 - Einführung

English – 17ENGHow to use OSD Menusign ct D.he LC-e e of For normal operation, you must select DC for a DC-type lens, and select VIDEO for a VIDEO-typ

Seite 71

18 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuAGC [OFF, VERY LOW, LOW, MID, HIGH, VERY HIGH, USER, FIX]The AGC (Auto Gain Control) menu is used to set

Seite 72

English – 19ENGHow to use OSD Menuo be FAST]gth otion. et RM, ntrast a tion.o R.UTO 0, d /120) r, ect.es ast e LC mode. When it gets brighter back, t

Seite 73

2 – DIGITAL COLOR CAMERASafety informationCAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK.DO NOT OPENCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE REAR

Seite 74

20 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuXDR (eXtended Dynamic Range)[OFF, LOW, MID, HIGH]Actively controls the gamma compensation in the way it op

Seite 75

English – 21ENGHow to use OSD Menuor ode.or ter GH e the or and-GH e the tch ht.of you r will will EXTThis enables an auto switch between DAY and NIGH

Seite 76

22 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuDIGITAL ZOOM [ON/OFF]You can set the digital zoom factor and position. If you press the SETUP switch with

Seite 77 - Das Bildschirmmenü verwenden

English – 23ENGHow to use OSD MenuGC r n Y d.the INTELLIGENCEeINTELLIGENCEfMOTION OFFADVANCED OFFMASK AREA 1 2 3 4DISPLAY ONSENSITIVITY [4]RESOLUTION

Seite 78

24 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD Menu- How to set the areaAREAPIXEL LEVEL [4]<SIZE>  <LOCATION>  ① If yo

Seite 79

English – 25ENGHow to use OSD Menund n or on en a era PRIVACY ZONE SETUP ePRIVACY ZONEf 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12PRIVACY SET ONSTYLE MOSAIC1  T

Seite 80

26 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuOTHER SETeOTHER SETfEXTERNAL TRG OFFFACTORY DEFAULTS OSD COLOR BW EXTERNAL TRGSet the EXTERNAL TRG

Seite 81

English – 27ENGHow to use OSD Menuure ol, ns.h the r the SYSTEM INFORMATIONeSYSTEM INFOfTYPE 3_BOX_WDR_NPROTOCOL SAMSUNGADDRESS 1COMM. TYPE RS-485,HA

Seite 82

28 – DIGITAL COLOR CAMERASpecifi cationsSPECIFICATIONSItems Sub-items SCC-B2335NCamera TypeCCTV Camera (WDR & DAY/NIGHT)ImageDevice 1/3” Super-HAD

Seite 83

English – 29ENGSpecifi cationsItems Sub-items SCC-B2335NResolutionHorizontal 600 TV LinesVertical 350 TV LinesVideo Output- VBS 1.0Vp-p, 75 ΩS/N RatioS

Seite 84

English – 3ENGSafety informationd of nce nce y c ed k, uch e zed When cleaning, do not spray water directly onto parts of the product. Doing so may ca

Seite 85

30 – DIGITAL COLOR CAMERASpecifi cationsItems Sub-items SCC-B2335P / SCC-B2035PCamera TypeCCTV Camera (WDR & DAY/NIGHT)ImageDevice 1/3” Super-HAD P

Seite 86 - VERH [X1.0]

English – 31ENGSpecifi cationsItems Sub-items SCC-B2335P / SCC-B2035PResolutionHorizontal 600 TV LinesVertical 350 TV LinesVideo Output- VBS 1.0Vp-p, 7

Seite 87

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other European countries with sep

Seite 88

CAMERA NUMERIQUE COULEURManuel d’utilisationSCC-B2335(P)SCC-B2035PImaginez les possibilitésNous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung.Pour

Seite 89

2 – CAMERA NUMERIQUE COULEURATTENTIONRISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NEPAS OUVRIRATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS

Seite 90

Français – 3FREs s die r ui au t ans é Si ce produit ne fonctionne pas normalement, contactez le centre de maintenance le plus proche. Ne jamais démo

Seite 91

4 – CAMERA NUMERIQUE COULEUR Consignes de sécurité importantesVeuillez lire ces instructions.Conservez ces instructions. Prêtez at

Seite 92 - 28 – DIGITALE FARBKAMERA

Français – 5FRETable des matières Introduction Caractéristiques 6 Produit et Accessoires 7 Nom des pièces et fonctions 8 Installation C

Seite 93 - Deutsch – 29

6 – CAMERA NUMERIQUE COULEURIntroductionCARACTÉRISTIQUESHaute résolutioncette caméra permet d’obtenir une haute résolution de 600 lignes à l’aide de c

Seite 94 - 30 – DIGITALE FARBKAMERA

Français – 7FREIntroductionn tuelle e.n D éra u les nal e PRODUIT ET ACCESSOIRESProduit et Accessoires❖Accessoires•CameraSupport de caméra (Socle)Auto

Seite 95 - Deutsch – 31

4 – DIGITAL COLOR CAMERA Important Safety InstructionsRead these instructions.Keep these instructions.Heed all warnings.Follow all

Seite 96

8 – CAMERA NUMERIQUE COULEURIntroductionNOM DES PIÈCES ET FONCTIONSVue latérale❖Connecteur Objectif Iris AutoCes trous servent à visser le socle de fi

Seite 97 - CÁMARA DIGITAL A COLOR

Français – 9FREIntroductionfon duPanneau arrière❖norqps<AC24/DC12V (SCC-B2335(P))>noqs<AC220V~240V(SCC-B2035P)>p

Seite 98 - Información de seguridad

10 – CAMERA NUMERIQUE COULEURIntroductionn Connecteur Entrée/SortieCe connecteur dispose de ports d’entrée et de sortie pour les signaux de contrôle

Seite 99

Français – 11FREent ert) eur er à dre InstallationCONNEXION DU CONNECTEUR D’OBJECTIF AUTO IRISConnectez comme suit chacun des fi ls dénudés des command

Seite 100 - 4 – CÁMARA DIGITAL A COLOR

12 – CAMERA NUMERIQUE COULEURInstallationCONNEXION DES CÂBLES ET OPÉRATION DE VÉRIFICATION① Branchez une extrémité du câble BNC au port de SORTIE VIDE

Seite 101 - Índice general

Français – 13FREe un ant e de UTILISATION DES ICONES DU MENU (QUITTER)Quitte le réglage de menu. Avant de quitter le réglage de menu, sélectionnez SA

Seite 102 - Introducción

14 – CAMERA NUMERIQUE COULEURUtilisation du menu OSDPROFILePROFILfÃSTANDARDITSRETROECLJOUR/NUITJEUPERSONNALISE Dans le menu PROFIL, vous pouvez con

Seite 103

Français – 15FREUtilisation du menu OSDMenu REG CAMERASTANDARD ITS RETROECL JOUR/NUIT JEUMenu précédentSous-menusBAL BLANCSJOUR JOUR/NUIT JOUR JOUR/NU

Seite 104

16 – CAMERA NUMERIQUE COULEURUtilisation du menu OSDCONFIGURATION CAMERAeREG CAMERAfID DE CAMERA OFFVPS OFFIRIS ALCMOUVE (T.VITE)---DNR MOYENOBTURAT

Seite 105

Français – 17FREUtilisation du menu OSDuyez on au en us our Dans les conditions de fonctionnement normal, vous devez sélectionner DC pour un objectif

Seite 106

English – 5ENGContents Introduction Features 6 PRODUCT & ACCESSORIES 7 Part Names and Functions 8 Installation Connecting the Auto

Seite 107 - Instalación

18 – CAMERA NUMERIQUE COULEURUtilisation du menu OSDAGC [OFF, TRES BAS, BAS, MOYEN, HAUT, TRES HAUT, UTIL, FIXE]Le menu AGC (Contrôle automatique d

Seite 108

Français – 19FREUtilisation du menu OSDur mode E]e le UTO.our et tée, ENT ur 6)]. n UTO 0, urs aute ute pour les scènes fortement contrastées mais eff

Seite 109 - Cómo utilizar el menú OSD

20 – CAMERA NUMERIQUE COULEURUtilisation du menu OSDXDR (Gamme dynamique étendue)[OFF, BAS, MOYEN, HAUT]Contrôle de manière active la compensation gam

Seite 110

Français – 21FREUtilisation du menu OSDE sur rtie e u de eur et UIT té ou e u oir BAS un OUR té ou s ner e on EXTCeci permet un basculement automatiqu

Seite 111

22 – CAMERA NUMERIQUE COULEURUtilisation du menu OSDZOOM NUM [ON/OFF]Vous pouvez régler le facteur et la position de zoom numérique. Si vous appuyez

Seite 112

Français – 23FREUtilisation du menu OSDur ent, o tel s aide que tion er la a érique.leur era INTELLIGENCEeINTELLIGENCEfMOUVE OFFAVANCE OFFZONE MASQUAG

Seite 113

24 – CAMERA NUMERIQUE COULEURUtilisation du menu OSD- Défi nition de la zoneZONENIVEAU PIXEL [4]<TAILLE>  <POSITION> 

Seite 114

Français – 25FREUtilisation du menu OSDtinu e obilequer.en la un de anals.r e CONFIG ZONE PRIVEEeZONE PRIVEEf 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12REG Z. PRIVEE

Seite 115

26 – CAMERA NUMERIQUE COULEURUtilisation du menu OSDAUTRE REGeAUTRE REGfTRG EXTERNE OFFREINIT REGLAGE USINE COULR OSD N&B TRG EXT

Seite 116

Français – 27FREUtilisation du menu OSDrer fier des éra u INFORMATIONS SYSTEMEeINFO SYSTEMEfTYPE 3_BOX_WDR_NPROTOCOLE SAMSUNGADRESSE 1TYPE COMM.

Seite 117

6 – DIGITAL COLOR CAMERAIntroductionFEATURESHigh ResolutionThis camera has realized high resolution of 600 lines using the top-notch full digital imag

Seite 118 - ZOOM DIGITAL

28 – CAMERA NUMERIQUE COULEURCaractéristiques techniquesCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESEléments Sous-éléments SCC-B2335NType de caméra caméra CCTV (WDR et

Seite 119

Français – 29FRECaractéristiques techniquesan)Eléments Sous-éléments SCC-B2335NRésolutionHorizontale 600 lignes TVVerticale 350 lignes TVSortie vidéo

Seite 120

30 – CAMERA NUMERIQUE COULEURCaractéristiques techniquesEléments Sous-éléments SCC-B2335P / SCC-B2035PType de caméra caméra CCTV (WDR et JOUR/NUIT)Ima

Seite 121

Français – 31FRECaractéristiques techniquesan)Eléments Sous-éléments SCC-B2335P / SCC-B2035PRésolutionHorizontale 600 lignes TVVerticale 350 lignes T

Seite 122

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et

Seite 123

DIGITALE FARBKAMERABenutzerhandbuchSCC-B2335(P)SCC-B2035P Erleben Sie die MöglichkeitenDanke, dass Sie sich für dieses Produkt von Samsung entschie

Seite 124 - Especifi caciones

2 – DIGITALE FARBKAMERAVORSICHTGEFAHR EINES ELEKTROSCHOCKSNICHT ÖFFNENVORSICHT: NICHT DIE RÜCKSEITIGE ABDECKUNG ÖFFNEN, ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NIC

Seite 125

Deutsch – 3GERk e zität nen mera d nst ich Wenn dieses Produkt nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Kundendienst. Z

Seite 126

4 – DIGITALE FARBKAMERA Wichtige SicherheitshinweiseLesen Sie diese Anweisungen.Bewahren Sie sie auf.Beachten Sie alle Warnungen.B

Seite 127

Deutsch – 5GERInhalt Einführung Funktionen 6 Produkt & Zubehör 7 Teilenamen und Funktionen 8 Installation Anschluss des automatisch

Seite 128

English – 7ENGIntroductionand h t ting ure e.ra t PRODUCT & ACCESSORIESProduct & Accessories❖Accessories•CameraCamera Holder(Mount)Auto IrisLe

Seite 129 - A COLORI

6 – DIGITALE FARBKAMERAEinführungFUNKTIONENHohe Aufl ösungDieseKamera hat eine hohe Aufl ösung von 600 Zeilen mit erstklassiger vollständiger digitaler

Seite 130 - Informazioni Sulla Sicurezza

Deutsch – 7GEREinführungät n hen des t.nen, e ivat, en.ion PRODUKT & ZUBEHÖRProdukt & Zubehör❖Zubehör•KameraKamerahalter (Halterung)Automatisc

Seite 131

8 – DIGITALE FARBKAMERAEinführungTEILENAMEN UND FUNKTIONENSeitenansicht❖Automatischer Irisobjektiv-SteckerDiese Aussparung dient für das Verschrauben

Seite 132

Deutsch – 9GEREinführungn spa-age-ktivRückseitige Blende❖norqps<AC24/DC12V (SCC-B2335(P))>noqs<AC220V~240V(SCC-B2035P)>p

Seite 133 - Sommario

10 – DIGITALE FARBKAMERAEinführungn Eingangs-/AusgangssteckerDieses Verbindungsteil verfügt über Eingangs- und Ausgangs-Anschlüsse für RS-485-Steueru

Seite 134 - Introduzione

Deutsch – 11GERe, )t. ht. ht. mmt. gen ach der InstallationANSCHLUSS DES AUTOMATISCHEN BLENDENOBJEKTIV-STECKERSSchließen Sie jedes blanke Shutter-S

Seite 135

12 – DIGITALE FARBKAMERAInstallationANSCHLUSS DER KABEL UND FUNKTIONSKONTROLLE① Stecken Sie das eine Ende des BNC-Kabels in den VIDEO-OUT-Anschluss au

Seite 136

Deutsch – 13GERra ng) DIE MENÜPUNKTE VERWENDEN (BEENDEN)Die Menüeinstellung wird beenden. Wählen SICHERN, bevor Sie die Menüeinstellung verlassen, um

Seite 137

14 – DIGITALE FARBKAMERADas Bildschirmmenü verwendenPROFILePROFILfÃSTANDARDITSGGLICHTTAG/NACHTSPIELB.ANPASS Im Menü PROFIL können Sie die folgenden

Seite 138

Deutsch – 15GERDas Bildschirmmenü verwendenung ung ung Menü KAMERA PROGSTANDARD ITS GGLICHT TAG/NACHT SPIELB.Vorheriges MenüUntermenüsWEISSABGLTAG TAG

Seite 139 - Installazione

8 – DIGITAL COLOR CAMERAIntroductionPART NAMES AND FUNCTIONSSide View❖Auto Iris Lens ConnectorThis groove is used for screwing the mount adapter, a pa

Seite 140

16 – DIGITALE FARBKAMERADas Bildschirmmenü verwendenKAMERA EINRICHTENeKAMERA PROGfKAMERA ID AUSVPS AUSBLENDE ALCAKTIVITAET (S.SCHN)---DNR MITTVRSCHL

Seite 141 - Come utilizzare il menu OSD

Deutsch – 17GERDas Bildschirmmenü verwendenist, oder . n e der era C]nsität n.ählt hirm.nn für en e ht, den Sie können den gewünschten BLC-Bereich ein

Seite 142

18 – DIGITALE FARBKAMERADas Bildschirmmenü verwendenWenn der Modus AUS oder FIX im Menü EMPF-PLUS ausgewählt ist, können Sie den AGC-Pegel festlegen.W

Seite 143

Deutsch – 19GERDas Bildschirmmenü verwendenN]e hlen.einer n Sie s wegt.AUTO 16)]e es Bild.NR UTO 0, den s uss sich det uss wie ene, er m Der automati

Seite 144

20 – DIGITALE FARBKAMERADas Bildschirmmenü verwendenXDR (erweiterter Dynamikbereich) [AUS, WENIG, MITT, HOCH]Kontrolliert aktiv die Gammaentzerrung, i

Seite 145

Deutsch – 21GERDas Bildschirmmenü verwendenn hlen. für ie den die n hlen. für ie den die ein gen. tlich ion EXTDies ermöglicht einen automatischen Wec

Seite 146

22 – DIGITALE FARBKAMERADas Bildschirmmenü verwendenDIGITAL ZOOM [EIN/AUS]Sie können den Faktor und die Position des digitalen Zooms einstellen. Wenn

Seite 147

Deutsch – 23GERDas Bildschirmmenü verwendenoder m r In RIVAT t, des en, INTELLIGENZeINTELLIGENZfAKTIVITAET AUSERWEITERT AUSMASK.BER. 1 2 3 4DISPLAY E

Seite 148

24 – DIGITALE FARBKAMERADas Bildschirmmenü verwenden- Einstellung des BereichsBEREICHPIXELANZ [4]<GROESSE>  <POSITION> 

Seite 149

Deutsch – 25GERDas Bildschirmmenü verwendenft in e t, t die ls.EIN e EINSTELLUNG PRIVATBEREICH ePRIVATZONEf 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12PRIVAT FESTL E

Seite 150 - < POSIZIONE >

English – 9ENGIntroductionalled.ing Rear Panel❖norqps<AC24/DC12V (SCC-B2335(P))>noqs<AC220V~240V(SCC-B2035P)>p

Seite 151

26 – DIGITALE FARBKAMERADas Bildschirmmenü verwendenWEITERE EINSTELLUNGENeWEITERE PROGfEXTERNAL TRG AUSWERKSEINST. OSD-FARB S/W EXTERNAL TRGStel

Seite 152

Deutsch – 27GERDas Bildschirmmenü verwendenndet, ür ie k des SYSTEMINFORMATIONENeSYSTEMINFOfTYP 3_BOX_WDR_NPROTOKOLL SAMSUNGADRESSE 1KOMMUNIKATION RS

Seite 153

28 – DIGITALE FARBKAMERAAngabenANGABENMenüpunkte Untermenüpunkte SCC-B2335NKameratypCCTV-Kamera (WDR & TAG/NACHT)BildGerät 1/3” Super-HAD PS CCDPi

Seite 154

Deutsch – 29GERAngabeng)Menüpunkte Untermenüpunkte SCC-B2335NAufl ösungHorizontal 600 TV ReihenVertikal 350 TV ReihenVideoausgang- VBS 1.0Vp-p, 75 ΩSig

Seite 155

30 – DIGITALE FARBKAMERAAngabenMenüpunkte Untermenüpunkte SCC-B2335P / SCC-B2035PKameratypCCTV-Kamera (WDR & TAG/NACHT)BildGerät 1/3” Super-HAD PS

Seite 156 - Specifi che

Deutsch – 31GERAngabeng)Menüpunkte Untermenüpunkte SCC-B2335P / SCC-B2035PAufl ösungHorizontal 600 TV ReihenVertikal 350 TV ReihenVideoausgang- VBS 1.0

Seite 157

Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammels

Seite 158

CÁMARA DIGITAL A COLORManual del usuarioSCC-B2335(P)SCC-B2035Pimagine las posibilidadesGracias por adquirir este producto Samsung.Para recibir un serv

Seite 159

2 – CÁMARA DIGITAL A COLORPRECAUCIÓNNO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICAPRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRIC

Seite 160 - AB68-00780A

Español – 3SPAInformación de seguridadA A esgo ufrir uede de o e ido n o io sgo Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare