Réfrigérateurmode d’emploiImaginez les possibilitésMerci d’avoir acheté ce produit Samsung.Pour bénéficier d’une assistance techniqueplus complète, enr
10_ consignes de sécurité• Selon le modèle, cet appareil peut utiliser du fluide frigorigène de type R600a ou R134a. Pour connaître le type de fluide
consignes de sécurité _11réfrigérateur) s'il est resté pendant une période prolongée au-dessous de la limite inférieure de la plage de températur
12_ consignes de sécuritéHygiène des alimentsCher client,Conformément à la disposition française pour éviter la prolifération de listéria dans le réfr
02 FONCTIONNEMENT01 INSTALLATIONinstallation _13PRÉPARATION DE L'INSTALLATIONFélicitations ! Vous venez d'acquérir un réfrigérateur Samsung.
• La hauteur de l'appareil peut varier selon les modèles.• Prévoyez un espace suffisant tout autour de l'appareil lors de son installation.
6. Démontez la charnière centrale.7. Dégagez la porte du congélateur de la charnière inférieure en la soulevant doucement à la verticale.La porte est
16_ installation14. Montez le capot sur la charnière. (Utilisez le capot de charnière gauche qui se trouve sous le capot de charnière). Sortez
fonctionnement _1702 FONCTIONNEMENTCONTRÔLE DU PANNEAU DE COMMANDEChaque pression sur un bouton s'accompagne d'un bref signal sonore.1 Réfri
18_ fonctionnement« - - » clignote à l’écran. Si le bouton du congélateur est actionné, la température la plus chaude atteinte dans le compartiment cl
fonctionnement _1902 FONCTIONNEMENTFABRICATION DE GLACE1. Remplissez le bac jusqu'à 80 % du niveau d'eau.2. Placez le bac à glaçons dans le
2_ consignes de sécuritéCONSIGNES DE SÉCURITÉ• Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce mode d'emploi en intégralité et le conser
20_ fonctionnementTiroirsTirez complètement les tiroirs, puis soulevez-les légèrement pour les sortir.(tiroir du compartiment frais, tiroir Cool Selec
dépannage _2103 DÉPANNAGEDépannage PROBLÈME SOLUTIONL’appareil ne fonctionne pas du tout ou la température est trop élevée.• Assurez-vous que la fiche
MemoDA99-03417H-19.indb 22 13. 8. 19. �� 5:06
MemoDA99-03417H-19.indb 23 13. 8. 19. �� 5:06
Limites de température ambianteCe réfrigérateur est conçu pour fonctionner dans les températures ambiantes correspondant à la classe de température in
Kühl-Gefrier-KombinationHandbuchimagine the possibilitiesWir danken Ihnen, dass Sie sich für diesesSamsung-Produkt entschieden haben!Für einen besonde
2_ SicherheitshinweiseSICHERHEITSHINWEISE• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme Ihres Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie
Sicherheitshinweise _3Folgende Hinweise genau befolgen.Netzstecker aus der Steckdose ziehen.Das Gerät muss geerdet werden, um einen elektrischen Schla
4_ Sicherheitshinweise- Damit im Fall eines Lecks des Kühlkreislaufs kein entzündliches Gas-Luft-Gemisch entstehen kann, ist die Größe des Raumes, in
Sicherheitshinweise _5Leitungen führen könnte. Stecken Sie den Stecker nicht in eine lose Steckdose ein.- Dies kann einen Brand oder einen elektrisch
consignes de sécurité _3Débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur.Assurez-vous que l’appareil est mis à la terre afin d’éviter tout choc
6_ Sicherheitshinweiseoder einen durch Fehlströme ausgelösten elektrischen Schlag zu verhindern.• Verwenden Sie zur Erdung niemals Gasleitungen, Tel
Sicherheitshinweise _7Türen des Geräts nicht offen stehen, und lassen Sie Kinder niemals in das Gerät klettern. • Lagern Sie in Ihrer Kühl-Gefrier-Ko
8_ Sicherheitshinweisebeaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen oder in das Gerät klettern.• Versuchen Sie nic
Sicherheitshinweise _9Verletzungen und Sachschäden führen.• Ändern Sie weder die Funktionsweise Ihrer Kühl-Gefrier-Kombination noch bauen Sie diese u
10_ SicherheitshinweiseSie keine entzündlichen Gegenstände oder Stoffe (Benzol, Lösungsmittel, Propangas usw.) in Ihrer Kühl-Gefrier-Kombination auf.-
Sicherheitshinweise _11werden. • Wenn Sie Ihre Kühl-Gefrier-Kombination oder andere Kühlgeräte entsorgen, entfernen Sie bitte vorher die Tür, Türdic
12_ SicherheitshinweiseTemperaturanstieg der tiefgefrorenen Lebensmittel während der Abtauphase verhindern möchten, wickeln Sie die tiefgekühlten Lebe
02 BETRIEB01 INBETRIEBNAHMEInbetriebnahme _13VOR DER AUFSTELLUNG DER KÜHL-GEFRIER-KOMBINATIONWir beglückwünschen Sie zum Kauf dieser Samsung Kühl-Gefr
• Die Gerätehöhe kann je nach Modell unterschiedlich sein.• Lassen Sie beim Aufstellen ausreichend Freiraum rechts, links, hinter und über dem Gerät
6. Nehmen Sie das mittlere Scharnier ab.7. Heben Sie die Tür des Gefrierabteils vorsichtig gerade nach oben aus dem unteren Scharnier aus.Seien Sie
4_ consignes de sécurité- Pour éviter la formation d'un mélange gaz-air inflammable en cas de fuite du circuit de réfrigération, installez l&apo
16_ Inbetriebnahme14. Bringen Sie Scharniergehäuse wieder am Scharnier an. (Nehmen Sie dazu das linke Scharniergehäuse, das sich unterhalb der Scharn
Betrieb _1702 BETRIEBBEDIENFELD PRÜFENJedes Mal, wenn Sie ein Schaltfeld drücken, ist ein kurzer Signalton zu hören.1 Fridge (Kühlabteil)Drücken Sie d
18_ Betriebhöchste im Gefrierabteil erreichte Temperatur fünf Sekunden lang blinkend auf der Anzeige gezeigt. Danach wird die aktuelle Temperatur ange
Betrieb _1902 BETRIEBEISWÜRFELZUBEREITUNG1. Füllen Sie den Eisbehälter bis zu 80 % mit Wasser.2. Stellen Sie den Eiswürfelbehälter in das obere Gefri
20_ BetriebSchubfächerZiehen Sie die Schubfächer vollständig nach vorn, dann vorsichtig anheben und abnehmen.( Frischefach, Schubfach der Cool Select
Fehlersuche _2103 FEHLERSUCHEFehlersuche PROBLEM LÖSUNGDas Gerät funktioniert nicht oder die Temperatur im Geräteinnern ist zu hoch.• Prüfen Sie, ob
MemoDA99-03417H-19.indb 22 13. 8. 19. �� 5:06
MemoDA99-03417H-19.indb 23 13. 8. 19. �� 5:06
Raumtemperaturbereich (Klimaklassen)Die Kühl-Gefrier-Kombination ist für einen Betrieb bei Raumtemperaturen entsprechend der auf dem Typenschild angeg
Koelkastgebruiksaanwijzingwat een mogelijkhedenHartelijk dank voor de aanschaf van ditSamsung-product.Voor aanvullende service kunt u uw product regis
consignes de sécurité _5• N'utilisez pas d'aérosols à proximité du réfrigérateur.- L'utilisation d'aérosols à proximité du réfr
2_ veiligheidsinformatieVEILIGHEIDSINFORMATIE• Lees voordat u het apparaat in gebruik neemt deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze vo
veiligheidsinformatie _3NIET proberen.NIET demonteren.NIET aanraken.Volg de instructies zorgvuldig op.Trek de netstekker uit het stopcontact.Zorg ervo
4_ veiligheidsinformatieopen vuur of mogelijke ontstekingsbronnen en ventileer de ruimte waarin de koelkast is geplaatst enkele minuten.- Ter voorkom
veiligheidsinformatie _5stekker in een loszittende wandcontactdoos.- Dit kan elektrische schokken of brand veroorzaken.• Gebruik geen snoer met sche
6_ veiligheidsinformatietelefoondraden of andere potentiële bliksemafleiders voor aarding.- Onjuist gebruik van de aardstekker kan leiden tot een ele
veiligheidsinformatie _7• Bewaar geen medicijnen, chemisch materiaal of andere voor lage temperatuur gevoelige producten in de koelkast.- Producten
8_ veiligheidsinformatienaar brand of rook ruikt: trek de stekker dan on-middellijk uit het stopcon-tact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde se
veiligheidsinformatie _9• Sluit de ventilatiegaten niet af.- Als de luchtopeningen worden geblokkeerd, vooral met een plastic zak, kan de koelkast ov
10_ veiligheidsinformatieverwijder vreemd materiaal of stof van de contactpennen.- Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken.• Trek altijd
veiligheidsinformatie _11 AANVULLENDE TIPS VOOR JUIST GEBRUIK• In geval van een stroomstoring belt u het plaatselijke energiebedrijf om te vragen ho
6_ consignes de sécurité- Si ce n'est pas le cas, il existe un risque de choc électrique ou de blessures.• Contactez un service après-vente si
12_ veiligheidsinformatieTips voor elektriciteitsbesparing- Plaats de koelkast in een koele, droge ruimte met voldoende ventilatie. Zorg ervoor dat d
02 BEDIENING01 INSTALLATIEinstallatie _13VOORBEREIDINGEN VOOR DE INSTALLATIE VAN DE KOELKASTHartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van deze Samsung ko
• Hoogte van het product kan per model verschillen.• Zorg dat er links, rechts, achter en boven de koelkast voldoende ruimte is. Dit helpt het ener
6. Demonteer het middelste scharnier.7. Verwijder de vriezerdeur uit de onderscharnier door de deur recht omhoog te tillen.Vriezerdeur is zwaar, zor
16_ installatie14. Monteer de scharnierbehuizing op het scharnier. (Gebruik de linkerscharnierbehuizing die u vindt onder afdekplaatje van het scharn
bediening _1702 BEDIENINGHET BEDIENINGSPANEEL CONTROLERENSteeds wanneer u de knop indrukt, hoort u een korte pieptoon.1 KoelkastTip op de knop Fridge
18_ bedieningVervolgens wordt de huidige temperatuur weergegeven. Als u de temperatuuralarmfunctie wilt uitschakelen, drukt u nogmaals op de alarmknop
bediening _1902 BEDIENINGIJS MAKEN1. Vul de bak voor 80% met water.2. Plaats de ijsbak in de bovenste vriezerlade.3. Wacht tot de ijsblokjes zijn gev
20_ bedieningLadenTrek de laden helemaal uit en licht ze daarna op om ze te verwijderen. ( Fresh Room Drawer (Verskamerlade), Cool Select Zone Drawer
problemen oplossen _2103 PROBLEMEN OPLOSSENProblemen oplossen PROBLEEM OPLOSSINGDe koelkast werkt helemaal niet of de temperatuur is te hoog.• Contr
consignes de sécurité _7du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie allumée dans le réfrigérateur pour éliminer les mauvaises odeurs.- Cela risquerait
Circuit diagramDA99-03417H-19.indb 22 13. 8. 19. �� 5:07
memoDA99-03417H-19.indb 23 13. 8. 19. �� 5:07
NETHERLANDSTEL. 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (0,10/Min)www.samsung.com/nlSamsung Electronics Benelux B.V. Olof Palmestraat 10, Delft postbus 681, 2600
8_ consignes de sécurité- Contactez le technicien qualifié le plus proche de chez vous.• En présence de poussière ou d'eau à l'intérieur d
consignes de sécurité _9138 ~862 kPa (1,4~8,8 kgf/cm3) est nécessaire. • Ne vaporisez pas de produits volatils (insecticide, etc.) sur la surface de
Kommentare zu diesen Handbüchern