Samsung NP-R538I Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Samsung NP-R538I herunter. Samsung NP-R538EP Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 83
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Ghid de utilizare

SAMSUNG R538/R588Ghid de utilizare

Seite 2

10Referitor la energia electricăFormele ştecherului şi prizei de perete pot  diferite, în funcţie de specicaţiile ţării şi modelul produsului.Nu ati

Seite 3 - Capitolul 4. Anexă

11Dacă în mufa de intrare, în adaptorul c.a. sau în computer pătrunde vreo substanţă străină, de exemplu apă, deconectaţi cablul de alimentare şi apel

Seite 4

12Nu amplasaţi obiecte grele şi nu călcaţi pe cablul de alimentare ori pe adaptorul c.a., pentru a evita deteriorarea cablului de alimentare sau a ada

Seite 5 - Noţiuni de bază

13Referitor la utilizarea baterieiŢineţi bateria ferită de accesul copiilor şi animalelor de companie, deoarece o pot introduce în gură.Există pericol

Seite 6

14Înainte de a curăţa computerul, deconectaţi toate cablurile de la acesta. La curăţarea unui computer notebook, scoateţi bateria.Există pericolul de

Seite 7 - Înainte de a începe

15Evitaţi să lăsaţi computerul expus luminii directe a soarelui atunci când se aă într-un loc insucient ventilat, de exemplu, într-un autovehicul.Ac

Seite 8

16Când transportaţi computerul notebook împreună cu alte obiecte, precum adaptorul, mouse-ul, cărţi etc., aveţi grijă ca acestea să nu apese pe comput

Seite 9 - Măsuri de siguranţă

17 AtenţieNerespectarea instrucţiunilor marcate cu acest simbol poate duce la vătămări corporale uşoare sau la deteriorarea produsului.Referitor la u

Seite 10 - Avertisment

18Referitor la utilizareNu puneţi lumânări, ţigări aprinse etc. pe produs.Există pericolul de incendiu.Utilizaţi o priză de perete sau un prelungitor

Seite 11

19Referitor la upgradeAveţi grijă când atingeţi produsul sau componentele.Dispozitivul poate  deteriorat sau vă puteţi răni.Aveţi grijă să nu aruncaţ

Seite 13

20Precauţii pentru prevenirea pierderii de date (Administrarea hard diskului)Aveţi grijă să nu deterioraţi datele de pe o unitate hard disk. Unităţi

Seite 14

21Poziţia corectă a corpului în timpul utilizării computeruluiEste foarte important să aveţi o poziţie corectă a corpului în timpul utilizării compute

Seite 15

22Poziţia ochilorAmplasaţi monitorul sau aşajul LCD la o distanţă de cel puţin 50 cm de ochi.50cm Reglaţi înălţimea monitorului şi a ecranului LCD

Seite 16

23Reglarea volumului (Căşti şi boxe)Înainte de a asculta muzică, vericaţi nivelul volumului.Vericaţi nivelul volumului! Înainte de a utiliza căşti

Seite 17 - Atenţie

24Informaţii importante de siguranţăInstrucţiuni de siguranţăSistemul este proiectat şi testat să respecte cele mai noi standarde de siguranţă a echip

Seite 18

25Măsuri de precauţie în timpul utilizării Nu călcaţi pe cablul de alimentare şi nu plasaţi obiecte pe acesta. Nu vărsaţi lichide sau alimente pe

Seite 19

26Eliminarea baterieiNu aruncaţi bateriile reîncărcabile sau produsele alimentate cu baterii reîncărcabile nedetaşabile împreună cu gunoiul menajer.Pe

Seite 20

27Conectaţi şi deconectaţi adaptorul c.a.Priza de perete trebuie să e instalată în apropierea echipamentului şi să e uşor accesibilă.Nu scoateţi cab

Seite 21 - Poziţia corectă a corpului

28Declaraţii de conformitateInstrucţiuni privind dispozitivele fără r(În cazul echipării cu bandă de 2,4 G sau 5 G)Este posibil ca in sistemul notebo

Seite 22 - Poziţia mâinilor

29 Comunicaţiile fără r în radiofrecvenţă pot interfera cu echipamentele aeronavelor comerciale. Reglementările curente în domeniul aviaţiei cer ca

Seite 23 - Condiţii de utilizare

3CuprinsCapitolul 1. Noţiuni de bazăPrecauţii privind asistenţa pentru sistemul de operare 6Înainte de a începe 7Măsuri de siguranţă 9Poziţia corec

Seite 24 - Instrucţiuni de siguranţă

30Statele Unite ale AmericiiCerinţe şi atenţionări de siguranţă pentru SUA şi CanadaNu atingeţi şi nu mişcaţi antena în timp ce unitatea transmite sau

Seite 25

31Emiţătorul neintenţionat, conform reglementărilor FCC - Partea 15Acest dispozitiv respectă prevederile stipulate în Partea 15 a reglementărilor FCC.

Seite 26 - Eliminarea bateriei

32Emiţătorul intenţionat, conform reglementărilor FCC - Partea 15(În cazul echipării cu bandă de 2,4 G sau 5 G)Se poate ca în sistemul notebookului du

Seite 27 - Cerinţe privind cablul de

33Reglementările FCC - Partea 68 (În cazul echipării cu modem)Acest dispozitiv respectă prevederile reglementărilor FCC. Pe partea posterioară a acest

Seite 28 - Declaraţii de conformitate

34Emiţătorul neintenţionat, conform reglementărilor ICES-003Acest aparat digital nu depăşeşte limitele clasei B pentru emisiile de zgomote radio ale a

Seite 29

35Dispozitivele fără r nu pot  depanate de către utilizator. Nu efectuaţi niciun fel de modicări asupra acestora. Modicarea unui dispozitiv fără 

Seite 30 - Statele Unite ale Americii

36Marcajul CE al Uniunii Europene şi înştiinţări de conformitateProdusele destinate vânzării pe teritoriul Uniunii Europene sunt identicate prin marc

Seite 31

37Declaraţii de conformitate cu directiva UE R&TTEČesky[Czech]Samsung tímto prohlašuje, že tento Notebook PC je ve shodě se základními požadavky a

Seite 32

38Malti[Maltese]Hawnhekk, Samsung, jiddikjara li dan Notebook PC jikkonforma mal-ħtiāijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm  d-

Seite 33 - (În cazul echipării cu modem)

39Restricţii pentru Zona Economică EuropeanăRestricţii locale privind utilizarea echipamentelor radio stabilite de standardul 802.11b/802.11g[Observaţ

Seite 35 - Telecomunicaţiile, conform

40Informaţii privind telecomunicaţiile europene (în cazul produselor echipate cu modemuri aprobate UE)Marcarea cu simbolul indică faptul că acest ec

Seite 36 - Uniunea Europeană

41INFORMAŢII DESPRE SIMBOLUL DEEE Eliminarea corectă a acestui produs (Deşeurile de echipamente electrice şi electronice)(Aplicabilă în Uniunea Europe

Seite 37

42Componente principaleArticolele incluse în pachet pot varia în funcţie de articolele opţionale selectate. Anumite articole pot  înlocuite cu produs

Seite 38

43Vedere frontalăPrezentare generală Articolele opţionale pot să e schimbate sau să nu e furnizate, în funcţie de modelul computerului. Culoarea

Seite 39 - Europeană

44Indicatori de stare1Tasta Caps LockAcest LED se aprinde la apăsarea tastei Caps Lock, care permite introducerea majusculelor fără a mai ţine apăsată

Seite 40 - Informaţii privind

45Vedere din dreapta1Unitatea CD (ODD) (opţional)Redă discuri CD sau DVD.Întrucât un ODD (unitate de disc optic) este opţional, unitatea instalată dep

Seite 41

46Vedere din stângaEste furnizat tipul A sau B, în funcţie de model.► Modelul de tip A21 3 4 5 6 7 81Portul de blocare de securitate Puteţi conecta un

Seite 42 - Componente principale

4721 3 4 5 6 8 97 10► Modelul de tip BVedere din stânga1Portul de blocare de securitate Puteţi conecta un dispozitiv de blocare Kensington la portul d

Seite 43 - Prezentare generală

48Vedere din spateVedere de jos1Elementele de blocare a baterieiElementul de blocare utilizat pentru a scoate sau a instala bateria.2Capacul compartim

Seite 44 - Indicatori de stare

49Pornirea computeruluiAtaşarea bateriei1 Pregătirea bateriei.2 Ataşarea bateriei.Conectarea adaptorului c.a.1 Conectarea adaptorului c.a.2 Conect

Seite 45 - Vedere din dreapta

5Capitolul 1Noţiuni de bazăCuprins 3Precauţii privind asistenţa pentru sistemul de operare 6Înainte de a începe 7Măsuri de siguranţă 9Poziţia core

Seite 46 - Vedere din stânga

50Pornirea computeruluiÎncărcaţi bateria complet la utilizarea computerului pentru prima dată.1 Ridicaţi panoul LCD.2 Apăsaţi butonul de alimentare p

Seite 47

51Utilizarea modului de repausWindows XP, Windows Vista sau Windows 7.Modul de repaus permite comutarea computerului în modul standby în vederea minim

Seite 49 - Pornirea computerului

53Capitolul 2Utilizarea computeruluiTastatura 54Touchpadul 57Unitatea CD (ODD, opţională) 58Introducerea şi scoaterea unui CD 58Slotul multicard (

Seite 50

54TastaturaÎn secţiunea următoare sunt prezentate funcţiile şi procedurile de utilizare a tastelor de comandă rapidă. Tastatura din imagine poate 

Seite 51 - Utilizarea modului de repaus

55Fn+ Nume FuncţieIluminare din spatePuteţi porni sau opri ecranul LCD după instalarea Windows XP sau Windows 7/Vista.Fără sunet Puteţi activa sau dez

Seite 52

56Fn+ Nume FuncţieTouchpadPuteţi porni sau opri funcţia Touchpad prin apăsarea acestui buton după instalarea Windows XP sau Windows 7/Vista.Când utili

Seite 53 - Utilizarea

57TouchpadulTouchpadul oferă aceleaşi funcţii ca şi mouse-ul, iar butoanele stânga şi dreapta ale touchpadului au acelaşi rol ca şi butoanele stânga ş

Seite 54 - Tastatura

58Unitatea CD (ODD, opţională)Acest computer acceptă o unitate externă USB CD-ROM (poate  achiziţionată suplimentar). Vericaţi dacă unitatea CD-ROM

Seite 55 - SpeedUp

59Slotul multicard (opţional)Utilizând slotul multicard, puteţi citi şi scrie date pe un card SD, SDHC sau MMC.Puteţi utiliza cardul ca disc amovibil,

Seite 56 - Tastele numerice

6Precauţii privind asistenţa pentru sistemul de operarez Windows nu este nici instalat, nici furnizat împreună cu acest computer.x Prin urmare, c

Seite 57 - Touchpadul

60Utilizarea cardurilor Mini SD şi RS-MMCDeoarece cardurile sus-menţionate sunt prea mici, nu le puteţi introduce direct în slot.Introduceţi cardul în

Seite 58 - Unitatea CD (ODD, opţională)

61Slotul ExpressCard (opţional)Puteţi utiliza carduri Express cu ajutorul acestui slot.Slotul ExpressCard poate  considerat specicaţia pentru genera

Seite 59 - Slotul multicard (opţional)

62Reglarea volumuluiPuteţi regla volumul utilizând tastatura şi programul pentru controlul volumului.Reglarea volumului cu ajutorul tastaturiiReglaţi

Seite 60 - Pentru a formata un card de

Capitolul 3Setări şi upgradeControlul luminozităţii a şajului LCD 64Con gurarea BIOS 65Accesarea BIOS 65Ecranul de con gurare BIOS 66Setarea un

Seite 61 - Slotul ExpressCard (opţional)

64Controlul luminozităţii aşajului LCDPuteţi regla luminozitatea aşajului LCD pe 8 niveluri.Luminozitatea ecranului este setată automat la cel mai l

Seite 62 - Reglarea volumului

65Congurarea BIOSCongurarea BIOS vă permite să conguraţi componentele hardware ale computerului în funcţie de necesităţile dumneavoastră. Utiliza

Seite 63 - Setări şi upgrade

66Ecranul de congurare BIOSEste furnizat tipul A sau B, în funcţie de model.Meniul de congurareDescriereSysInfo/MainSe utilizează pentru modicarea

Seite 64

67Tastele pentru congurarea sistemuluiCând conguraţi, trebuie să utilizaţi tastatura.F1 Apăsaţi pentru a vedea meniul Help pentru congurare.Tastele

Seite 65 - Congurarea BIOS

68Setarea unei parole de administratorPentru a deschide computerul sau a iniţia congurarea sistemului, este necesară parola de administrator.Când set

Seite 66 - Ecranul de congurare BIOS

69Setarea unei parole de utilizatorUtilizatorii pot porni sistemul cu o parolă de utilizator, însă nu pot accesa congurarea sistemului. Astfel, puteţ

Seite 67

7Înainte de a începeÎnainte de a citi ghidul de utilizare, consultaţi următoarele informaţii.Notaţiile măsurilor de siguranţăPictogramă Semnicaţie De

Seite 68 - XXXXXXXX

70Modicarea prioritatii intre componente la pornireAcest computer este congurat astfel încât să pornească întâi de pe o unitate ODD de tip extern.În

Seite 69 - Dezactivarea parolei

71Upgrade-ul memorieiÎn slotul pentru memorie din partea inferioară a computerului este instalată o memorie.Procedurile pentru înlocuirea memoriei sun

Seite 70 - Modicarea prioritatii intre

723 Împingeţimodululdememorieînjospânăcândestexatcomplet.Dacămemorianusexeazăuşor,împingeţimodululdememorieînjosîntimpcet

Seite 71 - Slot de memorie

73BateriaŢineţi cont de următoarele instrucţiuni când utilizaţi computerul alimentat de baterie, fără a-l conecta la o sursă de curent c.a.Acest compu

Seite 72

743 Pentruamontabaterialaloc,glisaţi-oînsistem.Elementeledeblocareabaterieisedeplaseazăîninteriorşixeazăautomatbateria.Vericaţ

Seite 73 - Instalarea/scoaterea bateriei

75Măsurarea nivelului de încărcare al baterieiPuteţi vedea starea de încărcare a bateriei efectuând următoarele proceduri.Pentru a vedea starea bateri

Seite 74 - Încărcarea bateriei

76Utilizarea funcţiei de calibrare a baterieiCând bateria este încărcată/descărcată în mod repetat numai pentru scurt timp, durata de utilizare a bate

Seite 75 - Prelungirea duratei de

77Utilizarea portului de blocare pentru securitatePuteţi conecta un dispozitiv de blocare Kensington la portul de blocare de securitate, pentru a evit

Seite 77

Capitolul 4AnexăSpeci caţiile produsului 80

Seite 78

8Despre standardul de reprezentare a capacităţii produsuluiDespre reprezentarea capacităţii HDD-uluiCapacitatea dispozitivului de stocare (HDD, SSD) a

Seite 79 - Capitolul 4

80Specicaţiile produsuluiSpecicaţiile sistemului pot  diferite în funcţie de modelele derivate. Pentru specicaţii detaliate ale sistemului, consul

Seite 80 - Specicaţiile produsului

81Mărci comerciale înregistrateSamsung este marcă comercială înregistrată a Samsung Co., Ltd.Intel, ATOM/Pentium/Celeron sunt mărci comerciale înregis

Seite 82

BA81-10439A12 101115BA81 - 10 4 3 9 A1 2

Seite 83 - BA81 - 10 4 3 9 A1 2

9Referitor la instalareNu instalaţi produsul în locuri expuse la umezeală, cum sunt băile.Există pericolul de electrocutare. Utilizaţi produsul în con

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare