Samsung SP-43T8HL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach LCD-Fernseher Samsung SP-43T8HL herunter. Samsung SP-43T8HL Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TELEVISEUR

TELEVISEURCOULEURSP43T8SP42W4SP43W6SP42Q2Manuel d’utilisationAvant de faire fonctionner l’appareil, lisez avec attention ce manuel et conservez-le en

Seite 2

11FREBranchement à un récepteur satellite ou à un décodeurAfin de regarder les programmes télévisés via un réseausatellite, vous devez connecter un ré

Seite 3 - Table des matières

12FRELe câble relié au secteur est fixé à l'arrière du téléviseur.1 Branchez la prise mâle du câble relié au secteur à une prisefemelle approprié

Seite 4 - Table des matières(suite)

13FRETélécommandeLa télécommande est principalement utilisée pour :◆ Changer de canal et régler le volume◆ Régler le téléviseur en utilisant les menus

Seite 5 - (en fonction du modèle)

14FREFonction Plug & PlayLorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, plusieursréglages de base s’effectuent l'un après l'aut

Seite 6

15FRESi vous souhaitez réinitialiser cette fonction…1 Appuyez sur le bouton MENU ().Résultat: Le menu principal s'affiche.2 Appuyez sur le bouton

Seite 7

16FREChoix de la langueLorsque vous utilisez votre téléviseur pour la première fois, vousdevez sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus

Seite 8 - Télécommande infrarouge

17FRELa fonction “Autofocus” trouve automatiquement la qualitéd’image optimale dans le cas d’images neigeuses, de couleurs qui sechevauchent ou d’une

Seite 9 - Réseau de télévision

18FRELa fonction “Autofocus” démarre par défaut. Elle démarreautomatiquement une minute après la mise sous tension etl’apparition de l’image à l’écran

Seite 10 - Arrière du téléviseur

19FRE1 Appuyez sur le bouton MENU ().Résultat: Le menu principal s'affiche.2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ jusqu'à ce que Configurationsoit s

Seite 11

20FREVous pouvez chercher les plages de fréquence disponibles par balayage(leur disponibilité dépend de votre pays). Il est possible que les numéros d

Seite 12 - Télécommande

3FREInformations importantes relatives à la garantie devotre téléviseur (format d’affichage)Les téléviseurs à écran standard (4:3, rapport de la large

Seite 13 - Fonction Plug & Play

21FRECette opération vous permet de changer les numéros deprogramme des canaux mémorisés. Cette opération peut s’avérernécessaire après l’utilisation

Seite 14 - Informations d’affichage

22FREVous pouvez mémoriser les canaux de télévision, y compris ceuxreçus via les réseaux câblés.Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouv

Seite 15 - Choix de la langue

23FRE10 Si vous connaissez le numéro de canal à mémoriser, reportez-vous aux étapes suivantes.◆Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ jusqu'à ce que Canal

Seite 16 - Autofocus

24FREVous pouvez exclure des canaux que vous avez choisis parmi ceuxque vous avez balayés. Lorsque vous balayez les canaux mémorisés,ceux que vous ave

Seite 17

25FRELes noms de canaux sont attribués automatiquement lorsque lesinformations des canaux sont émises. Ces noms peuvent êtremodifiés, ce qui vous perm

Seite 18

26FRECette fonctionnalité vous permet de verrouiller votre poste qui nepeut dès lors plus être allumé à l’aide des boutons situés en façade. Le télévi

Seite 19

27FRESi la réception est nette, vous n’avez pas besoin d’effectuer unesyntonisation fine du canal, car cette opération s’effectueautomatiquement penda

Seite 20

28FRECette fonction est très utile lorsque le téléviseur fonctionne dansune zone où le signal est faible. Elle amplifie le signal du téléviseur,mais p

Seite 21

29FREVous pouvez sélectionner le type d'image qui correspond le mieuxà vos exigences d’affichage.1 Appuyez sur le bouton MENU ().Résultat: Le men

Seite 22

30FREVotre téléviseur dispose de plusieurs options de réglage qui vouspermettent de régler la qualité de l'image.1 Appuyez sur le bouton MENU ().

Seite 23 - Saut des canaux indésirables

4FRETable des matières◆ PREFACE Informations importantes relatives à la garantie de votre téléviseur (format d’affichage)...

Seite 24

31FRESélection de la taille de l’image (Modèle 4:3)Vous pouvez sélectionner la taille d'image qui correspond le mieuxà vos exigences d'affic

Seite 25 - Verrouillage des canaux

32FRESélection de la taille de l’image (Modèle large)Vous pouvez sélectionner la taille d'image qui correspond le mieuxà vos exigences d'aff

Seite 26

33FRESélection de la taille de l’image (Modèle large) (suite)Signal 4:316/9 auto 16:9 Panorama Zoom 1Zoom 2 4:3 Cinéma1 Cinéma2Signal 16:916/9 auto 16

Seite 27

34FRELe meilleur réglage du mode balayage est généralement Naturel caril permet d’éliminer toute perturbation de l’image. Cependant, pourcertains prog

Seite 28 - Changement de la norme Image

35FRESi le signal reçu par votre téléviseur est faible, vous pouvez activercette fonction pour favoriser la réduction des images fantômes oustatiques

Seite 29

36FRELorsque le signal est très faible ou inexistant, un écran bleuremplace automatiquement l’image brouillée. Si vous souhaitez continuer à voir une

Seite 30 - Normal Zoom 1 Zoom 2 Cinéma

37FREVous pouvez sélectionner le type d'effet sonore spécial souhaitélorsque vous regardez un programme donné.1 Appuyez sur le bouton MENU ().Rés

Seite 31

38FRELes paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférencespersonnelles.1 Appuyez sur le bouton MENU ().Résultat: Le menu principal s'af

Seite 32 - Zoom 2 4:3 Cinéma1 Cinéma2

39FRE◆Volume autoChaque station d’émission possède ses propres conditions designal et il n’est donc pas facile de régler le volume chaquefois que vous

Seite 33 - Sélection du mode balayage

40FRECette fonction vous permet d’entendre une mélodie à la mise sousou hors tension de votre téléviseur.1 Appuyez sur le bouton MENU ().Résultat: Le

Seite 34

5FRETable des matières(suite)◆ UTILISATION DE VOTRE TELEVISEUR (suite) Paramètres de son supplémentaires...

Seite 35 - Gel de l’image actuelle

41FRELe bouton “DUAL I-II” affiche/commande le traitement et la sortiedu signal audio. A la mise sous tension, le mode est prérégléautomatiquement sur

Seite 36 - Changement de la norme Son

42FREVous pouvez régler l'horloge du téléviseur de sorte que l'heureactuelle s'affiche lorsque vous appuyez sur le bouton “INFO ( )” .

Seite 37 - Réglage des paramètres du son

43FREVous pouvez sélectionner une durée comprise entre 30 et 180minutes à l'issue de laquelle le téléviseur passera automatiquementen mode Veille

Seite 38

44FREVous pouvez réglez les minuteries de mise sous et hors tension de laminuterie afin que le téléviseur :◆ S’allume automatiquement et se règle sur

Seite 39 - Réglage du son mélodique

45FREVisualisation d'une source de signal externeUtilisez la télécommande pour alterner la visualisation des signauxprovenant d’appareils branché

Seite 40 - (selon modèle)

46FRELa plupart des canaux de télévision proposent des servicesd’informations écrites via le télétexte. Les informations proposéescomprennent :◆Les ho

Seite 41

47FREVous pouvez afficher les informations télétexte à tout moment survotre téléviseur.☛Pour que l’affichage des informations télétexte soitcorrect, l

Seite 42 - Réglage de Veille auto

48FRESélection des options d’affichageUne fois une page télétexte affichée, vous pouvez sélectionnerdifférentes options selon vos préférences.Pour aff

Seite 43

49FRESélection d’une page télétexteVous pouvez saisir le numéro de page directement à l’aide desboutons numériques de la télécommande.1 Entrez le numé

Seite 44

50FREVous pouvez mémoriser jusqu’à quatre pages télétexte pour lesvisualiser ultérieurement à votre convenance.1 Sélectionnez le mode LIST à l’aide du

Seite 45 - Fonction Télétexte

6FREPanneau de configuration(en fonction du modèle)➢La configuration réelle de votre téléviseur peut différer en fonction dumodèle.➢Utilisation des bo

Seite 46

51FREBranchement des entrées/sorties externes➢EXT-1 est prévu pour les équipements disposant d’une sortie RVB, telsque des consoles de jeux vidéo et d

Seite 47

52FREBranchement de la sortie audio➢ Les connecteurs RCA (AUDIO-L et R) sont prévus pour raccorder des équipementsaudio (afin de profiter pleinement d

Seite 48

53FREBranchement de l’entrée RCA➢ Les connecteurs RCA (VIDEO + AUDIO-L et R) sont utilisés pour des équipements tels que lescaméscopes, les lecteurs d

Seite 49

54FREBranchement de l’entrée S-Vidéo➢ Les connecteurs S-VIDEO (ou S-VIDEO INPUT) et RCA (AUDIO-L et R) sont prévus pour desappareils disposant d’une s

Seite 50

55FREBranchement de l’entrée composant➢ Les connecteurs COMPONENT IN sont prévus pour les équipements dotés d’une sortie lecteur DVD ourécepteur de TV

Seite 51

56FRERedirection d’une entrée vers une sortie externeVotre téléviseur vous permet de sélectionner les signauxaudio/vidéo retransmis vers une sortie ex

Seite 52 - Branchement de l’entrée RCA

57FREProgrammation de la télécommande pour commanderd’autres équipementsVotre téléviseur est livré avec une télécommande universelle.La télécommande u

Seite 53 - Côté du téléviseur

58FREProgrammation de la télécommande pour commanderd’autres équipementsCodes de commande à distance d’un magnétoscopeCodes de commande à distance d’u

Seite 54

59FREProgrammation de la télécommande pour commanderd’autres équipementsCodes de commande à distance d’une boîte de jonction (CATV)

Seite 55

60FREDépannage : Avant de contacter le personnel qualifié du service d’assistanceAucune image ou aucun sonImage normale mais aucun sonAucune image ou

Seite 56

7FREPanneaux de connexion (en fonction du modèle)➢La configuration réelle de votre téléviseur peut différer en fonction dumodèle.Côté du téléviseurArr

Seite 57

61FRENotes

Seite 58

62FRENotes

Seite 59

63FRENotes

Seite 60

ELECTRONICSBP68-00305A-00-SERVICE APRES-VENTE-N’hésitez pas à contacter votre revendeur ou votreréparateur si vous constatez une baisse de performance

Seite 61

8FREUtilisation d’un compartiment pour périphérique (en fonction du modèle)Vous pouvez placer un magnétoscope, un lecteur DVD, etc. dans lecompartimen

Seite 62

9FRETélécommande infrarouge➢Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.SELECTION DIRECTE DES CANAUXAFFICHAGE MENU/INDE

Seite 63 - SERVICE APRES-VENTE

10FREAfin de retransmettre correctement les canaux de télévision, letéléviseur doit percevoir un signal depuis l’une des sourcessuivantes :◆ Une anten

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare