Samsung 460CX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher & Monitore Samsung 460CX herunter. Samsung 460CX Εγχειρίδιο ιδιοκτήτη [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 122
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Οθόνη LCD

SyncMaster 400CX,460CXΟθόνη LCDΕγχειρίδιο χρήσης

Seite 2 - Οδηγίες ασφάλειας

ΕισαγωγήΠεριεχόμενα συσκευασίας ΣημείωσηΒεβαιωθείτε πως τα ακόλουθα εξαρτήματα συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία της οθόνης LCD.Εάν λείπει κάποιο εξάρ

Seite 3 - Εγκατάσταση

(Ανατρέξτε στην ενότητα Σύνδεση με υπολογιστή)Q: Η εικόνα δεν είναι καθαρή ή θολώνει.A: Εκτελέστε συντονισμό συχνότητας μέσω των Coarse και Fine.A: Αν

Seite 4

Προβλήματα σχετικά με τον ήχο ΣημείωσηΠαρακάτω παρατίθενται προβλήματα που σχετίζονται με τα σήματα ήχου, καθώς και οι λύσεις τους.Q: Δεν υπάρχει ήχος

Seite 5 - Καθαρισμός

A: Windows ME/2000:Ρυθμίστε την ανάλυση στο Control Panel (Πίνακας ελέγχου) → Display (Οθόνη) → Settings(Ρυθμίσεις).* Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστ

Seite 6

• HDTV (High Definition TV, τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας): Υψηλή ποιότητα εικόνας,πολύ καθαρό σήμα TV.• SDTV (Standard Definition TV, τηλεόραση τυπικής

Seite 7

ΣημείωσηΠροτού καλέσετε για να ζητήσετε βοήθεια, ελέγξτε τις πληροφορίες αυτής της ενότητας για να δείτεαν μπορείτε να επιλύσετε κάποια από τα προβλή

Seite 8

ΠροδιαγραφέςΓενικέςΓενικέςΌνομα μοντέλου SyncMaster 400CXΟθόνη LCDΜέγεθος Διαγώνιος 40" (101 cm)Επιφάνεια προβολής 885,17 mm (Οριζόντια) Χ 497,7

Seite 9

Ενδιάμεσο εξάρτημα στήριξης VESA600 x 400 mmΠεριβαλλοντικές συνθήκεςΛειτουργία Θερμοκρασία: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)Υγρασία: 10 % έως 80 %, χωρίς συ

Seite 10 - Εισαγωγή

Εξοικονόμηση ενέργειαςΚατάσταση ΚανονικήλειτουργίαΤρόποςλειτουργίαςεξοικονόμησηςενέργειαςΑπενεργοποίηση (Κουμπίλειτουργίας)Απενεργοποίηση(Διακόπτηςλει

Seite 11 - Η οθόνη LCD σας

Οριζόντια συχνότηταΟ χρόνος που απαιτείται για τη σάρωση μίας γραμμής πουσυνδέει οριζόντια το δεξιό πλαίσιο με το αριστερό πλαίσιοτης οθόνης ονομάζετα

Seite 12 - Πίσω μέρος

Καλώδιο σήματοςΑποσπώμενο καλώδιο D-sub με βύσμα 15 ακίδων και στα δύο άκραΒύσμα DVI-D σε DVI-D, αποσπώμενοΔιαστάσεις (Π x Υ x Β) / Βάρος1102,0 X 658,

Seite 13

ΆλλαΤηλεχειριστήριο Μπαταρίες (ΑΑΑ x 2)(Δεν διατίθεται σε όλες τιςπεριοχές)Ύφασμα καθαρισμού Κάλυμμα σκληρού δίσκου Πωλείται ξεχωριστάΚαλώδιο DVI

Seite 14

επιστρέφει αυτόματα σε κανονική λειτουργία όποτε πατήσετε ένα πλήκτρο στο πληκτρολόγιο. Γιαεξοικονόμηση ενέργειας, σβήστε την οθόνη LCD όταν δεν εργάζ

Seite 15 - Τηλεχειριστήριο

Τρόπος λειτουργίαςοθόνηςΟριζόντιασυχνότητα(kHz)Κατακόρυφησυχνότητα(Hz)Ρολόι πίξελ(MHz)Πολικότητασυγχρονισμού(Ορ./Κατ.)VESA, 1360 x 768 47,712 60,015 8

Seite 16

ΠληροφορίεςΓια καλύτερη προβολή Ρυθμίστε την ανάλυση του υπολογιστή και τη συχνότητα ανανέωσης της οθόνης στονυπολογιστή όπως περιγράφεται παρακάτω, γ

Seite 17

Τερματισμός λειτουργίας, Προφύλαξη οθόνης ή Τρόπος λειτουργίας εξοικονόμησηςενέργειας• Μετά από 20 ώρες λειτουργίας, σβήστε την οθόνη για 4 ώρες.• Μετ

Seite 18

Εναλλάξτε τις πληροφορίες χρώματος, με δύο διαφορετικά χρώματα κάθε 30 λεπτά.• Αποφύγετε τη χρήση συνδυασμού χαρακτήρων και χρώματος φόντου με μεγάληδ

Seite 19 - Κεφαλή οθόνης LCD

- Επιλέξτε μέθοδο• Οδηγίες χρήσης: Μενού ενδείξεων οθόνης -> Set Up -> Safety Screen -> ScreenScroll• Χρονικό μεσοδιάστημα: 1 ~ 10 ώρες (Συνι

Seite 20

Σημείωση(Ελέγξτε την ενότητα "Λειτουργίες ενδείξεων οθόνης" στον Οδηγό χρήσης του CD, δενδιατίθεται σε μερικά μοντέλα )Εφαρμόστε στην οθόνη

Seite 21 - Εξαρτήματα

ΠαράρτημαΕπικοινωνήστε με τη SAMSUNG ΣΕ ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΣημείωσηΕάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο

Seite 22

Europe0825 08 65 65 (€ 0,15/Min)GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864, €0,14/Min)http://www.samsung.deHUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.c

Seite 23

Asia PacificMALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/myNEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726786)http://www.samsung.com/nzPHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(

Seite 24

Μετακίνηση από το ένα στοιχείο μενού στο άλλο κατακόρυφα ή ρύθμιση τωνεπιλεγμένων τιμών μενού.Όταν οι ενδείξεις επί της οθόνης δεν είναι ενεργές, πατή

Seite 25

πολλαπλών εργασιών, καθώς μπορούν να εμφανιστούνπερισσότερες πληροφορίες εικόνας στην οθόνη.Παράδειγμα: Εάν η ανάλυση είναι 1360(1920) x 768(1080), αυ

Seite 26

Πολυπλεξική εκπομπή Επιτρέπει στο χρήστη να απολαύσει την τηλεοπτική εκπομπήτόσο στα Κορεάτικα όσο και στην ξένη (πρωτότυπη) γλώσσα,καθώς και σε στερε

Seite 27

Σωστή απόρριψηΣωστή Διάθεση αυτού του Προϊόντος (Απορρίμματα Ηλεκτρικού & ΗλεκτρονικούΕξοπλισμού) - Μόνον για την ΕυρώπηΤα σήματα που εμφανίζονται

Seite 28

POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]Έναρξη/τερματισμός λειτουργίας της οθόνηςLCD. POWER INΤο ένα άκρο του καλωδίου ρεύματος συνδέεταιστην οθόνη LCD και το άλ

Seite 29

Χρήση καλωδίου DVI (DVI-D σε DVI-D) -Τρόπος λειτουργίας DVI (Digital PC) DC OUT [5V/1.5A]Συνδέστε το στην υποδοχή POWER μιαςσυσκευής δέκτη τηλεόραση

Seite 30

Κλειδαριά KensingtonΗ κλειδαριά Kensington είναι μια συσκευή πουασφαλίζει το σύστημα σε μια συγκεκριμένη θέσηόταν αυτό χρησιμοποιείται σε δημόσιο χώρο

Seite 31

POWEROFFNumber ButtonsΚουμπί DEL + VOL - MUTETV/DTVMENU INFOΚΟΥΜΠΙΑ ΧΡΩΜΑΤΩΝ TTX/MIXSTILLAUTOS.MODEMDCLOCK SOURCE ENTER/PRE-CH CH/P D.MENUGUIDE RETUR

Seite 32 - Συνδέσεις

4. Κουμπί DEL Η λειτουργία του κουμπιού "-" είναι διαθέσιμη μόνο σε τρόπολειτουργίας DTV. Χρησιμοποιείται για την επιλογή τηςλειτουργίας MMS

Seite 33 - Σύνδεση συσκευής TV

19. ENTER/PRE-CHΤο κουμπί αυτό χρησιμοποιείται για επιστροφή στο αμέσωςπροηγούμενο κανάλι.20.CH/P Επιλέγει τηλεοπτικά κανάλια, σε τρόπο λειτουργίας T

Seite 34 - Σύνδεση του COMMON INTERFACE

30. PIP Κάθε φορά που πατάτε αυτό το κουμπί εμφανίζεται μια οθόνηΡΙΡ.- Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη για τη συγκεκριμένηοθόνη LCD.31.SWAP Εναλ

Seite 35 - Σύνδεση με βιντεοκάμερα

Οδηγίες ασφάλειαςΕπισημάνσεις ΣημείωσηΑυτές οι οδηγίες ασφαλείας πρέπει να εφαρμόζονται, για τη διασφάλιση της ασφάλειάς σας και τηναποτροπή πρόκλησης

Seite 36 - Σύνδεση με ηχοσύστημα

Εγκατάσταση του στηρίγματος VESA• Όταν εγκαθιστάτε προϊόντα VESA, βεβαιωθείτε ότι το κάνετε σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπαVESA.• Πληροφορίες για την αγο

Seite 37

ΔιαστάσειςΠαρατήρησηΓια τη στερέωση του στηρίγματος στον τοίχο, χρησιμοποιήστε αποκλειστικά βίδες με διάμετρο 6 mmκαι μήκος από 8 έως 12 mm.Εγκατάστασ

Seite 38 - Χρήση του λογισμικού

1. Βιδώστε τη βίδα στερέωσης προς την κατεύθυνση του βέλους.Όταν τελειώσετε, τοποθετήστε το στήριγμα στον τοίχο.Υπάρχουν δύο αρθρώσεις (αριστερή και δ

Seite 39

Τοποθέτηση του προϊόντος στο στήριγμα τοίχουΤο σχήμα του προϊόντος μπορεί να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο. (Οι διατάξεις του πλαστικούαγκίστρου και

Seite 40

4. Αφαιρέστε τον πείρο ασφάλειας (3) και τοποθετήστε τα 4 στηρίγματα του προϊόντος στιςαντίστοιχες οπές του στηρίγματος (1). Κατόπιν τοποθετήστε το πρ

Seite 41

Για να ρυθμίσετε τη γωνία, θα πρέπει να λάβετε υπόψη το μέσο της επάνω πλευράς και όχι την αριστερήή τη δεξιά πλευρά του προϊόντος.Διάταξη μηχανικών μ

Seite 42

Εγκατάσταση του στηρίγματος VESA• Όταν εγκαθιστάτε προϊόντα VESA, βεβαιωθείτε ότι το κάνετε σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπαVESA.• Πληροφορίες για την αγο

Seite 43

ΔιαστάσειςΠαρατήρησηΓια τη στερέωση του στηρίγματος στον τοίχο, χρησιμοποιήστε αποκλειστικά βίδες με διάμετρο 6 mmκαι μήκος από 8 έως 12 mm.Εγκατάστασ

Seite 44

1. Βιδώστε τη βίδα στερέωσης προς την κατεύθυνση του βέλους.Όταν τελειώσετε, τοποθετήστε το στήριγμα στον τοίχο.Υπάρχουν δύο αρθρώσεις (αριστερή και δ

Seite 45

Τοποθέτηση του προϊόντος στο στήριγμα τοίχουΤο σχήμα του προϊόντος μπορεί να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο. (Οι διατάξεις του πλαστικούαγκίστρου και

Seite 46

Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας είναι συνδεδεμένο σταθερά καισωστά στην πρίζα.• Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά. Μην λυγίζετε ή τραβά

Seite 47 - Ρύθμιση της οθόνης LCD

4. Αφαιρέστε τον πείρο ασφάλειας (3) και τοποθετήστε τα 4 στηρίγματα του προϊόντος στιςαντίστοιχες οπές του στηρίγματος (1). Κατόπιν τοποθετήστε το πρ

Seite 48 - MagicBright

Για να ρυθμίσετε τη γωνία, θα πρέπει να λάβετε υπόψη το μέσο της επάνω πλευράς και όχι την αριστερήή τη δεξιά πλευρά του προϊόντος.Εισαγωγή

Seite 49 - Sharpness

ΣυνδέσειςΣύνδεση με υπολογιστήΧρήση καλωδίου ρεύματος με γείωση• Σε περίπτωση βλάβης, η γείωση μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία.Προτού συνδέσετε τη

Seite 50 - Color Control

• Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου DVI στη θύρα DVI(HDCP) στο πίσωμέρος της οθόνης LCD και το άλλο άκρο στη θύρα DVI του υπολογιστή.Συνδέστε το καλώδ

Seite 51 - Image Lock

Βεβαιωθείτε πως χρησιμοποιείτε καλώδιο κεραίας τηλέορασης (πωλείται ξεχωριστά) γιακαλώδιο κεραίας.• Εάν χρησιμοποιείτε ακροδέκτη εσωτερικής κεραίας:Ελ

Seite 52 - Signal Balance

Σύνδεση συσκευών AV1. Συνδέστε τη θύρα της συσκευής DVD, VCR (DVD / DTV Set-Top Box) με τη θύρα [R-AUDIO-L] της οθόνης LCD.2. Στη συνέχεια, αφού τοποθ

Seite 53 - Signal Control

Σύνδεση με τη χρήση καλωδίου HDMI Σημείωση• Οι συσκευές εισόδου, όπως ψηφιακές συσκευές DVD, συνδέονται στην υποδοχή HDMI τηςοθόνης LCD με χρήση του κ

Seite 54 - Dynamic Contrast

Χρήση του καλύμματος σκληρού δίσκουΜπορείτε να εγκαταστήσετε έναν εξωτερικό σκληρό δίσκο USB 2.5".1.Τοποθετήστε το στην εγκοπή στο επάνω μέρος

Seite 55

Χρήση του λογισμικούΠρόγραμμα οδήγησης της οθόνης ΣημείωσηΌταν εμφανιστεί προτροπή από το λειτουργικό σύστημα για το πρόγραμμα οδήγησηςοθόνης, τοποθετ

Seite 56

ΣημείωσηΤο πρόγραμμα οδήγησης της οθόνης διαθέτει το λογότυπο πιστοποίησης MS και η εγκατάστασήτου δεν προκαλεί βλάβη στο σύστημα.Το πιστοποιημένο πρ

Seite 57

ΜΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΕ ΚΕΡΙΑ, ΕΝΤΟΜΟΑΠΩΘΗΤΙΚΑ,ΤΣΙΓΑΡΑ ΚΑΙ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣΚΟΝΤΑ ΣΤΟ ΠΡΟΪΟΝ.• Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά. Κρ

Seite 58 - Film Mode

5. Κάντε κλικ στο "Properties (Ιδιότητες)" στην καρτέλα "Monitor (Οθόνη)". Εάν το κουμπί "Prop-erties (Ιδιότητες)" είναι

Seite 59 - Brightness Sensor

8. Κάντε κλικ στο "Have Disk... (Από δίσκο…)", επιλέξτε το φάκελο (για παράδειγμα, D:\Drive)όπου βρίσκεται το αρχείο εγκατάστασης του προγρά

Seite 60

Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows® XP1. Εισαγάγετε το CD στη μονάδα CD-ROM.2. Κάντε κλικ στα "Start (Έναρξη)" → "Control Panel (Π

Seite 61 - Auto Volume

5. Κάντε κλικ στο "Update Driver... (Ενημέρωση προγράμματος οδήγησης…)", επιλέξτε "Installfrom a list or...(Εγκατάσταση από λίστα ή...)

Seite 62 - Language

ΣημείωσηΤο πρόγραμμα οδήγησης της οθόνης διαθέτει το λογότυπο πιστοποίησης MS και η εγκατάστασήτου δεν προκαλεί βλάβη στο σύστημα.Το πιστοποιημένο π

Seite 63 - Sleep Timer

1. Κάντε κλικ στα "Start (Έναρξη)", "Setting (Ρύθμιση)", "Control Panel (Πίνακας ελέγχου)".2. Κάντε διπλό κλικ στο εικον

Seite 64 - Menu Transparency

10. Επιλέξτε "Show all devices (Εμφάνιση όλων των συσκευών)", επιλέξτε την οθόνη που αντιστοιχείσε αυτή που έχετε συνδέσει στον υπολογιστή σ

Seite 65 - HDMI Black Level

Ρύθμιση της οθόνης LCDInputΔιαθέσιμοι τρόποι λειτουργίας• PC / DVI• AV• HDMI• TVSource List MENU → ENTER → [Input] → ENTER → [Source List]→ , → EN

Seite 66 - Video Wall

→ , → ENTERΔώστε όνομα στη συσκευή που είναι συνδεδεμένη στις υποδοχές εισόδου για να κάνετε την επιλογήπηγής εισόδου ευκολότερη.1. PC2. DVI3. AV4

Seite 67 - Vertical

3. TextΚανονική φωτεινότηταΓια έγγραφα ή εργασίες που περιλαμβάνουν μεγάλο όγκο κειμένου.4. CustomΠαρόλο που οι τιμές έχουν επιλεγεί προσεκτικά από το

Seite 68 - Pixel Shift

ΚαθαρισμόςΚαθώς καθαρίζετε το περίβλημα ή την επιφάνεια της οθόνης TFT-LCD,σκουπίστε με ένα ελαφρά βρεγμένο, απαλό ύφασμα. Μην ψεκάζετε το καθαριστικό

Seite 69 - Vertical Line

Color Tone MENU → → ENTER → [Picture] → → →ENTER → [Color Tone]→ , → ENTERΜπορείτε να αλλάξετε τους χρωματικούς τόνους.(Δεν διατίθεται στον

Seite 70

GreenMENU → → ENTER → [Picture] → → → → ENTER → [Color Control] → → ENTER→ [Green]→ , → ENTERBlueMENU → → ENTER → [Picture] → → → →

Seite 71

FineMENU → → ENTER → [Picture] → → → → → ENTER → [Image Lock] → → ENTER→ [Fine]→ , → ENTERΑφαιρεί το θόρυβο, όπως τις οριζόντιες λωρίδες.

Seite 72 - Resolution Select

Signal BalanceMENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Signal Balance]→ ENTER → [Signal Balance]→ , → ENTERΜπορείτε να επιλέξετε

Seite 73 - Side Gray

→ , → ENTER5. G-OffsetMENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Signal Bal-ance] → → ENTER → [Signal Control] → → → → → E

Seite 74 - Lamp Control

H ρύθμιση Dynamic Contrast ανιχνεύει αυτόματα την κατανομή του οπτικού σήματος καιπροσαρμόζεται για τη δημιουργία της βέλτιστης αντίθεσης.1. Off2. OnP

Seite 75

(Δεν διατίθεται στον τρόπο λειτουργίας On της ρύθμισης Dynamic Contrast).ContrastMENU → → ENTER → [Picture] → → ENTER → [Custom] → ENTER→ [Contras

Seite 76 - Λειτουργία οθόνης

Color Tone MENU → → ENTER → [Picture] → → → ENTER → [Color Tone]→ , → ENTERΜπορείτε να αλλάξετε τους χρωματικούς τόνους. Τα μεμονωμένα χρώμα

Seite 77 - Ελεγχ. αποθήκευση

→ , → ENTERΜπορείτε να αλλάξετε το μέγεθος της εικόνας μέσω του Size.1. 16:92. Zoom 13. Zoom 24. 4:35. Just Scan(Δεν διατίθεται στον τρόπο λειτουρ

Seite 78 - Ηχητικό σύστημα

→ , → ENTERΑπενεργοποιεί/ενεργοποιεί (Off/On) τον τρόπο λειτουργίας Film Mode).Η δυνατότητα Film Mode προσφέρει εμπειρία θέασης ποιότητας κινηματο

Seite 79 - Αποθήκευση

Εάν υπάρχει παράξενη μυρωδιά ή ήχος ή βγαίνει καπνός από τοπροϊόν, αποσυνδέστε αμέσως το φις τροφοδοσίας και επικοινωνήστε μεένα Κέντρο σέρβις.• Διαφ

Seite 80 - Ταξινόμηση

1. Off2. OnSoundΔιαθέσιμοι τρόποι λειτουργίας• PC / DVI• AV• HDMI• TVMode MENU → → → ENTER → [Sound] → ENTER → [Mode]→ , → ENTERΗ οθόνη LCD δια

Seite 81 - Μικροσυντονισμός

Σημείωση• Μπορείτε να ακούσετε ήχο ακόμη και όταν η τιμή της ρύθμισης ήχου είναι 0.• Εάν προσαρμόσετε τον ήχο χρησιμοποιώντας τη λειτουργία Custom, η

Seite 82

2. OnSRS TS XT MENU → → → ENTER → [Sound] → → → → ENTER → [SRS TS XT]→ , → ENTERΤο SRS TS XT είναι μια τεχνολογία επίλυσης του προβλήματος της

Seite 83 - Προγρ. λίστα

ΣημείωσηΗ επιλεγμένη γλώσσα επηρεάζει μόνο τη γλώσσα των ενδείξεων στην οθόνη. Δεν έχει καμία επίδρασησε οποιοδήποτε λογισμικό εκτελείται στον υπολογ

Seite 84 - Προεπιλ. Οδηγός

6. 1507. 180On TimerMENU → → → → ENTER → [Setup] → → ENTER → [Time ] → → → ENTER→ [OnTimer]→ , / , → ENTERΑνάβει αυτόματα την οθόνη LCD

Seite 85 - Ψηφιακό κανάλι

1. High2. Medium3. Low4. OpaqueSafety Lock PIN MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → ENTER → [Safety Lock PIN]→ [0∼ 9] → [0∼ 9] → [0∼ 9]Μπορείτ

Seite 86 - Προσθήκη

→ , → ENTERΕάν υπάρχει μια συσκευή DVD ή ένας αποκωδικοποιητής συνδεδεμένος στην τηλεόρασή σας μέσωHDMI, ενδέχεται να μειωθεί η ποιότητα της εικόν

Seite 87 - Προεπ/ση:

2. OnFormatMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → ENTER → [VideoWall ]→ → ENTER → [Format]→ , → ENTERΜπορείτε να επιλέξετε Forma

Seite 88 - Διαφάνεια menu

→ , → ENTERΡυθμίζει τον αριθμό των τμημάτων της οθόνης που πρέπει να κατανεμηθούν κατακόρυφα.Υπάρχουν πέντε επίπεδα ρύθμισης: 1, 2, 3, 4, και 5.Sc

Seite 89 - Αλλαγή PIN

Για να αποτρέψετε τη δημιουργία μόνιμου ειδώλου στην οθόνη, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήτη λειτουργία για να μετακινήσετε με ακρίβεια κάθε pixel τ

Seite 90 - Μορφή ήχου

• Εάν νερό ή κάποιο ξένο σώμα εισχωρήσει στο προϊόν, αποσυνδέστετο καλώδιο ρεύματος και επικοινωνήστε με ένα Κέντρο σέρβις.• Διαφορετικά, ενδέχεται να

Seite 91 - Ψηφιακό κείμενο

Ρυθμίζει το μεσοδιάστημα εκτέλεσης της οριζόντιας ή της κατακόρυφης κίνησης αντίστοιχα.TimerTimerMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → →

Seite 92 - Κοινή διασύνδεση

PeriodMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [SafetyScreen] → → ENTER → [Timer] → → → ENTER → [Period] → , → ENT

Seite 93

BarMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [SafetyScreen] → → → →ENTER → [Bar]Αυτή η λειτουργία αποτρέπει τη δημιουργ

Seite 94 - Γλώσσα ήχου

1. Off2. 1024 X 7683. 1280 X 7684. 1360 x 7685. 1366 X 768 ΣημείωσηΗ επιλογή αυτού του μενού επιτρέπεται μόνο όταν η ανάλυση της οθόνης είναι 1024 x 7

Seite 95 - Γλώσσα Teletext

2. Light3. DarkResetΕπαναφέρει τις ρυθμίσεις του προϊόντος στις εργοστασιακές προεπιλογές. Η λειτουργία Reset είναιδιαθέσιμη μόνο όταν χρησιμοποιείται

Seite 96 - Προτίμηση

Multi ControlΔιαθέσιμοι τρόποι λειτουργίας• PC / DVI• AV• HDMI• TVMulti Control Εκχωρεί ένα ξεχωριστό αναγνωριστικό στο SET.MENU → → → → → ENTER

Seite 97

→ , → ENTERΧρησιμοποιείται για την επιλογή PC, DVI ή κάποιας άλλης εξωτερικής πηγής εισόδου που είναισυνδεδεμένη με την οθόνη LCD. Χρησιμοποιήστε τ

Seite 98 - Λίστα ελέγχου

“Λειτουργία οθόνης” υποστηρίζεται στους τρόπους λειτουργίας TV, Ext., Component (480i/1080i)και HDMI (480i/1080i).Η επιλογή Μέγεθος στο Picture είναι

Seite 99 - Τρόπος λειτουργίας τηλεόρασης

Μπορείτε να σαρώσετε όλα τα επίπεδα του διαθέσιμου εύρους συχνοτήτων της περιοχής σας στηντηλεόραση και να αποθηκεύσετε μη αυτόματα όσα κανάλια βρεθού

Seite 100

→ , / , → ENTERΜπορείτε να αποθηκεύσετε τηλεοπτικά κανάλια, συμπεριλαμβανομένων όσων λαμβάνονται μέσωκαλωδιακών δικτύων.Όταν αποθηκεύετε τα κανά

Seite 101 - Ερωτήσεις και Απαντήσεις

Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα, παιχνίδια ή γλυκίσματα, όπωςμπισκότα κ.λπ. που μπορεί να στρέψουν την προσοχή των παιδιών στοπροϊόν.• Τα παιδιά μπ

Seite 102

Διαχειριστής Kαναλιών Λίστα καναλιώνD.MENU → →[Κανάλι] → ENTER → → → → ENTER →[Διαχειριστής Kαναλιών] →ENTER→ [Λίστα καναλιών]→ , / , → ENTER

Seite 103

→ , / , → ENTERΧρησιμοποιείται για την εναλλαγή του αριθμού δύο καναλιών.Όνομα D.MENU → →[Κανάλι] → ENTER → → → → → → ENTER →[Όνομα]→ ENTER

Seite 104 - Αντιμετώπιση προβλημάτων

ΕγκατάστασηPlug & PlayD.MENU → → →[Εγκατάσταση] → ENTER →ENTER →[Plug & Play]Μπορείτε να διαχειριστείτε την πλήρη διαμόρφωση.ΓλώσσαD.MENU → →

Seite 105 - Προδιαγραφές

Πλήρης οδηγόςD.MENU → → → →[Ψηφιακό μενού] → ENTER→[Οδηγός] → ENTER→ →ENTER →[Πλήρης οδηγός]Οι πληροφορίες του προγράμματος εμφανίζονται σε χρονική

Seite 106 - Εξοικονόμηση ενέργειας

1. Κανάλι : Ρυθμίστε το κανάλι.2. Ώρα : Ρυθμίστε την ώρα.3. Ημερομνία : Ρυθμίστε έτος, μήνα και ημέρα.4. Συχνότητα : Ρυθμίστε τη συχνότητα. (“Μία φορά

Seite 107

Ψηφιακό κανάλιХώραD.MENU → → → →[Ψηφιακό μενού] → ENTER→ →[Ψηφιακό κανάλι]→ENTER →[Хώρα] → ENTER→ , → ENTERΠροτού χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία

Seite 108

→ , → ENTERΜπορείτε να καθορίσετε κάποιο κανάλι, για μια γρήγορη αναζήτηση καναλιού.• Κανάλι : Εμφανίζονται με τη σειρά τα κανάλια "5" έ

Seite 109

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία όταν είναι επιλεγμένο ένα ή περισσότερααγαπημένα κανάλια.Renumber• D.MENU -> -> -> ->[Ψηφ

Seite 110

Delete• D.MENU -> -> -> ->[Ψηφιακό μενού] -> ENTER -> ->[Ψηφιακό κανάλι] ->ENTER -> -> -> ->[Επεξ. αγαπημένω

Seite 111

→ , → ENTERΜπορείτε να ρυθμίσετε τη διαφάνεια του μενού.1. Υψηλός2. Μέτριο3. Χαμηλή4. ΑδιαφανέςΑλλαγή PIND.MENU →→ → →[Ψηφιακό μενού] → ENTER→ →

Seite 112 - Πληροφορίες

Εάν το προϊόν είναι αναμμένο για μεγάλο χρονικό διάστημα, η οθόνηθερμαίνεται. Μην την αγγίζετε.• Να φυλάτε τα μικρά εξαρτήματα μακριά από τα παιδιά.

Seite 113

ΥπότιτλοιD.MENU → → → →[Ψηφιακό μενού] → ENTER→ → →[Εγκατάσταση]→ENTER →→ → → [Υπότιτλοι] → ENTER→ , → ENTERΜπορείτε να ενεργοποιήσετε και

Seite 114

→ , → ENTERΜπορείτε να ακούσετε ήχο Ψηφιακό Dolby μόνο μέσω δέκτη ήχου που είναι συνδεδεμένος μεκαλώδιο οπτικής ίνας. Μπορείτε να ακούσετε ήχο PCM

Seite 115 - - Επιλέξτε μέθοδο

→ , → ENTERΕάν η εκπομπή μεταδίδεται μαζί με ψηφιακό κείμενο, ενεργοποιείται αυτή η δυνατότητα.1. Απενεργοποίηση2. Ενεργοποίηση Σημείωση• Το MHEG (

Seite 116

1. Πληροφ. Εφαρμογής2. Μενού CIΣύστημαD.MENU → → → →[Ψηφιακό μενού] → ENTER→ → →[Εγκατάσταση]→ENTER →→ → → → → → → → → → [Σύστημα]

Seite 117 - Παράρτημα

• Manual Upgrade• Standby Mode upgrade4. ΕπαναφοράD.MENU -> -> -> ->[Ψηφιακό μενού] -> ENTER -> -> ->[Εγκατάσταση] ->E

Seite 118

Μπορείτε να αλλάξετε τις προεπιλεγμένες τιμές για τις γλώσσες υπότιτλων, ήχου και teletext.Προβάλλει τις πληροφορίες γλώσσας για την εισερχόμενη ροή σ

Seite 119

ΠροτίμησηD.MENU →→ → →[Ψηφιακό μενού] → ENTER→ → → →[Γλώσσα]→ENTER → → → →ENTER →[Προτίμηση] → ENTERΑυτό το μενού αποτελείται από 6 υπομενού: Κ

Seite 120

Αντιμετώπιση προβλημάτωνΈλεγχος δυνατότητας αυτόματης δοκιμής ΣημείωσηΕλέγξτε μόνοι σας τα παρακάτω στοιχεία προτού καλέσετε για να ζητήσετε βοήθεια.

Seite 121

• Μην χρησιμοποιήσετε βενζίνη, διαλυτικό ή άλλεςεύφλεκτες ουσίες ούτε υγρό πανί.• Σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε καθαριστική ουσίαεγκεκριμένη από τ

Seite 122 - Σωστή απόρριψη

Προβλήματα σχετικά με την εγκατάσταση ΣημείωσηΠεριγράφονται προβλήματα που σχετίζονται με την εγκατάσταση της οθόνης LCD και οι λύσεις τους.Τρόπος λει

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare