Samsung ML-2251NP Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Samsung ML-2251NP herunter. Samsung ML-2251NP Инструкция по использованию Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 213
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

ixТребования по охране окружающей среды и техника безопасностиТехника безопасности при эксплуатации лазерных изделийДанный принтер сертифицирован в СШ

Seite 3 - Оглавление

Задания печати4.2146При необходимости установите флажок «Подтверждение наложения при печати». Если флажок установлен, при выводе документа на печать б

Seite 4 - Задания печати

Задания печати4.22Настройка параметров графики Настройте необходимое качество печати, установив значения следующих параметров. Дополнительную информац

Seite 5 - Решение проблем

Задания печати4.234Режим изобра-женияНекоторые напечатанные символы или изображения могут иметь неровные края. Используйте один из Режимов изображения

Seite 6 - INDOWS POSTSCRIPT

Задания печати4.24Дополни-тельные пара-метры (продолже-ние) Параметр Описание4Параметры True-TypeОпределяют, как будет обрабатываться текст документа

Seite 7 - Установка дополнительных

Задания печати4.254Параметры выводаВы можете выбрать параметры вывода документа.Дополнительную информацию о настройке параметров печати см. на стр. 4.

Seite 8

Задания печати4.26Работа с монитором состоянияПри возникновении ошибки во время печати появляется окно монитора состояния с сообщением об ошибке. Прим

Seite 9

Задания печати4.2744После завершения установки нажмите на кнопку «Готово». Примечание. Информацию об удалении монитора состояния см. на стр. 2.25.Раб

Seite 10

Задания печати4.28• Назначить автоматическую проверку состояния каждые: позволяет регулярно обновлять информацию о состоянии принтера. Чем меньше знач

Seite 11 - Излучение радиоволн

Задания печати4.294Настройка локального общего принтераЛокальный общий принтерПринтер можно подключить напрямую к выбранному компьютеру, который счита

Seite 12 - Соединенные Штаты Америки

Задания печати4.304Выберите нужный порт, установите флажок «Автоматически иодключатв при входе в систему» и нажмите на кнопку OK.5В меню «Пуск» выбери

Seite 13

xТехника безопасности при работе с озономВо время нормальной работы изделие вырабатывает озон. Озон не представляет опасности для оператора. Тем не ме

Seite 14

Задания печати4.314Настройка клиентского компьютера1Щелкните правой кнопкой мыши на кнопке «Пуск». Выберите пункт «Проводник».2Откройте сетевую папку

Seite 15

Задания печати4.32Для записей

Seite 16

5В этой главе приведены рекомендации для высококачественной и экономичной печати и информация об обслуживании картриджа с тонером и принтера. В главу

Seite 17

Обслуживание принтера5.2Обслуживание картриджа с тонеромХранение картриджей с тонеромДля максимально эффективного использования картриджей с тонером с

Seite 18 - Введение

Обслуживание принтера5.35Перераспределение тонераЕсли тонер заканчивается, на печатной странице могут появиться пустые, светлые или бледные области. М

Seite 19 - Возможности принтера

Обслуживание принтера5.43Осторожно встряхните картридж пять или шесть раз для перераспределения тонера.Примечание. При попадании тонера на одежду удал

Seite 20 - Экономия денег и времени

Обслуживание принтера5.55Замена картриджейЕсли после перераспределения тонера (см. стр. 5.3) качество изображения не улучшилось, замените картридж. Из

Seite 21 - Устройство принтера

Обслуживание принтера5.62Откройте переднюю крышку. Нажмите на картридж с тонером и извлеките его из принтера.3Мягкой тканью без ворса протрите место у

Seite 22 - Вид сзади

Обслуживание принтера5.755Вставьте картридж на прежнее место и закройте крышку. Убедитесь, что крышка плотно закрыта. В противном случае во время печа

Seite 23

Обслуживание принтера5.83Принтер автоматически возьмет бумагу из лотка и распечатает страницу чистки с остатками тонера и частицами пыли.Примечание. П

Seite 24 - Кнопка «Отмена»

xiНормативы Канады по отношению к эфирным помехамДанная цифровая аппаратура не превышает ограничения, определенные для класса B, в области излучения р

Seite 25

Обслуживание принтера5.95Компоненты и расходные материалыДля поддержания высокого качества работы и предотвращения проблем печати и подачи бумаги, воз

Seite 26 - Установка принтера

Обслуживание принтера5.10Для записей

Seite 27 - Распаковка

6В этой главе описаны действия, которые необходимо выполнить при возникновении ошибок в работе принтера. В главу входят следующие разделы:• Перечень о

Seite 28 - Выбор места установки

Решение проблем6.2Перечень операций при возникновении неисправностейЕсли принтер функционирует неправильно, выполните перечисленные ниже проверки. Есл

Seite 29 - Установка картриджа

Решение проблем6.36Устранение основных проблем печатиПри возникновении проблемы в работе принтера просмотрите таблицу возможных способов ее устранения

Seite 30

Решение проблем6.4Принтер не печатает. (продолжение)Драйвер принтера установлен неверно.Переустановите драйвер принтера. См. стр. 2.23. Распечатайте т

Seite 31

Решение проблем6.56Половина страницы чистая.Слишком сложный макет страницы.Сделайте макет страницы более простым и удалите из документа ненужные рисун

Seite 32 - Загрузка бумаги

Решение проблем6.6Внимание! Если качество печати ухудшилось после печати около 60 000 страниц, обратитесь в службу технической поддержки для замены ро

Seite 33

Решение проблем6.76Устранение замятия бумагиВремя от времени при печати может возникать замятие бумаги. Причины замятия:• Лоток установлен неправильно

Seite 34

Решение проблем6.82Вытащите бумагу за видимый край. Проверьте, правильно ли бумага расположена в лотке.Примечание. Если вы не можете определить место

Seite 35

xiiДекларация соответствия (страны Европы)Аттестация и сертификацияМаркировка CE на данном изделии означает, что компания Samsung Electronics Co., Ltd

Seite 36 - Подключение кабеля принтера

Решение проблем6.96Замятие в дополнительном лотке 21Выньте дополнительный лоток 2 из принтера.2Если вы обнаружите мятую бумагу, удалите ее из лотка.

Seite 37 - Работа с кабелем USB

Решение проблем6.103Если в лотке 2 нет мятой бумаги, извлеките лоток 1 наполовину и удалите бумагу.4Вставьте лотки в принтер. Откройте и закройте верх

Seite 38 - Печать по сети

Решение проблем6.116В области картриджа1Откройте и закройте верхнюю крышку. Мятая бумага автоматически выйдет из принтера.В противном случае перейдите

Seite 39

Решение проблем6.124Убедитесь, что в принтере нет обрывков бумаги.5Установите картридж на место и закройте верхнюю крышку. Печать можно возобновить.За

Seite 40 - Включение принтера

Решение проблем6.1363Если бумага зажата роликами подачи, освободите ее. Аккуратно извлеките бумагу.4Закройте задний выходной лоток.5Откройте и закройт

Seite 41 - Печать тестовой страницы

Решение проблем6.143В области «Ориентация» на вкладке «Макет» установите для параметра «Поворот на» значение 90.4Нажмите на кнопку OK для начала печат

Seite 42

Решение проблем6.156Решение проблем качества печатиПри загрязнении внутренних частей принтера и неправильной загрузке бумаги качество печати может сни

Seite 43

Решение проблем6.16Пропадание изображенияЕсли на бумаге возникают беспорядочные круглые бледные области:• Лист бумаги может быть непригоден к печати.

Seite 44 - Требования к системе

Решение проблем6.176Повторяющиеся вертикальные дефектыЕсли на отпечатанной стороне бумаги появляются отметки через равный интервал:• Картридж с тонеро

Seite 45

Решение проблем6.18Сворачивание и искривление• Проверьте тип и качество бумаги. Высокая температура и влажность могут привести к сворачиванию бумаги.

Seite 46

xiiiИспользование беспроводных устройств, которые могут иметься в системе, в пределах Европейского Союза и присоединившихся стран, допускается только

Seite 47 - Изменение языка

Решение проблем6.196Незакрепленный тонер• Очистите внутренние части принтера. • Проверьте тип и качество бумаги. См. раздел «Характеристики бумаги» на

Seite 48 - Переустановка программного

Решение проблем6.20Сообщения об ошибкахПри возникновении ошибки в работе принтера загорятся индикаторы и будет выведено соответствующее сообщение. В т

Seite 49

Решение проблем6.216Общие проблемы в операционной системе WindowsПримечание. Дополнительную информацию о сообщениях об ошибках Windows вы найдете в ру

Seite 50 - «Обслуживание»

Решение проблем6.22Общие неполадки ОС MacintoshНеполадки в ПереключателеОшибки печатиНеполадка Возможная причина и решениеЗначок драйвера принтера не

Seite 51 - Руководство пользователя

Решение проблем6.236Устранениеошибок PSСледующие ситуации специфичны для языка PS и могут возникать при использовании нескольких языков принтера.Приме

Seite 52 - В операционной системе Linux

Решение проблем6.24Общие проблемы в операционной системе LinuxПроблема Возможная причина и решениеНевозможно изменить настройки в инструменте конфигур

Seite 53

Решение проблем6.256Невозможно использовать принтер по умолчанию.При некоторых условиях изменить очередь использования принтеров невозможно. Это проис

Seite 54 - Использование

Решение проблем6.26При использовании CUPS некоторые страницы выходят после печати чистыми (без изображения).Если данные отправляются в формате Encapsu

Seite 55 - Выбор бумаги и другого

Решение проблем6.276При печати в файл возникают ошибки «Permission denied».Большинство систем принтеров не работают под привилегированным пользователе

Seite 56 - Размеры и емкость

Решение проблем6.28Для записей

Seite 57

xivРуководствуйтесь следующим основным правилом: минимальное расстояние между устройством и телом человека (без учета конечностей) при работе с беспро

Seite 58 - Выбор выходного лотка

AПринтер поддерживает системы Macintosh со встроенным интерфейсом USB или с платой сетевого интерфейса 10/100 Base-TX. При печати файла из компьютера

Seite 59 - (лицевой стороной вверх)

Работа с принтером, подключенным к компьютеру с ОС MACINTOSHA.2Установка программного обеспечения для MacintoshНа компакт-диске, поставляемом с принте

Seite 60

Работа с принтером, подключенным к компьютеру с ОС MACINTOSHA.3A6Щелкните Continue7Щелкните Install.8После завершения установки нажмите кнопку Quit (В

Seite 61 - Работа с многоцелевым лотком

Работа с принтером, подключенным к компьютеру с ОС MACINTOSHA.4Настройка принтера Способ настройки принтера зависит от того, какой кабель используется

Seite 62

Работа с принтером, подключенным к компьютеру с ОС MACINTOSHA.5AВ системе Mac OS 10.1~10.3 1Выполните инструкции на стр. A.2, чтобы установить PPD-фай

Seite 63

Работа с принтером, подключенным к компьютеру с ОС MACINTOSHA.65Выберите LaserWriter 8 и выберите Принтер (USB) в списке. Затем щелкните OK.6Щелкните

Seite 64

Работа с принтером, подключенным к компьютеру с ОС MACINTOSHA.7AПечать документа При печати из компьютера Macintosh вы должны проверять установки прог

Seite 65

Работа с принтером, подключенным к компьютеру с ОС MACINTOSHA.8Дополнительные функции печати- Печать нескольких страниц на одном листе - Двусторонняя

Seite 66

Работа с принтером, подключенным к компьютеру с ОС MACINTOSHA.9AПечать документа на бумаге нестандартного размера Эта функция позволяет изменять разме

Seite 67 - Печать на конвертах

Работа с принтером, подключенным к компьютеру с ОС MACINTOSHA.10Для записей

Seite 69

BИнформация, содержащаяся в этом приложении, позволит использовать драйвер PostScript, содержащийся на компакт-диске из комплекта поставки, для печати

Seite 70 - Печать на наклейках

Использование драйвера WINDOWS POSTSCRIPTB.2Установка драйверов PSФайлы PPD в сочетании с драйвером PostScript обеспечивают доступ к функциям принтера

Seite 71

Использование драйвера WINDOWS POSTSCRIPTB.3BПримечание. Если аппарат не подключен к компьютеру, откроется следующее окно.• Подключите принтер и нажми

Seite 72

Использование драйвера WINDOWS POSTSCRIPTB.4Использование функций принтера, поддерживаемых драйвером PSДрайвер PS не поддерживает некоторые функции пр

Seite 73 - Печать на прозрачных пленках

CПринтер можно использовать в системе Linux.В главу входят следующие разделы:• Установка драйвера принтера• Работа с инструментом конфигурации• Измене

Seite 74

Работа с принтером в операционной системе LINUXC.2Установка драйвера принтераТребования к системеПоддерживаемые ОС•RedHat 6.2/7.0/7.1 и выше•Linux Man

Seite 75 - Печать на картоне и бумаге

Работа с принтером в операционной системе LINUXC.3C3Вставьте компакт-диск с программным обеспечением. Компакт-диск запустится автоматически.Примечание

Seite 76 - 7,6 x 12,7 см

Работа с принтером в операционной системе LINUXC.46Начнется установка драйвера принтера. После завершения установки нажмите на кнопку Start.7Откроется

Seite 77 - Печать на готовых формах

Работа с принтером в операционной системе LINUXC.5C9Откройте вкладку Connection и проверьте параметры порта. Если параметры установлены неверно, измен

Seite 78 - Загружайте бланки так

Работа с принтером в операционной системе LINUXC.6Изменение способа подключения принтераПри изменении интерфейса принтера с USB на параллельный или на

Seite 79

xviДля записей

Seite 80 - Задания печати

Работа с принтером в операционной системе LINUXC.7CУдаление драйвера принтера1В меню Startup внизу рабочего стола выберите последовательно пункты Othe

Seite 81 - Печать документа

Работа с принтером в операционной системе LINUXC.86Нажмите на кнопку OK для начала удаления. 7После завершения удаления нажмите на кнопку Finished.Раб

Seite 82

Работа с принтером в операционной системе LINUXC.9C3Вкладка Info содержит общую информацию о принтере. При наличии подключения к Интернету можно откры

Seite 83

Работа с принтером в операционной системе LINUXC.10Изменение свойств LLPRНастройки принтера можно отрегулировать в окне свойств LLPR.Для того чтобы от

Seite 84 - Отмена задания печати

Работа с принтером в операционной системе LINUXC.11C3Откроется окно LLPR Properties. Вверху окна расположено шесть вкладок:• General: позволяет измени

Seite 85 - Работа со справкой

Работа с принтером в операционной системе LINUXC.12Для записей

Seite 86 - Выбор параметров бумаги

DХотя принтер предназначен преимущественно для работы в операционной системе Windows, данные из приложений DOS можно выводить на печать при помощи пан

Seite 87

Печать из приложений DOSD.2Информация о панели дистанционного управленияНекоторые драйверы принтеров для операционной системы DOS позволяют получить д

Seite 88 - Через панель управления

Печать из приложений DOSD.3DУстановка панели дистанционного управления Для установки панели дистанционного управления выберите тип установки «Выборочн

Seite 89 - Из приложения

Печать из приложений DOSD.4Выбор настроек печатиПанель дистанционного управления позволяет установить параметры печати, которые могут быть недоступны

Seite 90 - Печать нескольких страниц на

1ВведениеПоздравляем вас с покупкой принтера! В главу входят следующие разделы:• Возможности принтера• Устройство принтера• Знакомство с панелью управ

Seite 91 - Печать документа с

Печать из приложений DOSD.5DВкладки окна панели дистанционного управленияПанель дистанционного управления позволяет установить значения следующих пара

Seite 92 - Масштабирование документа по

Печать из приложений DOSD.6Вкладка «Конфигурация»Установите значения для различных функций принтера. • «Эмуляция»: выбор типа эмуляции для печати доку

Seite 93 - Печать плакатов

Печать из приложений DOSD.7DВкладка «Задание»Установите нужные значения параметров для улучшения качества печати задания.• «Плотность тонера»: определ

Seite 94 - Использование водяных знаков

Печать из приложений DOSD.8Вкладка «Тест»Позволяет распечатать страницу для тестирования работы принтера.• «Страница конфигурации»: печать страницы ко

Seite 95 - Создание водяного знака

Печать из приложений DOSD.9DВкладка PCLНа этой вкладке можно установить различные настройки эмуляции PCL.• «Гарнитура»: позволяет выбрать нужную гарни

Seite 96 - Удаление водяного знака

Печать из приложений DOSD.10Вкладка «Шрифты и макросы из флэш-памяти»Эта вкладка позволяет добавить шрифты и макросы во флэш-память принтера.• «Шрифты

Seite 97 - Использование наложений

Печать из приложений DOSD.11DВкладка PS 3На этой вкладке можно установить различные параметры эмуляции PostScript 3.• «Печать информации об ошибке»: о

Seite 98

Печать из приложений DOSD.12Вкладка EPSON/IBMНа этой вкладке можно установить различные настройки эмуляции EPSON/IBM.• «Шрифт»: позволяет выбрать нужн

Seite 99 - Использование наложения

EДанный лазерный принтер многофункционален и оптимизирован в соответствии с нуждами пользователей. Тем не менее, принимая во внимание тот факт, что по

Seite 100 - Удаление наложения

Установка дополнительных компонентовE.2Правила техники безопасности при установке дополнительных компонентовОТКЛЮЧИТЕ ШНУР ПИТАНИЯ Никогда не снимайте

Seite 101 - Настройка параметров графики

Введение1.2Возможности принтераВозможности этого принтера обеспечивают повышенное качество печати. К таким возможностям относятся:Быстрая и высококаче

Seite 102

Установка дополнительных компонентовE.3EУстановка модуля памяти DIMMДля увеличения объема памяти принтера используются модули памяти DIMM (модули памя

Seite 103

Установка дополнительных компонентовE.44Найдите на плате управления разъем для модуля памяти DIMM (верхний разъем). Модуль PS DIMM устанавливается в н

Seite 104 - Параметры вывода

Установка дополнительных компонентовE.5E6Закройте крышку платы управления.7Затяните два винта.8Вновь подключите шнур питания и кабель принтера и включ

Seite 105 - Работа с монитором состояния

Установка дополнительных компонентовE.6Извлечение модуля памяти DIMM1Для доступа к плате управления выполните шаги 1 - 3 на стр. E.3.2Нажмите на фикса

Seite 106

Установка дополнительных компонентовE.7EПроверьте комплектацию дополнительной платы сетевого интерфейса.1Выключите принтер и отключите все шнуры.2Выкр

Seite 107

Установка дополнительных компонентовE.84Выкрутите два винта и извлеките сетевую плату.5Отделите антенну от платы для беспроводной связи и установите е

Seite 108 - Настройка локального общего

Установка дополнительных компонентовE.9E7Затяните два винта из комплекта поставки. 8Закройте крышку платы управления.9Затяните два винта.10Вкрутите ан

Seite 109 - Настройка главного компьютера

Установка дополнительных компонентовE.10Примечание. Сведения о настройке и использовании принтера в сети можно найти в руководстве пользователя, поста

Seite 110

Установка дополнительных компонентовE.11E3Найдите выступы на секции опоры.4Поставьте принтер на выступы секции опоры.5Вставьте кабель в разъем на задн

Seite 111 - Для записей

Установка дополнительных компонентовE.126Загрузите бумагу в лоток 2. Информацию о загрузке бумаги см. на стр. 2.7.7Подключите шнур питания и кабели, з

Seite 112 - Обслуживание принтера

iДанное руководство предназначено только для ознакомительных целей. Информация, содержащаяся в руководстве, может быть изменена без предупреждения. Ко

Seite 113 - Обслуживание картриджа с

Введение1.31Экономия денег и времени • Принтер может работать в режиме экономии тонера. См. стр. 4.9.•В целях экономии можно распечатать несколько стр

Seite 114 - Перераспределение тонера

FВ главу входят следующие разделы:• Технические характеристики принтера• Характеристики бумагиТехнические характеристики

Seite 115

Технические характеристикиF.2Технические характеристики принтераПараметр Характеристика и описаниеСкорость печати *До 20 стр/мин для формата A4 (22 ст

Seite 116 - Чистка принтера

Технические характеристикиF.3F* Скорость печати зависит от операционной системы, скорости вычислений, прикладных программ, способа подключения, типа и

Seite 117

Технические характеристикиF.4Поддерживаемые размеры бумагиПримечание. При использовании бумаги, длина которой не достигает 127 мм, может возникнуть за

Seite 118 - Печать страницы чистки

Технические характеристикиF.5FРекомендации по использованию бумагиЛучше всего использовать бумагу плотностью 75 г/м2. Используйте бумагу хорошего каче

Seite 119 - Печать страниц конфигурации

Технические характеристикиF.6Примечания. •Не используйте фирменные бланки, напечатанные низкотемпературными чернилами, которые используются в некоторы

Seite 120 - Компоненты и расходные

Технические характеристикиF.7FУсловия хранения принтера и бумагиУсловия хранения бумаги влияют на ее подачу в аппарат.Принтер и бумага должны хранитьс

Seite 121

Технические характеристикиF.8КонвертыКонструкция конверта имеет важное значение. Линии сгиба конверта могут существенно различаться как у разных произ

Seite 122 - Решение проблем

Технические характеристикиF.9FКонверты с участками склейки на двух сторонахКонверты с участками склейки на двух сторонах имеют вертикальные участки ск

Seite 123 - Перечень операций при

Технические характеристикиF.10Хранение конвертовСоблюдение условий хранения конвертов позволяет улучшить качество печати. Конверты должны храниться на

Seite 124 - Устранение основных проблем

Введение1.4Устройство принтераВид спередиВерхний выходной лоток (лицевой стороной вниз)Панель управленияВыключатель питанияЛоток 1(податчик бумагина 2

Seite 125 - «Бумага»

Symbolsбумагавыбор 3.2размеры и емкость 3.3загрузка 2.7характеристики F.3выходной лоток (лицевой стороной вверх) 3.6выходной лоток (лицевой стороной в

Seite 126

лоток 1, использование 2.7LLinuxдрайвер, установка C.2инструмент конфигурации C.8общие проблемы 6.24свойства LLPR C.10MMacintoshдрайвер, установка A.2

Seite 127 - Внимание!

Linux C.2фирменные бланки, печать 3.23тип бумаги, выбор 4.8установкадрайвер принтера для Linux C.2драйвер принтера для Windows 2.17драйвера принтера д

Seite 129

Введение1.51Вид сзадиПорт USBПорт параллель-ного интерфейсаГнездоразъемапитанияКрышка платыуправления(для установкидополнительныхустройств)Гнездо разъ

Seite 130

Введение1.6Знакомство с панелью управленияИндикаторы «В сети/Ошибка» и «Режим экономии тонера»Индикатор ОписаниеЗеленый сигнал индикатора «В сети/Ошиб

Seite 131 - Замятие в многоцелевом лотке

Введение1.71Кнопка «Отмена»Если индикаторы «В сети/Ошибка» и «Режим экономии тонера» мигают, в системе возникала ошибка. Информацию об устранении неис

Seite 132 - В области картриджа

Введение1.8Для записей

Seite 133

2В этой главе содержатся пошаговые инструкции по настройке принтера. В главу входят следующие разделы:• Распаковка• Установка картриджа• Загрузка бума

Seite 134

2.2Установка принтераРаспаковка1Извлеките принтер и все принадлежности из коробки. В комплект поставки принтера входят:Примечания.•Если какие-либо ком

Seite 135 - Нажмите

Установка принтера2.322Осторожно снимите с принтера упаковочную ленту. Выбор места установкиРасположите принтер на ровной устойчивой поверхности. Цирк

Seite 136 - Решение проблем качества

2.4Установка принтераУстановка картриджа1Возьмитесь за переднюю крышку и потяните ее к себе.Примечание. Так как принтер очень легкий, при эксплуатации

Seite 137

iiОглавлениеГлава 1: ВведениеВозможности принтера ... 1.2Устройство принтера ...

Seite 138

Установка принтера2.523Аккуратно потрясите картридж, чтобы тонер равномерно распределился внутри.Предупреждение.•Не подвергайте картридж воздействию с

Seite 139

2.6Установка принтера5Возьмитесь за рукоятку и вставьте картридж в принтер до щелчка.6Закройте переднюю крышку принтера. Она должна быть плотно закрыт

Seite 140

Установка принтера2.72Загрузка бумагиВ лоток можно загрузить около 250 листов бумаги.1Выньте лоток из принтера.2Подготовьте пачку бумаги к загрузке, с

Seite 141 - Сообщения об ошибках

2.8Установка принтераВ принтер можно загружать использованную бумагу. Использованная сторона должна быть направлена вверх, а несвернутый край бумаги д

Seite 142 - Примечание

Установка принтера2.92Загрузка в лоток бумаги других размеровДля загрузки более длинной бумаги отрегулируйте соответствующим образом положение направл

Seite 143 - Общие неполадки ОС Macintosh

2.10Установка принтераДля работы с бумагой размером меньше Letter отрегулируйте положение переднего ограничителя длины бумаги.3Зажмите ограничитель ра

Seite 144 - Устранениеошибок PS

Установка принтера2.112Подключение кабеля принтераЛокальная печатьДля локальной печати подключите принтер к компьютеру при помощи кабеля параллельного

Seite 145

2.12Установка принтераРабота с кабелем USBПримечание. Для подключения принтера к порту USB используйте кабель USB, одобренный производителем. Приобрет

Seite 146

Установка принтера2.132Печать по сетиПринтер можно подключить к сети с помощью кабеля Ethernet (неэкранированная витая пара с разъемом RJ45). 1Выключи

Seite 147

2.14Установка принтераПоддерживаемые операционные системы• IPX/SPX: протокол межсетевого обмена пакетами/протокол упорядоченного обмена пакетами• TCP/

Seite 148

iiiГлава 3: Использование материалов для печатиВыбор бумаги и другого материала для печати ... 3.2Размеры и емкость ...

Seite 149

Установка принтера2.152Включение принтера1Подключите шнур питания к гнезду разъема питания на задней панели принтера. 2Вставьте другой конец шнура пит

Seite 150 - ACINTOSH

2.16Установка принтераПечать тестовой страницыНапечатайте демонстрационную страницу, чтобы проверить правильность работы принтера.1Для печати демонстр

Seite 151 - Установка программного

Установка принтера2.172Установка программного обеспечения для принтераНа компакт-диске, входящем в комплект поставки, находится программное обеспечени

Seite 152

2.18Установка принтераХарактеристики драйвера принтера Драйвер принтера поддерживает следующие стандартные функции:• Выбор источника бумаги• Выбор ори

Seite 153 - Настройка принтера

Установка принтера2.192Установка программного обеспечения принтера в ОС WindowsТребования к системеПроверьте следующее:• объем ОЗУ компьютера должен с

Seite 154 - В системе Mac OS 8.6~9.2

2.20Установка принтераПримечание. Если устройство не подключено к компьютеру, откроется следующее окно.• Подключите аппарат и нажмите на кнопку «Далее

Seite 155

Установка принтера2.212•Выборочная: позволяет выбрать язык программного обеспечения и устанавливаемые компоненты. Указав необходимый язык и компоненты

Seite 156 - Cистеме Mac OS 10.2x

2.22Установка принтера5Для того чтобы зарегистрироваться как пользователь принтера Samsung, установите соответствующий флажок и нажмите на кнопку «Гот

Seite 157

Установка принтера2.232Переустановка программного обеспечения принтераПри ошибке установки программное обеспечение можно переустановить.1В меню «Пуск»

Seite 158

2.24Установка принтера3Выберите компоненты, которые необходимо установить, и нажмите на кнопку «Далее».При выборе пункта «Принтер» или «Принтер (PostS

Seite 159

ivИспользование наложений ... 4.18Что такое наложение? ... 4.18Создание нового наложени

Seite 160 - OSTSCRIPT

Установка принтера2.252Удаление программного обеспечения принтера1В меню «Пуск» выберите последовательно пункты «Программы», Samsung ML-2250 Series и

Seite 161 - Установка драйверов PS

2.26Установка принтераРуководство пользователяПосле установки программного обеспечения принтера можно в любое время открыть руководство пользователя в

Seite 162

Установка принтера2.272В операционной системе Linux1При появлении окна Administrator Login введите в поле login слово root, затем введите системный па

Seite 163 - Использование функций

2.28Установка принтераДля записей

Seite 164 - Работа с принтером в

3Эта глава содержит информацию о типах используемой бумаги и загрузке бумаги в различные лотки для достижения наилучшего качества печати. В главу вход

Seite 165 - Установка драйвера принтера

Использование материалов для печати3.2Выбор бумаги и другого материала для печати Для печати можно использовать материалы различных типов (обычную бум

Seite 166

Использование материалов для печати3.33Размеры и емкостьРазмерИсточник бумаги/емкость*a*a В зависимости от толщины бумаги максимальная емкость может у

Seite 167

Использование материалов для печати3.4Рекомендации по использованию бумаги и другого материала для печатиПри выборе и загрузке бумаги, конвертов или д

Seite 168

Использование материалов для печати3.53Выбор выходного лоткаПринтер имеет два выходных лотка: задний и верхний. Для того чтобы использовать верхний вы

Seite 169

Использование материалов для печати3.6Печать с использованием заднего выходного лотка (лицевой стороной вверх)Если задний выходной лоток открыт, печат

Seite 170 - Удаление драйвера принтера

vОбщие неполадки ОС Macintosh ... 6.22Неполадки в Переключателе ... 6.22Ошибки печати ...

Seite 171 - Работа с инструментом

Использование материалов для печати3.732Если задний выходной лоток использовать не нужно, закройте его. Листы будут собираться в верхнем выходном лотк

Seite 172

Использование материалов для печати3.8Лоток 1 и дополнительный лоток 2Лоток 1 и дополнительный лоток 2 вмещают до 250 листов бумаги. Информацию о коли

Seite 173 - Изменение свойств LLPR

Использование материалов для печати3.93• Не загружайте в многоцелевой лоток материал для печати разного размера.• Во избежание замятия не добавляйте б

Seite 174

Использование материалов для печати3.103Подготовьте пачку бумаги к загрузке, согнув ее или расправив веером. Выровняйте края бумаги на ровной поверхно

Seite 175

Использование материалов для печати3.1135Сдвиньте ограничитель размера бумаги и прижмите его к краю бумаги, не сминая ее.Примечание. Принтер не может

Seite 176 - Печать из приложений

Использование материалов для печати3.12Использование режима ручной подачиЕсли при изменении параметров печати вы выберете Вручную для параметра Источн

Seite 177 - Информация о панели

Использование материалов для печати3.1333Откройте задний выходной лоток.4При печати документа вы должны выбрать Вручную для параметра Источник в прило

Seite 178

Использование материалов для печати3.14Печать на конвертах1Откройте многоцелевой лоток и разверните дополнительную подставку для бумаги на полную длин

Seite 179 - Выбор настроек печати

Использование материалов для печати3.1533Перед загрузкой согните или расправьте веером пачку конвертов, чтобы отделить их друг от друга.4Загрузите кон

Seite 180 - Вкладка «Печать»

Использование материалов для печати3.166Для начала печати укажите в окне приложения тип, размер и источник бумаги. Дополнительную информацию см. на ст

Seite 181 - Вкладка «Конфигурация»

viПриложение D: Печать из приложений DOSИнформация о панели дистанционного управления ... ...

Seite 182 - Вкладка «Задание»

Использование материалов для печати3.173Печать на наклейках1Откройте многоцелевой лоток и задний выходной лоток.Рекомендации• Используйте только накле

Seite 183 - Вкладка «Тест»

Использование материалов для печати3.182Загрузите наклейки так, чтобы сторона, на которой будет производиться печать, была направлена вверх. 3Отрегули

Seite 184 - Вкладка PCL

Использование материалов для печати3.1934Для начала печати укажите в окне приложения тип, размер и источник бумаги. Дополнительную информацию см. на с

Seite 185

Использование материалов для печати3.20Печать на прозрачных пленках1Откройте многоцелевой лоток и задний выходной лоток.2Загрузите прозрачные пленки т

Seite 186 - Вкладка PS 3

Использование материалов для печати3.2133Отрегулируйте направляющую по ширине прозрачных пленок. 4Для начала печати укажите в окне приложения тип, раз

Seite 187 - Вкладка EPSON/IBM

Использование материалов для печати3.22Печать на картоне и бумаге нестандартного размераПринтер позволяет печатать открытки, каталожные карточки (9 x

Seite 188 - Установка

Использование материалов для печати3.2333Отрегулируйте направляющую по ширине пачки материала.4Для начала печати укажите в окне приложения тип, размер

Seite 189 - Лоток на 250 листов

Использование материалов для печати3.24Печать на готовых формахГотовые формы — это бумага, на которую было нанесено печатное изображение до загрузки в

Seite 190 - Установка модуля памяти DIMM

Использование материалов для печати3.2532Для начала печати укажите в окне приложения тип, размер и источник бумаги. Дополнительную информацию см. на с

Seite 191 - Модуль PS

Использование материалов для печати3.26

Seite 192

viiМеры предосторожности и техника безопасностиВо избежание пожара, поражения электрическим током или телесных повреждений при работе с устройством не

Seite 193 - Установка платы беспроводной

4Эта глава содержит информацию о возможностях печати и стандартных заданиях печати. В главу входят следующие разделы:• Печать документа• Выбор парамет

Seite 194

Задания печати4.2Печать документаНиже описаны основные действия, которые необходимо выполнить для печати из различных приложений Windows. В зависимост

Seite 195

Задания печати4.343Для того чтобы воспользоваться дополнительными возможностями принтера, нажмите на кнопку «Свойства» в окне печати и перейдите к шаг

Seite 196

Задания печати4.45Откройте вкладку «Бумага» и укажите источник, тип и размер бумаги. Дополнительную информацию см. на стр. 4.7. 6При необходимости отк

Seite 197 - Лоток для

Задания печати4.54Отмена задания печатиОтменить задание печати можно двумя способами.Остановка печати задания через панель управления:Нажмите на кнопк

Seite 198

Задания печати4.6Использование набора настроекФункция «Избранное», доступная на любой вкладке, позволяет сохранить текущие настройки для использования

Seite 199

Задания печати4.74Выбор параметров бумагиВ окне свойств принтера можно установить основные параметры бумаги. Дополнительную информацию о настройке пар

Seite 200 - Технические

Задания печати4.8ИсточникВ поле «Источник» укажите лоток, используемый для подачи бумаги.При печати на особом материале выберите значение «Вручную». З

Seite 201 - Технические характеристики

Задания печати4.94Работа в режиме экономии тонераРежим экономии тонера позволяет использовать меньше тонера при печати. Эта функция позволяет продлить

Seite 202 - Характеристики бумаги

Задания печати4.10Из приложения1Для того чтобы изменить настройки печати из приложения, откройте окно свойств принтера. См. стр. 4.2.2Откройте вкладку

Seite 203 - Поддерживаемые размеры бумаги

viii12Во избежание поражения электрическим током не разбирайте устройство. При необходимости ремонта обратитесь к техническому специалисту. Разбирая к

Seite 204

Задания печати4.114Печать нескольких страниц на одной стороне листа бумаги (функция «Несколько страниц на стороне»)На одном листе бумаги можно распеча

Seite 205 - Емкость выходных лотков

Задания печати4.125Откройте вкладку «Бумага» и укажите источник, тип и размер бумаги.6Нажмите на кнопку OK и начните печать документа. Печать документ

Seite 206

Задания печати4.134Масштабирование документа по странице выбранного размераЭта функция позволяет печатать документ на бумаге любого размера вне зависи

Seite 207 - Конверты

Задания печати4.14Печать плакатовЭта функция позволяет распечатать один документ на 4, 9 или 16 листах бумаги. Такие листы можно склеить и получить до

Seite 208 - Поля конвертов

Задания печати4.154Укажите размер перекрытия (в миллиметрах или дюймах), которое используется для склейки листов бумаги. 4Откройте вкладку «Бумага» и

Seite 209 - Прозрачная пленка

Задания печати4.16Создание водяного знака1Для того чтобы изменить настройки печати из приложения, откройте окно свойств принтера. См. стр. 4.2. 2Откро

Seite 210 - Указатель

Задания печати4.174Изменение водяного знака1Для того чтобы изменить настройки печати из приложения, откройте окно свойств принтера. См. стр. 4.2. 2Отк

Seite 211

Задания печати4.18Использование наложенийЧто такое наложение?Наложение — это текст или изображение, хранящиеся на жестком диске компьютера в виде файл

Seite 212

Задания печати4.1944В окне «Правка наложений» нажмите на кнопку «Создать наложение». 5В окне «Создать наложение» введите имя наложения, состоящее не б

Seite 213

Задания печати4.20Использование наложенияПосле создания наложение можно распечатать вместе с документом. Для того чтобы распечатать документ с наложен

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare