Samsung S19A300N Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher & Monitore Samsung S19A300N herunter. Samsung S20A300N Naudotojo gidas [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Monitorius

SyncMaster S19A300N/S19A300B/S20A300B/S20A300N/S22A300B/S23A300B/S24A300B/S24A300BLMonitoriusnaudojimo instrukcijosSpalva ir išvaizda gali skirtis pri

Seite 2

Svarbiausi saugos perspėjimai 1-4 DėmesioNeperkelkite produkto traukdami už jo maiti-nimo arba antenos laido.• Kitaip gali kilti gaisras, elektros išk

Seite 3

1-4 Svarbiausi saugos perspėjimaiNaudodamiesi produktu išlaikykite tinkamą jo padėtį. Prieš naudodami adapterį nuimkite plastma-sinę jo dangą.• Prieši

Seite 4 - 1-1 Prieš pradėdami

Produkto sumontavimas 2-12 Produkto sumontavimas2-1 Pakuotės turinys • Išpakuokite produktą ir patikrinkite, ar pakuotėje yra visos jo dalys.• Laikyki

Seite 5 - 1-2 Laikymas ir priežiūra

2-2 Produkto sumontavimas2-2 Stovo tvirtinimas Prieš surinkdami produktą, padėkite jį ant plokščio ir stabilaus paviršiaus, kad ekranas būtų atverstas

Seite 6 - 1-3 Monitoriaus valymas

Produkto sumontavimas 2-2 Montuojama atvirkštine išmontavimui tvarka. - DėmesioNekelkite produkto laikydami tik už stovo.

Seite 7 - Susiję su maitinimu

2-3 Produkto sumontavimas2-3 Sujungimas su kompiuteriu Priklausomai nuo produkto modelio jungiamoji dalis gali skirtis. 1. Junkite produktą prie kompi

Seite 8 - Lizdo sumontavimas

Produkto sumontavimas 2-3(Įvesties įtampa įjungiama automatiškai.) Kai produktas prijungtas prie kompiuterio, galite įjungti jį ir naudoti.

Seite 9 - Naudojimas

2-4 Produkto sumontavimas2-4 Kensingtono užraktas„Kensington“ užraktas yra įrenginys, saugantis nuo vagysčių, leidžiant naudotojams užrakinti produktą

Seite 10 - Dėmesio

Produkto naudojimas 3-13 Produkto naudojimas3-1 Optimalios skyros nustatymas Jei įjungsite maitinimą nusipirkę produktą, ekrane pasirodys pranešimas a

Seite 11

3-2 Produkto naudojimas3-2 Standartinio signalo režimo lentelė Šis gaminys rodo puikios kokybės vaizdus, kai žiūrimas esant optimaliam skyros nustatym

Seite 12 - 2 Produkto sumontavimas

TurinysSVARBIAUSI SAUGOS PERSPĖJIMAIPrieš pradėdami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Laikyma

Seite 13 - 2-2 Stovo tvirtinimas

Produkto naudojimas 3-33-3 Standartinio signalo režimo lentelė Šis gaminys rodo puikios kokybės vaizdus, kai žiūrimas esant optimaliam skyros nustatym

Seite 14 - - Dėmesio

3-4 Produkto naudojimas3-4 Standartinio signalo režimo lentelė Šis gaminys rodo puikios kokybės vaizdus, kai žiūrimas esant optimaliam skyros nustatym

Seite 15 - 2-3 Sujungimas su kompiuteriu

Produkto naudojimas 3-53-5 Standartinio signalo režimo lentelė Šis gaminys rodo puikios kokybės vaizdus, kai žiūrimas esant optimaliam skyros nustatym

Seite 16 - Produkto sumontavimas 2-3

3-6 Produkto naudojimas3-6 Standartinio signalo režimo lentelė Šis gaminys rodo puikios kokybės vaizdus, kai žiūrimas esant optimaliam skyros nustatym

Seite 17 - 2-4 Kensingtono užraktas

Produkto naudojimas 3-6Horizontalios skleistinės dažnisLaiko tarpas, skirtas nuskaityti vieną liniją nuo toliausiai kairėje iki toliausiai dešinėje ek

Seite 18 - 3 Produkto naudojimas

3-7 Produkto naudojimas3-7 Standartinio signalo režimo lentelė Šis gaminys rodo puikios kokybės vaizdus, kai žiūrimas esant optimaliam skyros nustatym

Seite 19

Produkto naudojimas 3-7Horizontalios skleistinės dažnisLaiko tarpas, skirtas nuskaityti vieną liniją nuo toliausiai kairėje iki toliausiai dešinėje ek

Seite 20

3-8 Produkto naudojimas3-8 Standartinio signalo režimo lentelė Šis gaminys rodo puikios kokybės vaizdus, kai žiūrimas esant optimaliam skyros nustatym

Seite 21

Produkto naudojimas 3-8Horizontalios skleistinės dažnisLaiko tarpas, skirtas nuskaityti vieną liniją nuo toliausiai kairėje iki toliausiai dešinėje ek

Seite 22

3-9 Produkto naudojimas3-9 Standartinio signalo režimo lentelė Šis gaminys rodo puikios kokybės vaizdus, kai žiūrimas esant optimaliam skyros nustatym

Seite 23

Energijos taupymo funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8Specifikacijos . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24

Produkto naudojimas 3-9Horizontalios skleistinės dažnisLaiko tarpas, skirtas nuskaityti vieną liniją nuo toliausiai kairėje iki toliausiai dešinėje ek

Seite 25

3-10 Produkto naudojimas3-10 Įrenginio tvarkyklės diegimas Jei diegiate įrenginio tvarkyklę, galite nustatyti produktui tinkamą skyrą ir dažnį. Įrengi

Seite 26

Produkto naudojimas 3-113-11 Produkto valdymo mygtukaiProdukto valdymo mygtukai • Paspauskite vieną iš monitoriuje esančių mygtukų. Ekrane atsiras OSD

Seite 27

3-11 Produkto naudojimasNorėdami pasirinkti funkciją, spauskite đá mygtukŕ.Jei spaudžiate mygtuką [ ], kai nėra OSD, įjungiamas įvesties signalas (An

Seite 28

Produkto naudojimas 3-123-12 Ekrano reguliavimo meniu naudojimas (OSD: ekrano rodymas) Ekrano reguliavimo meniu (OSD: ekrano rodymas) Struktūra Prikla

Seite 29

3-12 Produkto naudojimasSharpness Reguliuoja ekrane rodomų vaizdų detalių aiškumą • Šis meniu neprieinamas, jei parinktis < Bright> nustatyta ti

Seite 30

Produkto naudojimas 3-12AngleŠi funkcija jums leidžia matyti optimalios kokybės ekraną pagal jūsų žiūros padėtį.Jeigu į monitoriaus ekraną žiūrite iš

Seite 31

3-12 Produkto naudojimas COLORMENIU APRAŠASColorNatūralios spalvos rodomos dar aiškiau nekeičiant vaizdo kokybės ir naudojant patentuotą skaitmeni-nės

Seite 32 - Produkto valdymo mygtukai

Produkto naudojimas 3-12 (Ši funkcija neprieinama, kai < Bright> veiksena nustatyta ties <Dynamic Contrast> arba <Cinema>.) SIZE &a

Seite 33

3-12 Produkto naudojimas SETUP&RESETMENIU APRAŠASReset Naudokite šią funkciją atkurti vaizdo kokybę ir spalvų nustatymus į gamyklos numatytuosius.

Seite 34 - PICTURE

Svarbiausi saugos perspėjimai 1-11 Svarbiausi saugos perspėjimai1-1 Prieš pradėdamiŠiame vadove naudojamos piktogramosŠio vadovo naudojimas•Būtina sup

Seite 35

Produkto naudojimas 3-12 INFORMATIONCustomized Key Galite nustatyti pritaikyto mygtuko funkciją kaip vieną iš toliau pateiktų.• < Angle> - <

Seite 36

4-1 Programinės įrangos diegimas4 Programinės įrangos diegimas 4-1 Natural ColorKas yra Natural Color ?Ši programinė įranga veikia tik su „Samsung“

Seite 37

Programinės įrangos diegimas 4-24-2 MagicTuneKas yra MagicTune ? MagicTune – tai programinė įranga, reikalinga reguliuoti monitorių pateikiant išsamų

Seite 38 - SIZE & POSITION

4-2 Programinės įrangos diegimas3. Lange [Add/Remove] (Pridėti/šalinti) suieškokite ir pasirinkite MagicTune™, kad ją pažymėtumėte. 4. Spustelėkite [C

Seite 39 - SETUP&RESET

Programinės įrangos diegimas 4-34-3 MultiScreenKas yra MultiScreen ?„MultiScreen“ leidžia naudotojams suskirstyti monitorių į keletą dalių.Programinė

Seite 40 - INFORMATION

5-1 Trikčių diagnostika5Trikčių diagnostika5-1 Savaiminė monitoriaus diagnostika • Galite patikrinti, kaip veikia produktas, funkcija savaiminė diagno

Seite 41 - 4-1 Natural Color

Trikčių diagnostika 5-25-2 Prieš kreipiantis į techninės priežiūros centrą Patikrinkite šiuos punktus prieš kreipdamiesi į techninės priežiūros centrą

Seite 42 - 4-2 MagicTune

5-2 Trikčių diagnostikaVAIZDAI NESUFOKUSUOTI.Ar pakeitėte produktui tinkamą skyrą ir dažnį? Nustatyti skyrą ir dažnį pagal reikiamas reikšmes grafinėj

Seite 43

Trikčių diagnostika 5-35-3 Dažnai klausiami klausimai ir atsakymaiDUK! PABANDYKITE TAI!Kaip pakeisti vaizdo signalo dažnį (atsinaujinimo dažnį)? Turit

Seite 44 - 4-3 MultiScreen

5-3 Trikčių diagnostikaKaip pakeisti skyrą? Windows XP: Skiriamąją gebą pakeiskite pasirinkę Control Panel (Valdymo skydas) → Appearance and Themes (A

Seite 45 - 5Trikčių diagnostika

1-2 Svarbiausi saugos perspėjimai1-2 Laikymas ir priežiūraIšorinio paviršiaus ir ekrano priežiūraDiegimo erdvės apsauga• Išlaikykite reikalingą atstum

Seite 46

Daugiau informacijos 6-16 Daugiau informacijos6-1 Specifikacijos Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. B klasės

Seite 47

6-2 Daugiau informacijos6-2 Energijos taupymo funkcijaŠiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema taupo

Seite 48

Daugiau informacijos 6-36-3 Specifikacijos Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. B klasės (informacinė ryšių įr

Seite 49

6-4 Daugiau informacijos6-4 Energijos taupymo funkcijaŠiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema taupo

Seite 50 - 6 Daugiau informacijos

Daugiau informacijos 6-56-5 Specifikacijos Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. B klasės (informacinė ryšių įr

Seite 51

6-6 Daugiau informacijos6-6 Energijos taupymo funkcijaŠiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema taupo

Seite 52 - 6-3 Specifikacijos

Daugiau informacijos 6-76-7 Specifikacijos Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. B klasės (informacinė ryšių įr

Seite 53

6-8 Daugiau informacijos6-8 Energijos taupymo funkcijaŠiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema taupo

Seite 54 - 6-5 Specifikacijos

Daugiau informacijos 6-96-9 Specifikacijos Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. B klasės (informacinė ryšių įr

Seite 55

6-10 Daugiau informacijos6-10 Energijos taupymo funkcijaŠiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema tau

Seite 56 - 6-7 Specifikacijos

Svarbiausi saugos perspėjimai 1-31-3 Monitoriaus valymasMonitoriaus valymas• Monitoriaus ekranas ir išoriniai kraštai lengvai nusibraižo, todėl reikal

Seite 57

Daugiau informacijos 6-116-11 Specifikacijos Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. B klasės (informacinė ryšių

Seite 58 - 6-9 Specifikacijos

6-12 Daugiau informacijos6-12 Energijos taupymo funkcijaŠiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema tau

Seite 59

Daugiau informacijos 6-136-13 Specifikacijos Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. B klasės (informacinė ryšių

Seite 60 - 6-11 Specifikacijos

6-14 Daugiau informacijos6-14 Energijos taupymo funkcijaŠiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema tau

Seite 61

Daugiau informacijos 6-156-15 Specifikacijos Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. B klasės (informacinė ryšių

Seite 62 - 6-13 Specifikacijos

6-16 Daugiau informacijos6-16 Energijos taupymo funkcijaŠiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema tau

Seite 63

Daugiau informacijos 6-176-17 Kreipkitės į SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG PASAULYJE) • Jei turite kokių nors klausimų ar pastabų apie „Samsung“ gaminius,

Seite 64 - 6-15 Specifikacijos

6-17 Daugiau informacijosDENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.comFINLAND 030 - 6227 515 http://www.samsung.comFRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsu

Seite 65

Daugiau informacijos 6-17UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.comKYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.samsung.comTADJIKISTAN 8-10-800-

Seite 66

6-17 Daugiau informacijosAFRICANIGERIA 0800 - SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.comSOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com

Seite 67

1-4 Svarbiausi saugos perspėjimai1-4 Saugos atsargumo priemonėsSaugos perspėjimams naudojamos piktogramosŽenklų reikšmėsSusiję su maitinimu Toliau pat

Seite 68

Daugiau informacijos 6-186-18 Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos) – tik EuropojeŠis ženklas, pateiktas ant gami

Seite 69 - 6-17 Daugiau informacijos

Svarbiausi saugos perspėjimai 1-4 DėmesioLizdo sumontavimas ĮspėjimasNetraukite maitinimo laido kištuko, kol pro-duktas veikia.• Jei to nedarysite, g

Seite 70

1-4 Svarbiausi saugos perspėjimai DėmesioNaudojimas ĮspėjimasNeleiskite produktui nukristi, kai jis sujuda. • Tai gali sukelti problemą dėl produkto a

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare