Samsung 204TS Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher & Monitore Samsung 204TS herunter. Samsung 204TS Εγχειρίδιο ιδιοκτήτη Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

Παρακαλείσθε να βεβαιωθείτε ότι τα ακόλουθα αντικείµενα εσωκλείονται µε την οθόνη σας. Αν λείπουν κάποια αντικείµενα, επικοινωνήστε µε τον εξουσιοδ

Seite 3

Καλώδιο σήµατος Καλώδιο τροφοδοσίας Καλώδιο DVI ΠροαιρετικόΒραχίονας Βίδα (4EA) Εµπρόσθια όψη Κουµπί MENU [ ] Ανοίγει το µενού OSD Χ

Seite 4

λειτουργίας. Η κάθε κατάσταση λειτουργίας έχει τη δική της προ-ρυθµισµένη τιµή φωτεινότητας. Εύκολα µπορείτε να επιλέξετε µια από τις έξι ρυθµίσε

Seite 5

Κουµπί PIP ( ∆ιατίθεται µόνον κατά τον τρόπο λειτουργίας Analog/Digital(PC)) Σε λειτουργία Analog ή Digital, οι οθόνες βίντεο ανάβουν σε λειτο

Seite 6

DVI IN (Source List : Digital) : Συνδέστε το καλώδιο DVI στη θύρα DVI IN που βρίσκεται στο πίσω µέρος της οθόνης. RGB IN (Source List : Anal

Seite 7

Προσαρµογή ύψους της βάσης στήριξης - Πιέστε την επάνω πλευρά της βάσης στήριξης και κατόπιν πιέστε το πλήκτρο στο πίσω κάτω µέρος της βάσης. - Μπ

Seite 8

Σύνδεση της οθόνης σας 1. Συνδέστε το καλώδιο ρεύµατος της οθόνης στην υποδοχή POWER IN που βρίσκεται στο πίσω µέρος της οθόνης. Συνδέστε το καλώδ

Seite 9

Σύνδεση σε άλλες συσκευές Αυτή η οθόνη συνδέεται µε διάφορες συσκευές εισόδου όπως συσκευή αναπαραγωγής DVD, συσκευή εγγραφής βίντεο ή βιντεοκάµερ

Seite 10

1. Συσκευές εισόδου όπως είναι οι συσκευές DVD, συνδέονται στην υποδοχή DVI IN µε χρήση του καλωδίου DVI. 2. Στη συνέχεια, τοποθετήστε έναν δίσκο DV

Seite 11

Τοποθέτηση βάσης Η οθόνη συνδέεται µε µηχανισµό στήριξης διασύνδεσης 100mm x 100mm συµβατού τύπου VESA.A. Οθόνη και βάση B. Μηχανισµός στή

Seite 12

Σύνολο Σύµβόλων Αν δεν ακολουθήσετε τις οδηγίες που έχουν αυτό το σύµβολο µπορεί να τραυµατιστείτε ή να προκαλέσετε βλάβη στη συσκευή. Απα

Seite 13

Για τα Windows ME 1. Εισάγετε το CD στη µονάδα CD -ROM. 2. Κάντε κλικ στο "Οδηγός Windows ME". 3. Επιλέξτε το µοντέλο της οθόνης σας

Seite 14

Αυτός ο οδηγός οθόνης βρίσκεται υπό κατοχύρωση του λογότυπου MS, και η εγκατάσταση αυτή δεν βλάπτει το σύστηµά σας. Ο κατοχυρωµένος οδηγός θα δηµοσι

Seite 15

4. Κάντε κλικ στο πλήκτρο "Ιδιότητες" στην καρτέλα "Οθόνη" και επιλέξτε την καρτέλα "Οδηγός". 5. Κάντε κλικ

Seite 16 - Σύνδεση της οθόνης σας

8. Αν µπορείτε να δείτε το ακόλουθο παράθυρο "Μήνυµα", έπειτα κάντε κλικ στο πλήκτρο "Συνέχεια Αναζήτησης". Έπειτα κάντε κλι

Seite 17 - Σύνδεση σε άλλες συσκευές

1. Κάντε κλικ "Έναρξη" , "Ρυθµίσεις" , "Πίνακας Ελέγχου ". 2. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο "Προβολή" . 3.

Seite 18 - Χρήση της βάσης

την συχνότητα). 8. Καθορίστε την κάθετη συχνότητα της οθόνης σας. (Μπορείτε να εισάγετε άµεσα την συχνότητα). 9. Εισάγετε το όνοµα του µοντέλου της

Seite 19

1. Ανοίγει το µενού OSD Χρησιµοποιείται επίσης για έξοδο από το µενού και επιστροφή στο προηγούµενο. 2. Ρύθµιση των στοιχείων στο µενού. / Analog/D

Seite 20

(αναλογικό). Ρυθµίζονται αυτόµατα οι τιµές fine (προσεγγιστικής λειτουργίας), coarse (λειτουργίας ακριβείας) και position (θέσης). 6. Πατήστε το κουµ

Seite 21

Μενού ΠεριγραφήLockedΕάν το κουµπί "MENU" µείνει πατηµένο για περισσότερα από 5 δευτερόλεπτα, η λειτουργία OSD κλειδώνεται (ξεκλειδώνεται).

Seite 22

MagicBright™ / ModeΣτη συνέχεια, πατήστε ξανά το κουµπί, για να µετακινηθείτε µέσα από τις διαθέσιµες προ-διαµορφωµένες καταστάσεις λειτουργίας.

Seite 23

Μην χρησιµοποιείτε φθαρµένο ή χαλαρό φις. zΜπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Μην τραβήξτε το φις από το καλώδιο και µην ακουµπήστ

Seite 24

Μενού ΠεριγραφήSOURCEΌταν πατάτε το πλήκτρο Source ενώ το OSD είναι απενεργοποιηµένο, η πηγή εισόδου (αναλογική/ψηφιακή) εναλλάσσεται. (Όταν πατηθεί

Seite 25 - Φυσικό χρώµα

Input Μενού ΠεριγραφήΑναπαραγωγή / ∆ιακοπήSource ListΧρησιµοποιείται για την επιλογή ενός υπολογιστή (Analog/Digital) ή άλλης εξωτερικής πηγής ει

Seite 26

Μενού ΠεριγραφήΑναπαραγωγή / ∆ιακοπήMagicBright™MagicBright είναι ένα νέο χαρακτηριστικό που παρέχει το βέλτιστο περιβάλλον θέασης ανάλογα µε τα περιε

Seite 27

Image Lock1) Coarse : Αφαιρεί το θόρυβο, όπως είναι οι κατακόρυφες γραµµές. Η χονδρική ρύθµιση µπορεί να µετακινήσει την περιοχή εικόνας της οθόνης. Μ

Seite 28

Μενού ΠεριγραφήΑναπαραγωγή / ∆ιακοπήModeΗ οθόνη διαθέτει τέσσερις εργοστασιακά προρρυθµισµένες αυτόµατες ρυθµίσεις, ("Dynamic", "Standa

Seite 29 - MagicBright

Size1) Normal 2) Zoom1 3) Zoom2 4) Wide Picture (Video/S-Video) Μενού ΠεριγραφήΑναπαραγωγή / ∆ιακοπήModeΗ οθόνη διαθέτει τέσσερις εργοστασιακά προ

Seite 30

Customαλλάξετε τα contrast (κοντράστ) και brightness (φωτεινότητα) σύµφωνα µε την προσωπική σας προτίµηση. 1) Contrast : Ρυθµίζει την αντίθεση. 2) Br

Seite 31

MagicColorΜπορεί να βελτιώσει τις αποχρώσεις του δέρµατος. 1) Off 2) Intelligent Βελτιώνει το φυσικό χρώµα, εκτός από τον τόνο του δέρµατος. 3) Full Π

Seite 32 - Brightness

Μενού ΠεριγραφήΑναπαραγωγή / ∆ιακοπήPIPΑνοίξτε και κλείστε την οθόνη PIP. 1) Off 2) On SourceΕπιλέξτε την πηγή εισόδου για το PIP. Analog / Digital(P

Seite 33

Μενού ΠεριγραφήΑναπαραγωγή / ∆ιακοπήLanguageΜπορείτε να επιλέξετε µία από τις 11 γλώσσες. TransparencyΑλλάζει την αδιαφάνεια φόντου των OSD (ενδείξεω

Seite 34 - Sharpness

Μην ρίξτε κάτω την οθόνη όταν την µετακινείτε. zΜπορεί να προκληθεί βλάβη στο προϊόν ή τραυµατισµός. Εγκαταστήστε τη βάση της οθόνης σε µια προθή

Seite 35

Επισκόπηση | Εγκατάσταση | Λειτουργία OSD | ΒαθμονόμησηΧρώματος| Απεγκατάσταση | Οδηγός ΕπίλυσηςΠροβλημάτων Επισκόπηση Τι είναι το Ma

Seite 36

Επισκόπηση | Εγκατάσταση | Λειτουργία OSD | ΒαθμονόμησηΧρώματος| Απεγκατάσταση | Οδηγός ΕπίλυσηςΠροβλημάτων Εγκατάσταση 1. ΕγκατάστασηΕι

Seite 37 - Saturation

6. Επιλέξτε ένα φάκελο για την εγκατάσταση το προγράμματος MagicTune™. 7. Πατήστε "Install" (Εγκατάσταση). 8. Εμφανίζεται το παράθυρο

Seite 38

9. Πατήστε "Finish" (Ολοκλήρωση). 10. Όταν η εγκατάσταση ολοκληρωθεί, τότε εμφανίζεται στην επιφάνεια εργασίας σας το εκτελέσιμο εικονίδ

Seite 39

z Windows™ 98 SE z Windows™ Me zWindows™ 2000 z Windows™ XP Home Edition z Windows™ XP Professional Υλικός Εξοπλισμός z Υλικός Εξοπλισμός Μνήμη 3

Seite 40 - Επισκόπηση

Επισκόπηση | Εγκατάσταση | Λειτουργία OSD | ΒαθμονόμησηΧρώματος | Απεγκατάσταση | Οδηγός ΕπίλυσηςΠροβλημάτων Λειτουργία OSD Η κατάσταση

Seite 41 - Εγκατάσταση

Ορισμός Καρτέλας Εικόνα Επιτρέπει στον χρήστη να προσαρμόσει τις ρυθμίσεις οθόνης στις επιθυμητές τιμές. Ορισμός Καρτέλας Χρώμα Brightness C

Seite 42

Ρυθμίζει τη «θερμότητα» του φόντου οθόνης ή του χρώματος των εικόνων. Τα MagicColor και Gamma εμφανίζονται μόνο στις οθόνες που υποστηρίζουν αυτ

Seite 43 - Απαιτήσεις συστήματος

Ορισμός Καρτέλας Εικόνα Ρυθμίζει τις τιμές για Position (Θέση), Coarse (Χονδρική) και Fine (Ακριβείας). Gamma Ρυθμίζει την τιμή Γάμα. Η λειτο

Seite 44

Ορισμός Καρτέλας Επιλογή Μπορείτε να διαμορφώσετε το MagicTune™ χρησιμοποιώντας τις ακόλουθες επιλογές. Sharpness Ακολουθήστε τις οδηγίες αυτές

Seite 45 - Λειτουργία OSD

Μην τοποθετείτε την οθόνη µε την πρόσοψη προς τα κάτω. zΜπορεί να πάθει βλάβη η επιφάνεια της οθόνης TFT-LCD. Η εγκατάσταση επιτοίχιας βάσης πρέπει

Seite 46 - Ορισμός Καρτέλας Χρώμα

Ορισμός Καρτέλας Υποστήριξη Δείχνει την ταυτότητα του στοιχείου και τον αριθμό έκδοσης του προγράμματος, και σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε την

Seite 48

Επισκόπηση | Εγκατάσταση | Λειτουργία OSD | ΒαθμονόμησηΧρώματος | Απεγκατάσταση | Οδηγός ΕπίλυσηςΠροβλημάτων Color Calibration (Βαθμονόμη

Seite 49 - Ορισμός Καρτέλας Επιλογή

Πατήστε το κουμπί “Preview” (Προεπισκόπηση) στο “Color Calibration “ (Βαθμονόμηση Χρώματος).. Θα εμφανιστεί η παραπάνω εικόνα. 1. Πατήστε το κουμπ

Seite 50

Επισκόπηση | Εγκατάσταση | Λειτουργία OSD | Βαθμονόμηση Χρώματος| Απεγκατάσταση | Οδηγός ΕπίλυσηςΠροβλημάτων Απεγκατάσταση Το πρόγραμμα M

Seite 51

Επισκόπηση | Εγκατάσταση | Λειτουργία OSD | Βαθμονόμηση Χρώματος| Απεγκατάσταση | Οδηγός ΕπίλυσηςΠροβλημάτων Οδηγός Επίλυσης Προβλημάτων

Seite 52 - 2. Preview (Προεπισκόπηση)

Πιθανόν να προκύψει σφάλμα εάν η κάρτα βίντεο δεν έχει εγκατασταθεί κανονικά.Αυτό συμβαίνει όταν ο τρέχων κατάλογος της κάρτας βίντεο δεν εμφανίζεται

Seite 53

Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα MagicTune™ για τεχνική υποστήριξη για το MagicTune™, τις FAQs (ερωτήσεις και απαντήσεις) και τις αναβαθμίσεις λογισμικού

Seite 54 - Απεγκατάσταση

Επισκόπηση | Εγκατάσταση | Περιβάλλον χρήσης | Απεγκατάσταση | Αντιµετώπιση προβληµάτων Επισκόπηση Τι είναι το MagicRotation; Παραδοσιακά, οι ο

Seite 55 - Οδηγός Επίλυσης Προβλημάτων

Επισκόπηση | Εγκατάσταση | Περιβάλλον χρήσης | Απεγκατάσταση | Αντιµετώπιση προβληµάτων Εγκατάσταση 1. Τοποθετήστε το CD εγκατάστασης στη µονάδα C

Seite 56

Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύµατος από την πρίζα και καθαρίστε το προϊόν µε ένα µαλακό, στεγνό πανί. zΜην χρησιµοποιείτε χηµικά όπως κερί, βενζίνη, οιν

Seite 57

6. Επιλέξτε έναν φάκελο για την εγκατάσταση του προγράµµατος MagicRotation. 7. Κάντε κλικ στην επιλογή "Install" (Εγκατάσταση). 8. Εµφ

Seite 58

9. Κάντε κλικ στην επιλογή "Finish" (Τερµατισµός). Θα πρέπει να εκτελέσετε επανεκκίνηση του συστήµατος, έτσι ώστε το MagicRotation να λειτ

Seite 59

οδήγησης της οθόνης". Το εγκατεστηµένο "πρόγραµµα οδήγησης της οθόνης" θα πρέπει να είναι το πιο πρόσφατο πρόγραµµα οδήγησης που διαθέτ

Seite 60

Επισκόπηση | Εγκατάσταση | Περιβάλλον χρήσης | Απεγκατάσταση | Αντιµετώπιση προβληµάτων zΌταν λειτουργεί η Περιστροφή, µέρος του Προγράµµατος MagicT

Seite 61 - Προβλήµατα εγκατάστασης

Rotate to 90 (Περιστροφή έως 90): Η εικόνα περιστρέφεται έως τις 90 µοίρες από την τρέχουσα γωνία περιστροφής. Rotate to 180 (Περιστροφή έως 180): Η

Seite 62 - Απαιτήσεις συστήµατος

Rotate to 270 (Περιστροφή έως 270): Η εικόνα περιστρέφεται έως τις 270 µοίρες από την τρέχουσα γωνία περιστροφής. Hot key (Πλήκτρο πρόσβασης): Υπά

Seite 64

Επισκόπηση | Εγκατάσταση | Περιβάλλον χρήσης | Απεγκατάσταση | Αντιµετώπιση προβληµάτων Απεγκατάσταση Το πρόγραµµα MagicRotation µπορεί να διαγραφε

Seite 65

Επισκόπηση | Εγκατάσταση | Περιβάλλον χρήσης | Απεγκατάσταση | Αντιµετώπιση προβληµάτων Αντιµετώπιση προβληµάτων Προτού καλέσετε την τεχνική υποστ

Seite 66

Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, versuchen Sie, das Problem anhand der Informationen in diesem Abschnitt selbst zu beheben. Sollten Sie Un

Seite 67

z Η οθόνη µπορεί να παρουσιάσει δυσλειτουργία, προκαλώντας ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Μην προσπαθήστε να κινήστε την οθόνη τραβώντας το καλώδιο ή το

Seite 68 - Αντιµετώπιση προβληµάτων

"Empfohlener Modus: 1600 x 1200 60 Hz" angezeigt. Wenn die Anzeige 85 Hz überschreitet, funktioniert die Anzeige ordnungsgemäß, aber die Mel

Seite 69

unscharf oder die Bildschirmanzeige kann nicht eingestellt werden.oder Frequenz des Monitors eingestellt?Videokarte ein. (Orientieren Sie sich an de

Seite 70

1. Überprüfen Sie, ob Netz- und Signalkabel richtig mit dem Computer verbunden sind. 2. Überprüfen Sie, ob der Computer beim Booten mehr als drei Pi

Seite 71

Wenn Ihr Monitor richtig funktioniert, sehen Sie ein Feld mit einem Rahmen und Text darin, wie im folgenden Bild dargestellt: Die drei Felder innerha

Seite 72

bedeutet dies, daß der Monitor in betriebsfähigem Zustand ist. { Überprüfen Sie in diesem Fall, ob das Problem beim Computer liegt.

Seite 73

Γενικά τεχνικά ΓενικάΌνοµα µοντέλου SyncMaster 204TsΟθόνη LCD ∆ιαστάσεις ∆ιαγώνιος 20,1 ιντσώνΠεριοχή προβολής 432mm (οριζόντια) x 324mm (κάθετα

Seite 74

Καλώδιο D-sub ακροδεκτών 15 προς 15, αποσπώµενο , 1,8m Βύσµα DVI-D σε DVI-D, αποσπώµενο, 2,0 m Κατανάλωση ισχύος Μικρότερη από 63W (Αναλογική / Ψηφιακ

Seite 75

Αυτή η οθόνη είναι συµβατή µε τα πρότυπα EPA ENERGY STAR® και ENERGY2000 όταν χρησιµοποιείται µε υπολογιστή εξοπλισµένο µε λειτουργική δυνατότητα VES

Seite 76

Η οθόνη, σαν έναν λαµπτήρα φθορίου, πρέπει να επαναλαµβάνει την ίδια εικόνα πολλές φορές ανά δευτερόλεπτο για να εµφανίσει εικόνα στον χρήστη. Η συχ

Seite 77

Συντήρηση Η διεύθυνση και ο αριθµός τηλεφώνου της εταιρείας ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προηγούµενη ειδοποίηση. AUSTRALIA : Samsung Electronics

Seite 78

Ρυθµίστε την ανάλυση και συχνότητα στα κατάλληλα επίπεδα για το µοντέλο. z Τα ακατάλληλα επίπεδα ανάλυσης και συχνότητας µπορούν να προκαλέσουν προβ

Seite 79

http://www.samsung-latin.com/ e-mail : [email protected] ESPAÑA : Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A. Ciencies, 55-65 (Poligono Ped

Seite 80

Belgium :0800-95214, http://www.samsung.be/ Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/ PANAMA : Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A

Seite 81

Samsung Electronics (UK) Ltd. Samsung House, 225 Hook Rise South Surbiton, Surrey KT6 7LD Tel. : (0208) 391 0168 Fax. : (0208) 397 9949 < European

Seite 82

ανάλυσης, προσφέροντας υψηλής ποιότητας βίντεο. Είσοδος εξωτερικής συσκευής Η είσοδος εξωτερικής συσκευής αναφέρεται στην είσοδο βίντεο από εξωτερικ

Seite 83

έγκριση της Samsung Electronics Co., Ltd. Η Samsung Electronics Co., Ltd. δεν ευθύνεται για ελαττώµατα στα στοιχεία που πε

Seite 84

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ (Χωρίς ∆ιατήρηση της Εικόνας) Οι Οθόνες και οι Τηλεοράσεις LCD µπορεί να παρουσιάσουν διατήρηση της εικόνας όταν γίνεται αλ

Seite 85

φωτεινότητα - Αλλάξτε το χρώµα των χαρακτήρων και το χρώµα του φόντου κάθε 30 λεπτά Παράδειγµα) - Να αλλάζετε τους χαρακτήρες κάθε 30 λεπτά µε την

Seite 86

Η Οθόνη µας LCD ικανοποιεί το ISO13406-2 Pixel fault Class II.

Seite 87

Σωστή ∆ιάθεση αυτού του Προϊόντος (Απορρίµµατα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισµού) - Μόνον για την Ευρώπη Τα σήµατα που εµφανίζονται επάνω στο

Seite 88 - - Μόνον για την Ευρώπη

να πιάσουν το αντικείµενο. Το προϊόν µπορεί να πέσει, προκαλώντας τραυµατισµό, ακόµη και θάνατο.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare