Samsung GT-E1080/I Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Samsung GT-E1080/I herunter. Samsung GT-E1080/I Посібник користувача Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Відомості про безпеку та використання
Попередження
Будьте обережні за кермом
Не користуйтеся телефоном під час керування
автомобілем і дотримуйтесь правил, які обмежують
використання мобільних телефонів за кермом. Якщо
можливо, використовуйте аксесуар «Вільні руки».
Дотримуйтесь усіх правил і попереджень про
безпеку
Дотримуйтесь усіх правил, які обмежують
використання мобільного телефону в певних місцях.
Користуйтеся тільки аксесуарами,
рекомендованими компанією Samsung
Використання несумісних аксесуарів може пошкодити
телефон або призвести до травми.
Вимикайте телефон біля медичного обладнання
Телефон може перешкоджати роботі медичного
обладнання в лікарнях та інших закладах охорони
здоров’я. Дотримуйтеся правил, попереджувальних
плакатів і вказівок медичного персоналу.
У літаку вимкніть телефон або функції
безпроводового зв’язку
Телефон може призвести до перешкод в роботі
обладнання літака. Дотримуйтесь правил
авіакомпанії та вимикайте телефон або функції
безпроводового зв’язку, якщо цього вимагають
працівники авіакомпанії.
Захист акумуляторів і зарядних пристроїв від
пошкодження
Не допускайте перебування акумуляторів під дією
дуже низької або високої температури (нижче 0 °C/
32 °F
або вище 45 °C/113 °F). Це може призвести
до зменшення зарядної ємності та терміну служби
акумуляторів.
Уникайте контакту акумуляторів із металевими
предметами, оскільки вони можуть з’єднати полюси
«+» та «-» і призвести до тимчасового або повного
пошкодження акумулятора.
Ніколи не використовуйте пошкоджені зарядні
пристрої та акумулятори.
Обережно поводьтеся з телефоном
Уникайте потрапляння рідин на телефон — вони
можуть призвести до серйозних пошкоджень.
Не беріть телефон вологими руками. Пошкодження,
викликані потраплянням води всередину телефону,
можуть припинити дію гарантії виробника.
Щоб уникнути пошкодження рухомих деталей, не
використовуйте та не зберігайте телефон в запилених
і брудних місцях.
Ваш телефон — це складний електронний пристрій.
Щоб уникнути серйозних пошкоджень, захищайте
його від ударів і необережного поводження.
Не фарбуйте телефон, оскільки фарба може
заблокувати рухомі деталі та завадити коректній
роботі.
Не користуйтеся спалахом камери та
підсвічуванням близько до очей дітей або тварин.
Телефон і карти пам’яті можуть бути пошкоджені
під впливом магнітних полів. Не використовуйте
футляри або аксесуари з магнітними застібками,
а також уникайте перебування телефону під
впливом магнітних полів протягом тривалого часу.
Уникайте створення радіоперешкод для інших
електронних пристроїв
Цей телефон випромінює радіочастотні сигнали, які
можуть створювати перешкоди для неекранованого
або неналежно екранованого електронного обладнання,
наприклад, кардіостимуляторів, слухових апаратів,
медичних та інших електронних пристроїв удома або
в автомобілі. У разі виникнення проблем, пов’язаних
із радіоперешкодами, зверніться до виробника
електронного пристрою для їх усунення.
Важливі відомості щодо
використання
Користуйтеся телефоном, правильно його
тримаючи
Не торкайтеся внутрішньої антени телефону.
Внутрішня антена
Телефон має обслуговувати тільки
кваліфікований персонал
Інакше телефон може бути пошкоджено, що
призведе до втрати права на гарантійний ремонт.
Забезпечення максимального терміну служби
акумулятора та зарядного пристрою
Не заряджайте акумулятор протягом часу,
більшого за тиждень, оскільки перезаряджання
може скоротити термін служби акумулятора.
З часом акумулятори, які не використовуються,
розряджаються, тому перед використанням їх слід
зарядити.
Від’єднуйте зарядні пристрої від джерел живлення,
якщо вони не використовуються.
Використовуйте акумулятори лише за їх прямим
призначенням.
Обережно поводьтеся з SIM-картками
та картами пам’яті
Не виймайте картку під час передавання або
приймання телефоном даних, оскільки це може
призвести до втрати даних і/або пошкодження
картки або телефону.
Захищайте карти від сильних ударів, статичної
напруги та електричних перешкод від інших пристроїв.
Часте записування та стирання даних скорочують
термін служби карт пам’яті.
Не торкайтесь пальцями або металевими
предметами золотистих контактів і полюсів. Якщо
карта забруднена, протріть її м’якою тканиною.
Вимикайте телефон під час перебування
у вибухонебезпечному середовищі
Не використовуйте телефон на автозаправних
станціях (станціях технічного обслуговування),
а також поблизу пального або хімікатів. Вимикайте
телефон, якщо цього вимагають попереджувальні
знаки або інструкції. Використання телефону у
сховищах пального або хімікатів, а також поблизу
них, у місцях їхнього перевантаження або в місцях
проведення вибухових робіт може призвести до
пожежі або вибуху. Не зберігайте та не транспортуйте
легкозаймисті рідини, гази або вибухонебезпечні
речовини разом із телефоном, його частинами або
аксесуарами.
Зменшення ризику отримання травм через
повторювальні рухи
Під час використання телефону тримайте його, не
напружуючись, злегка натискайте клавіші, користуйтеся
спеціальними функціями, які зменшують кількість
натискань (наприклад, шаблони та прогнозоване
введення тексту), а також робіть перерви.
Доступ до аварійних служб
Виклики з телефону до аварійних служб можуть бути
недоступними в деяких регіонах або за певних умов.
Перед поїздкою до віддаленого регіону або регіону
з поганим покриттям подбайте про додатковий
спосіб зв’язку з персоналом аварійних служб.
Інформація про сертифікацію за питомим
коефіцієнтом поглинання (SAR)
Цей телефон відповідає стандартам Євросоюзу,
які обмежують опромінення людей радіочастотною
енергією, що випромінюється радіо-та
телекомунікаційним обладнанням. Ці стандарти
запобігають продажу мобільних телефонів, рівень
опромінення яких перевищує максимально
припустимий рівень (відомий як SAR — питомий
коефіцієнт поглинання), що становить 2 вати
на кілограм тіла.
Під час тестування максимальний зафіксований
питомий коефіцієнт поглинання для цієї моделі
становив 0,645 ват на кілограм. За звичайного
використання рівень SAR, імовірно, набагато менший,
оскільки телефон розроблено для випромінення тільки
тієї радіочастотної енергії, яка необхідна для
передавання сигналу до найближчої базової станції.
Якщо можливо, рівень випромінювання знижується
автоматично, завдяки чому зменшується загальний
вплив радіочастотної енергії на користувача.
Декларація відповідності, наведена на останній
сторінці посібника, указує на відповідність цього
телефону Європейській директиві про радіо-та
телекомунікаційне обладнання (R&TTE). Докладніше
про питомий коефіцієнт поглинання (SAR) і пов’язані
з ним стандарти Євросоюзу можна дізнатись,
відвідавши веб-сайт мобільних телефонів Samsung.
Правильна утилізація виробу
(Відходи електричного та електронного обладнання)
(Стосується Євросоюзу та інших країн
Європи, в яких запроваджено системи
розподіленої утилізації)
Ця позначка на виробі, аксесуарах або
в документації до них вказує, що виріб,
а також відповідні електронні аксесуари (наприклад,
зарядний пристрій, гарнітура, USB-кабель) не можна
викидати разом із побутовим сміттям після завершення
терміну експлуатації. Щоб запобігти можливій шкоді
довкіллю або здоров’ю людини через неконтрольовану
утилізацію, утилізуйте це обладнання окремо від
інших видів відходів, віддаючи його на переробку та
уможливлюючи таким чином повторне використання
матеріальних ресурсів.
Фізичні особи можуть звернутися до дилера, у якого
було придбано виріб, або до місцевого урядового
закладу, щоб отримати відомості про місця та способи
нешкідливої для довкілля вторинної переробки виробу.
Корпоративним користувачам слід звернутися до
свого постачальника та перевірити правила й умови
договору про придбання. Цей виріб потрібно утилізувати
окремо від інших промислових відходів.
Утилізація акумулятора
(Стосується ЄС та інших європейських країн, у
яких упроваджено системи розподіленої утилізації)
Позначка на акумуляторі, посібнику
користувача або упаковці означає,
що акумулятор цього продукту не можна
викидати разом з іншим побутовим сміттям
після завершення терміну експлуатації.
Хімічні символи Hg, Cd або Pb означають, що кількість
наявної в акумуляторі ртуті, кадмію або свинця
перевищує контрольний рівень, зазначений у Директиві
ЄС 2006/66. За неправильної утилізації акумуляторів
ці речовини можуть завдати шкоди здоров’ю людей
або довкіллю.
Для захисту природних ресурсів і повторного
використання матеріалів утилізуйте акумулятори
окремо від інших типів відходів і віддавайте їх на
переробку представникам місцевої системи
повернення акумуляторів.
Заходи безпеки
Тримайте телефон подалі від маленьких дітей
і домашніх тварин
Тримайте телефон і аксесуари поза межами досяжності
маленьких дітей і тварин. Маленькі деталі можуть
призвести до задихання або серйозної травми, якщо
їх проковтнути.
Захист слуху
Занадто високий рівень гучності може
призвести до погіршення слуху.
Завжди зменшуйте рівень гучності перед
під’єднанням навушників до джерела
звуку та використовуйте найнижчий рівень
гучності, достатній для прослуховування
розмов або музики.
Обережно встановлюйте мобільні телефони
та обладнання
Переконайтеся, що встановлені в автомобілі мобільні
телефони або пов’язане з ними обладнання надійно
закріплені. Не розташовуйте телефон і аксесуари
поблизу або в місці розкриття подушки безпеки.
Неправильно встановлене безпроводове обладнання
може призвести до серйозної травми під час швидкого
розкриття подушки безпеки.
Обережно поводьтеся з акумуляторами
та зарядними пристроями
Використовуйте тільки рекомендовані компанією
Samsung акумулятори та зарядні пристрої, які
спеціально розроблені для цього телефону.
Несумісні акумулятори та зарядні пристрої можуть
серйозно пошкодити або вивести з ладу телефон.
Ніколи не кидайте акумулятори або телефон у вогонь.
Дотримуйтесь місцевих правил щодо утилізації
використаних акумуляторів.
Ніколи не кладіть акумулятори та телефони всередину
або на прилади, які виділяють тепло, такі як
мікрохвильові печі, кухонні плити або радіатори.
Акумулятори можуть вибухнути, якщо сильно
нагріються.
Ніколи не розбивайте акумулятор і не пробивайте
в ньому отворів. Не допускайте перебування
акумулятора під дією високого зовнішнього тиску.
Це може призвести до внутрішнього короткого
замикання та перегрівання.
Намагайтеся уникати радіоперешкод, якщо
користуєтесь кардіостимулятором
Виробниками та незалежним Інститутом досліджень
безпроводових технологій рекомендовано тримати
мобільний телефон на відстані мінімум 15 см від
кардіостимуляторів, щоб уникнути можливих
перешкод. Якщо є підозри, що телефон перешкоджає
роботі кардіостимулятора або іншого медичного
пристрою, негайно вимкніть його та зверніться за
інструкціями до виробника кардіостимулятора або
медичного пристрою.
Дотримання заходів безпеки запобігає виникненню небезпечних або незаконних
ситуацій, а також гарантує ефективну роботу мобільного телефону.
Printed in Korea
Code No.: GH68-26886A
Ukrainian. 03/2011. Rev. 1.2
GT-E1080i
Мобільний телефон
Посібник користувача
Деякі відомості, наведені в цьому посібнику, можуть не
відповідати вашому телефону, залежно від встановленого
програмного забезпечення або оператора зв’язку.
www.samsungmobile.com
Заява щодо відповідності (R&TTE)
Ми,
Samsung Electronics
з повною відповідальністю заявляємо, що виріб
Мобільний телефон стандарту GSM: GT-E1080i
виріб, до якого стосується дана заява, відповідає наступним стандартам та/або
нормативним документам.
БЕЗПЕКА EN 60950-1 : 2006+A11:2009
EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
МЕРЕЖА EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Цим ми заявляємо, що [всі основні набори радіотестувань були проведені
і що] згаданий виріб відповідає усім основним вимогам Директиви 1999/5/EC.
Процедура підтвердження відповідності, згадана у Статті 10 та розглянута
в Додатку [IV] Диретиви 1999/5/EC, проводилась з участю наступної
організації(ій):
BABT, Forsyth House,
Churcheld Road,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Ідентифікаційна позначка: 0168
Технічна документація зберігається в:
Samsung Electronics QA Lab.
Вона може бути отримана за поданням запиту.
(Представник у ЄС)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2010.11.05 Joong-Hoon Choi / Lab Manager
(місце та дата видачі) (ім’я та підпис уповноваженої особи)
* Це не є адреса сервісного центру Samsung. Адресу або телефонний номер
сервісного центру Samsung можна знайти у гарантійному талоні. Зверніться
також до продавця Вашого телефону.
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Посібник користувача

Відомості про безпеку та використання ПопередженняБудьте обережні за кермомНе користуйтеся телефоном під час керування автомобілем і дотримуйтесь прав

Seite 2

Встановлення та використання сигналів Створення нового будильника 1. У режимі меню виберіть Будильники.2. Виберіть вільну позицію будильника.3. Вкаж

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare