Samsung 400UXN-3 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher & Monitore Samsung 400UXN-3 herunter. Samsung 400UXN-3 Εγχειρίδιο ιδιοκτήτη Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 155
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SyncMaster 400UXN-3, 400UX-3, 460UXN-3, 460UX-3
Οθόνη LCD
Εγχειρίδιο χρήσης
Το
χρώμα και η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν,
ανάλογα με το προϊόν και οι προδιαγραφές
ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς
προειδοποίηση, για τη βελτίωση της απόδοσης.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 154 155

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Οθόνη LCD

SyncMaster 400UXN-3, 400UX-3, 460UXN-3, 460UX-3Οθόνη LCDΕγχειρίδιο χρήσηςΤο χρώμα και η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν,ανάλογα με το προϊόν και οι πρ

Seite 2 - Οδηγίες ασφάλειας

ΕισαγωγήΠεριεχόμενα συσκευασίαςΈλεγχος του περιεχομένου της συσκευασίαςΑφαιρέστε την ασφάλεια από το κιβώτιο της συσκευασίας, όπως φαίνεται

Seite 3 - Εγκατάσταση

Color Control Ρυθμίζει τη μεμονωμένη ισορροπία του Κόκκινου, Πράσινου και Μπλε χρώματος. ΣημείωσηΔεν είναι διαθέσιμο αν το Dynamic Contrast έχει ρυθμι

Seite 4

PositionΡυθμίζει την οριζόντια και κατακόρυφη θέση της εικόνας στην οθόνη.Auto Adjustment Οι τιμές των Fine, Coarse και Position ρυθμίζονται αυτόματα.

Seite 5 - Καθαρισμός

3. B-Gain4. R-Offset5. G-Offset6. B-OffsetSize Μπορείτε να αλλάξετε το μέγεθος της εικόνας μέσω του Size.1. 16:92. 4:3PIP PictureΠροσαρμόζει τις Ρυθμί

Seite 6

Προσαρμογή της ευκρίνειας του παράθυρου PIP στην οθόνη.4. ColorΡυθμίζει το χρώμα του παράθυρου PIP στην οθόνη. ΣημείωσηΗ είσοδος PIP είναι ενεργή μόνο

Seite 7

Επαναφορά των ρυθμίσεων της οθόνης.Picture [Λειτουργία AV / HDMI /Component / TV]Διαθέσιμοι τρόποι λειτουργίας• PC / DVI / DisplayPort• AV• Component•

Seite 8

ΣημείωσηΔεν είναι διαθέσιμο αν το Dynamic Contrast έχει ρυθμιστεί σε On.ContrastΡυθμίζει την αντίθεση.BrightnessΡυθμίζει τη φωτεινότητα.SharpnessΡυθμ

Seite 9

2. Cool23. Cool14. Normal5. Warm16. Warm2 ΣημείωσηΕάν ρυθμίσετε την επιλογή Color Tone σε Cool2, Cool1, Normal, Warm1 ή Warm2,απενεργοποιεί

Seite 10 - Εισαγωγή

Σημείωση• Ορισμένες εξωτερικές συσκευές ενδέχεται να τροφοδοτούν την οθόνη με σήμα πουβρίσκεται εκτός προδιαγραφών, το οποίο ενδέχεται να πρ

Seite 11

Film Mode Η λειτουργία Film Mode βαθμονομεί την αφύσικη εικόνα, κατά την παρακολούθηση μιαςταινίας (24 καρέ/δευτερόλεπτο).Όταν είναι ενεργοπ

Seite 12 - Εμπρός μέρος

H ρύθμιση Dynamic Contrast ανιχνεύει αυτόματα την κατανομή του οπτικού σήματος καιπροσαρμόζεται για τη δημιουργία της βέλτιστης αντίθεσης.1. O

Seite 13 - Πίσω μέρος

ΕγχειρίδιαΟδηγός γρήγορηςεγκατάστασηςΚάρτα εγγύησης(Δεν διατίθεται σε όλες τιςπεριοχές)Εγχειρίδιο χρήσηςDVD λογισμικού MagicInfo(Ισχύει μόνο για τομον

Seite 14

Mode Η οθόνη LCD διαθέτει έναν ενσωματωμένο στερεοφωνικό ενισχυτή υψηλής ποιότητας.1. StandardΕπιλέξτε Standard για τις τυπικές εργοστασιακές ρυθμίσει

Seite 15

BalanceΣας επιτρέπει να ρυθμίσετε την ισορροπία ήχου μεταξύ του αριστερού και του δεξιού ηχείου.Auto Volume Μειώνει τη διαφορά στη στάθμη της έντασης

Seite 16

ΣημείωσηΔιαθέσιμο όταν το PIP έχει ρυθμιστεί σε On.1. Main2. SubSpeaker Select Όταν χρησιμοποιείτε το προϊόν που είναι συνδεδεμένο σε σύστημα οικιακο

Seite 17

Σημείωση•• Για το μοντέλο 400UX-3, 460UX-3, Η λειτουργία MagicInfo μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνονόταν υπάρχει συνδεδεμένο κιβώτιο δικτύου.Language Μπο

Seite 18 - Kensington Lock slot

1. Off2. 303. 604. 905. 1206. 1507. 180Timer1 / Timer2 / Timer3Μπορείτε να ρυθμίσετε την οθόνη LCD, ώστε να ανάβει ή να σβήνει αυτόματα σ

Seite 19 - Τηλεχειριστήριο

Μπορείτε να διαγράψετε τις επιλεγμένες αργίες. Σημείωση• Ενεργοποιείται μόνο όταν επιλέγονται καταχωρισμένες αργίες.• Μπορείτε να επιλέξετε και να δια

Seite 20

Safety Lock Change PINΜπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης.Ο προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης για την οθόνη LCD είναι "0000". ΣημείωσηΑ

Seite 21

Σημείωση• Όταν ο διαχωρισμός Horizontal ή Vertical γίνεται με περισσότερες από τέσσερις οθόνες,χρησιμοποιήστε ανάλυση XGA (1024 x 768) ή υψηλότερη γι

Seite 22 - Απαιτήσεις αερισμού

Ρυθμίζει τον αριθμό των τμημάτων της οθόνης που πρέπει να κατανεμηθούν οριζόντια.Υπάρχουν δεκαπέντε επίπεδα ρύθμισης: 1~15. ΣημείωσηΕάν η τιμή για τη

Seite 23 - 3. Οδηγός στήριξης σε δάπεδο

ΣημείωσηΑυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη όταν η οθόνη βρίσκεται εκτός λειτουργίας.Pixel ShiftPixel ShiftΓια να αποτρέψετε την εμφάνιση μόνιμων ε

Seite 24 - Διάταξη μηχανικών μερών

Πωλείται ξεχωριστάΚαλώδιο RGB προς BNC Καλώδιο RGB προς σήμασυνιστωσών (Component)Συσκευή δικτύου(Ισχύει μόνο για τομοντέλο 400UX-3,460UX-3) Κιτ επιτο

Seite 25 - Διαστάσεις

TimeΡυθμίζει το μεσοδιάστημα εκτέλεσης της οριζόντιας ή της κατακόρυφης κίνησης αντίστοιχα.TimerTimerΜπορείτε να ρυθμίσετε το χρονοδιακόπτη για προστα

Seite 26 - 460UXN-3, 460UX-3

PeriodΧρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να ορίσετε τη χρονική περίοδο εκτέλεσης για κάθετρόπο λειτουργίας που ρυθμίσατε στο χρονοδιακόπτη.TimeΚαθο

Seite 27

PixelΑυτή η λειτουργία αποτρέπει τη δημιουργία μόνιμου ειδώλου, μετακινώντας πολλά pixel στηνοθόνη.Side GrayΕπιλέγει τη φωτεινότητα του γκρίζου για το

Seite 28

4. 1360 x 7685. 1366 X 768 ΣημείωσηΗ επιλογή αυτού του μενού επιτρέπεται μόνο όταν η ανάλυση της οθόνης είναι 1024 x 768στα 60 Hz, 1280 x 768 στα 60 H

Seite 29 - Εξαρτήματα

Temperature ControlΑνιχνεύει την εσωτερική θερμοκρασία του προϊόντος και καθορίζει την επιθυμητή.Το προϊόν έχει οριστεί, ως προεπιλογή, στους 77˚C. Ση

Seite 30

ΣημείωσηΌταν το Auto Power έχει ρυθμιστεί σε On, το προϊόν ενεργοποιείται αυτόματα μόλις συνδεθείστην τροφοδοσία ρεύματος.Button LockΚλείδωμα ή ξεκλε

Seite 31 - Συνδέσεις καλωδίων

• OffΑν δεν ανιχνεύεται σήμα εισόδου, εμφανίζεται το μήνυμα <No Signal>.• OnΑν δεν ανιχνεύεται σήμα εισόδου, ενεργοποιείται ο τρόπος λειτο

Seite 32 - Κωδικοί ελέγχου

Not Optimum Mode OSD• Off• OnNo Signal OSD• Off• OnMDC OSD• Off• OnSoftware UpgradeΕκτέλεση μιας αναβάθμισης λογισμικού.1. Συνδέστε το προϊόν σε έναν

Seite 33

ΣημείωσηΕάν υπάρχουν δύο ή περισσότερες εικόνες BMP, εμφανίζονται στην οθόνη μέσωδιαδοχικής παρουσίασης.• Συνιστάται ο χρόνος που μεσολαβεί

Seite 34

Reset AllΕπαναφορά όλων των ρυθμίσεων της οθόνης.Multi ControlΔιαθέσιμοι τρόποι λειτουργίας• PC / DVI / DisplayPort• AV• Component• HDMI• MagicInfo• T

Seite 35

Κουμπί POWERΜε αυτό το κουμπί μπορείτε να θέσετε σε λειτουργία και εκτός λειτουργίαςτην οθόνη LCD.Ένδειξη λειτουργίαςΕάν αναβοσβήνει με πράσινο χρώ

Seite 36

• Επικοινωνεί με το MDC μέσω του σειριακού καλωδίου RS232C MDC.•Επικοινωνεί με το MDC μέσω του καλωδίου RJ45 MDC.• Network Setting• IP Setting : Manua

Seite 37

Μη χρησιμοποιείτε την επιλογή Power-On όταν η οθόνη LCD βρίσκεται στη διαδικασίατερματισμού λειτουργίας, καθώς ενδέχεται να προκληθούν σφάλματα συστήμ

Seite 38

2. Select TCP/IP - step 2Χρησιμοποιώντας το παράθυρο step 2 του MagicInfo Setup Wizard, δεν χρειάζεται ναμεταβείτε στις Ρυθμίσεις δικτύου τη

Seite 39

Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο περιστροφής που θα εφαρμοστεί για τη συσκευή σας.5. Setup InformationΕμφανίζει τις ρυθμίσεις που έχουν επιλεγεί από το

Seite 40

ΠροβλήματαΈλεγχος δυνατότητας αυτόματης δοκιμής ΣημείωσηΕλέγξτε μόνοι σας τα παρακάτω στοιχεία προτού καλέσετε για να ζητήσετε βοήθεια.Επικο

Seite 41

• Μην χρησιμοποιήσετε βενζίνη, διαλυτικό ή άλλεςεύφλεκτες ουσίες.2) Συντήρηση της επίπεδης οθόνης.Καθαρίστε με ένα μαλακό πανί (βαμβακερό ύφασμα).

Seite 42

Προβλήματα σχετικά με την εγκατάσταση (Τρόπος λειτουργίας PC) ΣημείωσηΠεριγράφονται προβλήματα που σχετίζονται με την εγκατάσταση της οθόνης L

Seite 43 - Συνδέσεις

κάντε νέα ρύθμισή τους, βάσει των υφιστάμενων πληροφοριών στο μενού της οθόνηςLCD και σύμφωνα με τις Προρρυθμισμένες λειτουργίες χρονισμού.Q: Η εικόνα

Seite 44 - Σύνδεση με άλλες συσκευές

A: Εάν η ένταση εξακολουθεί να είναι υπερβολικά χαμηλή αφού στρέψετε το χειριστήριοστην ανώτατη ρύθμιση, ελέγξτε τη ρύθμιση έντασης της κάρτας

Seite 45 - Σύνδεση συσκευών AV

Πίνακας ελέγχου → Οθόνη → Προφύλαξη οθόνης.Ρυθμίστε τη λειτουργία από το BIOS-SETUP του υπολογιστή. (Ανατρέξτε στο εγχειρίδιοτων Windows/του υπολογιστ

Seite 46 - Σύνδεση με βιντεοκάμερα

IR OUT/INΛήψη σήματος από το τηλεχειριστήριο καιέξοδος του σήματος μέσω Loopout, ότανείναι συνδεδεμένη μια αφαιρούμενη πλακέτααισθητήρα. AM

Seite 47

ΠροδιαγραφέςΓενικέςΓενικέςΌνομα μοντέλου SyncMaster 400UXN-3, 400UX-3 / 460UXN-3, 460UX-3Οθόνη LCDΜέγεθος 400UXN-3, 400UX-3 40 ίντσες (101 εκ.)460UXN-

Seite 48

Διαστάσεις (ΠxΥxΒ) / Βάρος460UX-3Χωρίς βάση 460UXN-3460UX-31049,4 X 602,6 X 118,0 mmΒάρος400UXN-3 19,0 Kg400UX-3 17,5 Kg460UXN-3 26,0 kg460UX-3 24,5 k

Seite 49 - Σύνδεση με ηχοσύστημα

Κατηγορία Α (εξοπλισμός επικοινωνίας για βιομηχανική χρήση) : 400UXN-3, 460UXN-3Προσοχή αντιπρόσωποι και χρήστες. Αυτή η συσκευή έχει καταχωριστεί για

Seite 50 - Σύνδεση των συσκευών USB

• Για να τερματιστεί η κατανάλωση ρεύματος, σβήστε το διακόπτη ή αποσυνδέστε τοκαλώδιο ρεύματος από το πίσω μέρος. Φροντίστε να αποσ

Seite 51 - Χρήση του λογισμικού

Οριζόντιος κύκλος και η αντίστροφη τιμή ονομάζεταιΟριζόντια συχνότητα. Μονάδα: kHzΚατακόρυφη συχνότηταΌπως στους λαμπτήρες φθορισμού, η οθόνηεπαν

Seite 52

ΠληροφορίεςΓια καλύτερη προβολή Ρυθμίστε την ανάλυση του υπολογιστή και τη συχνότητα ανανέωσης της οθόνηςστον υπολογιστή όπως περιγράφεται παρακάτω

Seite 53

Τερματισμός λειτουργίας, Προφύλαξη οθόνης ή Τρόπος λειτουργίαςεξοικονόμησης ενέργειας• Μετά από 12 ώρες λειτουργίας, σβήστε την οθόνη για 2 ώρες

Seite 54

Αποφύγετε: Τα χρώματα με μεγάλη διαφορά μεταξύ τους στη φωτεινότητα(Μαύρο και Λευκό, Γκρι).Να αλλάζετε τακτικά το χρώμα των χαρακτήρων• Να χρ

Seite 55

Εφαρμόστε στην οθόνη τη λειτουργία διαγραφής οθόνης• Εφαρμόστε τη λειτουργία διαγραφής οθόνης- Σύμπτωμα: 2 κατακόρυφα μπλοκ κινούνται, διαγράφοντας το

Seite 56

ΠαράρτημαΕπικοινωνήστε με τη SAMSUNG ΣΕ ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΣημείωσηΕάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο

Seite 57

RGB/COMPONENT IN (ακροδέκτηςσύνδεσης BNC/ΣΥΝΙΣΤΩΣΩΝ (Είσοδος))• Συνδέστε τη θύρα [RGB/COMPONENTIN] της οθόνης με τη θύρα RGB τουυπολογιστή

Seite 58

ΠαράρτημαEuropehttp://www.samsung.com/be_fr (French)BOSNIA 05 133 1999 http://www.samsung.comBULGARIA 07001 33 11 http://www.samsung.comCROATIA 062 SA

Seite 59

ΠαράρτημαEuropeSWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864, http://www.samsung.com/chCHF 0.08/min)http://www.samsung.com/ch_fr/(French)U.K 0330 SAMSUNG (72678

Seite 60 - Κατάργηση της εγκατάστασης

ΠαράρτημαAsia PacificJAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.comMALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.comPHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG http://www.sams

Seite 61 - ȈȪȞįİıȘ ıIJȠ MDC

ΌροιΒήμα κουκκίδας Η εικόνα στην οθόνη αποτελείται από κόκκινες, πράσινες καιμπλέ κουκκίδες. Όσο πιο κοντά βρίσκονται οι κουκκίδες,τόσο υψηλότε

Seite 62

Σωστή απόρριψηΣωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού &Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)(Ισχύει για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για άλλες ευρωπ

Seite 63

Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες ευρωπαϊκές χώρες μεσυστήματα ξεχωριστής ανακύκλωσης μπαταριών.)

Seite 64 - Auto Set ID

εξωτερικής συσκευής, χρησιμοποιώντας ένακαλώδιο VIDEO. AUDIO OUTΣυνδέστε ακουστικά ή Εξωτερικό ηχείο. DC OUTΒεβαιωθείτε για τη σύνδεση του ακροδέ

Seite 65 - ȀȜȦȞȠʌȠȓȘıȘ

RJ 45 MDC (Θύρα MDC)Θύρα προγράμματος MDC (Έλεγχοςπολλαπλών οθονών)Συνδέστε το καλώδιο LAN στην υποδοχή[RJ45 MDC] του προϊόντος και την

Seite 66 - ǼʌĮȞȐȜȘȥȘ İȞIJȠȜȒȢ

ΣημείωσηΙσχύει μόνο για το μοντέλο 400UXN-3,460UXN-3. USB(Ακροδέκτης σύνδεσης USB)Πληκτρολόγιο/ποντίκι, συμβατή συσκευήμαζικής αποθήκευσης. Σημ

Seite 67 - DzȞĮȡȟȘ ȤȡȒıȘȢ IJȠȣ MDC

• Μπορείτε να αγοράσετε τη συσκευήκλειδώματος από ένα κατάστημαηλεκτρονικών ειδών, ένα ηλεκτρονικόκατάστημα ή ένα από τα κέντρα σέρβιςμας

Seite 68

Οδηγίες ασφάλειαςΕπισημάνσεις ΣημείωσηΑυτές οι οδηγίες ασφαλείας πρέπει να εφαρμόζονται, για τη διασφάλιση της ασφάλειάς σαςκαι την αποτροπή πρόκλησης

Seite 69

OFFΤερματισμός της λειτουργίας του προϊόντος. Αριθμητικά κουμπιάΧρησιμοποιείται για εισαγωγή του κωδικού πρόσβασηςκατά την προσαρμογή του μενού

Seite 70

- Ενεργοποιείται όταν είναι εγκατεστημένος ένας δέκτηςτηλεόρασης. MTS/DUALMTS-Μπορείτε να επιλέξετε τρόπο λειτουργίας MTS (Multichan-nel Televis

Seite 71

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Σημείωση• Φροντίστε να καλέσετε κάποιον ειδικό της Samsung Electronics για την εγκατάσταση τουπροϊόντος.• Η εγγύηση ακυρώνεται

Seite 72 - ȆȡȠıĮȡȝȠıȝȑȞİȢ ȡȣșȝȓıİȚȢ

• Κατά την τοποθέτηση του προϊόντος σε κατακόρυφο τοίχο, φροντίστε, για λόγουςαερισμού, να υπάρχει πίσω από το προϊόν κενός χώρος 40 mm ή περ

Seite 73 - ǼʌȚȜȠȖȑȢ

ΣημείωσηΑπευθυνθείτε σε ένα κέντρο σέρβις της Samsung Electronics για λεπτομέρειες.Διάταξη μηχανικών μερών400UXN-3, 400UX-3460UXN-3, 460UX-3Εγκατάστα

Seite 74

• Πληροφορίες για την αγορά και την εγκατάσταση του στηρίγματος VESA: Για παραγγελίες,επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της SAMSUNG.

Seite 75 - Balance (L/R)

460UXN-3, 460UX-3Εισαγωγή

Seite 76

• Διαστάσεις με πλακέτα καλωσορίσματοςΕισαγωγή

Seite 77 - ȠȡȚıIJİȓ ıİ ON

• Διαστάσεις με άλλα εξαρτήματαΕγκατάσταση του στηρίγματος τοίχου•Απευθυνθείτε σε έναν τεχνικό για την εγκατάσταση του στηρίγματος τοίχου.Εισαγωγή

Seite 78

• Η SAMSUNG Electronics δεν ευθύνεται για τυχόν ζημιές στο προϊόν ή τραυματισμούς τωνπελατών, όταν η εγκατάσταση γίνεται από τους ίδιους.• Αυτό το προ

Seite 79 - ǼȞįİȓȟİȚȢ OSD

Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας είναι συνδεδεμένο σταθεράκαι σωστά στην πρίζα.•Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά. Μην λυγίζετε ή τραβάτ

Seite 80

3. Βιδώστε τις 4 βίδες του βήματος 2 (πλαστικό άγκιστρο + βίδα Β) στις πίσω οπές τουπροϊόντος.4. Αφαιρέστε τον πείρο ασφάλειας (3) και τοποθετήστε τα

Seite 81 - ȡȣșȝȓıİȦȞ Timer

ΣημείωσηΜπορείτε να ρυθμίσετε τη γωνία του στηρίγματος μεταξύ -2˚C και 15˚C.Για να ρυθμίσετε τη γωνία, θα πρέπει να λάβετε υπόψη το μέσο της επάνω πλ

Seite 82

7 Αίτημα για αποστολή8 Έτοιμο για αποστολή9 Ενδεικτική λυχνία δακτυλίου• Καλώδιο RS232CΒύσμα: 9-ακίδων D-SubΚαλώδιο: Διασταυρούμενο (ανάστροφο) καλώδι

Seite 83

0xAA τύποςεντολής1 Τιμή• λέξεις εντολώνΑρ. τύπος εντολής εντολή Εύρος εντολών1 Έλεγχος τροφοδοσίας 0x11 0~12 Έλεγχος έντασης 0x12 0~1003 Έλεγχος πηγής

Seite 84 - ǼʌȚȜȠȖȑȢ İʌĮȞĮijȠȡȐȢ

• Ρύθμιση ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (ON/OFF) τροφοδότησηςΚεφαλίδα εντολήIDΔιάρκειαΔΕΔΟΜΕΝΩΝΔΕΔΟΜΕΝΑCheckSum0xAA 0x11 1 Τροφοδοσίαρεύματος1 : Ενεργ

Seite 85 - Information

Κεφαλίδα εντολήIDΔιάρκειαΔΕΔΟΜΕΝΩΝΔΕΔΟΜΕΝΑCheckSum0xAA 0x12 1 Έντασηήχου• AckΚεφαλίδαεντολήIDΔιάρκειαΔΕΔΟΜΕΝΩΝAck/Nak r-CMD Τιμή 1CheckSum0xAA 0xFF 3

Seite 86 - DZȜȜİȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ

0x14 Υπολογιστής0x1E BNC0x18 DVI0x0C AV0x04 S-Video0x08 Συσκευή0x20 MagicInfo0x1F DVI_VIDEO0x30 RF(TV)0x40 DTV0x21 HDMI10x22 HDMI1_PC0x23 HDMI20x24 HD

Seite 87

Δεν είναι δυνατός ο έλεγχος όταν είναι ενεργοποιημένο το Video Wall.ΠροσοχήΛειτουργεί μόνον με τα μοντέλα που διαθέτουν τηλεόραση.• Κατάσταση λειτουργ

Seite 88

•Κατάσταση λήψης μεγέθους οθόνηςΚεφαλίδαεντολήIDΔιάρκειαΔΕΔΟΜΕΝΩΝCheckSum0xAA 0x19 0• AckΚεφαλίδαεντολήIDΔιάρκειαΔΕΔΟΜΕΝΩΝAck/Nak r-CMD Τιμή 1CheckSum

Seite 89

1 : PIP ON0 : PIP OFF•AckΚεφαλίδαεντολήIDΔιάρκειαΔΕΔΟΜΕΝΩΝAck/Nak r-CMD Τιμή 1CheckSum0xAA 0xFF 3 ‘A’ 0x3CοθόνηΡΙΡοθόνη ΡΙΡ : Όπως παραπάνω•NakΚεφαλίδ

Seite 90

Κατά την εγκατάσταση του προϊόντος σε ντουλάπι ή ράφι,βεβαιωθείτε ότι δεν προεξέχει η πρόσοψη του κάτω μέρους τουπροϊόντος.• Διαφορετικά, εν

Seite 91

προσαρμογή• NakΚεφαλίδαεντολήIDΔιάρκειαΔΕΔΟΜΕΝΩΝAck/Nak r-CMD Τιμή 1CheckSum0xAA 0xFF 3 ‘N’ 0x3D ERRERR : Κωδικός σφάλματος που δείχνει ποιο είναι το

Seite 92 - Ρύθμιση της οθόνης LCD

ας VideoWallΤρόπος λειτουργίας Video Wall : όπως παραπάνω• NakΚεφαλίδαεντολήIDΔιάρκειαΔΕΔΟΜΕΝΩΝAck/Nak r-CMD Τιμή 1CheckSum0xAA 0xFF 3 ‘N’ 0x5C ERRERR

Seite 93

ασφαλείαςΚλείδωμα ασφαλείας : Όπως παραπάνω•NakΚεφαλίδαεντολήIDΔιάρκειαΔΕΔΟΜΕΝΩΝAck/Nak r-CMD Τιμή 1CheckSum0xAA 0xFF 3 ‘N’ 0x5DΚλείδωμαασφαλείαςERR :

Seite 94 - Transparency

ΣυνδέσειςΣύνδεση με υπολογιστήΥπάρχουν αρκετοί τρόποι να συνδέσετε τον υπολογιστή με την οθόνη.Επιλέξτε έναν από τους παρακάτω τρόπους. Χρη

Seite 95 - Source AutoSwitch Settings

ΣημείωσηΌταν συνδέετε έναν υπολογιστή μέσω καλωδίου HDMI, επιλέξτε HDMI2(μόνο με μοντέλα 400UX-3, 460UX-3) ή HDMI1 ως πηγή εισόδου.Για να λαμβάνετε φ

Seite 96 - Primary Source Recovery

Σύνδεση Εξωτερικής οθόνης Συνδέστε τη θύρα [DVI OUT(LOOPOUT)] της οθόνης LCD και τη θύρασήματος εισόδου ή άλλη οθόνη, με τη χρήση ενός καλωδίου DVI.

Seite 97 - Secondary Source

2. Συνδέστε ένα καλώδιο βίντεο στην υποδοχή [AV IN] του προϊόντος και τηθύρα εξόδου βίντεο της εξωτερικής συσκευής.3. Στη συνέχεια, αφού τοποθετήσετε

Seite 98

Εάν η βιντεοκάμερα είναι στερεοφωνική, χρειάζεται να συνδέσετε ένα σετ δύο καλωδίων.Σύνδεση με τη χρήση καλωδίου HDMI1. Συνδέστε ένα καλώδιο HDMI στην

Seite 99 - Color Tone

Συνδέστε το κόκκινο και το λευκό βύσμα ενός στερεοφωνικού καλωδίουRCA (για τον υπολογιστή) με τις υποδοχές εξόδου ήχου της ψηφιακήςσυσκευής

Seite 100 - Image Lock

Σύνδεση δέκτη καλωδιακής/δορυφορικής τηλεόρασης DTV Συνδέστε ένα καλώδιο RGB σε Συνιστωσών μεταξύ της θύρας [RGB/COMPONENT IN] στην οθόνη

Seite 101 - Signal Control

ΚαθαρισμόςΚαθώς καθαρίζετε το περίβλημα ή την επιφάνεια της οθόνης TFT-LCD,σκουπίστε με ένα ελαφρά βρεγμένο, απαλό ύφασμα. Μην ψεκάζετε το καθαριστικό

Seite 102 - 5. G-Offset

Σύνδεση καλωδίου LAN1. Συνδέστε με το το καλώδιο LAN τη θύρα [LAN] στο προϊόν και τη θύρα[LAN] στον υπολογιστή σας. ΣημείωσηΙσχύει μόνο για το μοντέλο

Seite 103 - Picture Reset

Χρήση του λογισμικούΠρόγραμμα οδήγησης της οθόνης ΣημείωσηΌταν εμφανιστεί προτροπή από το λειτουργικό σύστημα για το πρόγραμμαοδήγησης οθόνης, τοποθετ

Seite 104 - Διαθέσιμοι τρόποι λειτουργίας

ΣημείωσηΑυτό το πρόγραμμα οδήγησης οθόνης είναι πιστοποιημένο από τη Microsoft και ηεγκατάστασή του δεν θα προκαλέσει ζημιά στο σύστημα.Το

Seite 105

5. Κάντε κλικ στο "Properties (Ιδιότητες)" στην καρτέλα "Monitor (Οθόνη)". Εάν το κουμπί"Properties (Ιδιότητες)" είναι

Seite 106

8. Κάντε κλικ στο "Have Disk... (Από δίσκο…)", επιλέξτε το φάκελο (για παράδειγμα, D:\Drive) όπου βρίσκεται το αρχείο εγκατάστασης του προγρ

Seite 107 - HDMI Black Level

Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows® XP1.Εισαγάγετε το CD στη μονάδα CD-ROM.2. Κάντε κλικ στα "Start (Έναρξη)" → "Control Panel (Πί

Seite 108 - PIP Picture

5. Κάντε κλικ στο "Update Driver... (Ενημέρωση προγράμματος οδήγησης…)", επιλέξτε"Install from a list or...(Εγκατάσταση από λίστ

Seite 109

ΣημείωσηΑυτό το πρόγραμμα οδήγησης της οθόνης είναι πιστοποιημένο από τη Microsoft και ηεγκατάστασή του δεν θα προκαλέσει βλάβη στο σύστημα.Το πιστ

Seite 110

Οδηγίες εγκατάστασης1. Κάντε κλικ στα "Start (Έναρξη)", "Setting (Ρύθμιση)", "Control Panel (Πίνακας ελέγχου)".2. Κάντε

Seite 111 - Sound Select

8. Κάντε κλικ στο κουμπί "Have Disk (Από δίσκο)".9.Καθορίστε τη θέση A:\ (D:\driver) και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί "OK"

Seite 112 - Sound Reset

Μην τοποθετείτε το προϊόν σε θέση που είναι εκτεθειμένη σευγρασία, σκόνη, καπνό, νερό ή μέσα σε αυτοκίνητο.• Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί η

Seite 113 - Sleep Timer

Εγκατάσταση/Κατάργηση εγκατάστασης του προγράμματος MDCΕγκατάσταση1 Τοποθετήστε το CD εγκατάστασης στη μονάδα CD-ROM.2 Κάντε κλικ στο πρόγραμμα εγκατά

Seite 114 - Holiday Management

ȉȚ İȓȞĮȚ IJȠ MDCȉȠ Multiple display control ("MDC") İȓȞĮȚ ȝȚĮ İijĮȡȝȠȖȒ ʌȠȣ ıĮȢ İʌȚIJȡȑʌİȚ ȞĮ İȜȑȖȤİIJİ İȪțȠȜĮ ʌȠȜȜȑȢȠșȩȞİȢ ıȣȖȤȡȩȞȦȢ ȝİ IJȘ ȤȡȒı

Seite 115 - Menu Transparency

ȋȡȒıȘ IJȠȣ MDC ȝȑıȦ EthernetǼȚıĮȖȐȖİIJİ IJȠ IP ȖȚĮ IJȘȞ țȪȡȚĮ ȠșȩȞȘ țĮȚ ıȣȞįȑıIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ ıIJȠȞ ȣʌȠȜȠȖȚıIJȒ. ǻȪȠ ȠșȩȞİȢȝʌȠȡȠȪȞ ȞĮ ıȣȞįİșȠȪȞ ȝİIJĮȟȪ IJȠȣȢ ȝİ

Seite 116 - Video Wall

ǻȚĮȤİȓȡȚıȘ ıȣȞįȑıİȦȞīȚĮ IJȘ įȚĮȤİȓȡȚıȘ ıȣȞįȑıİȦȞ ʌĮȡȑȤȠȞIJĮȚ Ș ȜȓıIJĮ ıȣȞįȑıİȦȞ țĮȚ ȠȚ İʌȚȜȠȖȑȢ IJȡȠʌȠʌȠȓȘıȘȢȜȓıIJĮȢ ıȣȞįȑıİȦȞ.ȁȓıIJĮ ıȣȞįȑıİȦȞ – ǼȝijĮȞȓȗİȚ

Seite 117 - Horizontal

Auto Set IDǾ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ Auto Set ID İțȤȦȡİȓ ȑȞĮ ĮȞĮȖȞȦȡȚıIJȚțȩ ıȣȞȩȜȠȣ ıİ ȩȜİȢ IJȚȢ ȠșȩȞİȢ ȝİȖȐȜȦȞįȚĮıIJȐıİȦȞ ȝȚĮȢ İʌȚȜİȖȝȑȞȘȢ ıȪȞįİıȘȢ ʌȠȣ İȓȞĮȚ ıȣȞįİįİ

Seite 118 - Safety Screen

ȀȜȦȞȠʌȠȓȘıȘȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȫȞIJĮȢ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ țȜȦȞȠʌȠȓȘıȘȢ ȝʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ĮȞIJȚȖȡȐȥİIJİ IJȚȢ ȡȣșȝȓıİȚȢ ȝȚĮȢ ȠșȩȞȘȢȝİȖȐȜȦȞ įȚĮıIJȐıİȦȞ țĮȚ ȞĮ IJȚȢ İijĮȡȝȩıİIJİ ıİ ʌȠȜ

Seite 119 - Pixel Shift

ǼʌĮȞȐȜȘȥȘ İȞIJȠȜȒȢǹȣIJȒ Ș ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ ȖȚĮ IJȠȞ țĮșȠȡȚıȝȩ IJȠȣ ȝȑȖȚıIJȠȣ ĮȡȚșȝȠȪ İʌĮȞĮȜȒȥİȦȞ ĮʌȠıIJȠȜȒȢIJȘȢ İȞIJȠȜȒȢ MDC, ıİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ʌȠȣ įİȞ ȣ

Seite 120

DzȞĮȡȟȘ ȤȡȒıȘȢ IJȠȣ MDC1 īȚĮ ȑȞĮȡȟȘ IJȠȣ ʌȡȠȖȡȐȝȝĮIJȠȢ, țȐȞIJİ țȜȚț ıIJȠ DzȞĮȡȟȘ ȆȡȠȖȡȐȝȝĮIJĮ Samsung MDC Unified.2 ȀȐȞIJİ țȜȚț ıIJȘȞ İʌȚȜȠȖȒ Add ȖȚĮ ʌȡȠıșȒțȘ ȝ

Seite 121

z ǼȐȞ Ș ıȪȞįİıȘ ȑȤİȚ ȖȓȞİȚ ȝȑıȦ Ethernet, İȚıĮȖȐȖİIJİ IJȠ IP ʌȠȣ țĮIJĮȤȦȡȒıĮIJİ ȖȚĮ IJȘȞ ȠșȩȞȘ.

Seite 122 - Resolution Select

ǻȚȐIJĮȟȘ țȪȡȚĮȢ ȠșȩȞȘȢīȡĮȝȝȒ ȝİȞȠȪǹȜȜȐȟIJİ IJȘȞ țĮIJȐıIJĮıȘ ȝȚĮȢ ȠșȩȞȘȢ Ȓ IJȚȢ ȚįȚȩIJȘIJİȢ IJȠȣʌȡȠȖȡȐȝȝĮIJȠȢ.ȀĮIJȘȖȠȡȓĮ ıȣıțİȣȒȢȆȡȠȕȐȜİIJİ ȝȚĮ ȜȓıIJĮ IJȦȞ ıȣȞįİįİȝȑ

Seite 123 - Temperature

• Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ήπυρκαγιά. Όταν χρησιμοποιείτε στατική οθόνη για μεγάλο χρονικόδιάστημα, ενδέχεται να ε

Seite 124 - Auto Power

ȂİȞȠȪȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ Ȓ ȞĮ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ ȝȚĮ İʌȚȜİȖȝȑȞȘ ıȣıțİȣȒ Ȓ ȞĮ ĮȜȜȐȟİIJİ IJȘȞ ʌȘȖȒİȚıȩįȠȣ Ȓ IJȘȞ ȑȞIJĮıȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ.ǼʌȚȜȑȟIJİ ȠșȩȞİȢ Į

Seite 125 - Standby Control

Alertz Fault Device ǹȣIJȩ IJȠ ȝİȞȠȪ İȝijĮȞȓȗİȚ ȝȚĮ ȜȓıIJĮ ȠșȠȞȫȞ ʌȠȣ ȑȤȠȣȞ IJĮ İȟȒȢ ıijȐȜȝĮIJĮ: ıijȐȜȝĮĮȞİȝȚıIJȒȡĮ, ıijȐȜȝĮ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ, ıijȐȜȝĮ ĮȚıșȘIJȒȡĮ ijȦIJ

Seite 126 - Source OSD

ȇȪșȝȚıȘ ȠșȩȞȘȢȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ʌȡȠıĮȡȝȩıİIJİ IJȚȢ ȡȣșȝȓıİȚȢ IJȘȢ ȠșȩȞȘȢ (ĮȞIJȓșİıȘ, ijȦIJİȚȞȩIJȘIJĮ ț.Ȝʌ).ǼʌȚȜȑȟIJİ ȠșȩȞİȢ Įʌȩ IJȘ ȜȓıIJĮ ıȣȞȩȜȦȞ țĮȚ İʌȚȜȑȟIJİ IJȘȞ țĮȡ

Seite 127 - Software Upgrade

ǼʌȚȜȠȖȑȢDynamic ContrastȆȡȠıĮȡȝȩıIJİ IJȘ ȡȪșȝȚıȘ Dynamic Contrast ȖȚĮ IJȘȞ İʌȚȜİȖȝȑȞȘ ȠșȩȞȘ.Gamma ControlǹȜȜȐȟIJİ IJȘȞ IJȚȝȒ ȖȐȝȝĮ ȖȚĮ IJȘȞ İʌȚȜİȖȝȑȞȘ ȠșȩȞȘ.

Seite 128 - Setup Reset

ȂȑȖİșȠȢPicture SizeȆȡȠıĮȡȝȩıIJİ IJȠ ȝȑȖİșȠȢ ȠșȩȞȘȢ ȖȚĮ IJȘȞ İʌȚȜİȖȝȑȞȘ ıȣıțİȣȒ ĮʌİȚțȩȞȚıȘȢ.ȉȠ ıIJȠȚȤİȓȠ Detail șĮ İȓȞĮȚ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȠ İȐȞ Ș ȡȪșȝȚıȘ Pic

Seite 129 - Multi Control

ȇȪșȝȚıȘ IJȠȣ ȒȤȠȣȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ĮȜȜȐȟİIJİ IJȚȢ ȡȣșȝȓıİȚȢ IJȠȣ ȒȤȠȣ.ǼʌȚȜȑȟIJİ ȠșȩȞİȢ Įʌȩ IJȘ ȜȓıIJĮ ıȣȞȩȜȦȞ țĮȚ İʌȚȜȑȟIJİ IJȘȞ țĮȡIJȑȜĮ Sound.ȉȠ ıIJȠȚȤİȓȠ Bass Ȓ IJȠ

Seite 130 - MagicInfo

ȇȪșȝȚıȘ IJȠȣ ıȣıIJȒȝĮIJȠȢǼʌȚȜȑȟIJİ ȠșȩȞİȢ Įʌȩ IJȘ ȜȓıIJĮ ıȣȞȩȜȦȞ țĮȚ İʌȚȜȑȟIJİ IJȘȞ țĮȡIJȑȜĮ System.Video WallǾ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ Video Wall ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșİȓ

Seite 131

VǼʌȚȜȑȟIJİ IJȠȞ ĮȡȚșȝȩ IJȦȞ ȠșȠȞȫȞ țȐșİIJȘȢ įȚȐIJĮȟȘȢ.ȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ įȚĮIJȐȟİIJİ ȑȦȢ 15 ȠșȩȞİȢ ıİ ȝȓĮ ȖȡĮȝȝȒ.ǼȐȞ įȚĮIJȐȟİIJİ 15 ȠșȩȞİȢ ȠȡȚȗȩȞIJȚĮ, ȝʌȠȡİȓIJİ ȞĮ įȚĮIJ

Seite 132

īİȞȚțȐUser Auto ColorȆȡȠıĮȡȝȩȗİȚ ĮȣIJȩȝĮIJĮ IJĮ ȤȡȫȝĮIJĮ IJȘȢ ȠșȩȞȘȢ.ǻȚĮIJȓșİIJĮȚ ȝȩȞȠ ıIJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ PC.Auto PowerȇȣșȝȓıIJİ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚİȓIJĮȚ ĮȣIJȩȝ

Seite 133

ǹıijȐȜİȚĮSafety LockȀȜİȚįȫıIJİ IJĮ ȝİȞȠȪ ʌȡȠȕȠȜȒȢ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ.īȚĮ ȞĮ ȟİțȜİȚįȫıİIJİ IJĮ ȝİȞȠȪ, ȠȡȓıIJİ IJȘ ȡȪșȝȚıȘ Safety Lock ıİ Off.Button LockȀȜİȚįȫıIJİ IJĮ ț

Seite 134 - Προβλήματα

Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα, παιχνίδια ή γλυκίσματα,όπως μπισκότα κ.λπ. που μπορεί να στρέψουν την προσοχή τωνπαιδιών στο προϊόν.• Τα πα

Seite 135 - Λίστα ελέγχου

ǷȡĮClock SetǹȜȜȐȟIJİ IJȘȞ IJȡȑȤȠȣıĮ ȫȡĮ ıIJȘȞ İʌȚȜİȖȝȑȞȘ ȠșȩȞȘ ȫıIJİ ȞĮ ıȣȝijȦȞİȓ ȝİ IJȘȞ ȫȡĮ IJȠȣ ȣʌȠȜȠȖȚıIJȒ.ǼȐȞ Ș ȫȡĮ įİȞ ȑȤİȚ ȡȣșȝȚıIJİȓ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ, șĮ İȝijĮ

Seite 136

z Repeat: ȅȡȓıIJİ IJȘ ȤȡȠȞȚțȒ ʌİȡȓȠįȠ ȖȚĮ IJȘȞ ȠʌȠȓĮ șȑȜİIJİ ȞĮ İʌĮȞĮȜĮȝȕȐȞȠȞIJĮȚ ȠȚ İʌȚȜİȖȝȑȞİȢȡȣșȝȓıİȚȢ Timer. Once: ȅȡȓıIJİ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚİȓIJĮȚ Ƞ ȤȡȠȞȠįȚĮ

Seite 137 - Προβλήματα σχετικά με τον ήχο

ȆȡȠıIJĮıȓĮ įȘȝȚȠȣȡȖȓĮȢ İȚįȫȜȦȞ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘPixel ShiftȂİIJĮțȚȞȒıIJİ İȜĮijȡȫȢ IJȘ șȑıȘ IJȘȢ ȠșȩȞȘȢ ıİ țĮșȠȡȚıȝȑȞĮ įȚĮıIJȒȝĮIJĮ ȖȚĮ ȞĮ ĮʌȠIJȡȑȥİIJİ IJȘįȘȝȚȠȣȡȖȓĮ İȚį

Seite 138 - Ερωτήσεις και Απαντήσεις

Safety ScreenǾ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ Safety Screen ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșİȓ ȖȚĮ IJȘȞ ĮʌȠIJȡȠʌȒ įȘȝȚȠȣȡȖȓĮȢ ȝȩȞȚȝȦȞİȚįȫȜȦȞ ȩIJĮȞ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ĮʌİȚțȩȞȚıȘȢ

Seite 139

ȇȣșȝȓıİȚȢ İȡȖĮȜİȓȦȞǼʌȚȜȠȖȑȢ ĮıijȐȜİȚĮȢPanel ControlǼȞİȡȖȠʌȠȚȒıIJİ Ȓ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıIJİ IJȘȞ ȠșȩȞȘ ȝȚĮȢ ıȣıțİȣȒȢ ĮʌİȚțȩȞȚıȘȢ.Remote ControlǼȞİȡȖȠʌȠȚȒıIJİ Ȓ Įʌ

Seite 140 - Προδιαγραφές

Edit ColumnǼʌȚȜȑȟIJİ IJĮ ıIJȠȚȤİȓĮ ʌȠȣ șȑȜİIJİ ȞĮ İȝijĮȞȓȗȠȞIJĮȚ ıIJȘ ȜȓıIJĮ ıȣȞȩȜȦȞ. InformationȆȡȠȕȐȜİIJİ IJȚȢ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ʌȡȠȖȡȐȝȝĮIJȠȢ.34

Seite 141

DZȜȜİȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢǹȜȜĮȖȒ IJȠȣ ȝİȖȑșȠȣȢ İȞȩȢ ʌĮȡĮșȪȡȠȣȉȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȠ įİȓțIJȘ IJȠȣ ʌȠȞIJȚțȠȪ ıİ ȝȚĮ ȖȦȞȓĮ IJȠȣ ʌĮȡĮșȪȡȠȣ IJȠȣ ʌȡȠȖȡȐȝȝĮIJȠȢ. ĬĮ İȝijĮȞȚıIJİȓȑȞĮ ȕȑ

Seite 142 - Εξοικονόμηση ενέργειας

1 ȀȐȞIJİ įİȟȓ țȜȚț țĮȚ İʌȚȜȑȟIJİ Group>Edit Įʌȩ IJȘ ȜȓıIJĮ ȠșȠȞȫȞ ıIJȠ ĮȡȚıIJİȡȩ IJȝȒȝĮ IJȠȣʌĮȡĮșȪȡȠȣ IJȠȣ ʌȡȠȖȡȐȝȝĮIJȠȢ.2 ȈIJȠ İȝijĮȞȚȗȩȝİȞȠ ʌĮȡȐșȣȡȠ Edit Gro

Seite 143

ȂİIJȠȞȠȝĮıȓĮ ȠȝȐįȦȞ1 ǼʌȚȜȑȟIJİ ȑȞĮ ȩȞȠȝĮ ȠȝȐįĮȢ țĮȚ țȐȞIJİ țȜȚț ıIJȠ Edit.2 ȈIJȠ İȝijĮȞȚȗȩȝİȞȠ ʌĮȡȐșȣȡȠ Edit Group, țȐȞIJİ țȜȚț ıIJȘȞ İʌȚȜȠȖȒ Rename.3 ǼȐȞ ıIJȠ

Seite 144

2 ȀȐȞIJİ țȜȚț ıIJȠ țȠȣȝʌȓ Add. ǼȝijĮȞȓȗİIJĮȚ IJȠ ʌĮȡȐșȣȡȠ Add Schedule.3 ȀȐȞIJİ țȜȚț ıIJȘȞ İʌȚȜȠȖȒ Add įȓʌȜĮ ıIJȠ ıIJȠȚȤİȓȠ Device Group țĮȚ İʌȚȜȑȟIJİ IJȘȞ ȠȝȐįĮ

Seite 145 - Πληροφορίες

Εάν υπάρχει διαρροή αερίου, μην αγγίζετε το προϊόν ή το φιςτροφοδοσίας και να αερίζετε αμέσως το χώρο.• Εάν δημιουργηθεί σπινθήρας, μπορεί να προκληθ

Seite 146

ǻȚĮȖȡĮijȒ ʌȡȠȖȡĮȝȝȐIJȦȞīȚĮ ȞĮ įȚĮȖȡȐȥİIJİ ȑȞĮ ʌȡȩȖȡĮȝȝĮ, İʌȚȜȑȟIJİ IJȠ ʌȡȩȖȡĮȝȝĮ țĮȚ țȐȞIJİ țȜȚț ıIJȠ Delete.ȅįȘȖȩȢ ĮȞIJȚȝİIJȫʌȚıȘȢ ʌȡȠȕȜȘȝȐIJȦȞȆȡȩȕȜȘȝĮ ȁȪıȘǾ Ƞ

Seite 147

ǹȣIJȩ IJȠ ʌȡȩȖȡĮȝȝĮ İȞįȑȤİIJĮȚ ȞĮ ʌĮȡȠȣıȚȐıİȚ ȝİȡȚțȑȢ ijȠȡȑȢ įȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȜȩȖȦ ʌȡȠȕȜȒȝĮIJȠȢİʌȚțȠȚȞȦȞȓĮȢ ȝİIJĮȟȪ IJȠȣ ȣʌȠȜȠȖȚıIJȒ țĮȚ IJȘȢ ȠșȩȞȘȢ Ȓ ȜȩȖȦ IJȘȢ İț

Seite 148

Ρύθμιση της οθόνης LCDInputΔιαθέσιμοι τρόποι λειτουργίας• PC / DVI / DisplayPort• AV• Component• HDMI• MagicInfo• TV Σημείωση•Για να χρησιμοποιήσετε

Seite 149 - Παράρτημα

9. TV - Ενεργοποιείται όταν είναι συνδεδεμένος ένας δέκτης τηλεόρασης. ΣημείωσηΗ θύρα RGB/COMPONENT IN είναι συμβατή με σήματα RGB (PC) και Component.

Seite 150

•Επιλογή της πηγής εισόδου για τη λειτουργία PIP.• PC : DVI / AV / HDMI1 / HDMI2 / DisplayPort• DVI : PC• AV : PC• HDMI : PC• DisplayPort : PCSizeΑλλα

Seite 151

• Medium• Low• OpaqueEdit Name Δώστε όνομα στη συσκευή που είναι συνδεδεμένη στις υποδοχές εισόδου για να κάνετε τηνεπιλογή πηγής εισόδου ευκολότερη.V

Seite 152

• Επιλογή Source AutoSwitch και λειτουργία PIP: Εάν η επιλογή Source AutoSwitch έχειρυθμιστεί στο On, η λειτουργία PIP θα απενεργοποιηθεί, η επιλογή S

Seite 153

Εάν εντοπιστεί ενεργό βίντεο θα επιλεγεί η Primary Source, εάν δεν εντοπιστεί βίντεο θαεπιλεγεί η Secondary Source και εάν δεν εντοπιστεί σ

Seite 154 - Σωστή απόρριψη

Mode ΣημείωσηΔεν είναι διαθέσιμο αν το Dynamic Contrast έχει ρυθμιστεί σε On.1. InformationΣυνιστάται για την καθαρή προβολή πληροφοριών (π.χ.

Seite 155

Προσαρμογή της φωτεινότητας μέσου εύρους (Γάμμα) για την εικόνα.• Natural• Mode 1Ρύθμιση της εικόνας σε υψηλότερη φωτεινότητα από το <Natural>.•

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare