LCD TVLE26R51BLE26R41BLE32R51BLE32R52BLE32R53BLE32R41BLE40R51BManual de instruccionesAntes de utilizar la unidad, lea atentamente este manual y consér
Español-8Botón numéricos para elegir uncanal directamenteUtilícelo para almacenar yborrar canales de la memoria(consulte la página 18)Si su mando a di
Español-9Visualización del mando a distancia (funciones de teletexto)Sale de la visualización del teletextoP: Siguiente página de teletextoP: Página d
Español-10Instalación de las pilas en el mando a distancia1 Deslice la tapa totalmente.2 Coloque dos pilas de tamaño AAA.Compruebe que los extremos &q
Español-11Encendido y apagadoSe puede dejar el Televisor en modo de espera para reducirel consumo de energía.El modo de espera es muy útil si desea in
Español-12Para familiarizarse con el mando a distanciaEl mando a distancia se usa principalmente para:Cambiar canales y ajustar el volumen.Configurar
Español-13Plug & PlayCuando el equipo se enciende por primera vez, se presentaautomáticamente una serie de opciones de configuración básicas. Los
Español-14Plug & PlaySi quiere volver a ajustar esta característica...1 Pulse el botón MENU.Resultado:Se visualiza el menú principal.2 Pulse el bo
Español-15Memorización automática de canalesPuede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidadvaría en función del país). Los núme
Se pueden memorizar hasta 100 canales, que incluyen los que sereciben a través de redes por cable.Cuando memorice los canales manualmente, podrá elegi
8 Si sabe el número del canal que se va a memorizar,Pulse el botón o para seleccionar Canal.Pulse el botón ENTER .Seleccione C (canal aéreo) o S (ca
Precauciones durante la visualización de una imagen fijaUna imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.• TV compatible co
Puede elegir los canales que se excluirán en la operación deexploración de canales. Cuando se explore por los canalesmemorizados, los que se hayan sel
Español-19Orden de los canales memorizadosPuede intercambiar los números de dos canales para:Modificar el orden numérico en que los canales se hanmemo
Español-20Asignación de nombres de canalesLos nombres de los canales se asignarán automáticamente si se emitela información del canal. Estos nombres s
Sintonía fina de la recepción de canalesSi la recepción no es clara, no tendrá que ajustar la sintonización delcanal porque esto se hace automáticamen
Español-22Cambio del formato de la imagenSe puede seleccionar el tipo de imagen que mejor se corresponda a losrequisitos de visualización.1 Pulse el b
Español-23Ajuste de imagen personalLa unidad ofrece varias configuraciones que permiten controlar lacalidad de imagen.1 Pulse el botón MENU .Resultado
Español-24Cambio del tono del colorPuede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo parasu vista.1 Pulse el botón MENU .Resultado:Se visua
Español-25Selección del Tamaño de la imagenPuede seleccionar el tamaño de imagen que mejor corresponda con susrequisitos de visualización.1 Pulse el b
Español-26Uso de la función Digital NR (reducción de ruido digital)Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta funciónpara reduci
Español-27DNIe (motor digital de imágenes naturales) La nueva tecnología de Samsung le ofrece imágenes más detalladascon mejoras en contraste y blanco
Aunque la difusión digital debe realizarse en elformato HD de pantalla ancha (16:9), lasempresas de televisión transmiten a vecesprogramas hechos orig
Mi control de color permite que los usuarios ajusten los colores segúnsus preferencias, ajustando Blue, Green y Pink usando la configuraciónpredefinid
Contraste dinámico debe detectar automáticamente la distribución de laseñal visual de entrada y ajustar para crear un contraste óptimo.1 Pulse el botó
Sensor de brilloSensor de brillo debe ajustar la luminosidad de la pantallaautomáticamente o manualmente, detectando la luminosidad ambiental usando u
Español-31Puede visualizar una imagen secundaria dentro de la imagen principaldel programa o de la entrada de video definidos. De esta manera, esposib
9 Pulse los botones o para seleccionar Posicióny pulse elbotón ENTER.Seleccione la posición de la imagen secundaria pulsando el botóno y, a continu
Español-33Ajuste del volumenPuede ajustar el volumen con el mando a distancia.Pulse el botón para subir el volumen.Resultado:Se visualiza una barra h
Español-34Interrupción momentánea del sonidoPuede interrumpir el sonido momentáneamente.Ejemplo : Quiere contestar el teléfono.1 Pulse el botón MUTE.R
Español-35Cambio del estándar de sonidoAjuste de los parámetros de sonidoPuede seleccionar un tipo de efecto de sonido especial que se usarácuando se
Configuración de TruSurround XT (SRS TSXT)TruSurround XT es una tecnología patentada de SRS que resuelve elproblema de la reproducción de contenidos m
Ajuste del volumen automáticamenteCada emisora tiene sus propias condiciones de señal, así que noresulta cómodo ajustar el volumen cada vez que se cam
Español-2ÍndiceCONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL TELEVISORVisualización del Panel de control...
Español-38Conexión de los auricularesPuede conectar unos auriculares al Televisor si desear ver un programaen el Televisor sin molestar a las demás pe
Español-39Cómo escuchar el sonido de la imagen secundariaCuando esté activado la función PIP, podrá escuchar el audio depantalla secundaria (sub).1 Pu
Español-40Configuración y visualización de Hora actualPuede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual alpulsar el botón INFO. Si el
Español-41Ajuste del temporizador de desconexiónPuede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 mins paraque, cuando transcurran, el televisor p
Puede ajustar los temporizadores de Des./Act. para que el Televisor:Se encienda automáticamente y sintonice el canal de suelección en el momento que s
Español-43Activación del bloqueo para niñosEsta función permite evitar que usuarios no autorizados, como niños,puedan ver programas poco recomendables
Si no se recibe ninguna señal o la señal es muy débil, una pantalla azulsustituirá automáticamente el fondo ruidoso de la imagen.Si desea continuar vi
Español-45Selección de un dispositivo desde fuentes externasSu unidad le permite elegir qué señales de audio/vídeo se envían alconector externo.1 Puls
Español-46Si ha conectado varios sistemas de audio y vídeo, se podránvisualizardistintas fuentes cuando se seleccione la entrada adecuada.1 Compruebe
Español-47Configuración del software del PC (basado en Windows XP)La configuración de pantalla de Windows para un equipo típico se muestra a continuac
Español-3ÍndiceAJUSTE DEL SONIDOConfiguración de TruSurround XT (SRS TSXT) ... 36Ajuste del volumen autom
El ajuste automático permite que la pantalla de PC de la unidad seajuste automáticamente a la señal de vídeo de PC entrante.Los valores Fine (fino), C
Español-49Sintonización gruesa y fina de la imagenEl propósito del ajuste de imagen calidad es remitir o reducir el ruido dela imagen.Si no se elimina
Español-50Cambio de la posición de la imagenPulse el botón PC del mando a distancia para seleccionar el modo PC.1 Pulse el botón MENU .Resultado:Se vi
Español-51Inicialización de los ajustes de imagenPuede sustituir todos los ajustes de imagen con los ajustespredeterminados de fábrica.Pulse el botón
Español-52Decodificador de teletextoMuchos canales de Televisor incluyen “teletexto”, páginas deinformación escrita que proporciona datos como:Horas d
Pulse los botón numéricos en el mando a distancia para introducirlos números de página directamente:1Introduzca los tres dígitos del número de la pági
Español-54Uso de Fastext para seleccionar una página del teletextoLas distintos temas que aparecen en las páginas del teletexto tienenvarios colores,
Español-55Solución de problemas: antes de ponerse en contacto con el servicio técnicoAntes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung,
Español-56Instalación del Kit de montaje en la pared(LE26R51B, LE26R41B)Esta instalación está indicada para acoplamiento del Kit de montaje en la pare
Español-57Instalación del Kit de montaje en la pared(LE26R51B, LE26R41B)2 Desconecte la alimentación y desenchufe. el cordón eléctrico de la toma de c
Español-4Visualización del Panel de controlSOURCE Muestra un menú de todas las fuentes de entradadisponibles (TV, Ext. 1, Ext. 2, AV, S-Vídeo,Componen
Español-58Instalación del Kit de montaje en la pared(LE32R51B, LE32R52B, LE32R53B, LE32R41B, LE40R51B)Esta instalación está indicada para acoplamiento
Español-59Instalación del Kit de montaje en la pared(LE32R51B, LE32R52B, LE32R53B, LE32R41B, LE40R51B)2 Desconecte la alimentación y desenchufe. el co
Español-60Instalación del soporte(LE26R51B, LE26R41B, LE32R51B, LE32R52B, LE32R53B, LE32R41B)1. Baje el equipo de TV en la dirección de la flecha y f
Español-61Especificaciones técnicas y medioambientales1. Inserte el dispositivo de anclaje en la apertura Kensington del TV LCD (Figura 1), y gírelo e
Español-62Especificaciones técnicas y medioambientalesNombre del modelo LE26R51B/LE26R41B LE32R51B/LE32R52B/ LE40R51BLE32R53B/LE32R41BPanelTamaño 26&q
Español-63Especificaciones técnicas y medioambientalesModo de visualización (PC)Nombre del modelo LE26R51B/LE26R41B LE32R51B/LE32R52B/ LE40R51BLE32R53
Español-64Configuraciones de patillasEuroconectorPatilla Señal1 Salida de audio (D)2 Entrada de audio (D)3 Salida de audio (I)4 Retorno de chasis del
-SERVICIO POSVENTA-No dude en ponerse en contacto con el minorista o elagente de servicio técnico, si un cambio el rendimientodel producto indica que
Español-5Visualización del Panel de conexiónSiempre que conecte un sistema de audio o de vídeo a esta unidad, compruebe que todos los elementosestén a
Español-6Visualización del Panel de conexiónConexión a la antena o a la red de televisión por cable(dependiendo del modelo)Para ver los canales de tel
Español-7Visualización del Panel de conexiónConexión de HDMI/DVI- Admite conexiones entre dispositivos de AV con conexión HDMI (receptores de televisi
Kommentare zu diesen Handbüchern