Samsung 2343BW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher & Monitore Samsung 2343BW herunter. Samsung 2343BW Посібник користувача Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 81
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SyncMaster 2343BW/2343BWX
LCD монітор
Посібник користувача
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 80 81

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LCD монітор

SyncMaster 2343BW/2343BWXLCD моніторПосібник користувача

Seite 2 - Правила техніки безпеки

ВступВміст упаковки ПриміткаПеревірте наявність усіх перелічених елементів, які постачаються з монітором.Якщо якогось із елементів бракує, зверніться

Seite 3 - Встановлення

Монітор та підставка HASТип 4Монітор та підставка HASПосібникиКороткий посібник зівстановленняГарантійний талон(Додаються не у всіхкраїнах)Посібник ко

Seite 4

Продається окремо Кабель USB МоніторПопередні налаштуванняВиберіть мову, використовуючи кнопки вгору або вниз.Вміст, який відображається на е

Seite 5

Передня панельКнопка MENU [MENU/ ]Відкриває і закриває екранне меню. Використовується також длявиходу з екранного меню або повернення до попереднього

Seite 6 - Додатково

ПриміткаУ разі вибору цифрового режиму підключіть монітор до роз'єму DVIграфічної карти за допомогою кабелю DVI.>>Клацніть тут, щоб перегля

Seite 7

Замок “Кенсінгтон” – це пристрій, який використовується для захистусистеми під час використання її у громадському місці. (Цей пристрійпродається окрем

Seite 8

З'єднанняПід'єднання кабелів Під'єднайте шнур живлення до входу power на задній панелі монітора.Увімкніть шнур живлення монітора у найб

Seite 9

USB-роз'єм монітора підтримує інтерфейс High-Speed Certified USB 2.0.Висока швидкість Повна швидкість Низька швидкістьШвидкістьпередачі даних48

Seite 10 - Розпакування

(Приклади мультимедійних пристроїв: MP3-програвач, цифровий фотоапарат іт.п.)• На пристроях зберігання даних можна працювати з файлами, переносити їх,

Seite 11

Підставка HASA.Фіксатор підставкиПрикріплення підставкиМонітор підтримує пластину для кріплення 100 мм x 100 мм, яка відповідає стандартуVESA.Звичайна

Seite 12 - Попередні налаштування

Правила техніки безпекиСимволи ПриміткаДотримання подальших інструкцій забезпечить безпеку та дасть змогу уникнутипошкодження майна.Уважно прочитайте

Seite 13 - Передня панель

• Не використовуйте гвинти довші стандартного розміру, оскільки вониможуть пошкодити внутрішні частини монітора.• Для настінного кріплення, що не відп

Seite 14 - Задня панель

Робота з програмним забезпеченнямДрайвер монітора ПриміткаКоли на екрані з'явиться повідомлення з проханням встановити драйвермонітора, вставте C

Seite 15

ПриміткаДрайвер монітора сертифіковано логотипом MS, тому його встановлення незавдасть шкоди системі.Інформацію про сертифікований драйвер буде розмі

Seite 16 - З'єднання

5. Клацніть "Properties" (Властивості) на вкладці "Monitor" (Монітор). Якщо кнопка"Properties" (Властивості) не активна,

Seite 17

8. Натисніть кнопку "Have Disk..." (Установити з диска…) і виберіть папку(наприклад, D:\Drive), де знаходиться інсталяційний файл драйвера,

Seite 18 - Встановлення монітора

Microsoft® Windows® XP1. Вставте диск у пристрій читання CD-ROM.2. Клацніть "Start" (Пуск) → "Control Panel" (Панель керування), п

Seite 19 - Прикріплення підставки

5. Клацніть "Update Driver..." (Оновити драйвер...) і виберіть пункт "Install from a listor..." (Установка зі списку або...), післ

Seite 20

ПриміткаДрайвер монітора сертифіковано логотипом MS, тому його встановлення незавдасть шкоди системі.Інформацію про сертифікований драйвер буде розм

Seite 21 - Драйвер монітора

2. Двічі клацніть піктограму "Display" (Дисплей).3. Виберіть вкладку "Settings" (Параметри) і натисніть "Advanced Proper-ties

Seite 22

1. Натисніть "Start" (Пуск), "Settings" (Параметри), "Control Panel" (Панель керування),після чого двічі клацніть піктог

Seite 23

Підключайте кабель живлення лише до заземленої розетки.• Нехтування цим правилом може спричинити ураженняелектричним струмом або травмування користува

Seite 24

Natural ColorПрограмне забезпечення Natural ColorОднією з проблем сучасних комп'ютерів є те, що кольори зображень, надрукованих напринтері, або з

Seite 25

MagicTune™Встановлення1. Вставте інсталяційний диск у пристрій читання CD-ROM.2. Клацніть файл встановлення MagicTune™. ПриміткаЯкщо виринаюче вікно в

Seite 26

Вимоги до системиOS• Windows 2000• Windows XP Home Edition• Windows XP Professional• Windows Vista™Радимо використовувати програму MagicTune™ з операц

Seite 27

MagicRotationВстановлення1. Вставте інсталяційний диск у пристрій читання CD-ROM.2. Клацніть файл встановлення MagicRotation. ПриміткаЯкщо виринаюче в

Seite 28

Проблеми із встановленнямНа встановлення програми MagicRotation можуть вплинути такі фактори як відеокарта,материнська плата та мережеве середовище.Об

Seite 29

• Понад 25 Мб місця на жорсткому дискуСервісні пакети• Для системи варто встановити найновіші сервісні пакети.• Для Windows®, NT 4.0, варто встановити

Seite 30 - Natural Color

Встановлення1. Вставте інсталяційний диск у пристрій читання CD-ROM.2. Клацніть файл встановлення MultiScreen.ПриміткаЯкщо виринаюче вікно встановленн

Seite 31 - Проблеми із встановленням

ВидаленняПрограму Multiscreen можливо видалити лише за допомогою функції "Add/Remove Pro-grams" (Установка й видалення програм) системи Wind

Seite 32 - Видалення

Налаштування монітораФункції прямого доступуAUTOПісля натиснення кнопки "AUTO" з'являється вікно автоматичного налаштування, якпоказано

Seite 33 - MagicRotation

Під час натиснення кнопки MENU після блокування екранного менюЦе функція, яка блокує екранне меню з метою збереження поточного стану тазапобігання змі

Seite 34

Щоб підняти та перенести виріб, потрібно принаймні двоєосіб.• Інакше, виріб може впасти та травмувати користувача та/або поламатись. Ставлячи виріб в

Seite 35 - MultiScreen

ПриміткаНавіть якщо функція блокування екранного меню увімкнена, можна налаштуватияскравість та контрастність зображення, а також параметр Customized

Seite 36

BrightnessКоли екранне меню вимкнене, натисненням кнопки Brightness ( ) можнарегулювати яскравість.SOURCEВибирає відеосигнал, якщо екранне меню вимкне

Seite 37

Функції екранного менюPicture Brightness Contrast Magic-BrightColor MagicColor Color Tone Color Con-trolColor Effect GammaImage Coarse Fine Sharpness

Seite 38 - Налаштування монітора

За допомогою екранного меню можна змінити рівень контрастності відповідно до Вашихвподобань.( Не доступно у режимах MagicColor Full та Intelligent. )M

Seite 39

MagicBright - це нова функція, яка забезпечує оптимальне середовище для перегляду,залежно від вмісту зображення, яке Ви переглядаєте на даний момент.

Seite 40 - Customized Key

MagicColorMagicColor - це нова технологія, котру ексклюзивно розробила компанія Samsung зметою покращити цифрові зображення та відображати природній к

Seite 41 - Brightness

Color ToneДозволяє змінити тон кольору; можна вибрати один з чотирьох режимів.• Cool - Надає білому синюватого відтінку.• Normal - Зберігає білий колі

Seite 42 - Contrast

Color ControlДозволяє окремо налаштувати баланс Red, Green, Blue кольорів.( Не доступно у режимах MagicColor Full та Intelligent. )MENU → , → →

Seite 43 - MagicBright

• Off • Grayscale • Green • Aqua • Sepia• Off - Надає безколірності зображенню для відрегулювання ефектів зображення.• Grayscale - За замовчування від

Seite 44

ImageCoarseУсуває шуми, такі як вертикальні смуги.За допомогою налаштування режиму Coarse можна перемістити область зображення.За допомогою меню гори

Seite 45 - MagicColor

Якщо монітор підтримує можливість регулювання висоти, неставте жодних предметів, а також не кладіть руку на підставку,опускайчи його.• Це може призвес

Seite 46 - Color Tone

FineУсуває шуми, такі як горизонтальні смуги.Якщо шуми видалити не вдалося, увімкніть функцію Fine ще раз, попередньо змінившитактову частоту.(Доступн

Seite 47 - Color Effect

Дозволяє змінити чистоту зображення.( Не доступно у режимах MagicColor Full та Intelligent. )MENU → , → → , → → , → MENUH-PositionДана

Seite 48

V-PositionДана функція змінює положення всього екрана по вертикалі.(Доступно лише в режимі Analog)MENU → , → → , → → , → MENU OSDLangu

Seite 49

ПриміткаВибрана мова застосовується лише для екранного меню. Вона не застосовується дляпрограмного забезпечення на комп'ютері.MENU → , → →

Seite 50 - Sharpness

V-PositionДозволяє змінити положення екранного меню у вертикальному напрямку.MENU → , → → , → → , → MENUTransparencyВикористовується д

Seite 51 - H-Position

Display TimeМеню автоматично вимикається, якщо протягом вказаного часу не буде виконаножодних налаштувань.Можна встановити час, після закінчення якого

Seite 52 - Language

SetupResetДозволяє відновити заводські налаштування виробу.• No • YesMENU → , → → → , → MENUCustomized KeyНалаштування монітора53

Seite 53

Можна вказати функцію, яка запуститься після натискання кнопки Customized Key( ).MENU → , → → , → → , →MENUAuto SourceВиберіть Auto Sou

Seite 54 - Transparency

Image SizeМожна змінити розмір зображення, яке відображається на моніторі.• Auto • Wide• Auto - Зображення відображається відповідно до формату зображ

Seite 55 - Display Time

InformationДозволяє побачити джерело відеосигналу та режим відображення на екрані.MENU → , →MENUНалаштування монітора56

Seite 56

Додатково Виріб є високовольтним пристроєм. Слідкуйте за тим, щобкористувачі самостійно не розбирали, ремонтували тамодифікували виріб.• Нехтування ці

Seite 57 - Auto Source

Усунення несправностейСамоперевірка функцій ПриміткаМонітор має функцію самоперевірки, яка дозволяє перевірити, чи він працює належнимчином.Самопереві

Seite 58 - Image Size

Корисні порадиМонітор відтворює відеосигнали, отримані від комп'ютера. Тому, у разі виникненняпроблем з комп'ютером або відеокартою, може зн

Seite 59 - Information

Якщо початковий екран (екран входу в систему) не з'явився, зверніться у Центробслуговування або до місцевого торгового представника.Q: Чи з'

Seite 60 - Усунення несправностей

Q: Перевірте, чи відеокарта налаштована належним чином.A: Щоб належним чином налаштувати відеокарту, див. посібник для відеокарти.Раптово зображення н

Seite 61 - Контрольний список

Q: Див. посібник для відеокарти, щоб дізнатись, чи підтримується функція Plug & Play(VESA DDC).A: Встановіть драйвер монітора відповідно до Драйве

Seite 62 - Я не бачу екранного меню

У разі виникнення проблем під час встановлення драйвера (відео) адаптера,завантажте комп'ютер у безпечному режимі, видаліть адаптер дисплея, вибр

Seite 63

Ретельно витріть миючий засіб і будьте обережні, щоб не подряпати корпус.Слідкуйте, щоб вода не потрапила всередину монітора. ПриміткаПеред тим, як зв

Seite 64

Технічні характеристикиЗагальна інформаціяЗагальна інформаціяМодель SyncMaster 2343BWLCD панельРозмір 23 дюймів (58 см)Областьзображення509,952 мм (Г)

Seite 65 - Запитання та відповіді

Розміри (Ш х В х Г) / Вага (Підставка HAS)544,6 x 323,1 x 67,0 мм (без підставки)544,6 x 408,8 x 250,0 мм (з підставкою), 7,3 кгПластина для кріплення

Seite 66

Стан НормальнароботаРежименергозбереженняВимкнення живлення(кнопка живлення)EPA/ENERGY 2000ІндикаторживленняOn Миготить Вимк.Споживанняенергії44 Вт Ме

Seite 67 - Технічні характеристики

• Це може стати причиною збоїв у роботі пристрою,призвести до ураження електричним струмом або статипричиною пожежі. Не використовуйте і не тримайте л

Seite 68 - Режим енергозбереження

"вертикальна частота" або "частота оновленняекрана". Одиниця виміру: HzЗагальна інформаціяЗагальна інформаціяМодель SyncMaster 234

Seite 69

Розміри (Ш х В х Г) / Вага (Підставка HAS)544,6 x 323,1 x 67,0 мм (без підставки)544,6 x 408,8 x 250,0 мм (з підставкою), 7,3 кгПластина для кріплення

Seite 70 - Загальна інформація

Стан НормальнароботаРежименергозбереженняВимкнення живлення(кнопка живлення)EPA/ENERGY 2000ІндикаторживленняOn Миготить Вимк.Споживанняенергії44 Вт Ме

Seite 71

"вертикальна частота" або "частота оновленняекрана". Одиниця виміру: HzТехнічні характеристики70

Seite 72

ІнформаціяДля кращого відображенняЩоб отримати зображення найкращої якості, налаштуйте роздільнуздатність та частоту оновлення екрана, як описано нижч

Seite 73

За нормальних умов функціонування LCD панелі ефект залишковогозображення не виникає. Однак, якщо певне зображення залишаєтьсянезмінним протягом тривал

Seite 74 - Інформація

Радимо не використовувати поєднання символів та фонових кольорів звеликою різницею рівня яскравості.Уникайте використання сірих кольорів, які швидко м

Seite 75

такому випадку після зміни зображення на екрані ще залишається "тінь"попереднього зображення.Щоб цього уникнути, необхідно зменшити накопиче

Seite 76

ДодатокЯк звернутись у компанію SAMSUNG у різних країнах світуПриміткаУ разі виникнення запитань або зауважень стосовно виробів Samsung звертайтесь уц

Seite 77

Додаток76EuropeDENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com/dkEIRE 0818 717 100 http://www.samsung.com/ieFINLAND 030-6227 515 http://www.samsung.com/fiF

Seite 78

Слідкуйте за тим, щоб діти не виснули на виробі або невилазили на нього.• Виріб може впасти та спричинити травмування чи смертьдитини. Якщо виріб не

Seite 79

Словник термінівКрок точки Зображення на моніторі складається з червоних,зелених та синіх точок. Чим ближче розташовані точкиодна до одної, тим вища р

Seite 80 - Словник термінів

вимогам міжнародного стандарту VESA DDC щодофункції "Plug & Play".Роздільна здатність Кількість точок по горизонталі та вертикалі, якіфо

Seite 81 - Нормативна частина

Не ставте виріб так, щоб його могли дістати діти.• Інакше, виріб може впасти і травмувати дитину.• Встановлюйте виріб на рівній та стійкій поверхні,

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare