Samsung WW70J5446FW/LE Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Samsung WW70J5446FW/LE herunter. Samsung WW80J5446FW - 8 kg skalbimas, ecobubble™ Vartotojo vadovas Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 404
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Washing Machine

Washing MachineUser manualWW9*J5**6**/WW8*J5**6**/WW7*J5**6**Untitled-2 1 2017-06-26  3:18:57

Seite 2 - Contents

Safety informationEnglish10 Safety informationDo not let children (or pets) play in or on your washing machine. The washing machine door does not open

Seite 3 - Specications 56

RadHrvatski32 Rad05 Spin (Centrifugiranje)Pritisnite kako biste promijenili brzinu centrifugiranja za trenutni ciklus. Okretaji u minuti (okr./min)

Seite 4

Hrvatski 33 Rad09 Easy Iron (Lako glačanje)Pritisnite kada želite odabrati način rada koji priprema rublje za lako glačanje jer ga manje gužva tije

Seite 5 - Important safety precautions

RadHrvatski34 RadJednostavni koraci za pokretanjeWW9*J5**6**162435WW8*J5**6**, WW7*J5**6**1624 531. Za uključivanje perilice pritisnite gumb Napaja

Seite 6

Hrvatski 35 RadPregled ciklusaStandardni ciklusiCiklus Opis i maksimalna težina rublja (kg)COTTON (PAMUK) • Za pamuk, posteljinu, stolnjake, donje r

Seite 7 - English 7

RadHrvatski36 RadCiklus Opis i maksimalna težina rublja (kg)15' QUICK WASH (15-MINUTNO BRZO PRANJE) • Za blago zaprljanu odjeću od manje od 2,0

Seite 8

Hrvatski 37 RadMogućnosti Mogućnost OpisPretpranje • Ovime se dodaje prethodni ciklus pranja prije glavnog ciklusa pranja.Intenzivno • Za vrlo prlj

Seite 9 - English 9

RadHrvatski38 RadOdgoda završetka pranja Perilicu možete podesiti tako da automatski završi pranje kasnije odabirom odgode između 1 i 24 sata (u korac

Seite 10 - Safety information

Hrvatski 39 RadPostavkeZaštita za djecu Funkcija Zaštita za djecu zaključava sve gumbe osim gumba Napajanje kako djeca ne bi prouzročila nezgodu.•

Seite 11 - English 11

Hrvatski40 OdržavanjeOdržavajte perilicu čistom kako biste spriječili opadanje kvalitete rada i produžili njen životni vijek.Ekološko čišćenje bubnja

Seite 12

Hrvatski 41 OdržavanjeSmart Check Za omogućivanje ove funkcije prvo morate preuzeti aplikaciju Samsung Smart Washer iz trgovine Play Store ili App St

Seite 13 - Critical cleaning warnings

English 11 Safety information• If the screws on the water supply hose connector are loose, it may result in a water leak.The product you have purcha

Seite 14

OdržavanjeHrvatski42 OdržavanjeIspuštanje vode u hitnom slučajuAko dođe do prestanka napajanja, ispustite vodu iz bubnja prije nego što izvadite odjeć

Seite 15 - Installation

Hrvatski 43 OdržavanjeČišćenjePovršina perilice za rubljeKoristite meku tkaninu i neabrazivno sredstvo za čišćenje. Nemojte raspršivati vodu po peril

Seite 16

OdržavanjeHrvatski44 OdržavanjeFiltar pumpePreporučuje se čišćenje ltra pumpe pet ili šest puta godišnje kako bi se spriječilo njegovo začepljivanje.

Seite 17 - Installation requirements

Hrvatski 45 OdržavanjeLadica za deterdžentA1. Dok pritišćete ručicu za otpuštanje (A) u unutrašnjem dijelu ladice, izvucite ladicu.2. Izvadite ruči

Seite 18

OdržavanjeHrvatski46 OdržavanjeOporavak nakon smrzavanjaPerilica za rublje može se smrznuti ako temperatura padne ispod 0 °C.1. Isključite perilicu z

Seite 19 - Step-by-step installation

Hrvatski 47 Rješavanje problemaKontrolne točkeAko se pojavi problem s perilicom rublja, prvo provjerite tablicu u nastavku i pokušajte primijeniti pr

Seite 20

Rješavanje problemaHrvatski48 Rješavanje problemaProblem RadnjaUređaj ne odvodi vodu i/ili ne centrifugira.• Provjerite je li cijev za odvod izravnat

Seite 21 - English 21

Hrvatski 49 Rješavanje problemaProblem RadnjaUređaj je prestao s radom.• Priključite kabel za napajanje u ispravnu električnu utičnicu.• Provjerite

Seite 22

Rješavanje problemaHrvatski50 Rješavanje problemaProblem RadnjaUređaj pušta vodu.• Provjerite jesu li vrata pravilno zatvorena.• Provjerite jesu li

Seite 23 - English 23

Hrvatski 51 Rješavanje problemaInformativne šifreAko se pojavi kvar na perilici, na zaslonu se može prikazati informativna šifra. Provjerite tablicu

Seite 24

Safety informationEnglish12 Safety information• The liquid detergent guide (applicable models only) is not used for powder detergent. Remove the guid

Seite 25 - STEP 6 Power on

Rješavanje problemaHrvatski52 Rješavanje problemaŠifra Radnja3CProvjerite rad motora.• Pokušajte ponovno pokrenuti ciklus.• Ako se nastavi prikaziva

Seite 26 - Before you start

Hrvatski 53 SpecikacijeTablica održavanja tkaninaSljedeći simboli pružaju upute za održavanje tkanine. Etikete za održavanje sadrže četiri simbola p

Seite 27 - STEP 4 Prewash (if necessary)

SpecikacijeHrvatski54 SpecikacijeZaštita okoliša• Ovaj uređaj proizveden je od materijala koji se mogu reciklirati. Ako odlučite ovaj uređaj odloži

Seite 28

Hrvatski 55 SpecikacijeList sa specikacijama“*” Zvjezdice ukazuju na varijantu modela i mogu se zamijeniti različitim znakovima (0 – 9) ili (A – Z)

Seite 29 - Detergent drawer guidelines

SpecikacijeHrvatski56 SpecikacijeVrstaPerilica za rublje s punjenjem s prednje straneNaziv modela WW7*J5**6**Dimenzije Š 600 x D 550 x V 850 (mm)Tla

Seite 30

Hrvatski 57 SpecikacijeU skladu s Uredbom (EU) br. 1061/2010“*” Zvjezdice ukazuju na varijantu modela i mogu se zamijeniti različitim znakovima (0 –

Seite 31 - English 31

SpecikacijeHrvatski58 SpecikacijeU skladu s Uredbom (EU) br. 1061/2010“*” Zvjezdice ukazuju na varijantu modela i mogu se zamijeniti različitim znak

Seite 32

Hrvatski 59 SpecikacijeU skladu s Uredbom (EU) br. 1061/2010“*” Zvjezdice ukazuju na varijantu modela i mogu se zamijeniti različitim znakovima (0 –

Seite 33 - Operations

SpecikacijeHrvatski60 SpecikacijeU skladu s Uredbom (EU) br. 1061/2010“*” Zvjezdice ukazuju na varijantu modela i mogu se zamijeniti različitim znak

Seite 34

Hrvatski 61 SpecikacijeU skladu s Uredbom (EU) br. 1061/2010“*” Zvjezdice ukazuju na varijantu modela i mogu se zamijeniti različitim znakovima (0 –

Seite 35 - 11 Start/Pause

English 13 Safety informationSort the laundry by colour on the basis of its colorfastness and select the recommended cycle, water temperature and add

Seite 36

SpecikacijeHrvatski62 SpecikacijeU skladu s Uredbom (EU) br. 1061/2010“*” Zvjezdice ukazuju na varijantu modela i mogu se zamijeniti različitim znak

Seite 37 - Cycle overview

Hrvatski 63 SpecikacijeInformacije o glavnim ciklusima pranjaModel CiklusiTemperatura (°C)Kapacitet (kg)Trajanje ciklusa (min)Postotak preostale vla

Seite 38

SpecikacijeHrvatski64 SpecikacijeModel CiklusiTemperatura (°C)Kapacitet (kg)Trajanje ciklusa (min)Postotak preostale vlage (%)Potrošnja vode (L/cikl

Seite 39 - Options

BilješkeUntitled-3 65 2017-06-26  3:21:54

Seite 40

BilješkeUntitled-3 66 2017-06-26  3:21:54

Seite 41 - Settings

BilješkeUntitled-3 67 2017-06-26  3:21:54

Seite 42 - Maintenance

IMATE UPIT ILI KOMENTAR?DRŽAVA NAZOVITE ILI NAS POSJETITE NA INTERNETUBULGARIA*3000 0800 111 31, www.samsung.com/bg/supportCROATIA 072 726 786 www.sa

Seite 43

Машина за перењеУпатство за користењеWW9*J5**6**/WW8*J5**6**/WW7*J5**6**Untitled-4 1 2017-06-26  3:30:40

Seite 44

Македонски2 СодржинаСодржинаБезбедносни информации 4Што треба да знаете за безбедносните инструкции 4Важни симболи за безбедност 4Важни мерки на пр

Seite 45 - Cleaning

Македонски  3 СодржинаОтстранување на проблеми 48Точки на проверка 48Информативни кодови 52Спецификации 55Табела за одржување на ткаенината 55Заш

Seite 46

Safety informationEnglish14 Safety informationInstructions about the WEEECorrect Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment

Seite 47 - Detergent drawer

Македонски4 Безбедносни информацииВи честитаме за вашата нова машина за перење од Samsung. Ова упатство содржи важни информации за инсталирањето, кори

Seite 48

Македонски  5 Безбедносни информацииЦелта на овие предупредувачки знаци е да спречат повреда кај вас и кај другите лица.Ве молиме следете ги експлицит

Seite 49 - Troubleshooting

Безбедносни информацииМакедонски6 Безбедносни информации5. Треба да ги користите новите црева што се испорачуваат со апаратот, а старите црева не тре

Seite 50

Македонски  7 Безбедносни информацииАмбалажата за пакување чувајте ја подалеку од дофат на децата, бидејќи таа може да биде опасна за нив.• Доколку д

Seite 51 - English 51

Безбедносни информацииМакедонски8 Безбедносни информацииВнимавајте при инсталацијатаВНИМАНИЕОвој уред треба да се позиционира на таков начин што прикл

Seite 52

Македонски  9 Безбедносни информации• Водата која истекува од машината за перење може да предизвика изгореници или да го направи подот лизгав. Ова мо

Seite 53 - Information codes

Безбедносни информацииМакедонски10 Безбедносни информацииВнимавајте при користењетоВНИМАНИЕКога машината за перење ќе се контаминира со надворешна суп

Seite 54

Македонски  11 Безбедносни информацииНемојте да се качувате на уредот или да поставувате предмети врз него (како алишта, запалени свеќи, запалени цига

Seite 55 - English 55

Безбедносни информацииМакедонски12 Безбедносни информации• Ова може да придонесе за деформирање на гумената изолациона лента и да предизвика истекува

Seite 56 - Specications

Македонски  13 Безбедносни информацииСериозни предупредувања при чистењетоПРЕДУПРЕДУВАЊЕНемојте да го чистите уредот со директно прскање на вода.Немој

Seite 57 - Protecting the environment

English 15 InstallationFollow these instructions carefully to ensure proper installation of the washing machine and to prevent accidents when doing l

Seite 58

Македонски14 ИнсталацијаСледете ги внимателно овие инструкции за да извршите правилна инсталација на машината за перење и да не дозволите да дојде до

Seite 59 - English 59

Македонски  15 ИнсталацијаКлуч Капачиња за чеповите Држач на цревотоЦрево за ладна вода Црево за топла вода Чашка за течен детергентЗАБЕЛЕШКА• Капачи

Seite 60

ИнсталацијаМакедонски16 ИнсталацијаПредуслови за инсталацијаДовод на електрична струја и заземјување• Потребен е осигурувач или прекинувач на електри

Seite 61

Македонски  17 ИнсталацијаПоставување на подЗа најдобро функционирање, машината за перење мора да се инсталира на цврст под. Кај дрвените подови може

Seite 62

ИнсталацијаМакедонски18 ИнсталацијаИнсталација во чекориЧЕКОР 1 Изберете локацијаПредуслови за локација:• Тврда и рамна подлога без килими кои можат

Seite 63

Македонски  19 ИнсталацијаЧЕКОР 3 Прилагодете ги ногарките за нивелирање1. Внимателно поставете ја машината за перење во соодветната положба. Употреб

Seite 64

ИнсталацијаМакедонски20 ИнсталацијаC3. Држејќи го адаптерот, завртете го делот (C) во насока на стрелката за 5 mm (*) за да го ослободите. C4. Ставе

Seite 65

Македонски  21 Инсталација8. Поврзете го другиот крај од цревото за вода во вентилот за довод на задната страна од машината за перење. Завртете го цр

Seite 66

ИнсталацијаМакедонски22 ИнсталацијаЗа модели со дополнителен довод за топла вода:1. Поврзете го црвениот крај од цревото за топла вода во доводот за

Seite 67

Македонски  23 ИнсталацијаЧЕКОР 5 Поставете го цревото за одводЦревото за одвод може да се постави на три начини:AПреку работ на лаваботоЦревото за од

Seite 68

InstallationEnglish16 InstallationSpanner Bolt caps Hose guideCold water hose Hot water hose Liquid detergent guideNOTE• Bolt caps: The provided numb

Seite 69 - Perilica za rublje

ИнсталацијаМакедонски24 ИнсталацијаВНИМАНИЕЦревото за одвод не треба да се става на места каде што постојано се собира вода во поголеми количини. Вода

Seite 70 - Održavanje 40

Македонски  25 Пред да започнетеПочетни поставкиИзвршете калибрација (се препорачува)Опцијата Калибрација овозможува прецизно откривање на тежина кај

Seite 71 - Specikacije 53

Пред да започнетеМакедонски26 Пред да започнетеЧЕКОР 2 Испразнете ги џебовитеИспразнете ги сите џебови на облеката• Металните предмети како монети, и

Seite 72 - Sigurnosne informacije

Македонски  27 Пред да започнетеЧЕКОР 6 Ставете соодветен вид на детергентВидот на детергентот зависи од видот на ткаенината (памук, синтетика, делика

Seite 73

Пред да започнетеМакедонски28 Пред да започнете2. Ставете ја облеката во барабанот врз капсулата.ВНИМАНИЕЗа циклусите кои користат ладна вода или цик

Seite 74

Македонски  29 Пред да започнетеЗАБЕЛЕШКАРеалниот изглед на преградата за омекнувач може да се разликува во зависност од моделот.ВНИМАНИЕ• Немојте да

Seite 75 - Mjere opreza prilikom montaže

Пред да започнетеМакедонски30 Пред да започнетеA3. Ставете омекнувач во преградата за омекнувач. Не надминувајте ја максималната линија (A).Омекнув

Seite 76

Македонски  31 Пред да започнетеЗа да користите течен детергент (само за моделите кај кои е применливо)AПрво вметнете ја испорачаната чашка за течен д

Seite 77 - Hrvatski 9

Македонски32 РакувањеКонтролна плочаWW9*J5**6**010203 04 05 06 0708091110WW8*J5**6**, WW7*J5**6**010203 04 05 06 070809111001 Избирач на циклус Заврте

Seite 78

Македонски  33 Ракување05 Spin (Центрифуга)Притиснете за да ја промените брзината на центрифугирање за тековниот циклус. Бројот на вртежи во минута

Seite 79 - Hrvatski 11

English 17 InstallationInstallation requirementsElectrical supply and grounding• AC 220-240 V / 50 Hz fuse or circuit breaker is required.• Use an

Seite 80

РакувањеМакедонски34 Ракување09 Easy Iron (Лесно пеглање)Притиснете за да ги подготвите алиштата за полесно пеглање, со намалување на наборите за вр

Seite 81 - Hrvatski 13

Македонски  35 РакувањеЕдноставни чекори за почетокWW9*J5**6**162435WW8*J5**6**, WW7*J5**6**1624 531. Притиснете го копчето Напојување за да ја вкл

Seite 82 - Sadržaj paketa

РакувањеМакедонски36 РакувањеПреглед на циклусиСтандардни циклусиЦиклус Опис и максимално полнење (kg)COTTON (ПАМУК) • За памучни алишта, постелнина,

Seite 83 - Hrvatski 15

Македонски  37 РакувањеЦиклус Опис и максимално полнење (kg)15’ QUICK WASH (БРЗО ПЕРЕЊЕ 15’) • За малку извалкани алишта кои тежат помалку од 2,0 kg

Seite 84 - Preduvjeti za montažu

РакувањеМакедонски38 РакувањеОпции Опција ОписПредперење• Оваа функција додава прелиминарен циклус на перење пред да започне главниот циклус на перењ

Seite 85 - Montaža u malim prostorima

Македонски  39 РакувањеОдложено завршување Можете да ја поставите машината за перење автоматски да го заврши перењето подоцна, со избор на време на од

Seite 86 - KORAK 1 Odaberite mjesto

РакувањеМакедонски40 РакувањеПоставкиЗаклучување за деца За да спречите несреќи предизвикани од деца, функцијата Заклучување за деца ги заклучува сите

Seite 87 - Hrvatski 19

Македонски  41 ОдржувањеЧистете ја редовно машината за перење за да спречите намалување на перформансите и да го зголемите нејзиниот работен век.Еколо

Seite 88 - Hrvatski20

ОдржувањеМакедонски42 ОдржувањеSmart Check За да ја овозможите оваа функција, прво мора да ја преземете апликацијата Samsung Smart Washer од Play Stor

Seite 89 - Hrvatski 21

Македонски  43 ОдржувањеОдвод при вонредни ситуацииВо случај да се прекине напојувањето, испуштете ја водата од внатрешноста на барабанот пред да ги и

Seite 90 - Hrvatski22

InstallationEnglish18 InstallationFlooringFor best performance, the washing machine must be installed on a solid oor. Wood oors may need to be reinf

Seite 91 - Hrvatski 23

ОдржувањеМакедонски44 ОдржувањеЧистењеПовршина на машината за перењеКористете мека крпа со неабразивен детергент за во домаќинства. Не прскајте вода в

Seite 92 - KORAK 6 Uključeno

Македонски  45 ОдржувањеФилтер на пумпатаПрепорачливо е филтерот на пумпата да се чисти 5 или 6 пати годишно за да не се затне. Затнатиот филтер на пу

Seite 93 - Prije početka

ОдржувањеМакедонски46 ОдржувањеФиока за детергентA1. Извлечете ја фиоката нанадвор, држејќи ја притисната рачката за ослободување (A) во внатрешноста

Seite 94

Македонски  47 ОдржувањеВраќање во употреба по замрзнувањеМашината за перење може да замрзне ако температурата падне под 0 °C.1. Исклучете ја машинат

Seite 95 - Hrvatski 27

Македонски48 Отстранување на проблемиТочки на проверкаАко настане проблем кај машината за перење, прво разгледајте ја табелата подолу и применете ги с

Seite 96

Македонски  49 Отстранување на проблемиПроблем ДејствоНе испушта вода и/ или не центрифугира.• Проверете дали цревото за одвод е исправено сè до сист

Seite 97 - Hrvatski 29

Отстранување на проблемиМакедонски50 Отстранување на проблемиПроблем ДејствоЗапира.• Приклучете го кабелот за напојување во исправен електричен прикл

Seite 98

Македонски  51 Отстранување на проблемиПроблем ДејствоАлиштата се мокри по завршување на циклусот.• Користете центрифуга со Висока или Многу висока б

Seite 99 - Upravljačka ploča

Отстранување на проблемиМакедонски52 Отстранување на проблемиИнформативни кодовиАко машината за перење не може да функционира, на екранот може да се п

Seite 100 - Hrvatski32

Македонски  53 Отстранување на проблемиКод ДејствоUbЦентрифугата не функционира.• Проверете дали алиштата се подеднакво распределени.• Проверете дал

Seite 101 - Hrvatski 33

English 19 InstallationStep-by-step installationSTEP 1 Select a locationLocation requirements:• Solid, level surface without carpeting or ooring th

Seite 102 - Hrvatski34

Отстранување на проблемиМакедонски54 Отстранување на проблемиКод ДејствоAC6Проверете ја комуникацијата помеѓу главниот и инверзниот PBA.• Во зависнос

Seite 103 - Pregled ciklusa

Македонски  55 СпецификацииТабела за одржување на ткаенинатаСледните симболи претставуваат насоки за грижа за облеката. Во ознаките за грижа спаѓаат ч

Seite 104 - Hrvatski36

СпецификацииМакедонски56 СпецификацииЗаштита на животната средина• Овој уред е произведен од рециклиран материјал. Ако одлучите повеќе да не ја корис

Seite 105 - Mogućnosti

Македонски  57 СпецификацииЛист со спецификацииЅвездичката(ѕвездичките) “*” означува(ат) различни модели и може да се замени(ат) со вредности од (0-9)

Seite 106 - Odgoda završetka pranja

СпецификацииМакедонски58 СпецификацииТип Машина за перење со предно полнењеИме на модел WW7*J5**6**Димензии Ш 600 x Д 550 x В 850 (mm)Притисок на вода

Seite 107 - Postavke

Македонски  59 СпецификацииВо согласност со регулативата (ЕУ) бр. 1061/2010Ѕвездичката(ѕвездичките) “*” означува(ат) различни модели и може да се заме

Seite 108 - Održavanje

СпецификацииМакедонски60 СпецификацииВо согласност со регулативата (ЕУ) бр. 1061/2010Ѕвездичката(ѕвездичките) “*” означува(ат) различни модели и може

Seite 109 - Smart Check

Македонски  61 СпецификацииВо согласност со регулативата (ЕУ) бр. 1061/2010Ѕвездичката(ѕвездичките) “*” означува(ат) различни модели и може да се заме

Seite 110

СпецификацииМакедонски62 СпецификацииВо согласност со регулативата (ЕУ) бр. 1061/2010Ѕвездичката(ѕвездичките) “*” означува(ат) различни модели и може

Seite 111 - Čišćenje

Македонски  63 СпецификацииВо согласност со регулативата (ЕУ) бр. 1061/2010Ѕвездичката(ѕвездичките) “*” означува(ат) различни модели и може да се заме

Seite 112

English2 ContentsContentsSafety information 4What you need to know about the safety instructions 4Important safety symbols 4Important safety precau

Seite 113 - Ladica za deterdžent

InstallationEnglish20 InstallationSTEP 3 Adjust the levelling feet1. Gently slide the washing machine into position. Excessive force may damage the l

Seite 114

СпецификацииМакедонски64 СпецификацииВо согласност со регулативата (ЕУ) бр. 1061/2010Ѕвездичката(ѕвездичките) “*” означува(ат) различни модели и може

Seite 115 - Rješavanje problema

Македонски  65 СпецификацииИнформации за главните циклуси за перењеМодел ЦиклусиТемпература (°C)Капацитет (kg)Време на циклус (мин.)Количина на преост

Seite 116

СпецификацииМакедонски66 СпецификацииМодел ЦиклусиТемпература (°C)Капацитет (kg)Време на циклус (мин.)Количина на преостаната влага (%)Потрошувачка на

Seite 117 - Hrvatski 49

БелешкиUntitled-4 67 2017-06-26  3:30:57

Seite 118

ПРАШАЊА ИЛИ КОМЕНТАРИ?ЗЕМЈА ПОВИКАЈТЕ ИЛИ ПОСЕТЕТЕ НÈ ПРЕКУ ИНТЕРНЕТ НАBULGARIA*3000 0800 111 31, www.samsung.com/bg/supportCROATIA 072 726 786 www.s

Seite 119 - Informativne šifre

Pralni strojUporabniški priročnikWW9*J5**6**/WW8*J5**6**/WW7*J5**6**Untitled-5 1 2017-06-26  3:34:16

Seite 120

Slovenščina2 KazaloKazaloVarnostne informacije 4Kaj morate vedeti o varnostnih navodilih 4Pomembni varnostni simboli 4Pomembni varnostni ukrepi 5N

Seite 121 - Specikacije

Slovenščina 3 KazaloOdpravljanje težav 47Točke preverjanja 47Kode z informacijami 51Specikacije 54Preglednica za vzdrževanje tkanin 54Varovanje

Seite 122

Slovenščina4 Varnostne informacijeČestitamo vam za izbiro novega Samsungovega pralnega stroja. Priročnik vsebuje informacije, ki vam bodo v pomoč pri

Seite 123 - List sa specikacijama

Slovenščina 5 Varnostne informacijeNamen varnostnih znakov je preprečevanje poškodb vas in drugih.Strogo jim sledite.Ko preberete ta priročnik, ga sh

Seite 124

English 21 InstallationC3. Hold the adaptor and turn part (C) in the arrow direction to loosen it by 5 mm (*). C4. Insert the adaptor into the wate

Seite 125

Varnostne informacijeSlovenščina6 Varnostne informacije8. POZOR: Za preprečevanje nevarnosti zaradi neodpravljive ponastavitve termičnega prekinjeval

Seite 126

Slovenščina 7 Varnostne informacijeTega aparata ne nameščajte v bližino grelcev ali kakršnega koli vnetljivega materiala.Tega aparata ne nameščajte n

Seite 127

Varnostne informacijeSlovenščina8 Varnostne informacijeNujna opozorila glede uporabeOPOZORILOČe je aparat poplavljen, takoj odklopite vodo in električ

Seite 128

Slovenščina 9 Varnostne informacijeTega pralnega stroja ne dovolite uporabljati otrokom ali slabotnim osebam brez ustreznega nadzora. Otrokom ne dovo

Seite 129

Varnostne informacijeSlovenščina10 Varnostne informacije• Zračni tlak v dovodni cevi za vodo ali cevi za vodo lahko poškoduje del izdelka, lahko pa z

Seite 130

Slovenščina 11 Varnostne informacije• Ne perite debelih ali trdih predpražnikov, tudi če imajo na oznaki za pranje narisan pralni stroj. Zaradi neob

Seite 131

Varnostne informacijeSlovenščina12 Varnostne informacijeNogavice in nedrčke spravite v pralno mrežico in jih operite skupaj z ostalim perilom.V pralni

Seite 132

Slovenščina 13 Varnostne informacijeNavodila v zvezi z oznako OEEOUstrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema)(vel

Seite 133 - Bilješke

Slovenščina14 NamestitevSkrbno upoštevajte ta navodila, da zagotovite pravilno namestitev pralnega stroja in preprečite nesreče med pranjem perila.Kaj

Seite 134

Slovenščina 15 NamestitevViličasti ključ Čepki Vodilo ceviCev za hladno vodo Cev za toplo vodo Vodilo za tekoče pralno sredstvoOPOMBA• Čepki: Števil

Seite 135

InstallationEnglish22 Installation8. Connect the other end of the water hose to the inlet valve on the back of the washing machine. Turn the hose clo

Seite 136 - DC68-03779B-01

NamestitevSlovenščina16 NamestitevZahteve za namestitevNapajanje in ozemljitev• Potrebujete varovalko ali prekinjalo 220−240 V, 50 Hz, AC.• Uporabit

Seite 137 - Машина за перење

Slovenščina 17 NamestitevNamestitev na tlaZa najboljše delovanje mora biti pralni stroj nameščen na trdna tla. Lesena tla boste morda morali ojačati,

Seite 138 - Содржина

NamestitevSlovenščina18 NamestitevPostopna namestitevKORAK 1 Izberite mestoZahteve za mesto:• trdna in ravna površina brez preprog ali poda, ki bi pr

Seite 139 - Спецификации 55

Slovenščina 19 NamestitevKORAK 3 Prilagoditev izravnalnih nogic1. Pralni stroj previdno potisnite na ustrezno mesto. Prekomerna sila lahko poškoduje

Seite 140 - Безбедносни информации

NamestitevSlovenščina20 NamestitevC3. Držite obroč in zavrtite del (C) v smeri puščic, da ga odvijete za 5 mm (*). C4. Priključite obroč na pipo in

Seite 141 - ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Slovenščina 21 Namestitev8. Priključite drugi konec cevi za vodo na dovodni ventil za vodo na zadnji strani pralnega stroja. Zavrtite cev v smeri ur

Seite 142

NamestitevSlovenščina22 NamestitevZa modele z dodatno dovodno cevjo za toplo vodo:1. priključite rdeči konec cevi za toplo vodo na dovod za toplo vod

Seite 143 - Македонски  7 

Slovenščina 23 NamestitevKORAK 5 Namestitev odvodne ceviOdvodno cev lahko namestite na tri načine:APrek roba umivalnikaOdvodno cev morate postaviti n

Seite 144

NamestitevSlovenščina24 NamestitevPOZORNe namestite odvodne cevi v bližino stoječe vode ali zajezitve. Voda lahko začne pritekati nazaj v pralni stroj

Seite 145 - Македонски  9 

Slovenščina 25 Preden začneteZačetne nastavitveZagon umerjanja (priporočeno)Umerjanje zagotovi, da bo stroj natančno zaznaval težo. Pred zagonom Umer

Seite 146

English 23 InstallationFor models with an additional hot water inlet:1. Connect the red end of the hot water hose to the hot water inlet on the back

Seite 147 - Македонски  11 

Preden začneteSlovenščina26 Preden začneteKORAK 2 Praznjenje žepovIzpraznite vse žepe v vseh kosih perila.• Kovinski predmeti, kot npr. kovanci, buci

Seite 148

Slovenščina 27 Preden začneteKORAK 6 Izbira ustreznega pralnega sredstvaVrsta pralnega sredstva, ki ga boste uporabili, je odvisna od vrste tkanine (

Seite 149 - Инструкции во врска со WEEE

Preden začneteSlovenščina28 Preden začnetePOZORPri programih s hladno vodo ali programih, ki so krajši od ene ure, je priporočena uporaba tekočega pra

Seite 150 - Инсталација

Slovenščina 29 Preden začneteDodajanje sredstev za pranje v dozirno posodo1. Odprite dozirno posodo.2. Dodajte pralno sredstvo v predalček za glav

Seite 151 - Македонски  15 

Preden začneteSlovenščina30 Preden začnetePOZOR• V vodilo za tekoče pralno sredstvo ne dodajajte pralnega praška.• Koncentriran mehčalec morate pred

Seite 152

Slovenščina 31 DelovanjeUpravljalna ploščaWW9*J5**6**010203 04 05 06 0708091110WW8*J5**6**, WW7*J5**6**010203 04 05 06 070809111001 Gumb za izbiro pr

Seite 153 - Инсталација со вградување

DelovanjeSlovenščina32 Delovanje05 Spin (Ožemanje)S pritiskanjem spreminjate hitrost vrtenja za izbrani program. Vrtljaji na minuto (obr./min) se ra

Seite 154

Slovenščina 33 Delovanje09 Easy Iron (Lahko likanje)Ta gumb pritisnite, da stroj zmanjša gubanje perila med programom Ožemanje, s čimer olajša lika

Seite 155 - Македонски  19 

DelovanjeSlovenščina34 DelovanjeEnostavni koraki za začetekWW9*J5**6**162435WW8*J5**6**, WW7*J5**6**1624 531. Pritisnite gumb Vklop/Izklop, da vklo

Seite 156

Slovenščina 35 DelovanjePregled programovObičajni programiProgram Opis in največja teža perila (kg)COTTON (BOMBAŽ) • Za bombažno perilo, posteljnino

Seite 157 - Македонски  21 

InstallationEnglish24 InstallationSTEP 5 Position the drain hoseThe drain hose can be positioned in three ways:AOver the edge of a wash basinThe drain

Seite 158

DelovanjeSlovenščina36 DelovanjeProgram Opis in največja teža perila (kg)15’ QUICK WASH (15-MINUTNO HITRO PRANJE) • Za manj kot 2,0 kg umazanega peri

Seite 159 - Македонски  23 

Slovenščina 37 DelovanjeMožnosti Možnost OpisPredpranje • Ta možnost pred glavnim pranjem izvede še predpranje.Intenzivno • Za zelo umazano perilo.

Seite 160

DelovanjeSlovenščina38 DelovanjeZakasnitev dokončanja Pralni stroj lahko nastavite, da pranje konča samodejno nekoliko pozneje, tako da izberete od 1-

Seite 161 - Пред да започнете

Slovenščina 39 DelovanjeNastavitveVarnostna blokada za otroke Za preprečevanje nesreč otrok lahko s funkcijo Varnostna blokada za otroke zaklenete vs

Seite 162

Slovenščina40 VzdrževanjePoskrbite za ohranjanje čistoče pralnega stroja, saj boste s tem preprečili slabše delovanje in skrajšanje njegove življenjsk

Seite 163 - Македонски  27 

Slovenščina 41 VzdrževanjeSmart Check Če želite omogočiti to funkcijo, si morate najprej prenesti aplikacijo Samsung Smart Washer (Samsungov pametni

Seite 164

VzdrževanjeSlovenščina42 VzdrževanjeZasilno odvajanje vodeV primeru prekinitve napajanja pred odstranjevanjem perila odvedite vodo iz notranjosti bobn

Seite 165 - Македонски  29 

Slovenščina 43 VzdrževanjeČiščenjePovršina pralnega strojaUporabite mehko krpo skupaj z nejedkim čistilom. Pralnega stroja ne škropite z vodo.Mrežast

Seite 166

VzdrževanjeSlovenščina44 VzdrževanjeFilter črpalkePriporočamo, da lter črpalke očistite pet- do šestkrat letno, da s tem preprečite njegovo zamašitev

Seite 167 - Македонски  31 

Slovenščina 45 VzdrževanjeDozirna posodaA1. Medtem ko držite pritisnjen jeziček (A) v predalčku, predalček izvlecite.2. Iz nje odstranite jeziček i

Seite 168 - Ракување

English 25 InstallationCAUTIONDo not put the drain hose in places of stagnant water or ponding. The water may ow back to the washing machine.STEP 6

Seite 169 - Македонски  33 

VzdrževanjeSlovenščina46 VzdrževanjeOdmrznitevPralni stroj lahko zmrzne, če temperatura pade pod 0 °C.1. Izključite pralni stroj in odklopite napajal

Seite 170

Slovenščina 47 Odpravljanje težavTočke preverjanjaČe naletite na težavo s pralnim strojem, najprej poglejte v preglednico v nadaljevanju in poskusite

Seite 171 - Едноставни чекори за почеток

Odpravljanje težavSlovenščina48 Odpravljanje težavTežava DejanjeStroj ne odvaja vode in/ali ne ožema.• Preverite, ali je odvodna cev do odtočnega sis

Seite 172

Slovenščina 49 Odpravljanje težavTežava DejanjeStroj se zaustavi.• Napajalni kabel priključite v delujočo električno vtičnico.• Preverite varovalko

Seite 173 - Македонски  37 

Odpravljanje težavSlovenščina50 Odpravljanje težavTežava DejanjeStroj pušča vodo.• Preverite, ali so vrata pravilno zaprta.• Preverite, ali so vsi p

Seite 174

Slovenščina 51 Odpravljanje težavKode z informacijamiČe pralni stroj ne deluje, se bo na zaslonu morda pojavila koda z informacijami. Poskusite izves

Seite 175 - Одложено завршување

Odpravljanje težavSlovenščina52 Odpravljanje težavKoda DejanjeUbOžemanje ne deluje.• Preverite, ali je perilo enakomerno razporejeno.• Preverite, al

Seite 176

Slovenščina 53 Odpravljanje težavKoda DejanjeAC6Preverite komunikacijo med glavnim tiskanim vezjem in tiskanimi vezji pretvornika.• Stroj lahko samo

Seite 177 - Одржување

Slovenščina54 SpecikacijePreglednica za vzdrževanje tkaninTi simboli podajajo smernice za nego perila. Oznake za vzdrževanje imajo štiri simbole v te

Seite 178

Slovenščina 55 SpecikacijeVarovanje okolja• Aparat je izdelan iz materialov, ki jih je mogoče reciklirati. Ko boste aparat zavrgli, upoštevajte lok

Seite 179 - Одвод при вонредни ситуации

English26 Before you startInitial settingsRun Calibration (recommended)Calibration ensures accurate weight detection by the washing machine. Make sure

Seite 180

SpecikacijeSlovenščina56 SpecikacijeSpecikacijski list"*" Zvezdica pomeni ime modela različice, ki je lahko sestavljeno iz števk (0–9) in

Seite 181 - Филтер на пумпата

Slovenščina 57 SpecikacijeVrsta Pralni stroj z vrati spredajIme modela WW7*J5**6**Dimenzije (širina x globina x višina) 600 (Š) x 550 (G) x 850 (V)

Seite 182

SpecikacijeSlovenščina58 SpecikacijeV skladu z Uredbo (EU) št. 1061/2010"*" Zvezdica pomeni ime modela različice, ki je lahko sestavljeno

Seite 183 - Македонски  47 

Slovenščina 59 SpecikacijeV skladu z Uredbo (EU) št. 1061/2010"*" Zvezdica pomeni ime modela različice, ki je lahko sestavljeno iz števk (

Seite 184 - Отстранување на проблеми

SpecikacijeSlovenščina60 SpecikacijeV skladu z Uredbo (EU) št. 1061/2010"*" Zvezdica pomeni ime modela različice, ki je lahko sestavljeno

Seite 185 - Македонски  49 

Slovenščina 61 SpecikacijeV skladu z Uredbo (EU) št. 1061/2010"*" Zvezdica pomeni ime modela različice, ki je lahko sestavljeno iz števk (

Seite 186

SpecikacijeSlovenščina62 SpecikacijeV skladu z Uredbo (EU) št. 1061/2010"*" Zvezdica pomeni ime modela različice, ki je lahko sestavljeno

Seite 187 - Македонски  51 

Slovenščina 63 SpecikacijeV skladu z Uredbo (EU) št. 1061/2010"*" Zvezdica pomeni ime modela različice, ki je lahko sestavljeno iz števk (

Seite 188

SpecikacijeSlovenščina64 SpecikacijePodatki o glavnih programih pranjaModel ProgramiTemperatura (°C)Zmogljivost (kg)Čas programa (min.)Preostala vse

Seite 189 - Македонски  53 

Slovenščina 65 SpecikacijeModel ProgramiTemperatura (°C)Zmogljivost (kg)Čas programa (min.)Preostala vsebnost vlage (%)Poraba vode (l/program)Poraba

Seite 190

English 27 Before you startSTEP 2 Empty pocketsEmpty all the pockets of your laundry items• Metal objects such as coins, pins, and buckles on clothi

Seite 191 - Спецификации

BeležkaUntitled-5 66 2017-06-26  3:34:35

Seite 192

BeležkaUntitled-5 67 2017-06-26  3:34:35

Seite 193 - Лист со спецификации

ALI IMATE VPRAŠANJA OZIROMA KOMENTARJE?DRŽAVA POKLIČITE ALI OBIŠČITE NAŠO SPLETNO STRANBULGARIA*3000 0800 111 31, www.samsung.com/bg/supportCROATIA 0

Seite 194

Makina larëseManuali i përdorimitWW9*J5**6**/WW8*J5**6**/WW7*J5**6**Untitled-6 1 2017-06-26  3:36:02

Seite 195

Shqip2 PërmbajtjaPërmbajtjaInformacioni i sigurisë 4Çfarë duhet të dini rreth udhëzimeve për sigurinë 4Simbole të rëndësishme sigurie 4Masa parapra

Seite 196

Shqip 3 PërmbajtjaZgjidhja e problemeve 45Pikat e kontrollit 45Kodet informuese 49Specifikimet 51Tabela e kujdesit për tekstilet 51Mbrojtja e mje

Seite 197

Shqip4 Informacioni i sigurisëE gëzofshi makinën tuaj të re larëse Samsung! Ky manual përmban informacion të rëndësishëm në lidhje me instalimin, përd

Seite 198

Shqip 5 Informacioni i sigurisëKëto shenja paralajmëruese janë këtu për të parandaluar lëndimin tuaj dhe të të tjerëve.Ju lutemi ndiqini ato me saktë

Seite 199

Informacioni i sigurisëShqip6 Informacioni i sigurisë8. KUJDES: Për të evituar rreziqet për shkak të ricaktimit të paqëllimshëm të nivelit maksimal t

Seite 200

Shqip 7 Informacioni i sigurisëMos e instaloni këtë pajisje në një vendndodhje me lagështi, me vaj ose me pluhur ose në dritën e drejtpërdrejtë të di

Seite 201

Before you startEnglish28 Before you startSTEP 6 Apply a proper detergent typeThe type of detergent depends on the type of fabric (cotton, synthetic,

Seite 202

Informacioni i sigurisëShqip8 Informacioni i sigurisë• Mos e prekni spinën e korrentit me duar të lagura.• Në rast të kundërt mund të sjellë goditje

Seite 203

Shqip 9 Informacioni i sigurisë• Mos përdorni asnjë siguresë (si bakër, tel prej çeliku etj.) në vend të siguresës standarde.• Kontaktoni qendrën m

Seite 204

Informacioni i sigurisëShqip10 Informacioni i sigurisëHapni rubinetin dhe kontrolloni nëse bashkuesi i tubit të furnizimit me ujë është shtrënguar for

Seite 205 - Pralni stroj

Shqip 11 Informacioni i sigurisë• Kjo mund të shkaktojë goditje elektrike ose lëndim.Mos i lani rrobat e ndotura me vajra, kremra ose locione që zak

Seite 206 - Vzdrževanje 40

Informacioni i sigurisëShqip12 Informacioni i sigurisëParalajmërime të rëndësishme të pastrimitVINI REMos e pastroni pajisjen duke spërkatur direkt uj

Seite 207 - Specikacije 54

Shqip 13 InstalimiNdiqni me kujdes këto udhëzime për të siguruar instalimin e duhur të makinës larëse dhe për të evituar aksidente gjatë larjes së rr

Seite 208 - Varnostne informacije

InstalimiShqip14 InstalimiÇelësi anglez Kapakët e bulonave Mbajtësja e tubitZorra e ujit të ftohtë Zorra e ujit të ngrohtë Kutia e lëngut larësSHËNIM•

Seite 209 - OPOZORILO

Shqip 15 InstalimiKërkesat për instaliminFurnizimi me energji elektrike dhe tokëzimi• Nevojitet siguresë ose automat AC 220-240 V / 50 Hz.• Përdorn

Seite 210

InstalimiShqip16 InstalimiNivelimiPër funksionimin më të mirë, makina larëse duhet të instalohet në një dysheme të qëndrueshme. Dyshemetë prej druri m

Seite 211 - Slovenščina 7

Shqip 17 InstalimiInstalimi hap pas hapiHAPI 1 Zgjidhni një vendKërkesat e vendit:• Sipërfaqe e fortë, e niveluar, pa tapet ose dysheme që mund të b

Seite 212

English 29 Before you start2. Put the laundry in the drum on top of the capsule.CAUTIONFor cycles using cold water or cycles that complete in less t

Seite 213 - Slovenščina 9

InstalimiShqip18 InstalimiHAPI 3 Rregulloni këmbët e nivelimit1. Shtyjeni me kujdes makinën larëse në pozicion. Nëse ushtroni forcë të tepërt, mund t

Seite 214

Shqip 19 InstalimiC3. Mbajeni adaptorin dhe rrotulloni pjesën (C) në drejtimin e shigjetës, për ta liruar me 5 mm (*). C4. Futeni adaptorin në rubi

Seite 215 - Slovenščina 11

InstalimiShqip20 Instalimi8. Lidhni skajin tjetër të zorrës së ujit me valvulën e hyrjes së ujit mbrapa makinës larëse. Rrotullojeni zorrën në drejti

Seite 216

Shqip 21 InstalimiPër modele të caktuara me hyrje shtesë të ujit të ngrohtë:1. Lidhni skajin e kuq të zorrës së ujit të ngrohtë me hyrjen e ujit të

Seite 217 - Slovenščina 13

InstalimiShqip22 InstalimiHAPI 5 Vendosni zorrën e shkarkimitZorra e shkarkimit mund të vendoset në tri mënyra:AMbi buzën e një lavamaniZorra e shkark

Seite 218 - Namestitev

Shqip 23 InstalimiKUJDESMos e futni zorrën e kullimit në vende me ujë të mbetur ose pellgje. Ujit mund të kthehet në makinën larëse.HAPI 6 NdezjaFutn

Seite 219 - Slovenščina 15

Shqip24 Përpara se të filloniKonfigurimi fillestarEkzekutoni kalibrim (rekomandohet)Kalibrim siguron diktim të përpiktë të peshës nga makina larëse. Sigu

Seite 220

Shqip 25 Përpara se të filloniHAPI 2 Zbrazni xhepatZbrazni të gjithë xhepat e rrobave tuaja• Sendet metalike, si p.sh. monedha, karfica dhe tokëza nëp

Seite 221 - Namestitev v nišo

Përpara se të filloniShqip26 Përpara se të filloniHAPI 6 Përdorni llojin e duhur të detergjentitLloji i detergjentit varet nga lloji i tekstilit (pambuk

Seite 222

Shqip 27 Përpara se të filloniKUJDESPër cikle që përdorin ujë të ftohtë ose që zgjasin më pak se një orë, rekomandohet përdorimi i detergjentit të lën

Seite 223 - Slovenščina 19

English 3 ContentsTroubleshooting 49Checkpoints 49Information codes 53Specications 56Fabric care chart 56Protecting the environment 57Specicat

Seite 224

Before you startEnglish30 Before you startNOTEThe actual appearance of the softener guide may differ with the model.CAUTION• Do not open the detergen

Seite 225 - Slovenščina 21

Përpara se të filloniShqip28 Përpara se të filloniPër të hedhur solucione larëse në sirtarin e detergjentit1. Tërhiqeni jashtë sirtarin e detergjentit.

Seite 226

Shqip 29 Përpara se të filloniKUJDES• Mos hidhni pluhur larës në kutinë e lëngut larës.• Zbutësit koncetrate për tekstilet duhen holluar me ujë përp

Seite 227 - Slovenščina 23

Shqip30 VeprimetPaneli i kontrollitWW9*J5**6**010203 04 05 06 0708091110WW8*J5**6**, WW7*J5**6**010203 04 05 06 070809111001 Zgjedhësi i ciklit Rrotul

Seite 228

Shqip 31 Veprimet05 Spin (Centrifugim)Shtypni për të ndryshuar shpejtësinë e centrifugimit për ciklin aktual. Rrotullimet në minutë (RPM) ndryshojn

Seite 229 - Preden začnete

VeprimetShqip32 VeprimetHapa të thjeshtë për të nisurWW9*J5**6**162435WW8*J5**6**, WW7*J5**6**1624 531. Shtypni Ndezje/Fikje për të ndezur makinën

Seite 230

Shqip 33 VeprimetPërmbledhje rreth ciklitCiklet standardeCikli Përshkrimi dhe ngarkesa maksimale (kg)COTTON (TË PAMBUKTA) • Për të pambukta, çarçafë

Seite 231 - Slovenščina 27

VeprimetShqip34 VeprimetCikli Përshkrimi dhe ngarkesa maksimale (kg)DAILY WASH (LARJE E PËRDITSHME) • Për rrobat e përditshme, si p.sh. të brendshme

Seite 232

Shqip 35 VeprimetOpsionet Opsionet PërshkrimiParalarje • Kjo do të shtojë një cikël larjeje paraprake përpara ciklit të larjes kryesore.Intensive •

Seite 233 - Slovenščina 29

VeprimetShqip36 VeprimetPërfundim i vonuar Mund ta caktoni makinën larëse ta përfundojë larjen automatikisht në një kohë të mëvonshme, duke zgjedhur n

Seite 234

Shqip 37 VeprimetCilësimetBllokimi për fëmijët Për të parandaluar aksidentet nga fëmijët, Bllokimi për fëmijët bllokon të gjithë butonat përveç Ndez

Seite 235 - Delovanje

English 31 Before you startA3. Apply fabric softener to the softener compartment. Do not exceed the max line (A).Softener is dispensed into the wa

Seite 236

Shqip38 MirëmbajtjaMbajeni makinën larëse të pastër për të evituar rënien e efikasitetit dhe për t'i ruajtur jetëgjatësinë.Ekopastrim i kazanit Kr

Seite 237 - Slovenščina 33

Shqip 39 MirëmbajtjaSmart Check Për të aktivizuar këtë funksion, duhet së pari të shkarkoni aplikacionin "Samsung Smart Washer" në "Pl

Seite 238

MirëmbajtjaShqip40 MirëmbajtjaShkarkimi i urgjencësNë rast se ikin dritat, shkarkoni ujin brenda kazanit përpara se të hiqni rrobat.A1. Fikeni dhe hi

Seite 239 - Pregled programov

Shqip 41 MirëmbajtjaPastrimiSipërfaqja e makinës larësePërdorni leckë të butë me detergjent shtëpie jogërryes. Mos spërkatni ujë mbi makinën larëse.F

Seite 240

MirëmbajtjaShqip42 MirëmbajtjaFiltri i pompësRekomandohet ta pastroni filtrin e pompës 5 ose 6 herë në vit, për të evituar bllokimin. Filtri i bllokuar

Seite 241 - Možnosti

Shqip 43 MirëmbajtjaSirtari i detergjentitA1. Ndërsa mbani shtypur levën e lirimit (A) brenda sirtarit, tërhiqeni sirtarin për jashtë.2. Hiqni levë

Seite 242

MirëmbajtjaShqip44 MirëmbajtjaRikuperimi nga ngrirjaMakina larëse mund të ngrijë nëse temperatura bie nën 0 °C.1. Fikeni makinën larëse dhe hiqeni ng

Seite 243 - Nastavitve

Shqip 45 Zgjidhja e problemevePikat e kontrollitNëse keni probleme me makinën larëse, kontrolloni së pari tabelën më poshtë dhe provoni sugjerimet e

Seite 244 - Vzdrževanje

Zgjidhja e problemeveShqip46 Zgjidhja e problemeveProblemi VeprimiNuk shkarkon dhe/ose rrotullohet.• Sigurohuni që zorra e shkarkimit të jetë e drejt

Seite 245

Shqip 47 Zgjidhja e problemeveProblemi VeprimiNdalon.• Sigurohuni që kordoni elektrik është futur në prizë funksionale.• Kontrolloni siguresën ose

Seite 246

Before you startEnglish32 Before you startTo use liquid detergent (applicable models only)AFirst insert the provided liquid detergent guide in the ma

Seite 247 - Čiščenje

Zgjidhja e problemeveShqip48 Zgjidhja e problemeveProblemi VeprimiKa aroma të pakëndshme.• Shkuma e tepërt mblidhet në fund dhe mund të shkaktojë erë

Seite 248

Shqip 49 Zgjidhja e problemeveKodet informueseNëse makina larëse nuk funksionon, mund të shihni kod informues në ekran. Kontrolloni tabelën më poshtë

Seite 249 - Dozirna posoda

Zgjidhja e problemeveShqip50 Zgjidhja e problemeveKodi Veprimi3CKontrolloni motorin nëse punon.• Provoni të rinisni ciklin.• Nëse vijon të mbetet ko

Seite 250

Shqip 51 SpecifikimetTabela e kujdesit për tekstiletSimbolet e mëposhtme ofrojnë udhëzimet për kujdesin ndaj rrobave. Etiketat e kujdesit përfshijnë k

Seite 251 - Odpravljanje težav

SpecifikimetShqip52 SpecifikimetMbrojtja e mjedisit• Kjo pajisje është prodhuar nga materiale të riciklueshme. Nëse vendosni ta eliminoni këtë pajisje,

Seite 252

Shqip 53 SpecifikimetFleta e specifikimeve“*” Yjet shënojnë model të ndryshueshëm dhe mund të ndryshojnë (0-9) ose (A-Z).Lloji Makina larëse me mbushje

Seite 253 - Slovenščina 49

SpecifikimetShqip54 SpecifikimetLloji Makina larëse me mbushje nga përparaEmri i modelit WW7*J5**6**Përmasat Gjer. 600 x thell. 550 x lart. 850 (mm)Pres

Seite 254

Shqip 55 SpecifikimetNë përputhje me Rregulloren (BE) nr. 1061/2010“*” Yjet shënojnë model të ndryshueshëm dhe mund të ndryshojnë (0-9) ose (A-Z).Sams

Seite 255 - Kode z informacijami

SpecifikimetShqip56 SpecifikimetNë përputhje me Rregulloren (BE) nr. 1061/2010“*” Yjet shënojnë model të ndryshueshëm dhe mund të ndryshojnë (0-9) ose (

Seite 256

Shqip 57 SpecifikimetNë përputhje me Rregulloren (BE) nr. 1061/2010“*” Yjet shënojnë model të ndryshueshëm dhe mund të ndryshojnë (0-9) ose (A-Z).Sams

Seite 257 - Slovenščina 53

English 33 OperationsControl panelWW9*J5**6**010203 04 05 06 0708091110WW8*J5**6**, WW7*J5**6**010203 04 05 06 070809111001 Cycle Selector Turn the d

Seite 258 - Specikacije

SpecifikimetShqip58 SpecifikimetNë përputhje me Rregulloren (BE) nr. 1061/2010“*” Yjet shënojnë model të ndryshueshëm dhe mund të ndryshojnë (0-9) ose (

Seite 259 - Varovanje okolja

Shqip 59 SpecifikimetNë përputhje me Rregulloren (BE) nr. 1061/2010“*” Yjet shënojnë model të ndryshueshëm dhe mund të ndryshojnë (0-9) ose (A-Z).Sams

Seite 260

SpecifikimetShqip60 SpecifikimetNë përputhje me Rregulloren (BE) nr. 1061/2010“*” Yjet shënojnë model të ndryshueshëm dhe mund të ndryshojnë (0-9) ose (

Seite 261 - Slovenščina 57

Shqip 61 SpecifikimetInformacion për ciklet kryesore të larjesModeli Ciklet Temperatura (°C)Kapaciteti (kg)Koha e ciklit (min)Përmbajtja e lagështirës

Seite 262

SpecifikimetShqip62 SpecifikimetModeli Ciklet Temperatura (°C)Kapaciteti (kg)Koha e ciklit (min)Përmbajtja e lagështirës së mbetur (%)Konsumi i ujit (L/

Seite 263

ShënimeUntitled-6 63 2017-06-26  3:36:20

Seite 264

PYETJE OSE KOMENTE?SHTETI TELEFONONI OSE NA VIZITONI NË INTERNET NËBULGARIA*3000 0800 111 31, www.samsung.com/bg/supportCROATIA 072 726 786 www.samsu

Seite 265

Mašina za pranje vešaKorisnički priručnikWW9*J5**6**/WW8*J5**6**/WW7*J5**6**Untitled-7 1 2017-06-26  3:38:03

Seite 266

Srpski2 SadržajSadržajInformacije o bezbednosti 4Šta treba da znate o bezbednosnim uputstvima 4Važni bezbednosni simboli 4Važne mere predostrožnost

Seite 267

Srpski 3 SadržajRešavanje problema 48Tačke provere 48Informativni kodovi 52Specikacije 54Tabela o održavanju tkanina 54Zaštita okoline 55List

Seite 268

OperationsEnglish34 Operations05 SpinPress to change the spinning speed for the current cycle. The revolutions per minute (RPM) differs with the mod

Seite 269

Srpski4 Informacije o bezbednostiČestitamo vam na kupovini nove Samsung mašine za pranje veša. Ovaj priručnik sadrži važne informacije o postavljanju,

Seite 270

Srpski 5 Informacije o bezbednostiOvi znaci upozorenja služe za sprečavanje povreda vas i drugih.Poštujte ih u potpunosti.Kada pročitate ovaj priručn

Seite 271

Informacije o bezbednostiSrpski6 Informacije o bezbednosti7. Za korišćenje u Evropi: Deca mlađa od 3 godine ne treba da budu u blizini uređaja osim a

Seite 272

Srpski 7 Informacije o bezbednosti• Nemojte da uključujete kabl za napajanje u utičnicu koja nije pravilno uzemljena; proverite da li je ista usklađ

Seite 273 - Makina larëse

Informacije o bezbednostiSrpski8 Informacije o bezbednostiVažna upozorenja za upotrebuUPOZORENJEAko je uređaj poplavljen, odmah isključite dovod vode

Seite 274 - Përmbajtja

Srpski 9 Informacije o bezbednostiNemojte da stavljate ruku ili metalni predmet ispod mašine dok radi.• Tako možete zadobiti telesne povrede.Nemojte

Seite 275 - Specifikimet 51

Informacije o bezbednostiSrpski10 Informacije o bezbednostiAko dođe do greške sa odvodom tokom rada, proverite da li je sve u redu sa odvodom.• Ako s

Seite 276 - Informacioni i sigurisë

Srpski 11 Informacije o bezbednosti• Ne perite tepihe ili otirače sa gumenom poleđinom. Gumena poleđina može da se odvoji i zalepi za unutrašnjost b

Seite 277 - Shqip 5

Informacije o bezbednostiSrpski12 Informacije o bezbednosti• U suprotnom, može da dođe do povreda usled jakih vibracija.Nemojte da koristite zgrudvan

Seite 278

Srpski 13 Informacije o bezbednostiUputstva u vezi sa odlaganjem električne i elektronske opremePravilno odlaganje ovog proizvoda (Odlaganje električ

Seite 279 - Shqip 7

English 35 Operations11 Start/PausePress to start or stop operation.Untitled-2 35 2017-06-26  3:19:06

Seite 280

Srpski14 PostavljanjeStrogo se pridržavajte ovih uputstava da biste pravilno postavili mašinu i sprečili moguće nezgode prilikom pranja veša.Šta se na

Seite 281 - Kujdesi gjatë përdorimit

Srpski 15 PostavljanjeKljuč Zaštitne kapice Vođica za crevoCrevo za dovod hladne vode Crevo za dovod tople vode Pregrada za tečni deterdžentNAPOMENA•

Seite 282

PostavljanjeSrpski16 PostavljanjeUslovi za postavljanjeNapajanje električnom energijom i uzemljenje• Potreban je osigurač ili sklopka sa napajanjem n

Seite 283 - Shqip 11

Srpski 17 PostavljanjePostavljanje na podDa biste postigli najbolje rezultate, mašinu za pranje veša morate da postavite na čvrstu podlogu. Drveni po

Seite 284

PostavljanjeSrpski18 PostavljanjeDetaljan opis instalacijeKORAK 1 Izaberite lokacijuUslovi u vezi sa lokacijom:• čvrsta, ravna podloga bez tepiha ili

Seite 285 - Instalimi

Srpski 19 PostavljanjeKORAK 3 Podesite nožice za ravnanje1. Polako gurnite mašinu za pranje veša na mesto. Grubim pokretima možete oštetiti stopice

Seite 286

PostavljanjeSrpski20 PostavljanjeC3. Držite adapter i okrećite deo (C) u pravcu strelice dok ga ne popustite za 5 mm (*). C4. Gurnite adapter u slav

Seite 287 - Kërkesat për instalimin

Srpski 21 Postavljanje8. Drugi kraj creva za vodu povežite na ventil za dovod vode na zadnjem delu mašine za pranje veša. Okrećite crevo u smeru kaz

Seite 288

PostavljanjeSrpski22 PostavljanjeZa modele sa dodatnim dovodnim otvorom za toplu vodu:1. Povežite kraj creva za toplu vodu sa crvenom oznakom na dovo

Seite 289 - Instalimi hap pas hapi

Srpski 23 PostavljanjeKORAK 5 Postavite odvodno crevoOdvodno crevo može da se postavi na tri načina:APreko ivice umivaonikaOdvodno crevo mora biti po

Seite 290

OperationsEnglish36 OperationsSimple steps to startWW9*J5**6**162435WW8*J5**6**, WW7*J5**6**1624 531. Press Power to turn on the washing machine.2.

Seite 291 - Shqip 19

PostavljanjeSrpski24 PostavljanjeOPREZNemojte da postavite odvodno crevo na mesto na kojem postoji stajaća voda ili se akumulira voda. Voda može da se

Seite 292

Srpski 25 Pre početka korišćenjaPočetno podešavanjeObavljanje kalibracija (preporučuje se)Kalibracija omogućava mašini da precizno detektuje punjenje

Seite 293 - Shqip 21

Pre početka korišćenjaSrpski26 Pre početka korišćenjaKORAK 2 Ispraznite džepoveIspraznite sve džepove odevnih predmeta• Metalni predmeti poput kovani

Seite 294

Srpski 27 Pre početka korišćenjaKORAK 6 Upotrebite odgovarajući tip deterdžentaOdgovarajući tip deterdženta zavisi od vrste tkanine (pamuk, sintetika

Seite 295 - HAPI 6 Ndezja

Pre početka korišćenjaSrpski28 Pre početka korišćenja2. Stavite veš u bubanj, na kapsulu.OPREZPreporučuje se korišćenje tečnog deterdženta za program

Seite 296 - Përpara se të filloni

Srpski 29 Pre početka korišćenjaNAPOMENAStvaran izgled sifonskog umetka za omekšivač može se razlikovati u zavisnosti od modela.OPREZ• Nemojte da ot

Seite 297 - HAPI 2 Zbrazni xhepat

Pre početka korišćenjaSrpski30 Pre početka korišćenjaA3. Sipajte omekšivač za tkanine u pregradu za omekšivač. Omekšivač sipajte do linije „max“ (A

Seite 298

Srpski 31 Pre početka korišćenjaKorišćenje tečnog deterdženta (odnosi se samo na odgovarajuće modele)ANajpre postavite vođicu za tečni deterdžent u

Seite 299 - Shqip 27

Srpski32 KorišćenjeKontrolna tablaWW9*J5**6**010203 04 05 06 0708091110WW8*J5**6**, WW7*J5**6**010203 04 05 06 070809111001 Regulator ciklusa Okrenite

Seite 300

Srpski 33 Korišćenje05 Spin (Centrifuga)Pritiskanjem menjate brzinu centrifuge u izabranom programu. Obrtaji u minuti (o/min) se razlikuju u zavisn

Seite 301 - Shqip 29

English 37 OperationsCycle overviewStandard cyclesCycle Description & Max load (kg)COTTON • For cottons, bed linens, table linens, underwear, to

Seite 302 - Veprimet

KorišćenjeSrpski34 Korišćenje09 Easy Iron (Lako peglanje)Pritisnite ovo dugme da biste pripremili veš za lakše peglanje sa smanjenim nabiranjem toko

Seite 303 - Shqip 31

Srpski 35 KorišćenjeJednostavni koraci za početak korišćenjaWW9*J5**6**162435WW8*J5**6**, WW7*J5**6**1624 531. Pritisnite dugme Uključivanje/Isklj

Seite 304

KorišćenjeSrpski36 KorišćenjePregled ciklusaStandardni ciklusiProgram Opis i maksimalno punjenje (kg)COTTON (PAMUK) • Za pamuk, posteljine, stolnjake

Seite 305 - Përmbledhje rreth ciklit

Srpski 37 KorišćenjeProgram Opis i maksimalno punjenje (kg)15' QUICK WASH (15' BRZO PRANJE) • Za količinu blago zaprljane odeće manju od 2

Seite 306

KorišćenjeSrpski38 KorišćenjeOpcije Opcija OpisPretpranje • Ova funkcija dodaje ciklus pretpranja veša pre glavnog ciklusa pranja.Intenzivno• Za veo

Seite 307 - Opsionet

Srpski 39 KorišćenjeOdloženi kraj Možete podesiti mašinu da automatski završi pranje kasnije, izborom odlaganja od 1 do 24 sata (u koracima od po 1 s

Seite 308

KorišćenjeSrpski40 KorišćenjePostavkeRoditeljska kontrola U cilju sprečavanja nezgoda kod dece, funkcija Roditeljska kontrola zaključava svu dugmad os

Seite 309 - Cilësimet

Srpski 41 OdržavanjeRedovno čistite mašinu da se učinak pranja veša tokom vremena ne bi smanjio i da ne biste skratili radni vek mašine.Eco čišćenje

Seite 310 - Mirëmbajtja

OdržavanjeSrpski42 OdržavanjeSmart Check Da biste mogli da koristite tu funkciju, najpre preuzmite aplikaciju Samsung Smart Washer sa portala Play Sto

Seite 311

Srpski 43 OdržavanjeIspuštanje vode u hitnim slučajevimaU slučaju prekida napajanja, ispustite vodu iz bubnja pre nego što izvadite veš.A1. Isključi

Seite 312

OperationsEnglish38 OperationsCycle Description & Max load (kg)15' QUICK WASH • For lightly soiled garments in less than 2.0 kg that you wan

Seite 313 - Pastrimi

OdržavanjeSrpski44 OdržavanjeČišćenjePovršina mašine za pranje vešaOčistite je mekanom krpom i neabrazivnim deterdžentom za domaćinstvo. Nemojte prska

Seite 314

Srpski 45 OdržavanjeFilter pumpePreporučuje se da lter pumpe očistite 5 ili 6 puta godišnje da se ne bi zapušio. Ako je lter pumpe zapušen, stvarać

Seite 315 - Sirtari i detergjentit

OdržavanjeSrpski46 OdržavanjeFioka za deterdžentA1. Pritisnite nadole ručicu za otpuštanje (A) u unutrašnjosti oke i izvucite oku.2. Uklonite ruči

Seite 316

Srpski 47 OdržavanjeOporavak nakon zamrzavanjaMašina za pranje veša može da se zamrzne kada je temperatura niža od 0 °C.1. Isključite mašinu i isklj

Seite 317 - Zgjidhja e problemeve

Srpski48 Rešavanje problemaTačke provereAko se javi problem sa mašinom za pranje veša, najpre pogledajte sledeću tabelu i pokušajte pomoću datih predl

Seite 318

Srpski 49 Rešavanje problemaProblem RadnjaNe ispušta vodu i/ili ne centrifugira.• Proverite da odvodno crevo nije savijeno. Ako se javi problem sa i

Seite 319 - Shqip 47

Rešavanje problemaSrpski50 Rešavanje problemaProblem RadnjaMašina prekida rad.• Uključite kabl za napajanje u strujnu utičnicu u kojoj ima struje.•

Seite 320

Srpski 51 Rešavanje problemaProblem RadnjaVoda curi.• Proverite da li su vrata dobro zatvorena.• Proverite da li su svi priključci creva dobro prič

Seite 321 - Kodet informuese

Rešavanje problemaSrpski52 Rešavanje problemaInformativni kodoviAko se mašina za pranje veša pokvari, na displeju će se prikazati informativni kôd. Po

Seite 322

Srpski 53 Rešavanje problemaKôd RadnjaUbCentrifuga ne radi.• Proverite da li je veš ravnomerno raspoređen.• Proverite da li se mašina za pranje veš

Seite 323 - Specifikimet

English 39 OperationsOptions Option DescriptionPre Wash• This will add a preliminary washing cycle before the main wash cycle.Intensive• For badly

Seite 324

Srpski54 SpecikacijeTabela o održavanju tkaninaNavedeni simboli predstavljaju uputstva za održavanje odeće. Na etiketi o održavanju navedena su četir

Seite 325 - Fleta e specifikimeve

Srpski 55 SpecikacijeZaštita okoline• Ova mašina je napravljena od materijala koji se mogu reciklirati. Ako odlučite da bacite mašinu, poštujte lok

Seite 326

SpecikacijeSrpski56 SpecikacijeList sa specikacijama„*“ Zvezdice označavaju varijante istog modela i mogu biti zamenjene brojevima (0-9) ili slovim

Seite 327

Srpski 57 SpecikacijeTipMašina za pranje veša sa prednjim punjenjemNaziv modela WW7*J5**6**Dimenzije Š 600 x D 550 x V 850 (mm)Pritisak vode 50–800

Seite 328

SpecikacijeSrpski58 SpecikacijeU skladu sa uredbom (EU) br. 1061/2010„*“ Zvezdice označavaju varijante istog modela i mogu biti zamenjene brojevima

Seite 329

Srpski 59 SpecikacijeU skladu sa uredbom (EU) br. 1061/2010„*“ Zvezdice označavaju varijante istog modela i mogu biti zamenjene brojevima (0-9) ili

Seite 330

SpecikacijeSrpski60 SpecikacijeU skladu sa uredbom (EU) br. 1061/2010„*“ Zvezdice označavaju varijante istog modela i mogu biti zamenjene brojevima

Seite 331

Srpski 61 SpecikacijeU skladu sa uredbom (EU) br. 1061/2010„*“ Zvezdice označavaju varijante istog modela i mogu biti zamenjene brojevima (0-9) ili

Seite 332

SpecikacijeSrpski62 SpecikacijeU skladu sa uredbom (EU) br. 1061/2010„*“ Zvezdice označavaju varijante istog modela i mogu biti zamenjene brojevima

Seite 333

Srpski 63 SpecikacijeU skladu sa uredbom (EU) br. 1061/2010„*“ Zvezdice označavaju varijante istog modela i mogu biti zamenjene brojevima (0-9) ili

Seite 334

English4 Safety informationCongratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important information on the installation, use an

Seite 335

OperationsEnglish40 OperationsDelay End You can set the washing machine to nish your wash automatically at a later time, choosing a delay of between

Seite 336

SpecikacijeSrpski64 SpecikacijeInformacije o glavnim programima pranjaModel CiklusiTemperatura (°C)Kapacitet (kg)Trajanje ciklusa (min)Zaostala vlag

Seite 337 - Mašina za pranje veša

Srpski 65 SpecikacijeModel CiklusiTemperatura (°C)Kapacitet (kg)Trajanje ciklusa (min)Zaostala vlaga (%)Potrošnja vode (l/ciklus)Potrošnja energije

Seite 338 - Održavanje 41

BeleškaUntitled-7 66 2017-06-26  3:38:20

Seite 339 - Specikacije 54

BeleškaUntitled-7 67 2017-06-26  3:38:20

Seite 340 - Informacije o bezbednosti

IMATE PITANJA ILI KOMENTARE?ZEMLJA POZOVITE ILI NAS POSETITE NA INTERNETU NABULGARIA*3000 0800 111 31, www.samsung.com/bg/supportCROATIA 072 726 786

Seite 341 - UPOZORENJE

English 41 OperationsSettingsChild Lock To prevent accidents by children, Child Lock locks all buttons except for Power.• To set the Child Lock fun

Seite 342

English42 MaintenanceKeep the washing machine clean to prevent deteriorated performance and to preserve its life cycle.Eco drum clean Perform this cyc

Seite 343 - Srpski 7

English 43 MaintenanceSmart Check To enable this function, you must rst download the Samsung Smart Washer app at the Play Store or the App Store, an

Seite 344

MaintenanceEnglish44 MaintenanceEmergency drainIn case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry.A1. Power of

Seite 345 - Srpski 9

English 45 MaintenanceCleaningSurface of the washing machineUse a soft cloth with a nonabrasive household detergent. Do not spray water onto the wash

Seite 346

MaintenanceEnglish46 MaintenancePump lterIt is advisable to clean the pump lter 5 or 6 times a year to prevent its clogging. A clogged pump lter ma

Seite 347 - Srpski 11

English 47 MaintenanceDetergent drawerA1. While holding down the release lever (A) inside the drawer, slide open the drawer.2. Remove the release l

Seite 348

MaintenanceEnglish48 MaintenanceRecovery from freezingThe washing machine may freeze when it drops below 0 °C.1. Turn off the washing machine, and un

Seite 349 - Srpski 13

English 49 TroubleshootingCheckpointsIf you encounter a problem with the washing machine, rst check the table below and try the suggestions.Problem

Seite 350 - Postavljanje

English 5 Safety informationThese warning signs are here to prevent injury to yourself and others.Please follow them explicitly.After reading this ma

Seite 351 - Srpski 15

TroubleshootingEnglish50 TroubleshootingProblem ActionDoes not drain and/ or spin.• Make sure the drain hose is straightened all the way to the drain

Seite 352

English 51 TroubleshootingProblem ActionStops.• Plug the power cord into a live electrical outlet.• Check the fuse or reset the circuit breaker.•

Seite 353 - Ugradnja

TroubleshootingEnglish52 TroubleshootingProblem ActionLeaks water.• Make sure the door is properly closed.• Make sure all hose connections are tight

Seite 354

English 53 TroubleshootingInformation codesIf the washing machine fails to operate, you may see an information code on the screen. Check the table be

Seite 355 - Srpski 19

TroubleshootingEnglish54 TroubleshootingCode ActionUbSpinning does not work.• Make sure laundry is spread out evenly.• Make sure the washing machine

Seite 356

English 55 TroubleshootingCode ActionAC6Check communications between the main and the inverter PBAs.• Depending on the state, the machine may automa

Seite 357 - Srpski 21

English56 SpecicationsFabric care chartThe following symbols provide garment care directions. The care labels include four symbols in this order: was

Seite 358

English 57 SpecicationsProtecting the environment• This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appli

Seite 359 - Srpski 23

SpecicationsEnglish58 SpecicationsSpecication sheet“*” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z).Type Front loading washing

Seite 360

English 59 SpecicationsType Front loading washing machineModel name WW7*J5**6**Dimensions W 600 x D 550 x H 850 (mm)Water pressure 50-800 kPaNet wei

Seite 361 - Pre početka korišćenja

Safety informationEnglish6 Safety information4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly

Seite 362

SpecicationsEnglish60 SpecicationsAccording to Regulation (EU) No. 1061/2010“*” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z).Sam

Seite 363 - Srpski 27

English 61 SpecicationsAccording to Regulation (EU) No. 1061/2010“*” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z).SamsungModel N

Seite 364

SpecicationsEnglish62 SpecicationsAccording to Regulation (EU) No. 1061/2010“*” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z).Sam

Seite 365 - Srpski 29

English 63 SpecicationsAccording to Regulation (EU) No. 1061/2010“*” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z).SamsungModel N

Seite 366

SpecicationsEnglish64 SpecicationsAccording to Regulation (EU) No. 1061/2010“*” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z).Sam

Seite 367 - Srpski 31

English 65 SpecicationsAccording to Regulation (EU) No. 1061/2010“*” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z).SamsungModel N

Seite 368 - Korišćenje

SpecicationsEnglish66 SpecicationsInformation of main washing cyclesModel CyclesTemperature (°C)Capacity (kg)Cycle Time (min)Residual Moisture Conte

Seite 369 - Srpski 33

MemoUntitled-2 67 2017-06-26  3:19:14

Seite 370

QUESTIONS OR COMMENTS?COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATBULGARIA*3000 0800 111 31, www.samsung.com/bg/supportCROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/s

Seite 371 - Srpski 35

Perilica za rubljeKorisnički priručnikWW9*J5**6**/WW8*J5**6**/WW7*J5**6**Untitled-3 1 2017-06-26  3:21:36

Seite 372

English 7 Safety information• Failure to do so may result in electric shock or re.Plug the power plug into the wall socket so that the cord is runn

Seite 373 - Srpski 37

Hrvatski2 SadržajSadržajSigurnosne informacije 4Što je potrebno znati o sigurnosnim uputama 4Važne sigurnosne oznake 4Važne mjere opreza 5Važna up

Seite 374

Hrvatski 3 SadržajRješavanje problema 47Kontrolne točke 47Informativne šifre 51Specikacije 53Tablica održavanja tkanina 53Zaštita okoliša 54Li

Seite 375 - Odloženi kraj

Hrvatski4 Sigurnosne informacijeČestitamo vam na kupnji nove perilice za rublje tvrtke Samsung. Ovaj priručnik sadrži važne informacije o montaži, kor

Seite 376

Hrvatski 5 Sigurnosne informacijeOvi znakovi upozorenja služe za sprječavanje vaših ozljeda i ozljeda drugih osoba.Strogo ih se pridržavajte.Nakon št

Seite 377

Sigurnosne informacijeHrvatski6 Sigurnosne informacije7. Za upotrebu u Europi: Djecu mlađu od tri godine ne ostavljajte u blizini uređaja osim ako ni

Seite 378

Hrvatski 7 Sigurnosne informacijeNemojte montirati uređaj na vlažnim, masnim ili prašnjavim mjestima niti na mjestima izloženima izravnom sunčevom sv

Seite 379 - Srpski 43

Sigurnosne informacijeHrvatski8 Sigurnosne informacijeVažna upozorenja za upotrebuUPOZORENJEAko se uređaj poplavi, odmah prekinite dovod vode i isklju

Seite 380

Hrvatski 9 Sigurnosne informacijeNe gurajte ruke ili metalne predmete ispod perilice tijekom njezinog rada.• To može uzrokovati ozljede.Ne isključuj

Seite 381 - Filter pumpe

Sigurnosne informacijeHrvatski10 Sigurnosne informacije• Ako vrata zahvate rublje, može doći do oštećenja rublja ili perilice, odnosno istjecanja vod

Seite 382

Hrvatski 11 Sigurnosne informacijeNe dodirujte unutrašnjost bubnja tijekom ili neposredno nakon sušenja jer je vruća.• To može uzrokovati opekline.N

Seite 383 - Oporavak nakon zamrzavanja

Safety informationEnglish8 Safety informationThis appliance should be positioned so that the power plug, the water supply taps, and the drain pipes ar

Seite 384 - Rešavanje problema

Sigurnosne informacijeHrvatski12 Sigurnosne informacije• Tvrdi i oštri predmeti, kao što su kovanice, sigurnosne igle, čavli, vijci ili kamenje mogu

Seite 385 - Srpski 49

Hrvatski 13 Sigurnosne informacijeUpute vezane uz električni i elektronički otpad (WEEE)Ispravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad

Seite 386

Hrvatski14 MontažaPažljivo pročitajte ove upute kako biste pravilno montirali perilicu za rublje i spriječili nezgode prilikom pranja rublja.Sadržaj p

Seite 387 - Srpski 51

Hrvatski 15 MontažaKljuč Poklopci vijaka Vodilica cijeviCijev za hladnu vodu Cijev za toplu vodu Pretinac za tekući deterdžentNAPOMENA• Poklopci vij

Seite 388

MontažaHrvatski16 MontažaPreduvjeti za montažuNapajanje strujom i uzemljenje• Potreban je osigurač ili prekidač strujnog kruga za izmjeničnu struju o

Seite 389 - Srpski 53

Hrvatski 17 MontažaPodlogaZa najbolje rezultate perilicu je potrebno postaviti na čvrstu podlogu. Drvene podove možda ćete trebati pojačati kako bi s

Seite 390

MontažaHrvatski18 MontažaUpute za postavljanje u koracimaKORAK 1 Odaberite mjestoPreduvjeti mjesta:• Čvrsta, ravna podloga bez tepiha ili podne oblog

Seite 391 - Zaštita okoline

Hrvatski 19 MontažaKORAK 3 Podesite nožicu za izravnavanje1. Nježno pomaknite perilicu na njeno mjesto. Primjenom sile možete oštetiti nožice za izr

Seite 392

MontažaHrvatski20 MontažaC3. Držite adapter i okrenite dio (C) u smjeru strelice kako biste ga otpustili za 5 mm (*). C4. Umetnite adapter u slavinu

Seite 393 - Srpski 57

Hrvatski 21 Montaža8. Spojite drugi kraj cijevi za vodu na ventil za ulaz vode na stražnjoj strani perilice. Zategnite cijev u smjeru kazaljke na sa

Seite 394

English 9 Safety informationDo not open the washing machine door by force while it is operating (high-temperature washing/drying/spinning).• Water 

Seite 395

MontažaHrvatski22 MontažaKod modela s dodatnim dovodom tople vode:1. Spojite crveni kraj cijevi za toplu vodu na dovod tople vode na stražnjoj strani

Seite 396

Hrvatski 23 MontažaKORAK 5 Postavite cijev za odvodCijev za odvod može se postaviti na tri načina:APreko ruba umivaonikaCijev za odvod mora se postav

Seite 397

MontažaHrvatski24 MontažaOPREZCijev za odvod nemojte staviti u stajaću vodu ili mjesto gdje se cijedi voda. Voda bi se mogla vratiti u perilicu.KORAK

Seite 398

Hrvatski 25 Prije početkaPočetne postavkePokrenite kalibracija (preporučeno)Kalibracija omogućuje perilici za rublje da preciznije odredi težinu rubl

Seite 399

Prije početkaHrvatski26 Prije početkaKORAK 2 Ispraznite džepoveIspraznite sve džepove na komadima rublja koje perete• Metalni predmeti poput kovanica

Seite 400

Hrvatski 27 Prije početkaKORAK 6 Primijenite odgovarajuću vrstu deterdžentaVrsta deterdženta ovisi o vrsti tkanine (pamuk, sintetika, osjetljiva odje

Seite 401

Prije početkaHrvatski28 Prije početkaOPREZZa cikluse koji koriste hladnu vodu ili cikluse koji traju manje od jednog sata preporučuje se tekući deterd

Seite 402

Hrvatski 29 Prije početka• Kada je odabrana opcija Odgoda završetka pranja, nemojte deterdžent stavljati izravno u bubanj. Time bi se mogle prouzroč

Seite 403

Prije početkaHrvatski30 Prije početkaOPREZ• Nemojte stavljati deterdžent u prahu u pretinac za tekući deterdžent.• Koncentrirani omekšivač tkanina m

Seite 404

Hrvatski 31 RadUpravljačka pločaWW9*J5**6**010203 04 05 06 0708091110WW8*J5**6**, WW7*J5**6**010203 04 05 06 070809111001 Birač ciklusa Okrećite kota

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare