Samsung MH18AP2-09 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Samsung MH18AP2-09 herunter. Samsung MH18AP2-09 Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 24
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
E§§HNIKA
ENGLISH
OWNERS INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL DUTILISATION
ISTRUZIONI PER LUSO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
GEBRAUCHSANWEISUNG
√¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏
MULTI-SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER
( Cool and Heat )
ACONDICIONADOR DE AIRE DOMÉSTICO SISTEMA MULTI SPLIT
( Refrigeración y Calefacción )
CLIMATISEUR DE TYPE MULTIPLE
( Refroidissement et Chauffage )
CONDIZIONATORE DARIA PER PIÙ AMBIENTI AD UNITÀ SEPARATE
( Raffreddamento e Riscaldamento )
AR CONDICIONADO MULTI SPLIT ( Refrigeração e Aquecimento )
RAUMKLIMAGERÄT IN MEHRFACH GETEILTER AUSFÜHRUNG ( Kühlen und Wärmen )
¢IAIPOYMENO K§IMATI™TIKO ¢øMATIOY ( æ‡Í˘ Î·È £¤ÚÌ·ÓÛ˘ )
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
DEUTSCH
E S F I P D G DB98-15934A(6)
Indoor unit Outdoor unit
MH18AP1(P2)-09
MH19AP1(P2)-07
MH19AP1(P2)-12
MH24AP1(P2)-12
MH26AP1(P2)-07
MH26AP1(P2)-12
AD18P1(P2)E09
AD19P1(P2)E07
AD19P1(P2)E12
AD24P1(P2)E12
AD26P1(P2)E07
AD26P1(P2)E12
MH18AP1(P2)X
MH19AP1(P2)X
MH24AP1(P2)X
MH26AP1(P2)X
UD18P1(P2)E2
UD19P1(P2)E2
UD24P1(P2)E2
UD26P1(P2)E3
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Indoor unit Outdoor unit

E§§HNIKAENGLISHOWNER’S INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUEL D’UTILISATIONISTRUZIONI PER L’USOMANUAL DE INSTRUÇÕESGEBRAUCHSANWEISUNG√¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏

Seite 2 - Precauções de Segurança

Refrigeração1Se necessário, prima o botão (ligar/desligar).Resultado:◆ O indicador de funcionamento na unidade interior liga-se.◆ O aparelho com

Seite 3 - PROGRAMAR O APARELHO

AquecimentoP-11PORTUGUÊSSeleccione o modo AQUECIMENTO, se pretende regular a :◆ Temperatura de aquecimento◆ Velocidade do ventilador durante o aquecim

Seite 4 - Ilustração da Unidade

Alterar a temperatura da sala rapidamente O funcionamento de refrigeração/aquecimento Turbo é usado pararefrigerar ou aquecer a sua sala o mais rápido

Seite 5 - Unidade Exterior

DesumidificaçãoP-13PORTUGUÊSSe a atmosfera da sala estiver muito húmida, pode remover a humidade elevada sem abaixar a temperatura da sala demais.1Se

Seite 6 - Telecomando - Botões e visor

VentilaçãoSe a atmosfera da sala estiver muito abafada, pode ventilá-la, regulando para o ventilador.1Se necessário, prima o botão (ligar/deslig

Seite 7 - Como começar

Regular a direcção do fluxo de ar verticalmenteDependendo da posição da unidade interior na parede da sala, é possívelregular a posição das lâminas de

Seite 8

Programação do Temporizador(Ligar)◆ Se oprimir o botão quando o temporizador Off está programado para Off, o temporizador cancela-se também

Seite 9

Programação do Temporizador(Desligar)Pode programar o Temporizador para Desligar o aparelho de ar condicionado a horas determinadas. Pode programar o

Seite 10 - Refrigeração

Programar o temporizador “Dormir”Enquanto está a refrigerar ou aquecer a sua sala, pode programar o temporizador “Sleep”(Dormir) para se desligar auto

Seite 11 - Aquecimento

Recomendações relativas ao funcionamentoEstas algumas recomendações que deve ser respeitadas quando utilizar oaparelho de ar condicionado.Tópico Recom

Seite 12

P-2Precauções de SegurançaAo utilizar o aparelho de ar condicionado, devem ser consideradas as seguintes precauçoes desegurança. ◆ Os utilizadores des

Seite 13 - Desumidificação

Variações de temperatura e humidadeA tabela seguinte indica os valores limites de temperatura e humidade, dentro dos quais o aparelho dear condicionad

Seite 14 - Ventilação

Resolução de problemas comunsExplicação/Solução◆ Verifique se o disjuntor do circuito do aparelho está ligado.◆Verifique se o indicador de funcionamen

Seite 15 - PORTUGUÊS

P-22Limpeza do aparelhoColcheteRanhura do corpo doaparelhoSuporte de grade Gradefrontalinferior Para utilizar o seu sistema de ar condicionado em melh

Seite 16

P-23PORTUGUÊSLimpar Deodorizing e Bio Filtro (Opção)3 Limpe os filtros com água e depois seque-os na sombra.2 Puxar para fora deodorizing and Bio Fil

Seite 17

ELECTRONICSTHIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR:CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR:QUESTO CONDIZIONATORE

Seite 18

P-3PORTUGUÊSíndice◆PREPARAR O APARELHO Precauções de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Ilustração da Unidade .

Seite 19

Ilustração da UnidadeP-4O desenho e a forma são sujeitos a mudanças conforme modelo.Unidade InteriorFiltro de ar(por trás dagrelha)Lâminas de saída do

Seite 20

P-5PORTUGUÊSEntrada de ar (de trás)Saída de arVálvula conectoraUnidade ExteriorMH18AP1(P2)X MH19AP1(P2)X UD18P1(P2)E2 UD19P1(P2)E2Unid

Seite 21 - Resolução de problemas comuns

Telecomando - Botões e visorP-6Indicador de transmissãodo telecomandoIndicador de pilha descarregadaVelocidade do ventiladorModo de dormirBotão de sel

Seite 22 - Limpeza do aparelho

Como começarAcabou de adquirir um aparelho de ar condicionado tipo multi-split e foi instalado por um técnico de instalação reconhecido. Este Manual d

Seite 23

Introduzir as pilhas no telecomandoP-8Com o polegar, empurre a tampa do compartimento das pilhas, naparte de trás do telecomando, na direcção da seta,

Seite 24 - ELECTRONICS

Seleccionar o modo de funcionamento automáticoP-9PORTUGUÊSPode colocar o aparelho de ar condicionado no modo automático, utilizandoo telecomando. No m

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare