Manuel d’utilisationSP-H700/H710/H500
PréparatifProjecteur et Accessoires10PROJECTEUR ET ACCESSOIRESPartie arrière et câblesPartie arrièreCordon d’alimentationBranché à la prise murale∏. C
PréparatifProjecteur et Accessoires1111ONPour allumer le projecteur.22COMP.1 (Pages 24~26)Pour basculer en mode COMPOSANT 1.33COMP.2 (Pages 24~26)Pour
PréparatifProjecteur et Accessoires12Réglage (droite) oudéplacement versl’élément inférieur.1. Appuyez sur la partie du couverclepour le retirer.2. I
PréparatifProjecteur et Accessoires13La télécommande fonctionne sur un angle de30°à une distance de 7 à 10 m du projecteur.ATTENTION Conservez les pil
14REMARQUE Le projecteur peut être fixé au plafond, àl’avant ou à l’arrière de l’écran. Pour une telle installation, contactez votrerevendeur.Installe
PréparatifInstallation et Reglages de Base151. Raccordez le cordon d’alimentation à la borne d’alimentation située à l’arrière duprojecteur.2. Appuyez
PréparatifInstallation et Reglages de Base161.Vous pouvez régler la taille de l’image dans la plage de zoom en actionnant le bouton de zoom.2. Centrez
PréparatifInstallation et Reglages de Base17Pour mettre le projecteur à niveau, ajustez la hauteur des pieds réglables.REMARQUE Vous pouvez régler le
PréparatifInstallation et Reglages de Base18Bouton rotatif de déplacement de la lentilleDéplacez l’image projetée sur l’écran vers le haut et vers le
PréparatifInstallation et Reglages de Base19Installez le projecteur sur une surface plane et mettez-le à niveau à l’aide des pieds réglablespour obten
Branchements et configuration dela sourceAvant les branchements ...22Branchement à l’équipement vidéoBranchement à un
PréparatifInstallation et Reglages de Base20INSTALLATION ET REGLAGES DE BASETaille de l’écran et distance de projectionREMARQUEPour obtenir une qualit
PreparationREALISME VISUELBranchements et configurationde la sourceAvant les branchements ...22Branchement à l’équipement vid
1. Reportez-vous au manuel du périphérique auquel le projecteur est branché.Le nombre et la position des ports peuvent varier en fonction du type de p
BRANCHEMENT A L’EQUIPEMENT VIDEOBranchement à un magnétoscope/caméscope/boîte de jonctionBranchements et configuration de la sourceBranchement a L’equ
24Branchements et configuration de la sourceBranchement a L’equipement VideoS-VIDEO OUTCOMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUTPartie arrière du projecteurLecteu
Branchements et configuration de la sourceBranchement a L’equipement Video25Branchez le câble d’antenne à laborne d’entrée du signal d’antennedu récep
Branchements et configuration de la sourceConfiguration de la source d’entrée externe26Appuyez sur le bouton MENU.Le menu principal s'affiche.1Ap
Nom des branchements externesVous pouvez sélectionner et paramétrer le type de périphérique que vous souhaitez brancher auprojecteur.Branchements et c
Picture Adjustment
REALISME VISUELRéglage de l’imageSélection du mode image...30Paramètres personnels de l’image...31Changement de la n
PréparatifTable des matières3Option de menuRéglage de la langue ...52Réglage de la Position menu...
Sélection du mode imageRéglage de l’imageSélection du mode image30Appuyez sur le bouton P.MODE.A chaque pression sur le bouton, le mode image passeres
Paramètres personnels de l’imageVous pouvez régler le Contraste, la Luminosité, la Netteté, la Couleur et la Teinte de l’imagecomme vous le souhaitez.
Standard CouleurSMPTE_C HD EBUDéplacerEntrerRetourChangement de la norme CouleurVous devez régler la norme couleur selon la nor
Sélection et réglage de la température de couleurVous pouvez modifier la teinte de l’ensemble de l’écran si besoin est.Réglage de l’imageSélection et
34Réglage de l’imageCorrection gammaCorrection gammaGamma est utilisé pour améliorer la qualité de l’image grâce à l’équilibrage des couleurs.1MENU2,
35Réglage de l’imageEnregistrement des paramètres d’image personnalisésEnregistrement des paramètres d’image personnalisésPour enregistrer les paramèt
Réglage DNIeDNIe (Digital Natural Image engine) est une fonction d’amélioration de l’image développée par SamsungElectronics. Elle permet aux utilisat
Réglage de l’imageSélection de la taille de l’image37Sélection de la taille de l’image1MENU2, 3, 4Sélection2, 3, 4…/†5EXITAppuyez sur le bouton P.SIZE
Réglage de l’imageSélection de la taille de l’image38O : Modes pris en charge X : Modes non pris en chargeTailles d’image prises en chargeREMARQUER
Réglage de l’imageRéglage de la position de l’écran39Réglage de la position de l’écranRéglez la position de l’écran si les bords ne sont pas alignés.1
PréparatifCaractéristiques et conception4Caractéristiques et conception SP-H700/SP-H710: Utilise un écran DMD DLPTMHD2+ avec une résolution 1280x720
Mode filmPrend en charge une qualité d’image améliorée pour les films 24 images.Réglage de l’imageMode film401MENU2, 3, 4Sélection2, 3, 4…/†5EXITAppuy
SurbalayagePour afficher les signaux d’entrée bruts de sources 480p, 575p, 720p, 1080i hte déf. ou pour s’adapter à unerésolution 1280 x 720 après sup
Image figéePour mettre la lecture en pause afin d’afficher une image figée.Réglage de l’imageImage figée42Appuyez sur le bouton STILL.Chaque actionne
REALISME VISUELConfigurationRotation/inversion de l’image projetée ..44Réglage de la luminosité ...45Correction du keystone v
Rotation/inversion de l’image projetéeParalèllement au positionnement du projecteur, il est également possible de procéder à l’inversionhorizontale/ve
ConfigurationRéglage de la luminosité451MENU2, 3, 4Sélection2, 3, 4…/†5EXITRéglage de la luminositéPour régler la luminosité de l’image en ajustant l’
Correction du keystone verticalPour compenser la découpe de l’image en cas de distorsion.ConfigurationCorrection du keystone vertical46Appuyez sur le
Test de la mireGénéré automatiquement par le projecteur. Base pour une meilleure installation du projecteur.ConfigurationTest de la mire471MENU2, 3, 4
Restauration des paramètres par défautPour restaurer les valeurs de réglage par défaut.ConfigurationRestauration des paramètres par défaut481MENU2, 3,
ut InformationVous pouvez contrôler des signaux de source externes, la configuration de l’image, le réglage del’image PC et le temps d’utilisation de
Attention à l’utilisation et au remplacement de la lampePréparatifAttention à l’utilisation et au remplacement de la lampe5 La nature de la lampe du p
REALISME VISUELOption de menuRéglage de la langue ...52Réglage de la Position menu...53Réglage de la
52Réglage de la langueVous pouvez sélectionner la langue utilisée pour l’écran du menu.Option de menuRéglage de la langue1MENU3, 4Sélection2, 4…/†5EXI
53Réglage de la Position menuVous pouvez déplacer Position menu vers le haut/le bas/la gauche/la droite.Option de menuRéglage de la Position menu1MENU
54Réglage de la Transp. menuVous pouvez régler la transparence du menu.Option de menuRéglage de la Transp. menu1MENU2, 3, 4Sélection2, 3, 4…/†5EXITApp
55Réglage de Dur. aff. MenuVous pouvez régler le temps d’affichage du menu.Option de menuRéglage de Dur. aff. Menu1MENU2, 3, 4Sélection2, 3, 4…/†5EXIT
56Sélection du Menu rapideOption de menuSélection du Menu rapideAppuyez sur le bouton QUICK.Le menu utilisé précédemment s’affiche.One Touch
REALISME VISUELBranchement à un PCAvant le branchement à un PC ...58Configuration de l’environnement du PC..59Branchement à un PC...
Avant le branchement à un PCContrôlez les points suivant avant de brancher le projecteur à un PC.Branchement à un PC Avant le branchement à un PC58 Ré
Branchement à un PCConfiguration de l’environnement du PC591Cliquez sur le bouton droit de la souris sur le papierpeint Windows et cliquez sur Proprié
Branchement à un PCVous pouvez brancher un PC au projecteur et l’utiliser en tant qu’écran.Branchement à un PC Branchement à un PC60Mettez-le projecte
Branchement à un PC Branchement à un PC61ATTENTIONLe câble DVI-D ne prend pasen charge les signaux RVBanalogiques.Câble vidéo PC(signal 15 broches)DVI
Réglage automatique de l’imagePour régler automatiquement la fréquence et la phase de l’écran du PC.Branchement à un PCRéglage automatique de l’image6
Branchement à un PCRéglage de fréquence631MENU2, 3, 4Sélection2, 3, 4…/†/œ/√5EXITRéglage de fréquencePour régler la fréquence lorsque des lignes verti
Syntonisation précise avec réglage des phasesPour une syntonisation fine de l’écran du PC.Branchement à un PCSyntonisation précise avec réglage des ph
Branchement à un PCZoom sur l’écran651MENU2, 3, 4, 5Sélection2, 3, 4, 5…/†/œ/√6EXITZoom sur l’écranPour étendre l’écran du PC à partir du centre.Avant
Branchement à un PCRéinitialiser le PC661MENU2, 3, 4, 5Sélection2, 3, 4, 5…/†/œ/√6EXITRéinitialiser le PCPour réinitialiser les paramètres du mode PC
Branchement à un PCRéinitialiser le PCREALISME VISUELDépannageAvant de contacter le personnel qualifié duservice d’assistance...
DépannageAvant de contacter le personnel qualifié du service d’assistance68Symptômes DépannageRemarqueInstallation et branchementMenu et télécommandeA
DépannageAvant de contacter le personnel qualifié du service d’assistance69Ecran et source externeSymptômes DépannageRemarque Assurez-vous que le cord
PréparatifProjecteur et accessoires...8Installation et réglages de base ...14REALISME VISUEL
REALISME VISUELAutres informationsStockage et entretien ...72Pièces disponibles en option ...73Structu
Stockage et entretienNettoyez et entretenez le projecteur de la manière suivante.Autres informationsStockage et entretien72Nettoyage du projecteur et
Pièces disponibles en optionInformation pour l’achat d’accessoires ou de pièces disponibles en option.Autres informationsPièces disponibles en option7
Structure du menu à l’écranVous pouvez voir l’ensemble de la structure du menu à l’écran.Autres informationsStructure du menu à l’écran74Mode image Dy
Taille image Plein / Zoom1 / Zoom2 / 4:3PositionDNIe Arrêt / Démo / MarcheMode film Marche / ArrêtSurbalayage Marche / ArrêtAutres informationsStructu
Langue English / Deutsch / Nederlands / Español / Français /Italiano / Svenska / Português / / Position menuTransp. menu Opaque / Elevé / Moyen / Bas
Remplacement de la lampeAutres informationsRemplacement de la lampe77Desserrez la vis ducouvercle de la lampe.Ouvrez le couvercle de lalampe en poussa
78Connexion et contrôle RS-232CConnexion du projecteur à un PCVous pouvez connecter le projecteur à un PC à l'aide ducâble RS-232C (croisé, femel
79e.g.) AFFICHAGE → CONFIGURATION PERSONNALISEE → Réglez le CONTRASTE sur 60Paramètre 1Paramètre 2Paramètre 3CommandeRetourasuCommandes0x08 0x11 0
Partie avant/supérieurePROJECTEUR ET ACCESSOIRESPartie avant/supérieure et accessoiresPréparatifProjecteur et Accessoires811Indicateurs-TEMP (diode ro
80CaractéristiquesLa conception et les spécifications du produit sont susceptibles d’être modifiées sans préavis à desseind’une meilleure performance.
81Spécifications relatives à la télécommandeAutres informationsSpécifications relatives à la télécommandeFonction et codes de transmissionFormat du si
82Mémo
83Mémo
BP68-00507D-00Europe uniquementComment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)(Applicable dans les pays de l’Union Eu
sPréparatifProjecteur et Accessoires9: Sous tension : Clignotant : Hors tensionVEILLELAMPETEMPInformationSi vous appuyez sur le bouton POWER
Kommentare zu diesen Handbüchern