Samsung AR12FPSSAWKN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Samsung AR12FPSSAWKN herunter. Samsung AR5000 Wall-mount AC with Fast Cooling, 12000 BTU/h Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 55
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
A3050 FA_IB&IM_DB68-04003A_HP_PT.indd 1 2013-12-25 17:12:54
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 54 55

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

A3050 FA_IB&IM_DB68-04003A_HP_PT.indd 1 2013-12-25 17:12:54

Seite 2

Vericação antes da utilizaçãoAmplitudes de funcionamentoA seguinte tabela indica as amplitudes de temperatura e humidade nas quais o aparelho de ar c

Seite 3 - Conteúdo

Peças principaisO seu ar condicionado pode ser ligeiramente diferente do olhar ilustração abaixo , dependendo do modelo.Vericar o nome das peçasVisor

Seite 4

Botões do controlo remoto• Aponteocontroloremotoemdirecçãoaoreceptordocontroloremotodaunidadeinterior.• Quandopremirdevidamenteobo

Seite 5 - ALIMENTAÇÃO

• Certique-sedequenãoentraáguanocontroloremoto.Visor do controlo remoto• Osinalnãopoderáserrecebidocorrectamente,senomesmoespaç

Seite 6

Funções BásicasAs funções básicas ou modos de funcionamento podem ser solucionados ao premir o botão Mode(Modo). Auto (Automático)(Rrrefecimento ou aq

Seite 7 - PARA UTILIZAÇÃO

Prima o botão para ligar o aparelho de ar condicionado.Prima o botão para denir o modo de funcionamento.• CadavezquepremirobotãoMode (Mod

Seite 8

Ajustar a direcção do uxo de arO uxo de ar pode ser direccionado para a posição que desejar.Fluxo de ar verticalAs lâminas do uxo de ar movem-se pa

Seite 9 - PARA A LIMPEZA

Usando a função FastFunção avançadaUsando a função ComfortVocê pode programar a função Fast para fornecer um potente resfriamento.• AfunçãoFastest

Seite 10 - Português-10

Modo Para um sono confortável, o aparelho de ar condicionado no modo funciona tendo em conta os seguintes estágios de sono: Adormecer  Sono Profund

Seite 11 - Vericar o nome das peças

Denir o Ligar/ Desligar o temporizadorPode programar o aparelho de ar condicionado para ligar/desligar automaticamente à hora desejada. Programar On

Seite 12 - Vericar o controlo remoto

Funcionalidades do seu novo aparelho de ar condicionadoFunção A função permitirá que você tenha uma boa e profunda noite de sono, ajustando a temper

Seite 13 - Português-13

Utilizar a função Auto Clean (Limpeza Automática)A função auto limpeza irá minimizar a umidade dentro da unidade interna. A sua unidade interna ajuda

Seite 14 - Funções Básicas

Usando a função Single UserEsta função reduzirá o uso de energia quando o ar condicionado estiver funcionando no modo Frio. Pressionar o botão Single

Seite 15

Limpar o aparelho de ar condicionadoLimpar a unidade interiorLimpar o permutador de calor da unidade exterior Limpe a superfície da unidade com um p

Seite 16 - Fluxo de ar vertical

Remover o Filtro de ArHá um buraco no lado direito da parte inferior do ltro. Coloque os seus dedos neste buraco para obter um controle sobre o ltro

Seite 17 - Usando a função Comfort

Limpar o aparelho de ar condicionadoRemontagem do ltro de Ar1. Coloque o ltro no corpo principal e insira ganchos que estão no topo do ltro de ar

Seite 18 - Português-18

Manter o aparelho de ar condicionadoSe o aparelho de ar condicionado não tiver de ser utilizado durante um longo período, seque o aparelho de ar condi

Seite 19 - Português-19

Resolução de problemasConsulte a seguinte tabela se o aparelho de ar condicionado funcionar de forma anómala. Isto poderá economizar tempo e despesas

Seite 20 - Português-20

PROBLEMA SOLUÇÃOA regulação da velocidade do ventilador não está a funcionar.• VeriqueseseleccionouomodoAuto/Dry/Fast/Comfort/. Nestes modos,

Seite 21 - Usando a função Virus Doctor

Siga cuidadosamente as precauções listadas abaixo porque são essenciais para garantir a segurança do equipamento.•Desliguesempreoaparelhodearc

Seite 22 - Português-22

 Após concluir a instalação, realize sempre um teste funcional e forneça instruções ao utilizador sobre como operar o aparelho de ar condicionado. N

Seite 23 - Português-23

ConteúdoPreparaçãoPrecauções de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24 - Português-24

Escolher o local de instalaçãoUnidade Exterior Onde não esteja exposto a fortes rajadas de vento Locais bem ventilados e sem poeira Sempre que p

Seite 25 - Português-25

Requisitos de espaço para a Unidade ExteriorAo instalar 1 unidade exterior300 ou mais Quando a saída de ar é em frente à parede1500 ou mais Quando

Seite 26 - Resolução de problemas

 A parte superior da unidade exterior e a saída de ar estão em frente à parede Quando as paredes estão bloquear a parte frontal e traseira das uni

Seite 27 - Português-27

Acessórios na caixa da unidade exterior• Asporcascónicassãoacopladasàextremidadedecadatubodeumevaporadorouumaentradadeserviço. Util

Seite 28 - Precauções de segurança

Fixar a placa de instalaçãoPode seleccionar a direcção do tubo de drenagem dependendo do local no qual pretende instalar a unidade interior. Como tal,

Seite 29 - Português-29

Desmontagem/Montagem do Painel de cobertura para a instalação da unidade internaPara instalar a unidade interna, é necessário desmontar o painel de co

Seite 30 - Português-30

f Remoção dos ganchos laterais f Remoção dos ganchos na parte central Atenção (frágil) - Pressionar levemente ambos os lados do painel de cober

Seite 31 - Português-31

Ligar o cabo de montagemEspecicação de cabosLigar o caboTrabalho eléctrico (1) Para as obras elétricas e de terra, cumprir com as ‘normas técnicas

Seite 32 - Acessórios

2 . Abrir o painel de cobertura.3 . Remova o parafuso que ca a tampa do conector.4 . Passe o cabo de montagem pela parte de trás da unidade interi

Seite 33 - Português-33

Instalar e ligar o tubo de montagem da unidade interior1. Corte a peça de remoção apropriada (A, B, C) na parte traseira da unidade interior salvo se

Seite 34 - Português-34

Precauções de segurançaAntes de utilizar o seu novo aparelho de ar condicionado, por favor leia atentamente este manual na íntegra de modo a garantir

Seite 35

Evacuação da unidade interna• OarresidualnociclodeRefrigeração,oqualcontémhumidade,poderá causar o mau funcionamento do compressor.• Co

Seite 36 - Português-36

1. Certique-se de que possui todas as ferramentas necessárias (corta-tubos, estria, ferramenta cónica e suporte do tubo).2. Se pretender encurtar o

Seite 37 - Ligar o cabo de montagem

Instalar e ligar o tubo de drenagem da unidade interiorO tubo de drenagem NÃO deve car oblíquo virado para cima. A extremidade do tubo de drenagem NÃ

Seite 38 - Português-38

Tubo de drenagemTubo de drenagem de extensãoTubo de drenagemTubo de drenagem de extensão40~45 mmIsolamento do tubo de espuma20 mm ou mais20 mm ou mais

Seite 39 - Português-39

Instalar e ligar o tubo de drenagem da unidade exteriorDurante o aquecimento poder-se-á vericar a acumulação de gelo. Durante o processo de descongel

Seite 40 - Cortar ou estender o tubo

1. Ligue cada tubo de montagem à válvula apropriada na unidade exterior e aperte a porca cónica.2. Aperte a porca cónica primeiramente com as mãos e

Seite 41 - Português-41

Tipo de refrigerante Valor GWPR-410A 1975 GWP=Global Warming Potential (Perigo Potencial Global)Unidade interiorUnidade exterior=( ) kg=( ) kg+

Seite 42 - Português-42

Realizar os testes de fuga de gásCDABCertique-se de que verica eventuais fugas de gás antes de concluir o processo de instalação (ligar o tubo de mo

Seite 43 - Português-43

Fixar a unidade interior na devida posiçãoIsolamentoTubos'X' mmBase de borracha'Y' mmRealize o seguinte trabalho na área em que o

Seite 44 - Evacuar os tubos ligados

Modo de Instalação InteligenteEste modelo suporta o modo de Instalação Inteligente que verica o status da instalação para descobrir se existem proble

Seite 45 - Português-45

Não instale este aparelho próximo de um aquecedor, material inamável. Não instale este aparelho num local húmido, com vestígios de óleo ou poeira, nu

Seite 46

1) Modo de Instalação Inteligente em curso• Visor 88: O progresso será exibido em 0~99.• Visor LED: O indicador no visor da unidade interna começar

Seite 47 - Português-47

Vericação Final e Funcionamento ExperimentalPara concluir a instalação, realize as seguintes vericações e testes de modo a garantir que o aparelho d

Seite 48 - Português-48

Como conectar seus cabos de força estendidos1. Como mostrado na imagem, descascar o revestimento de borracha/metálico do cabo de força. - Descascar

Seite 49 - Português-49

Português-53OUTROS04A3050 FA_IB&IM_DB68-04003A_HP_PT.indd 53 2013-12-25 17:13:13

Seite 50 - Português-50

DB68-04003A-00PERGUNTAS OU COMENTÁRIOS?PAÍS CHAMADA OU VISITE-NOS ONLINE EM NIGERIA 0800-726-7864www.samsung.com/africa_en/Ghana0800-10077 0302-2

Seite 51 - Português-51

Série AR✴✴FSSSBWKSérie AR✴✴FSSSCURAr Condicionadomanual de utilizador e instalaçãoimagine as possibilidadesObrigado por ter adquirido um produto

Seite 52 - Português-52

Precauções de segurançaPARA A FONTE DE ALIMENTAÇÃOCUIDADOQuando não utilizar o aparelho de ar condicionado durante um período prolongado ou durante u

Seite 53 - Português-53

Não insira os dedos ou substâncias estranhas na tomada quando o aparelho de ar condicionado estiver em funcionamento. Tome especial cuidado com as c

Seite 54 - PERGUNTAS OU COMENTÁRIOS?

Precauções de segurançaPARA UTILIZAÇÃOCUIDADONão coloque objectos ou dispositivos sob a unidade interior. O gotejamento de água da unidade interior

Seite 55 - Ar Condicionado

Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou falta de experiê

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare