Samsung SP-M200S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher & Monitore Samsung SP-M200S herunter. Samsung SP-M200S Εγχειρίδιο χρήσης Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 65
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SP-M200S SP-M220S SP-M250S
Συσκευή προβολής LCD
Οδηγίες χρήσης
Το χρώμα και η όψη του προϊόντος ενδέχεται να διαφέρει
από τις εικόνες που παρατίθενται γι' αυτό το εγχειρίδιο. Οι
προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προηγούμενη
ειδοποίηση, για τη βελτίωση της απόδοσης.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 64 65

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Συσκευή προβολής LCD

SP-M200S SP-M220S SP-M250SΣυσκευή προβολής LCDΟδηγίες χρήσηςΤο χρώμα και η όψη του προϊόντος ενδέχεται να διαφέρει από τις εικόνες που παρατίθενται γι

Seite 2 - Πίνακας περιεχομένων

1-3 Κύρια μέτρα προφύλαξηςΜην ανοίγετε κανένα κάλυμμα του προϊόν-τος.• Κάτι τέτοιο είναι επικίνδυνο, επειδή υπάρχει ρεύμα υψηλής τάσης στο εσωτερικό τ

Seite 3 - 1 Κύρια μέτρα προφύλαξης

Τοποθέτηση και σύνδεση 2-12 Τοποθέτηση και σύνδεση2-1 Περιεχόμενα συσκευασίας • Αποσυσκευάστε το προϊόν και βεβαιωθείτε ότι το συνοδεύουν όλα τα περιε

Seite 4 - 1-2 Φροντίδα και συντήρηση

2-2 Τοποθέτηση και σύνδεση2-2 Εγκατάσταση της συσκευής προβολής Τοποθετήστε τη συσκευή προβολής έτσι ώστε η δέσμη από τη συσκευή προβολής να είναι κάθ

Seite 5 - 1-3 Μέτρα προφύλαξης

Τοποθέτηση και σύνδεση 2-32-3 Ισοστάθμιση χρησιμοποιώντας τα ρυθμιζόμενα πόδια Η συσκευή προβολής μπορεί να ρυθμιστεί ως προς το ύψος μέχρι 30 mm (πε

Seite 6

2-4 Τοποθέτηση και σύνδεση2-4 Ρύθμιση της μεγέθυνσης και της εστίασης Το μέγεθος της οθόνης προσδιορίζει την απόσταση από την οθόνη στην οποία τοποθε

Seite 7 - Τοποθέτηση

Τοποθέτηση και σύνδεση 2-52-5 Μέγεθος οθόνης και απόσταση προβολής A. Οθόνη / Z. Απόσταση προβολής / Y’. Απόσταση από το κέντρο του φακού μέχρι το κάτ

Seite 8

2-5 Τοποθέτηση και σύνδεση Αυτή η συσκευή προβολής έχει σχεδιαστεί για βέλτιστη προβολή εικόνων σε οθόνη μεγέθους 80 ~ 120 ιντσών. 250 / 635,00 200 /

Seite 9

Τοποθέτηση και σύνδεση 2-62-6 Αντικατάσταση λυχνίας Προειδοποιήσεις σχετικά με την αντικατάσταση της λυχνίας• Η λυχνία της συσκευής προβολής αποτελεί

Seite 10

2-6 Τοποθέτηση και σύνδεση3. Για να αφαιρέσετε τη λυχνία, συγκρατήστε και τραβήξτε τη λαβή της λυχνίας, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. Η τοποθέτη

Seite 11 - 2 Τοποθέτηση και σύνδεση

Τοποθέτηση και σύνδεση 2-6• Μην φράζετε τα ανοίγματα εξαερισμού. Η φραγή των ανοιγμάτων εξαερισμού μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση του συστήματος πρ

Seite 12

Πίνακας περιεχομένωνΚΎΡΙΑ ΜΈΤΡΑ ΠΡΟΦΎΛΑΞΗΣΠριν ξεκινήσετε . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

Seite 13

2-7 Τοποθέτηση και σύνδεση2-7 Πίσω όψη1. Υποδοχή κλειδαριάς Kensington 6. Δέκτης σήματος τηλεχειριστηρίου 2. Θύρα PC IN7. Θύρα εισόδου ρεύματος POWER3

Seite 14

Τοποθέτηση και σύνδεση 2-82-8 Υποστηριζόμενοι τρόποι λειτουργίας οθόνηςΧρονισμός υπολογιστή (D-Sub/HDMI) ΜΟΡΦΉ ΑΝΆΛΥΣΗΟΡΙΖΌΝΤΙΑ ΣΥΧΝΌΤΗΤΑ (KHZ)ΚΑΤΑΚΌΡ

Seite 15

2-8 Τοποθέτηση και σύνδεση Όλες οι τιμές ανάλυσης που είναι υψηλότερες ή χαμηλότερες από 800x600 μετατρέπονται σε 800x600 από το ολοκληρωμένο προσαρμο

Seite 16

Τοποθέτηση και σύνδεση 2-8Χρονισμός AV (VIDEO)NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAMΗ συσκευή προβολής υποστηρίζει τις τυπικές μορφές σήματο

Seite 17 - 2-6 Αντικατάσταση λυχνίας

2-9 Τοποθέτηση και σύνδεση2-9 Σύνδεση τροφοδοτικού1. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην αντίστοιχη υποδοχή στο πίσω τμήμα της συσκευής προβολής.

Seite 18 - Ανοίγματα εξαερισμού

Τοποθέτηση και σύνδεση 2-102-10 Σύνδεση με υπολογιστή και ρύθμιση του υπολογιστή2-10-1. Ρύθμιση του περιβάλλοντος υπολογιστή Προτού συνδέσετε τον υπολ

Seite 19 - Περσίδα εισαγωγής αέρα

2-10 Τοποθέτηση και σύνδεση Με τη ρύθμιση του ρυθμού ανανέωσης ρυθμίζεται τόσο η κατακόρυφη όσο και η οριζόντια συχνότητα. 5. Κάντε κλικ στο κουμπί [O

Seite 20 - 2-7 Πίσω όψη

Τοποθέτηση και σύνδεση 2-10 Αυτό το προϊόν υποστηρίζει Τοποθέτηση και άμεση λειτουργία. Αν χρησιμοποιείτε Windows XP, δεν χρειάζεται να ρυθμίσετε το π

Seite 21

2-11 Τοποθέτηση και σύνδεση2-11 Σύνδεση ενός υπολογιστή χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο HDMI/DVIΒεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής και η συσκευή προβολής έχουν

Seite 22 - Χρονισμός AV (HDMI)

Τοποθέτηση και σύνδεση 2-122-12 Σύνδεση μιας συσκευής, συμβατής με HDMIΒεβαιωθείτε ότι η συσκευή AV και η συσκευή προβολής είναι απενεργοποιημένες.1.

Seite 23 - Χρονισμός AV (VIDEO)

Κύρια μέτρα προφύλαξης 1-11 Κύρια μέτρα προφύλαξης1-1 Πριν ξεκινήσετεΕικονίδια που χρησιμοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιοΧρήση αυτού του εγχειριδίου•

Seite 24 - 2-9 Σύνδεση τροφοδοτικού

2-13 Τοποθέτηση και σύνδεση2-13 Σύνδεση μιας συσκευής AV χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο D-SubΒεβαιωθείτε ότι η συσκευή AV και η συσκευή προβολής είναι απ

Seite 25

Τοποθέτηση και σύνδεση 2-142-14 Σύνδεση συσκευής AV με έξοδο σήματος συνιστωσώνΒεβαιωθείτε ότι η συσκευή AV και η συσκευή προβολής είναι απενεργοποιημ

Seite 26

2-15 Τοποθέτηση και σύνδεση2-15 Σύνδεση με τη χρήση καλωδίου βίντεοΒεβαιωθείτε ότι η συσκευή AV και η συσκευή προβολής είναι απενεργοποιημένες.1. Συνδ

Seite 27

Τοποθέτηση και σύνδεση 2-162-16 Σύνδεση ενός εξωτερικού ηχείουΜπορείτε να ακούτε ήχο μέσω ενός εξωτερικού ηχείου αντί να χρησιμοποιείτε τα εσωτερικά η

Seite 28

2-17 Τοποθέτηση και σύνδεση2-17 Υποδοχή κλειδαριάς KensingtonΗ υποδοχή της κλειδαριάς Kensington σάς επιτρέπει να κλειδώσετε τη συσκευή προβολής, δίνο

Seite 29

Χρήση 3-13 Χρήση3-1 Χαρακτηριστικά προϊόντος 1. Ένα μηχάνημα απεικόνισης που υιοθετεί νέα τεχνολογία LCD • 800x600 Ανάλυση. • Οθόνη 3P-LCD.• SP-M200S

Seite 30

3-2 Χρήση3-2 Εμπρός και επάνω όψη ΌΝΟΜΑ ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ1. Ενδείξεις - STAND BY (μπλε λυχνία LED) - LAMP (μπλε λυχνία LED)- STATUS (πράσινη/κόκκινη/κίτρινη λ

Seite 31

Χρήση 3-33-3 Τηλεχειριστήριο Η χρήση της συσκευής προβολής σας με άλλη συσκευή που ελέγχεται με τηλεχειριστήριο εκεί κοντά ενδέχεται να καταλήξει σε

Seite 32

Χρήση 3-31. Κουμπί POWER ( )Χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί για να ανάψετε και να σβήσετε το προϊόν.2. Κουμπί AUTO Ρυθμίζει την εικόνα αυτόματα. (Διαθέσ

Seite 33

3-4 Χρήση3-4 Ενδείξεις LED Ενδείξεις LED :Η λυχνία είναι αναμμένη :Η λυχνία αναβοσβήνει :Η λυχνία είναι σβηστήΔιαγραφή ενδείξεων προβλημάτων STATUS LA

Seite 34

1-2 Κύρια μέτρα προφύλαξης1-2 Φροντίδα και συντήρησηΚαθαρισμός της εξωτερικής επιφάνειας και του φακούΚαθαρισμός του εσωτερικού της συσκευής προβολήςΚ

Seite 35 - 3-1 Χαρακτηριστικά προϊόντος

Χρήση 3-4 Η συγκεκριμένη συσκευή προβολής χρησιμοποιεί σύστημα με ανεμιστήρα ψύξης για να εμποδίσει την υπερθέρμανση της μονάδας. Η λειτουργία του ανε

Seite 36 - 3-2 Εμπρός και επάνω όψη

3-5 Χρήση3-5 Χρήση του μενού ρύθμισης οθόνης (OSD: Ενδείξεις οθόνης) Δομή του μενού ρύθμισης οθόνης (OSD: Ενδείξεις οθόνης)Για πρόσβαση στο μενού, πατ

Seite 38

Χρήση 3-5ΜΕΝΟΎ ΠΕΡΙΓΡΑΦΉMode Επιλέξτε έναν τρόπο λειτουργίας οθόνης που να αντιστοιχεί με το περιβάλλον και το είδος των φωτο-γραφιών που προβάλλετε ή

Seite 39 - 3-4 Ενδείξεις LED

3-5 ΧρήσηSize Με τη χρήση αυτής της λειτουργίας, επιλέγετε ένα μέγεθος οθόνης. Όταν το σήμα εισόδου είναι Χρονισμός υπολογιστή (D-Sub/HDMI), η επιλογ

Seite 40

Χρήση 3-5 3-5-3. SetupPC Για σήμα υπολογιστή, οι τέσσερις λειτουργίες υπολογιστή σταματούν ή περιορίζουν τον θόρυβο που προκαλεί ασταθή ποιότητα στην

Seite 41 - 3-5-1. Input

3-5 ΧρήσηΜΕΝΟΎ ΠΕΡΙΓΡΑΦΉInstall Για την προσαρμογή της εικόνας στο χώρο εγκατάστασης (για παράδειγμα, πίσω από μια ημι-διαφα-νή οθόνη), μπορείτε να αν

Seite 42 - 3-5-2. Picture

Χρήση 3-5Video Type Αν η ποιότητα της εικόνας στην οθόνη δεν είναι φυσιολογική, επειδή η συσκευή προβολής δεν ανα-γνωρίζει αυτόματα τον τύπο του σήματ

Seite 43

3-5 Χρήση 3-5-4. OptionΜΕΝΟΎ ΠΕΡΙΓΡΑΦΉLanguage Με τη χρήση αυτής της λειτουργίας, μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα που χρησιμοποιείται για τα μενού οθό

Seite 44

Χρήση 3-5Panel Lock Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τα κουμπιά που υπάρχουν στον κορμό της συσκευής προβολής, έτσι ώστε η συσκευή προβολής να λειτουργεί

Seite 45 - 3-5-3. Setup

Κύρια μέτρα προφύλαξης 1-31-3 Μέτρα προφύλαξηςΕικονίδια που χρησιμοποιούνται για τα μέτρα προφύλαξηςΣημασία των συμβόλωνΤροφοδοσία ρεύματος Οι ακόλου

Seite 46

4-1 Αντιμετώπιση προβλημάτων4 Αντιμετώπιση προβλημάτων4-1 Προτού ζητήσετε σέρβις Προτού ζητήσετε σέρβις του προϊόντος από την εταιρεία μας, ελέγξτε τα

Seite 47

Αντιμετώπιση προβλημάτων 4-1Οθόνη και εξωτερική πηγή Δεν μπορώ να δω εικόνες. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος της συσκευής προβολής είναι συνδεδεμ

Seite 48 - 3-5-4. Option

5-1 Επιπλέον πληροφορίες5 Επιπλέον πληροφορίες5-1 Προδιαγραφές Ο συγκεκριμένος εξοπλισμός Κατηγορίας B έχει σχεδιαστεί για χρήση στο σπίτι και στο γρα

Seite 49

Επιπλέον πληροφορίες 5-1 Η οθόνη LCD που χρησιμοποιείται στη συσκευή προβολής LCD αποτελείται από εκατοντάδες χιλιάδες μικρά pixel. Όπως άλλες συσκευέ

Seite 50 - 4 Αντιμετώπιση προβλημάτων

5-2 Επιπλέον πληροφορίες5-2 RS232C Πίνακας εντολώνΜορφή επικοινωνίας (Συμβατή με το πρότυπο RS232C)• Ρυθμός Baud: 9.600 bps • αντιστοιχία: Καμία•Bit δ

Seite 51

Επιπλέον πληροφορίες 5-2Πίνακας εντολώνΣΤΟΙΧΕΙΟ ΕΛΕΓΧΟΥ CMD1 CMD2 CMD3 ΤΙΜΉGeneral Power Power Display OSD / Power On0x00 0x00 0x00 0OK 1Cancel 2Direc

Seite 52 - 5 Επιπλέον πληροφορίες

5-2 Επιπλέον πληροφορίεςPicture Mode Dynamic 0x0B 0X00 0x00 0Standard 1Presentation 2Text 3Movie 4Game 5User 6Contrast 0~100 0X02 0x00 (0~100)Brightne

Seite 53

Επιπλέον πληροφορίες 5-2Picture Gamma -3~3 0x0B 0x0C 0x00 (0~6)Save Display OSD 0x0D 0x00 0OK 1Cancel 2Direct Save 3Reset 0x0E 0x00 0Size Normal 0x0F

Seite 54 - 5-2 RS232C Πίνακας εντολών

5-2 Επιπλέον πληροφορίεςPicture Horizontal PositionContinuous LEFT 0x0B 0x1A 0x00 0RIGHT 1Vertical PositionContinuous DOWN 0x1B 0x00 0Up 1ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΕΛΕ

Seite 55 - Πίνακας εντολών

Επιπλέον πληροφορίες 5-2Setup Install Front-Floor 0x0C 0x00 0x00 0Front-Ceiling 1Rear-Floor 2Rear-Ceiling 3Lamp Mode ECO 0x01 0x00 0Bright 2Keystone V

Seite 56

1-3 Κύρια μέτρα προφύλαξηςΠροσοχήΑποφεύγετε να συνδέετε ή να αποσυνδέετε το φις από την πρίζα με υγρά χέρια.• Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκ

Seite 57

5-2 Επιπλέον πληροφορίεςOption Language English 0x0D 0x00 0x00 0Deutsch 1Nederlands 2Español 3Français 4Italiano 5Svenska 6Português 7Русский 8中国语9한국어

Seite 58

Επιπλέον πληροφορίες 5-2Option Sound 100Hz Up 0x0D 0x04 0x01 0Down 1300Hz Up 0x02 0Down 11KHz Up 0x03 0Down 13KHz Up 0x04 0Down 110KHz Up 0x05 0Down 1

Seite 59

5-3 Επιπλέον πληροφορίες5-3 Επικοινωνία με τη SAMSUNG ΣΕ ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ • Εάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε μ

Seite 60

Επιπλέον πληροφορίες 5-3GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864,€ 0,14/Min)http://www.samsung.comHUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.comITALI

Seite 61

5-3 Επιπλέον πληροφορίεςINDIA 3030 82821800 1100111800 3000 82821800 266 8282http://www.samsung.comINDONESIA 0800-112-8888021-5699-7777http://www.sams

Seite 62

Επιπλέον πληροφορίες 5-45-4 Σωστή απόρριψη - μόνον για την ΕυρώπηΣωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού

Seite 63

Κύρια μέτρα προφύλαξης 1-3Τοποθέτηση ΠροειδοποίησηΠροσοχήΑποφεύγετε να τοποθετείτε το προϊόν σε μια θέση που είναι εκτεθειμένη στο άμεσο ηλιακό φως κα

Seite 64

1-3 Κύρια μέτρα προφύλαξηςΧρήσηΠροσοχήΑποφεύγετε να τοποθετείτε μεταλλικά αντι-κείμενα, όπως πιρούνια, κέρματα ή τσιμπι-δάκια, ή εύφλεκτα αντικείμενα

Seite 65

Κύρια μέτρα προφύλαξης 1-3Κατά τον καθαρισμό του προϊόντος, να αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος και να καθαρίζετε το προϊόν με ένα απαλό και στεγνό παν

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare