Samsung AQ24TSBX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Samsung AQ24TSBX herunter. Samsung AQ24TSBX Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Boracay EUR_AQ09T&U@_IBIM_32447A_F.indd 1 2011-3-19 10:14:04

Seite 2 - Sommaire

10Vous pouvez sélectionner le mode fonctionnement de base en appuyant sur la touche Mode. AutoEn mode Auto, le climatiseur règle automatiquement la te

Seite 3

11FRANÇAISAppuyer sur la touche pour mettre en marche le climatiseur.Appuyer sur la touche pour dénir le mode de fonctionnement.• Chaquefoisqu

Seite 4

12Réglage de la direction du  ux d’airLe débit d'air peut être dirigé vers la position désirée.La fonction Turbo est utile pour refroidir rapide

Seite 5 - POUR LE NETTOYAGE

13FRANÇAISMode Pour un sommeil confortable, le climatiseur fonctionnera aux modes Fall asleep (s’endormir)Sound sleep (sommeil profond) Wake up(ré

Seite 6 - Vérication avant utilisation

14Réglage du On/O timerVous pouvez régler automatiquement et a tout moment le climatiseur à activer/désactiverRégler On timer lorsque le climatiseu

Seite 7

15FRANÇAISCombinaison On Timer et Off TimerSi le climatiseur est en marche Si le climatiseur est en arrêtAjuster le temps sur On timer est plus long q

Seite 8 - Vérication télécommande

16Utilisation de la fonction Auto cleanLa fonction Auto clean empêchera l’in ltration de la moisissure en éliminant l'humidité à l'intérieu

Seite 9 - Écran de la télécommande

17FRANÇAISNettoyage du climatiseurNettoyage de l’unité interneNettoyage de l’échangeur chaleur de l’unité extérieureOuverture du panneau Essuyez la

Seite 10 - Fonction de base

18Nettoyage du climatiseurChangement du  ltre à airSaisissez la poignée et soulevez-la. Ensuite, tirez vers vous le  ltre à air et faites-le glisser

Seite 11

19FRANÇAISEntretenir votre climatiseurSi le climatiseur ne sera pas utilisé pendant une longue période de temps, séchez le climatiseur à le maintenir

Seite 12 - Flux d’air horizontal

2Ce produit est conforme a la Directive Basse Tension (2006/95/EC) ainsi qu’à la Directive Compatibilité Electromagnétique (2004/108/EEC) de l’Union E

Seite 13

20DépannageSi le climatiseur fonctionne de manière anormale, reportez-vous au tableau ci-dessous. Cela vous permettra d’économiser du temps et des dé

Seite 14 - Réglage du On/O timer

21FRANÇAISPROBLEME SOLUTIONL’indicateur clignote en permanence.• Appuyezsurlatouche Power ou débrancher le cordon d'alimentation / éteindre

Seite 15

22Suivez attentivement les précautions énumérées ci-dessous, elles sont essentielles pour garantir la sécurité de l'équipement.•Toujoursdébran

Seite 16

23FRANÇAISInstallation de l’unitéIMPORTANT:Lorsdel'installationdel'unité,connectertoujoursenpremierlestubesderéfrigérant,puis

Seite 17 - Nettoyage du climatiseur

24Unité extérieure A l’abri du vent fort Endroits bien aérés et sans poussières A l’abri du rayon de soleil direct et des pluiesA l’abri du br

Seite 18

25FRANÇAISEspace nécessaire pour l'Unité ExtérieureLors de l'installation 1 de l’unité extérieureLors de l'installation de plus de 1 un

Seite 19 - Entretenir votre climatiseur

26Choisir l’emplacement d’installation(Unité:mm) La partie supérieure de l'unité extérieure et la sortie d'air est opposée au mur Lor

Seite 20 - Dépannage

27FRANÇAIS• Assurez-vousdenepercerqu’un seul trou après avoir choisi la direction du tuyau.Fixation de la plaque d’installationLes accessoires d

Seite 21

28Mur<20mmAncre en PlastiqueFixation de la plaque d’installation2. Fixation de l’unité interneSi vous xez l’unité intérieure sur un mur.(1) Fixez

Seite 22 - Précautions de Sécurité

29FRANÇAIS2 . Ouvrez la grille avant.3 . Retirez la vis  xant le couvercle du connecteur.4 . Faire passer le câble de montage par l'arrière d

Seite 23 - Unité intérieure

3FRANÇAISPrécautions de SécuritéAvant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel an de vous assurer comment exp

Seite 24 - Unité extérieure

30Installation et raccordement du tuyau de montage de l'unité intérieure1. Découpez le cas échéant la pièce knock-out (A, B, C) à l'arrière

Seite 25

31FRANÇAISPurge de l’unité interne1. Dévissez les capuchons à l'extrémité de chaque tuyau.  Tous les gaz inerte surmènent l'unité intéri

Seite 26 - Accessoires

32Coupure ou prolongation des tuyauxDiamètre extérieur Torque (kgf•cm)ø6,35 mm 140~170ø9,52 mm 250~280ø12,70 mm 380~420ø15,88 mm 440~480ø19,05 mm 990~

Seite 27 - Accessoires en option

33FRANÇAIS• Letuyauseraisoléetxédefaçonpermanentedanssapositionaprèsavoirterminél'installationetletestdefuitede gaz. Pour

Seite 28 - Connexion du câble de montage

34Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité extérieurCadreTerrain Chute de neige estiméeHotte neigeSurface inférieure de

Seite 29 - ATTENTION

35FRANÇAIS3. Connectez le tuyau de remplissage de la partie basse pression du manomètre à un port de service du gaz comme dans l'image.4. Ouvri

Seite 30

36Purge des tuyaux raccordésType de réfrigérant Valeur GWPR410A 1975 GWP=GlobalWarmingPotential(potentiel de réchauffement global)Unité intérieure

Seite 31 - Purge de l’unité interne

37FRANÇAISRéalisation des essais de fuite de gazCDABAssurez-vous de vérier les fuites de gaz avant de terminer le processus d'installation (racc

Seite 32 - Ecrou évasé

38Fixation en place de l'unité intérieureIsolationTuyaux'X' mmButée en caoutchouc'Y'mmEectuerlestravauxsuivantssurlaz

Seite 33 - Trou du tuyau

39FRANÇAISVérication nale et essai de fonctionnementPour terminer l'installation, eectuez les vérications et les essais suivants pour s'

Seite 34 - Purge des tuyaux raccordés

4Précautions de SécuritéALIMENTATIONAVERTISSEMENTRetirez toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des bornes de la prise

Seite 35 - Ajout de Réfrigérant

40 Articles à préparer (compresseur et ruban isolant doivent être préparés par un technicien professionnel.) 1. Comme le montre la gure, dénuder

Seite 36

41FRANÇAISBoracay EUR_AQ09T&U@_IBIM_32447A_F.indd 41 2011-3-19 10:15:06

Seite 37

5FRANÇAISUTILISATIONAVERTISSEMENTVeillez à ne pas placer d’objet près de l'unité extérieure qui permettrait aux enfants de monter sur la machine.

Seite 38

6Mode d'utilisationLe tableau ci-dessous indique la température et les taux d'humidité du climatiseur qui peuvent être utilisé a l'inté

Seite 39

7FRANÇAISPrincipaux composantsA chageVotre climatiseur peut être légèrement di érent de l'illustration ci-dessus en fonction de votre modèle.V

Seite 40

8Touches de la télécommande• Dirigezlatélécommandeverslerécepteurdel'unitéintérieure.• Lorsquevousappuyercorrectementsurlatouche

Seite 41 - FRANÇAIS

9FRANÇAISÉcran de la télécommande• Laprésencedelampesélectroniquesuorescentestellesqueleslampesuorescentesonduleusespeuventgênerla

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare