Samsung 2032MW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher & Monitore Samsung 2032MW herunter. Samsung 2032MW Посібник користувача [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SyncMaster 932MW/2032MW

Встановити драйвери SyncMaster 932MW/2032MW

Seite 2 - Символи

Намагайтеся зберігати правильне положення за столом під час роботи за монітором. zТримайте спину рівно. z Відстань від очей до монітора повинна бу

Seite 3

Перевірте наявність усіх перелічених елементів, які постачаються з монітором. Якщо якогось із елементів бракує,зверніться до місцевого торгового пр

Seite 4 - Встановлення

Сигнальний кабель (15;штирковий D;SUB) Аудіо кабель Кабель живлення Додатково Кнопки пульта дистанційного керування Батареї (AAA X 2) Ганчірка д

Seite 5

Передня панель 1. SOURCE2. MENU3. VOL / - +4. CH / - + 5. Датчик дистанційного керування6. [ ] Кнопка увімкнення живлення / Індикатор жи

Seite 6 - Додатково

(Конфігурація роз'ємів на задній панелі монітора відрізняється залежно від моделі виробу.) 1. POWER zПід'єднайте кабель живлення мон

Seite 7

z Під’єднайте роз’єм кабельного телебачення або кабель телевізійної антени до входу "ANT IN" на задній панелі монітора. Використовуйте л

Seite 8

до входу R-AUDIO-L монітора. 3. Підключіть навушники до вихідного порту навушників. Детальнішу інформацію щодо під'єднання кабелів див.

Seite 9

1. POWER Ця кнопка служить для вмикання і вимикання монітора. 2. Переключення каналів Забезпечує вибір телевізійних каналів у режимі TV. Використо

Seite 10

RF. Для фіксації нерухомого зображення на екрані натисніть цю кнопку один раз. Для розблокування зображення натисніть кнопку ще раз. 17. P.SIZE

Seite 11 - Розпакування

Підключення монітора 1. Підключення до комп'ютера 1. Під'єднайте кабель живлення монітора до роз'єму POWER на задній панелі монітор

Seite 12

Символи Нехтування інструкціями, які позначені даним символом, може призвести до отримання травми та пошкодження устаткування. Заборонено

Seite 13 - Задня панель

1. У разі підключення до відеокарти через роз'єм D-Sub (аналоговий): Під'єднайте кабель передачі сигналу до входу D-SUB комп'ютера Ma

Seite 14 - R, PB,Y)

4. Потім запустіть DVD програвач, відеомагнітофон чи відеокамеру, попередньо вставивши DVD диск чи касету. 5. Виберіть AV або S-Video, використову

Seite 15

2. Увімкніть монітор. 3. Виберіть TV натисненням кнопки SOURCE. 4. Виберіть бажаний телевізійний канал. При використанні зовнішньої антени:

Seite 16 - Пyльт ДК

1. За допомогою кабелю HDMI підключіть пристрій, наприклад, цифровий DVD-програвач, до роз’єму HDMI IN монітора. 2. Після цього вставте диск у DVD-

Seite 17

1. Складання підставки Монітор можна нахиляти на кут від 0 до 18 градусів. Встановлення драйвера монітора (автоматично) Коли на екрані з'яв

Seite 18

(Microsoft® Windows® XP) 5. Встановлення драйвера монітора завершено. Драйвер монітора сертифіковано логотипом MS, тому він не завдасть шкоди сис

Seite 19 - Підключення моніто

4. Клацніть на "Додаткові параметри…". 5. На вкладці "Монітор" натисніть кнопку "Властивості". Якщо кнопка "

Seite 20 - Підключення до інших п

"Я хочу вибрати драйвер пристрою із списку драйверів, наявних на комп’ютері". 8. Натисніть кнопку "Інсталювати з диска…" і ви

Seite 21

Microsoft® Windows® XP 1. Вставте диск у пристрій читання компакт-дисків. 2. Натисніть "Пуск" —> "Панель керування", пі

Seite 22 - 5. Під’єднання HDMI

6. Виберіть "Не здійснювати пошук, я.." і натисніть "Далі", після чого натисніть "Установити з диска". 7.

Seite 23 - Використання підставки

Не використовуйте пошкоджену або погано закріплену штепсельну вилку. zВ іншому випадку, це може призвести до ураження електричним струмом або пожежі

Seite 24 - 1. Складання підставки

10. Встановлення драйвера монітора завершено. Microsoft® Windows® 2000 Якщо на екрані монітора з'явиться повідомлення "Digital

Seite 25

11. Натисніть кнопку "Close" (Закрити) і "OK", щоб закрити діалогове вікно "Display Properties" (Параметри екрана).

Seite 26

Input Доступні режими : PC / DVI : TV : Ext. : AV : S-Video : Component : HDMI Стандартне значення може відрізнятись залежно від вибраного режим

Seite 27

комп'ютера. ( Ввімк. / Вимк) - Недоступно в режимі PC/DVI 1) PIP : Використовується для увімкнення/вимкнення режиму ЗВЗ. Для прямого виклику ці

Seite 28

OSD Опис Відтворення/СтопMagicBright™MagicBright це нова функція монітора, що забезпечує дворазове поліпшення якості зображення в порівнянні з існуючи

Seite 29

частоту. 3) Sharpness - Якщо в якості джерела вхідного сигналу вибрано DVI, буде працювати лише ця функція. : Настроювання чіткості відеозображення

Seite 30

OSD Опис Відтворення/Стоп ModeМонітор має чотири стандартні автоматичні набори налаштувань зображення “Dynamic”, "Standard", "Movie&qu

Seite 31

Доступні режими : PC / DVI : TV : Ext. : AV : S-Video : Component : HDMI Стандартне значення може відрізнятись залежно від вибраного режиму вхі

Seite 32

Channel Доступні режими : PC / DVI : TV : Ext. : AV : S-Video : Component : HDMI Стандартне значення може відрізнятись залежно від вибраного ре

Seite 33 - Picture

пульта дистанційного керування. SortВикористовується для взаємного обміну номерів двох каналів. NameЯкщо в сигналі каналу транслюється інформація про

Seite 34

Встановлення Обов’язково зверніться до уповноваженого Центру обслуговування, якщо монітор потрібно встановити у місцях з високою концентрацією

Seite 35

"Blue Screen". Off On ResetДля параметрів зображення будуть вибрані стандартні значення. 1) Image Reset 2) Colour Reset 1) Image Rese

Seite 36

Самоперевірка функцій Перед тим, як звертатися в сервісний центр, перевірте наступні пункти самостійно. Якщо які небудь проблеми Ви не можете усун

Seite 37

Відповідно до спецефікацій > Preset Timing Modes (режим попередньо встановленої синхронізаціі) для показників розподільної здатності або частоти, я

Seite 38 - Channel

Контрольний список У наступній таблиці перераховані можливі проблеми і способи їхнього вирішення. Перед тим, як звернутися у центр обслуговування, п

Seite 39

тремтить.здатності і частоти, установлені для відеоплати комп'ютера, у підтримуваному монітором діапазоні. Якщо ні, то переустановіть їх згідно

Seite 40

Запитання Відповідь Як змінити частоту? Для зміни частоти необхідно налаштувати параметри відеокарти. Зауважте, що не всі відеокарти підтримуються;

Seite 41 - SyncMaster 932MW

Самоперевірка функцій Перед тим, як звертатися в сервісний центр, перевірте наступні пункти самостійно. Якщо які небудь проблеми Ви не можете усун

Seite 42

Відповідно до спецефікацій > Preset Timing Modes (режим попередньо встановленої синхронізаціі) для показників розподільної здатності або частоти, я

Seite 43 - Контрольний список

Контрольний список У наступній таблиці перераховані можливі проблеми і способи їхнього вирішення. Перед тим, як звернутися у центр обслуговування, п

Seite 44 - Запитання та відповіді

тремтить.здатності і частоти, установлені для відеоплати комп'ютера, у підтримуваному монітором діапазоні. Якщо ні, то переустановіть їх згідно

Seite 45

Не встановлюйте виріб у місцях з поганою вентиляцією, наприклад на книжкових полицях, в шафі і т.п. zНавіть незначне підвищення температури всередині

Seite 46 - SyncMaster 2032MW

Запитання Відповідь Як змінити частоту? Для зміни частоти необхідно налаштувати параметри відеокарти. Зауважте, що не всі відеокарти підтримуються;

Seite 47

Загальна інформація Загальна інформаціяНазва моделі SyncMaster 932MWПанель РКДРозмір 48 см (19 дюймів)Область зображення 408,24 mm (Гор) x 255,15 m

Seite 48

Розміри (ШхВхД) / Вага 466,0 X 400,0 X 199,0 мм / 18,3 X 15,7 X 7,8 дюймів / 4,65 кг / 10,2 lbs (Після складання підставки) 466,0 X 350,0 X 70,0 мм /

Seite 49

Режим дисплеюгоризонталі (кГц)Вертикалі (Гц)(МГц) полярності (H/V)IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/- IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,

Seite 50

Загальна інформація Загальна інформаціяНазва моделі SyncMaster 2032MWПанель РКДРозмір 51 см (20 дюймів)Область зображення 433,44 mm (Гор) x 270,9 m

Seite 51 - Загальна інформація

Розміри (ШхВхД) / Вага 493,0 X 419,0 X 209,0 мм / 19,4 X 16,5 X 8,2 дюймів / 5,3 кг / 11,7 lbs (Після складання підставки) 493,0 X 368,0 X 70,0 мм /

Seite 52 - Режим енергозбереження

Режим дисплеюгоризонталі (кГц)Вертикалі (Гц)(МГц) полярності (H/V)IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/- IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,

Seite 53

Як звернутись у компанію SAMSUNG у різних країнах світу У разі виникнення запитань або зауважень стосовно виробів Samsung звертайтесь у центр обсл

Seite 54

CZECH REPUBLIC 844 000 844 http://www.samsung.com/czDENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com/dkFINLAND 030-6227 515 http://www.samsung.com/fiFRANCE

Seite 55

TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/twVIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vn Middle East & Africa SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMS

Seite 56

Чищення Для чищення корпуса монітора або TFT-РК екрана використовуйте вологу, м'яку ганчірку. Не розпилюйте воду або миючий засіб безпосер

Seite 57

вертикалі (вертикальна розподільча здатність).Радіочастотний кабельКруглий сигнальний кабель, що звичайно використовується для телевізійних антен.

Seite 58

Система А2Ця система використовує два передавачі для передачі голосових даних. Такі країни, як Південня Корея та Німеччина використовують дану систе

Seite 59 - Словник термінів

Компанія Samsung Electronics Co., Ltd. не несе відповідальності за помилки у цьому посібнику або випадкові чи опосередковані збитки, що виникли вн

Seite 60

Як звернутись у компанію SAMSUNG у різних країнах світу У разі виникнення запитань або зауважень стосовно виробів Samsung звертайтесь у центр обсл

Seite 61 - Органи влади

CZECH REPUBLIC 844 000 844 http://www.samsung.com/czDENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com/dkFINLAND 030-6227 515 http://www.samsung.com/fiFRANCE

Seite 62

TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/twVIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vn Middle East & Africa SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMS

Seite 63

вертикалі (вертикальна розподільча здатність).Радіочастотний кабельКруглий сигнальний кабель, що звичайно використовується для телевізійних антен.

Seite 64

Система А2Ця система використовує два передавачі для передачі голосових даних. Такі країни, як Південня Корея та Німеччина використовують дану систе

Seite 65

Компанія Samsung Electronics Co., Ltd. не несе відповідальності за помилки у цьому посібнику або випадкові чи опосередковані збитки, що виникли вн

Seite 66

ІНФОРМАЦІЯ ПРО ВИРІБ (Уникнення ефекту залишкового зображення) У разі перемикання з одного зображення на інше, особливо після перегляду нерухомого зо

Seite 67

Якщо пристрій не працює належним чином – зокрема, якщо він видає будь-які незвичні звуки або запахи – негайно від'єднайте його від електромережі

Seite 68

сірий) Наприклад: z Рекомендовані параметри: яскраві кольори з незначною різницею рівня яскравості - Кожні 30 хвилин змінюйте колір символів та ф

Seite 69

Цей РК монітор відповідає вимогам стандарту ISO13406-2 стосовно кількості пошкоджених пікселів, Клас ІІ

Seite 70

В жодному разі не вставляйте металеві предмети в отвори пристрою. zЦе може призвести до ураження електричним струмом, пожежі або травми користувача.

Seite 71

кабелем антени та кабелями, які підключені до інших пристроїв. zНехтування цією порадою може призвести до пошкодження кабелів, що може стати причиною

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare