Samsung NP-N100 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Samsung NP-N100 herunter. Samsung NP-N100 User Manual (Meego ) Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 97
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
2
3
4
Manual do utilizador
Introdução
Utilizar o computador
Denições e actualização
Anexo
Índice
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 96 97

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual do utilizador

1234Manual do utilizadorIntroduçãoUtilizar o computadorDenições e actualizaçãoAnexoÍndice

Seite 2 - Capítulo 4. Anexo

89Capítulo 1. IntroduçãoUtilização da bateriaCarregue totalmente a bateria antes de utilizar o computador pela primeira vez.Mantenha a bateria fora do

Seite 3 - Introdução

10Capítulo 1. IntroduçãoInterromper a alimentação da bateria interna (apenas para modelos correspondentes)Não é possível retirar a bateria de produtos

Seite 4 - Antes de iniciar

1011Capítulo 1. IntroduçãoPrecauções de segurança AvisoO não seguimento das instruções marcadas com este símbolo pode provocar ferimentos e até um aci

Seite 5

12Capítulo 1. IntroduçãoActualizaçõesNão desmonte a fonte de alimentação nem o transformador de CA.Pode provocar um choque eléctrico.Quando remover a

Seite 6

1213Capítulo 1. IntroduçãoQuando transportar o computador portátil juntamente com outros objectos, como o transformador, rato, livros, etc., não os pr

Seite 7

14Capítulo 1. IntroduçãoPrecauções de segurançaInstalaçãoNão bloqueie as portas (orifícios), ventiladores, etc. do produto, nem introduza quaisquer ob

Seite 8

1415Capítulo 1. IntroduçãoUtilizaçãoNão coloque velas, charutos acesos, etc. em cima do produto.Pode provocar um incêndio.Utilize uma tomada de parede

Seite 9

16Capítulo 1. IntroduçãoQuando manusear peças do computador, siga as instruções do manual fornecido com as mesmas.Caso contrário, pode danicar o prod

Seite 10 - Precauções de segurança

1617Capítulo 1. IntroduçãoActualizaçõesTenha cuidado ao tocar nas peças do produto.O dispositivo pode car danicado ou o utilizador pode sofrer ferim

Seite 11

18Capítulo 1. IntroduçãoCuidados a ter para evitar a perda de dados (gestão do disco rígido)Tenha cuidado para não danicar os dados da unidade de dis

Seite 12

1Capítulo 1. IntroduçãoÍndice Capítulo 1. Introdução3 Antes de iniciar6 Precauções de segurança21 Postura correcta durante a utilização do comput

Seite 13

1819Capítulo 1. IntroduçãoPrecauções de segurançaUtilizar a fonte de alimentação num aviãoUma vez que o tipo de tomada de corrente varia consoante o t

Seite 14

20Capítulo 1. IntroduçãoPrecauções de segurançaUtilizar o adaptador para automóvelQuando existe a tomada de isqueiro, tem de utilizar o adaptador para

Seite 15

2021Capítulo 1. IntroduçãoPostura correcta durante a utilização do computadorÉ muito importante manter uma postura correcta durante a utilização do co

Seite 16

22Capítulo 1. IntroduçãoPostura correcta durante a utilização do computadorPosição dos olhosMantenha o monitor ou LCD afastado dos olhos, pelo menos,

Seite 17

2223Capítulo 1. IntroduçãoPostura correcta durante a utilização do computadorControlo do volume (auscultadores e altifalantes)Antes de começar a ouvir

Seite 18

24Capítulo 1. IntroduçãoApresentação geralVista frontalAs imagens utilizadas para a capa e para o corpo do Manual • do utilizador dizem respeito ao mo

Seite 19

2425Capítulo 1. IntroduçãoApresentação geralIndicadores de estado1 2 3 4 51Caps Lock Este LED acende-se quando carrega na tecla Caps Lock, permitindo

Seite 20

26Capítulo 1. IntroduçãoApresentação geralVista direita1 2 31 Porta USB Pode ligar dispositivos USB à porta USB, como um teclado/rato, câmara digital,

Seite 21

2627Capítulo 1. IntroduçãoApresentação geral1 2 3 4 5Vista esquerda1 Tomada CC Uma tomada para ligar o transformador de CA que fornece energia ao comp

Seite 22 - Postura correcta

28Capítulo 1. IntroduçãoApresentação geral145321 BateriaA bateria fornece energia ao computador.2 Patilhas da bateriaA patilha utilizada para retirar

Seite 23 - Posição das mãos

Antes de iniciar 3Precauções de segurança 6Postura correcta durante a utilização do computador 21Apresentação geral 24Ligar e desligar o computad

Seite 24 - Condições de funcionamento

2829Capítulo 1. IntroduçãoLigar e desligar o computador1 Coloque a bateria e ligue o transformador de CA.2 Levante o painel LCD.3 Faça deslizar o B

Seite 25 - Apresentação geral

30Capítulo 1. IntroduçãoDesligar o computador1 Se zer deslizar o interruptor, aparece a janela de encerramento do sistema.2 Se clicar em Desligar,

Seite 26

Utilizar o MeeGo™ 32Teclado 38Consola 41Unidade de CD externa (ODD, adquirida em separado) 43Ranhura multi-card (opcional) 45Ligação de um dispo

Seite 27

32Capítulo 2. Utilizar o computadorO MeeGo™ é uma plataforma Linux optimizada que oferece uma experiência de utilizador moderna e envolvente para disp

Seite 28

3233Capítulo 2. Utilizar o computador1Painel de itens de funcionamentoPode executar as tarefas que se seguem ao seleccionar cada um dos itens.MyzonePo

Seite 29

34Capítulo 2. Utilizar o computadorUtilizar o MeeGo™Barra de ferramentas principalPode executar aplicações do MeeGo™ através da barra de ferramentas p

Seite 30 - Ligar e desligar o computador

3435Capítulo 2. Utilizar o computadorUtilizar o MeeGo™JanelaSe clicar em Applications (Aplicações) > Accessories (Acessórios) > File Browser (

Seite 31

36Capítulo 2. Utilizar o computadorUtilizar o MeeGo™Alterar a palavra-passe de rootPode alterar a palavra-passe de root que introduziu quando registou

Seite 32 - Utilizar o computador

3637Capítulo 2. Utilizar o computadorUtilizar o MeeGo™Item AplicaçãoJogos Minas, Neverball, Neverputt, Solitario AisleRiotInternet Chormium Web Browse

Seite 33 - Utilizar o MeeGo™

38Capítulo 2. Utilizar o computadorTecladoAs secções seguintes descrevem as funções e procedimentos das teclas de atalho.A imagem do teclado pode ser

Seite 34

3Capítulo 1. IntroduçãoAntes de iniciarAntes de ler o Manual do utilizador, consulte as seguintes informações.Os itens opcionais, alguns dispositivos

Seite 35

3839Capítulo 2. Utilizar o computadorTecladoFn Nome Função +ConsolaActiva ou desactiva a função de consola.Se só utilizar um rato externo, pode desact

Seite 36

40Capítulo 2. Utilizar o computadorTecladoTecla Home/EndO cursor do rato desloca-se para o início ou m da linha actual. / Tecla PgUp/PgDnO cursor

Seite 37

4041Capítulo 2. Utilizar o computadorConsolaA consola executa as mesmas funções do que um rato e os botões esquerdo e direito da consola têm o mesmo p

Seite 38

42Capítulo 2. Utilizar o computadorFunção de duplo cliqueColoque o dedo na consola e toque duas vezes rapidamente no item pretendido.Também pode carre

Seite 39 - Teclas de atalho

4243Capítulo 2. Utilizar o computadorUnidade de CD externa (ODD, adquirida em separado)Este computador suporta uma unidade de CD-ROM USB externa (que

Seite 40

44Capítulo 2. Utilizar o computadorUnidade de CD externa (ODD, adquirida em separado)Introduzir e ejectar um CD1 Clique em Dispositivos > Outros

Seite 41 - Outras teclas de função

4445Capítulo 2. Utilizar o computadorRanhura multi-card (opcional)Se utilizar a ranhura multi-card, pode ler e gravar dados de e para um cartão SD, SD

Seite 42 - Funções básicas da consola

46Capítulo 2. Utilizar o computadorRanhura multi-card (opcional)3 Clique em Abrir para o sistema de cheiros correspondente na janela Outros disposit

Seite 43 - Bloquear com teclas de atalho

4647Capítulo 2. Utilizar o computadorRanhura multi-card (opcional)3 Se a janela Terminal aparecer, introduza su, carregue em Enter e introduza a Senh

Seite 44 - Unidade de CD externa

48Capítulo 2. Utilizar o computadorLigação de um dispositivo de visualização externo (opcional)Se ligar um dispositivo de visualização externo, como u

Seite 45

4Capítulo 1. IntroduçãoAntes de iniciarDireitos de autor© 2011 Samsung Electronics Co., Ltd.Os direitos de autor deste manual são pertença da Samsung

Seite 46 - Ranhura multi-card

4849Capítulo 2. Utilizar o computadorRegular o volumePode ajustar o volume utilizando o teclado e os dispositivos.Regular o volume através do teclado

Seite 47

50Capítulo 2. Utilizar o computadorRede com osUma rede com os é um ambiente de rede utilizado para uma rede empresarial ou para ligações à Internet

Seite 48

5051Capítulo 2. Utilizar o computadorRede com os4 Quando concluir a conguração, clique em Apply (Aplicar).Quando a ligação for estabelecida com êxi

Seite 49 - Sobre o cabo de ligação

52Capítulo 2. Utilizar o computadorUm ambiente de rede sem os (LAN sem os) é um ambiente de rede que permite a comunicação entre vários computadores

Seite 50 - Regular o volume

5253Capítulo 2. Utilizar o computadorRede sem os (opcional)Ligar a uma LAN sem osSe existir um ponto de acesso por perto, pode ligar-se a uma LAN se

Seite 51 - Rede com os

54Capítulo 2. Utilizar o computadorRecupere o computadorO sistema de recuperação MeeGo da Samsung ajuda-o a recuperar o computador para as denições d

Seite 52

Controlo do brilho do LCD 56Conguração do BIOS 57Denir uma palavra-passe para o arranque 60Alterar a prioridade de arranque 63Actualizar a memór

Seite 53 - Rede sem os

56Capítulo 3. Denições e actualizaçãoControlo do brilho do LCDPode ajustar o brilho do LCD em 8 níveis.O brilho do ecrã é automaticamente denido par

Seite 54

5657Capítulo 3. Denições e actualizaçãoConguração do BIOSA Conguração do BIOS permite-lhe congurar o hardware do seu computador de acordo com as s

Seite 55 - Recupere o computador

58Capítulo 3. Denições e actualizaçãoO ecrã da conguração do BIOSOs itens e os menus da Conguração do BIOS podem variar consoante o modelo do compu

Seite 56 - Denições e actualização

45Capítulo 1. IntroduçãoPadrões de representação da capacidade do produtoRepresentação da capacidade do HDDA capacidade do dispositivo de armazenament

Seite 57 - Controlo do brilho do LCD

5859Capítulo 3. Denições e actualizaçãoTeclas da conguração do sistemaNa Conguração, tem de utilizar o teclado.F1Carregue nesta tecla para ver a Aj

Seite 58 - Conguração do BIOS

60Capítulo 3. Denições e actualizaçãoDenir uma palavra-passe para o arranqueSe denir uma palavra-passe, tem de introduzir a palavra-passe para pode

Seite 59

6061Capítulo 3. Denições e actualizaçãoDenir uma palavra-passe para o arranqueDenir uma palavra-passe de utilizadorOs utilizadores podem iniciar o

Seite 60

62Capítulo 3. Denições e actualizaçãoDenir uma palavra-passe para o arranqueDesactivar a palavra-passe1 Carregue em <Enter> na palavra-passe

Seite 61

6263Capítulo 3. Denições e actualizaçãoAlterar a prioridade de arranqueEste computador está congurado para iniciar primeiro a partir de um ODD exter

Seite 62

64Capítulo 3. Denições e actualizaçãoActualizar a memóriaEste computador inclui uma memória instalada na ranhura para memórias existente na parte inf

Seite 63 - Desactivar a palavra-passe

6465Capítulo 3. Denições e actualizaçãoActualizar a memória2 Puxe as patilhas do módulo da memória para fora. O módulo da memória é ejectado.Retire

Seite 64

66Capítulo 3. Denições e actualizaçãoBateriaConsulte as instruções indicadas a seguir quando utilizar o computador com a bateria sem ligar a cha à a

Seite 65 - Parafuso de xação

6667Capítulo 3. Denições e actualizaçãoBateriaMedir a carga restante da bateriaPode ver o estado da carga da bateria completando os seguintes procedi

Seite 66 - Actualizar a memória

68Capítulo 3. Denições e actualizaçãoBateria3 Aceda ao item Boot > Smart Battery Calibration utilizando as teclas de direcção e carregue em <E

Seite 67 - Carregar a bateria

6Capítulo 1. IntroduçãoInstalaçãoNão instale o produto em locais expostos à humidade, como casas de banho.Pode provocar um choque eléctrico. Utilize o

Seite 68 - Diminuir o brilho do LCD

6869Capítulo 3. Denições e actualizaçãoUtilizar a ranhura de segurançaPode proteger o seu computador colocando um cadeado com cabo no ranhura de segu

Seite 69 - XXXXXXXX

Capítulo 4. AnexoInformações de segurança importantes 71Acessórios e peças de substituição 73Declarações de conformidade regulamentar 75Informação

Seite 70

71Capítulo 4. AnexoInstruções de segurançaO sistema foi concebido e testado para estar em conformidade com os mais recentes padrões de segurança relat

Seite 71 - Capítulo 4

72Capítulo 4. AnexoCuidados a ter durante a utilizaçãoNão pise o cabo de alimentação nem coloque objectos em cima • do mesmo.Não derrame líquidos em c

Seite 72 - Instruções de segurança

7273Capítulo 4. AnexoAcessórios e peças de substituiçãoUtilize apenas os acessórios e peças de substituição recomendados pelo fabricante.Para diminuir

Seite 73

74Capítulo 4. AnexoAcessórios e peças de substituiçãoLigar e desligar o transformador de CAA tomada será instalada perto do equipamento e estará facil

Seite 74 - Segurança do laser

7475Capítulo 4. AnexoDeclarações de conformidade regulamentarOrientação para dispositivos sem os(Se fornecido com uma banda de 2,4 ou 5 G)Podem exist

Seite 75 - Requisitos gerais

76Capítulo 4. AnexoDeclarações de conformidade regulamentarCada país tem restrições diferentes relativamente à •utilização de dispositivos sem os. U

Seite 76

7677Capítulo 4. AnexoAviso de proximidade de dispositivos explosivosNão utilize transmissores portáteis (como dispositivos de redes sem os) perto de

Seite 77 - Estados Unidos da América

78Capítulo 4. AnexoSe necessário, o utilizador deve consultar o revendedor ou um técnico especialista de rádio e televisão para obter ajuda adicional.

Seite 78 - Normas FCC

67Capítulo 1. Introdução Se o cabo de alimentação ou a tomada eléctrica zerem um ruído, desligue o cabo de alimentação da tomada de parede e contacte

Seite 79

7879Capítulo 4. AnexoParte 68 das Normas FCC (Se estiver equipado com um dispositivo de modem.)Este equipamento está em conformidade com parte das nor

Seite 80 - Parte 68 das Normas FCC

80Capítulo 4. AnexoO Telephone Consumer Protection Act, de 1991, torna ilegal a utilização, por qualquer pessoa, de computadores ou outros dispositivo

Seite 81

8081Capítulo 4. AnexoO termo “IC” que antecede o número de certicação do equipamento signica que este cumpre as especicações técnicas da Industry C

Seite 82

82Capítulo 4. AnexoPara evitar a interferência de rádio no serviço registado, este dispositivo tem de ser utilizado em interiores e deve estar afastad

Seite 83

8283Capítulo 4. AnexoPara sua própria protecção, os utilizadores devem certicar-se de que as ligações eléctricas à terra do utilitário, as linhas tel

Seite 84 - União Europeia

84Capítulo 4. AnexoDirectivas europeias Este Equipamento de tecnologia de informação foi testado e está em conformidade com as seguintes directivas

Seite 85 - Directivas europeias

8485Capítulo 4. AnexoDeclarações de conformidade com a directiva europeia R&TTEČesky [Czech]Samsung tímto prohlašuje, že tento Notebook PC je ve s

Seite 86 - R&TTE

86Capítulo 4. AnexoMalti [Maltese]Hawnhekk, Samsung, jiddikjara li dan Notebook PC jikkonforma mal-ħtiāijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn rele

Seite 87

8687Capítulo 4. AnexoRestrições do espaço económico europeuRestrições locais da utilização de sinais de rádio 802.11b/802.11g[Nota para o integrador:

Seite 88

88Capítulo 4. AnexoFrançaPara departamentos metropolitanos:2,400 - 2,4835 GHz para utilização em interiores.2,400 - 2,454 GHz (canais 1 a 7) para util

Seite 89

8Capítulo 1. IntroduçãoLigue o cabo de alimentação a uma tomada ou cha de alimentação com várias ligações (extensão) com um terminal de terra.Caso co

Seite 90 - Informação do simbolo WEEE

8889Capítulo 4. AnexoInformação do simbolo WEEEEliminação correcta deste produto (Resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos)(Aplicável na Uni

Seite 91 - Especicações do produto

90Capítulo 4. AnexoAs especicações do sistema podem variar em função dos modelos. Para obter especicações pormenorizadas sobre o sistema, consulte o

Seite 92

9091Capítulo 4. AnexoEspecicações do produtoMarcas registadasSamsung é uma marca registada da Samsung Co., Ltd.Intel, ATOM/Pentium/Celeron são marcas

Seite 93 - Glossário

92Capítulo 4. AnexoGlossárioO Glossário indica a terminologia utilizada neste Manual do utilizador. Para ter acesso a mais terminologia, consulte a Aj

Seite 94

9293Capítulo 4. AnexoDHCP (Dynamic Host Conguration Protocol)Refere-se à atribuição automática de endereços IP aos utilizadores da rede pelos adminis

Seite 95

94Capítulo 4. AnexoModo de hibernaçãoUm modo de alimentação que guarda todos os dados da memória no disco rígido e desliga o CPU e o disco rígido. Qua

Seite 96

9495Capítulo 4. AnexoTCP/IPv4Trata-se de um sistema de endereços de 4 bytes (32 bits), sendo cada byte (8 bits) separado por um ponto e representado p

Seite 97 - Índice remissivo

96Capítulo 4. AnexoÍndice remissivoAAnti-roubo 69Apresentação geral 24Arrastar 42BBateria 66Brilho do LCD 56CCarga 66Clicar 41Con

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare