Samsung WD80J6400AW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Samsung WD80J6400AW herunter. Samsung WD80J6400AW Manuel de l'utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 180
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Wasmachine

WasmachineGebruikershandleidingWD9*J6***** / WD8*J6***** SSEC SECWD81J6400AW_DC68-03591G-NL.indd 1 2015/4/1 13:41:32

Seite 2 - 2 Nederlands

10 NederlandsVeiligheidsvoorschriftenVeiligheidsvoorschriften• Uitstromend water kan brandwonden veroorzaken of de vloer kan er glad door worden. Hie

Seite 3

40 FrançaisMaintenanceMaintenanceSmart CheckPour activer cette fonction, vous devez d'abord télécharger l'application Samsung Smart Washer d

Seite 4

Français 41MaintenanceUTILISATION DU CYCLE DE SÉCHAGEToutes les options de séchage sauf pour l'option Temps de séchage détectent le poids du lin

Seite 5 - VOORZICHTIG

42 FrançaisMaintenanceMaintenanceAIR WashLa fonction AIR Wash rafraîchit les vêtements grâce à la technologie unique de balayage d'air de Samsung

Seite 6

Français 43MaintenanceVidange d’urgenceDans le cas d'une panne de courant, vidangez l'eau du tambour avant d'enlever le linge.A1. Cou

Seite 7 - Nederlands 7

44 FrançaisMaintenanceMaintenanceNettoyageSurface du lave-lingeUtilisez un chiffon doux avec un détergent ménager non-abrasif. Ne versez pas d’eau sur

Seite 8

Français 45MaintenanceFiltre à impuretésIl est conseillé de nettoyer le ltre à impuretés 5 ou 6 fois par an pour éviter qu'il ne soit obstrué.

Seite 9 - Let op bij de installatie

46 FrançaisMaintenanceMaintenanceNOTESi le ltre à impuretés est obstrué, un code erreur «5C» apparaît sur l'écran.ATTENTION• Assurez-vous que l

Seite 10 - Veiligheidsvoorschriften

Français 47Maintenance4. Nettoyez le recoin du tiroir en utilisant une brosse douce.5. Réinsérez la manette d'ouverture et le conteneur à less

Seite 11 - Let op bij het gebruik

48 FrançaisDépannageDépannageDépannagePoints de contrôleSi vous rencontrez un problème avec votre lave-linge, vériez d'abord le tableau ci-desso

Seite 12

Français 49DépannageProblème ActionVibrations ou bruits excessifs.• Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plat et solide et non gli

Seite 13 - Nederlands 13

Nederlands 11VeiligheidsvoorschriftenLet op bij het gebruikVOORZICHTIGIs de wasmachine verontreinigd door een vreemde stof zoals wasmiddel, vuil, ete

Seite 14

50 FrançaisDépannageDépannageDépannageProblème ActionLa porte ne s'ouvre pas.• Appuyez ou tapez sur Départ/Pause pour démarrer le lave-linge.•

Seite 15 - Installatie van uw wasmachine

Français 51DépannageProblème ActionLe lave-linge s'arrête.• Branchez le cordon d'alimentation dans une prise en tension.• Vériez le fusi

Seite 16

52 FrançaisDépannageDépannageDépannageProblème ActionLa charge est humide à la n d'un programme.• Utilisez la vitesse d'essorage Élevée ou

Seite 17 - Eisen voor de installatie

Français 53DépannageCodes d’erreurEn cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître sur l’écran. Vériez le

Seite 18

54 FrançaisDépannageDépannageDépannageProblème ActionLCVériez le tuyau de vidange.• Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est placée

Seite 19 - Stapsgewijze installatie

Français 55DépannageProblème Action1CLe capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement.• Essayez de couper et de redémarrer le programm

Seite 20

56 FrançaisCaractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesTableau des symboles d’entretien des textilesLes symboles suivants offrent des consei

Seite 21 - Nederlands 21

Français 57Caractéristiques techniquesProtection de l’environnement• Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous souhaite

Seite 22

58 FrançaisCaractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesFiche technique« * » L'astérisque(s) signie un modèle variable et peut varier d

Seite 23 - Nederlands 23

Français 59Caractéristiques techniquesSelon la réglementation (UE) n° 90/60/CE« * » L'astérisque(s) signie un modèle variable et peut varier de

Seite 24

12 NederlandsVeiligheidsvoorschriftenVeiligheidsvoorschriftenHet product dat u hebt aangeschaft, is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.Het

Seite 25 - Voor u begint

DC68-03591G-00QUESTIONS OU COMMENTAIRES ?PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITENETHERLANDS0900-SAMSUNG (0900-7267864)(€ 0,10/Min)www.samsung.com/n

Seite 26

WaschmaschineBenutzerhandbuchWD9*J6***** / WD8*J6***** SSEC SECWD81J6400AW_DC68-03591G-DE.indd 1 2015/4/1 13:40:00

Seite 27 - STAP 6 - Een juist wasmiddel

2 DeutschInhaltInhaltSicherheitsinformationen 3Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen 3Wichtige Sicherheitssymbole 3Wichtige Sicherheit

Seite 28

Deutsch 3SicherheitsinformationenSicherheitsinformationenWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer neuen Samsung Waschmaschine. Diese Anleitung enthält

Seite 29 - Nederlands 29

4 DeutschSicherheitsinformationenSicherheitsinformationenDiese Warnzeichen sollen Sie und andere vor Verletzungen schützen. Bitte halten Sie sie genau

Seite 30

Deutsch 5SicherheitsinformationenWenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienstbetreuer oder ähnlich qualizierten Pe

Seite 31 - Bediening

6 DeutschSicherheitsinformationenSicherheitsinformationenWäschestücke wie Schaumgummi (Latexschaum), Badekappen, wasserfeste Textilien, Artikel mit gu

Seite 32

Deutsch 7SicherheitsinformationenWichtige Warnhinweise für die InstallationWARNUNGDieses Gerät darf nur von einem qualizierten Techniker oder Servic

Seite 33 - Eenvoudig beginnen

8 DeutschSicherheitsinformationenSicherheitsinformationenInstallieren Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle oder in der Nähe von brennbare

Seite 34

Deutsch 9Sicherheitsinformationen Wichtige Warnhinweise für die NutzungWARNUNGZiehen Sie bei einer Überutung der Waschmaschine sofort den Netzstecke

Seite 35 - Nederlands 35

Nederlands 13VeiligheidsvoorschriftenPlaats geen andere dingen (zoals schoenen, etensresten, dieren) dan wasgoed. in de wasmachine.• Hierdoor kan de

Seite 36

10 DeutschSicherheitsinformationenSicherheitsinformationenKinder und ältere Menschen dürfen diese Waschmaschine nur unter Aufsicht bedienen. Lassen Si

Seite 37 - Nederlands 37

Deutsch 11Sicherheitsinformationen• Glasscherben können Verletzungen verursachen.Öffnen Sie den Wasserhahn nach einem Problem mit der Wasserzuleitun

Seite 38

12 DeutschSicherheitsinformationenSicherheitsinformationen• Diese Stoffe sind nicht nur gesundheitsschädlich, sondern sie können auch zu Stromschläge

Seite 39 - Onderhoud

Deutsch 13Sicherheitsinformationen• Andernfalls drohen Stromschläge oder Verletzungen.Waschen Sie keine Wäschestücke, die mit Öl, Crème oder Lotione

Seite 40

14 DeutschSicherheitsinformationenSicherheitsinformationenWichtige Warnhinweise für die ReinigungWARNUNGReinigen Sie das Gerät nicht, indem Sie es dir

Seite 41 - GEBRUIK DROOGPROGRAMMA

Deutsch 15InstallationInstallationBitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, um eine ordnungsgemäße Installation der Waschmaschine zu gewäh

Seite 42

16 DeutschInstallationInstallationSchraubenschlüssel Abdeckkappen SchlauchführungKaltwasserschlauch Warmwasserschlauch Fach für FlüssigwaschmittelDeck

Seite 43 - Afvoer voor noodgevallen

Deutsch 17InstallationInstallationsanforderungenStromnetz und Erdung• AC 220V-240 V / 50 Hz, abgesichert mit Schmelzsicherung oder Schutzschalter•

Seite 44

18 DeutschInstallationInstallationAufstellungBeste Leistung erzielen Sie nur, wenn Sie Ihre Waschmaschine auf einem soliden Untergrund aufstellen. Hol

Seite 45 - Nederlands 45

Deutsch 19InstallationSchrittweise InstallationSCHRITT 1 - Einen Standort wählenStandortvoraussetzungen:• Fester, ebener Untergrund ohne Teppich ode

Seite 46

14 NederlandsVeiligheidsvoorschriftenVeiligheidsvoorschriftenZorg ervoor dat kinderen geen vingers tussen de deur hebben als u deze sluit.• Er bestaa

Seite 47 - Ontdooien

20 DeutschInstallationInstallationSCHRITT 3 - Stellfüße ausrichten1. Schieben Sie die Waschmaschine vorsichtig an die gewünschte Stelle. Übermäßige K

Seite 48 - Problemen oplossen

Deutsch 21Installation2. Lösen Sie die vier Schrauben am Adapter mithilfe eines Philips-Schraubenziehers.C3. Halten Sie den Adapter fest und drehe

Seite 49 - Nederlands 49

22 DeutschInstallationInstallation7. Wenn Sie einen Wasserhahn mit Schraubklemmen verwenden, nutzen Sie den mitgelieferten Adapter mit Schraubklemmen

Seite 50

Deutsch 23InstallationHINWEIS• Nachdem Sie den Zuwasserschlauch am Zwischenstück angeschlossen haben, vergewissern Sie sich, dass er richtig angesch

Seite 51 - Nederlands 51

24 DeutschInstallationInstallationSCHRITT 5 - Positionierung des AbwasserschlauchsDer Abwasserschlauch kann auf drei unterschiedliche Arten angeordnet

Seite 52

Deutsch 25Vor dem StartVor dem StartGrundeinstellungenDurchführen der Kalibrierung (empfohlen)Mit der Kalibrierung wird eine korrekte und präzise Gew

Seite 53 - Foutcodes

26 DeutschVor dem StartVor dem StartWaschhinweiseSCHRITT 1 - SortierenSortieren Sie die Wäsche nach folgenden Kriterien:• Pflegetikett: Sortieren Sie

Seite 54

Deutsch 27Vor dem Start• Waschen Sie das Waschnetz nicht allein und ohne Wäsche in der Maschine. Dies kann anormale Vibrationen verursachen, durch d

Seite 55 - Nederlands 55

28 DeutschVor dem StartVor dem StartRichtlinien WaschmittelbehälterDer Waschmittelbehälter des Geräts besteht aus drei Fächern: das linke ist für den

Seite 56 - Specicaties

Deutsch 29Vor dem StartA3. Füllen Sie Weichspüler in das Waschmittelfach Weichspüler ein. Überschreiten Sie nicht die Maximallinie (A).4. Wenn Si

Seite 57 - Zorg voor het milieu

Nederlands 15Installatie van uw wasmachineInstallatie van uw wasmachineZorg ervoor dat de installateur deze instructies nauwkeurig opvolgt, zodat uw

Seite 58

30 DeutschVor dem StartVor dem StartVerwendung von Flüssigwaschmittel (gilt nur für bestimmte Modelle)AStecken Sie zunächst den Flüssigwaschmittelbehä

Seite 59

Deutsch 31BetriebBetriebBedienfeldWD91J6***** / WD81J6*****020809111003 04 05 06 0701WD90J6***** / WD80J6*****020809111003 04 05 06 070101 Programmw

Seite 60 - VRAGEN OF OPMERKINGEN?

32 DeutschBetriebBetrieb05 Centrifugeren (Schleudern)Drücken Sie hier, um die Drehgeschwindigkeit für das aktuelle Programm zu ändern.• Spülstopp

Seite 61 - Lave-linge

Deutsch 33BetriebEinfache Schritte für den StartWD91J6***** / WD81J6*****2145673WD90J6***** / WD80J6*****2143 5671. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste de

Seite 62 - Sommaire

34 DeutschBetriebBetriebNur Kleidung trocknenWD91J6***** / WD81J6*****2134WD90J6***** / WD80J6*****2134Sie können Ihre Kleidung direkt oder die gewasc

Seite 63 - Consignes de sécurité

Deutsch 35BetriebProgrammübersichtStandardprogrammeProgramm Beschreibung und max. Wäschemenge (kg)KATOEN (BAUMWOLLE)• Für Baumwolle, Bettwäsche, Tis

Seite 64

36 DeutschBetriebBetriebProgramm Beschreibung und max. Wäschemenge (kg)AIR Wash (Auffrischen)• Dieses Programm eignet sich Beseitigen schlechter Gerü

Seite 65 - ATTENTION

Deutsch 37BetriebOptionenOption BeschreibungIntensiv• Für stark verschmutzte Wäsche. Die Betriebszeit für jedes Programm ist länger als normal.Vorwä

Seite 66

38 DeutschBetriebBetriebEinstellungenKindersicherungUm Unfälle mit Kindern zu vermeiden, blockiert die Kindersicherung alle Tasten.Die Kindersicherung

Seite 67 - Français 7

Deutsch 39WartungWartungHalten Sie die Waschmaschine sauber, um schlechtere Leistungen zu vermeiden und die Lebensdauer zu erhalten.ECO TROMMELREINIG

Seite 68

16 NederlandsInstallatie van uw wasmachineInstallatie van uw wasmachineSteeksleutel Doppen voor de boutgaten SlanggeleiderToevoerslang koud water Toev

Seite 69 - Français 9

40 DeutschWartungWartungSmart CheckFür die Aktivierung dieser Funktion müssen Sie zunächst die App Samsung Smart Washer vom Play Store oder dem Apple

Seite 70

Deutsch 41WartungTROCKENGANGAlle Trockenoptionen außer „Zeitprogramm“ ermitteln das Gewicht der Wäsche, um so eine genauere Trocknungsdauer anzuzeige

Seite 71 - Français 11

42 DeutschWartungWartung• Verwenden Sie die Trockenfunktion nicht für Kleidung mit Pelzbesatz oder Acrylmaterial. Dadurch kann sich die Trockenfunkti

Seite 72

Deutsch 43WartungNotablaufLassen Sie im Fall eines Stromausfalls das Wasser in der Trommel abießen, bevor Sie die Wäsche herausnehmen.A1. Schalten

Seite 73 - Français 13

44 DeutschWartungWartungReinigungOberäche der WaschmaschineVerwenden Sie ein weiches Tuch mit einem nicht scheuernden Haushaltsreiniger. Sprühen Sie

Seite 74

Deutsch 45WartungFremdkörperfalleEs ist ratsam, die Fremdkörperfalle 5 oder 6 Male im Jahr zu reinigen, damit er nicht verstopft. Eine verstopfte Fre

Seite 75

46 DeutschWartungWartungHINWEISWenn die Fremdkörperfalle verstopft ist, erscheint der Fehlercode „5C“ auf dem Bildschirm.VORSICHT• Versichern Sie sic

Seite 76

Deutsch 47Wartung4. Reinigen Sie den Einschub mit einer weichen Bürste.5. Setzen Sie den Entriegelungshebel und den Flüssigwaschmittelbehälter wied

Seite 77 - Exigences d'installation

48 DeutschFehlersucheFehlersucheFehlersuchePrüfpunkteWenn Sie ein Problem bei der Waschmaschine feststellen, prüfen Sie zunächst die nachstehende Tabe

Seite 78

Deutsch 49FehlersucheProblem MaßnahmeÜbermäßige Vibrationen oder macht Geräusche.• Stellen Sie sicher, dass die Maschine auf ebenmäßigem, festen und

Seite 79 - Installation pas à pas

Nederlands 17Installatie van uw wasmachineEisen voor de installatieElektrische toevoer en aarding• AC 220-240 V / 50 Hz, zekering of installatieauto

Seite 80

50 DeutschFehlersucheFehlersucheFehlersucheProblem MaßnahmeDie Tür lässt sich nicht öffnen.• Drücken Sie Start/Pause, um die Waschmaschine anzuhalten

Seite 81 - Français 21

Deutsch 51FehlersucheProblem MaßnahmeStopps.• Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose ein.• Überprüfen Sie die Sicherung oder stellen Sie den S

Seite 82

52 DeutschFehlersucheFehlersucheFehlersucheProblem MaßnahmeDie Ladung ist am Ende eines Zyklus nass.• Wählen Sie eine hohe oder sehr hohe Schleuderdr

Seite 83 - Français 23

Deutsch 53FehlersucheFehlercodesWenn die Waschmaschine nicht funktioniert, sehen Sie einen Fehlercode auf dem Bildschirm. Prüfen Sie zunächst die nac

Seite 84

54 DeutschFehlersucheFehlersucheFehlersucheProblem MaßnahmeOCEs ist Wasser übergelaufen.• Starten Sie nach dem Schleudern neu.• Falls der Informatio

Seite 85 - Avant de démarrer

Deutsch 55FehlersucheProblem MaßnahmeUCDie elektronische Steuerung muss überprüft werden (Überspannungsfehler).• Überprüfen Sie die Platine und die

Seite 86

56 DeutschTechnische DatenTechnische DatenErklärung der PegesymboleDie folgenden Symbole sind Pflegehinweise für Bekleidung. Es gibt die folgenden vie

Seite 87 - Français 27

Deutsch 57Technische DatenEntsorgung von Altgeräten• Dieses Gerät ist aus wieder verwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie bei der Entsorgu

Seite 88

58 DeutschTechnische DatenTechnische DatenLastenheft„ * “ Sternchen bedeuten Variantenmodelle und können zwischen (0-9) und (A-Z) variieren.Typ Frontl

Seite 89 - Français 29

Deutsch 59Technische DatenGemäß Richtlinie (EU) Nr. 90/60/EC„ * “ Sternchen bedeuten Variantenmodelle und können zwischen (0-9) und (A-Z) variieren.S

Seite 90

18 NederlandsInstallatie van uw wasmachineInstallatie van uw wasmachineOndergrondVoor het beste resultaat moet de wasmachine op een stevig geconstruee

Seite 91 - Fonctionnement

DC68-03591G-00FRAGEN ODER HINWEISE?LAND RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS UNTERNETHERLANDS0900-SAMSUNG (0900-7267864)(€ 0,10/Min)www.samsung.com/

Seite 92

Nederlands 19Installatie van uw wasmachineStapsgewijze installatieSTAP 1 - Selecteer een locatieEisen t.a.v. locatie:• Zorg voor een harde vlakke on

Seite 93 - Étapes simples pour démarrer

2 NederlandsInhoudInhoudVeiligheidsvoorschriften 3Wat u over veiligheidsvoorschriften moet weten 3Belangrijke veiligheidssymbolen 3Belangrijke veil

Seite 94

20 NederlandsInstallatie van uw wasmachineInstallatie van uw wasmachineSTAP 3 - Pas de stelvoet aan1. Schuif de wasmachine voorzichtig op zijn plek.

Seite 95 - Français 35

Nederlands 21Installatie van uw wasmachine2. Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de vier schroeven van de adapter los te draaien.C3. Houd de a

Seite 96

22 NederlandsInstallatie van uw wasmachineInstallatie van uw wasmachine7. Als u een waterkraan gebruikt met schroefdraad, gebruik dan de meegeleverde

Seite 97 - Français 37

Nederlands 23Installatie van uw wasmachineOPMERKING• Nadat u de watertoevoerslang met de adapter heeft verbonden, zorgt u ervoor dat het goed vastzi

Seite 98

24 NederlandsInstallatie van uw wasmachineInstallatie van uw wasmachineSTAP 5 - Plaats de afvoerslangDe afvoerslang kan op drie manieren worden geplaa

Seite 99

Nederlands 25Voor u begintVoor u begintEerste instellingenKalibratie uitvoeren (aanbevolen)Met Kalibratie zorgt u ervoor dat de wasmachine het gewich

Seite 100 - Maintenance

26 NederlandsVoor u begintVoor u begintWasvoorschriftenSTAP 1 - Sorteer de wasSorteer uw wasgoed overeenkomstig deze criteria:• Waslabel: sorteer het

Seite 101 - Français 41

Nederlands 27Voor u begintSTAP 4 - Doe een voorwas (indien nodig)Selecteer de Voorwas optie voor het geselecteerde programma wanneer de was erg vuil

Seite 102

28 NederlandsVoor u begintVoor u begintRichtlijnen voor de wasmiddelladeDe wasmachine beschikt over een lade met drie vakken: het linkervak is voor he

Seite 103 - Vidange d’urgence

Nederlands 29Voor u begintA3. De wasverzachter in het wasverzachtercompartiment toevoegen. Niet de max lijn (A) overschrijden.4. Als u wilt voorw

Seite 104

Nederlands 3VeiligheidsvoorschriftenVeiligheidsvoorschriftenGefeliciteerd met uw nieuwe Samsung wasmachine. Deze Gebruiksaanwijzing bevat belangrijke

Seite 105 - Français 45

30 NederlandsVoor u begintVoor u begintOm vloeibaar wasmiddel te gebruiken (alleen voor de toepasselijke modellen)APlaats eerst de meegeleverde vloeis

Seite 106

Nederlands 31BedieningBedieningBedieningspaneelWD91J6***** / WD81J6*****020809111003 04 05 06 0701WD90J6***** / WD80J6*****020809111003 04 05 06 0701

Seite 107 - Récupération après gel

32 NederlandsBedieningBediening05 CentrifugerenDruk op deze knop om de centrifugeersnelheid voor het huidige programma te wijzigen.• Spoelwater vast

Seite 108 - Dépannage

Nederlands 33BedieningEenvoudig beginnenWD91J6***** / WD81J6*****2145673WD90J6***** / WD80J6*****2143 5671. Druk op de Aan/Uit-knop om de wasmachine

Seite 109 - Français 49

34 NederlandsBedieningBedieningKledingstukken alleen drogenWD91J6***** / WD81J6*****2134WD90J6***** / WD80J6*****2134U kunt direct uw kledingstukken d

Seite 110

Nederlands 35BedieningOverzicht van wasprogramma'sGewone wasprogramma'sProgramma Beschrijving en maximale lading (kg)KATOEN• Voor katoen,

Seite 111 - Français 51

36 NederlandsBedieningBedieningProgramma Beschrijving en maximale lading (kg)AIR Wash• Dit programma is handig om vieze luchtjes te verwijderen. Draa

Seite 112

Nederlands 37BedieningUitgesteld EindeU kunt de wasmachine zo instellen dat de was automatisch op een later tijdstip klaar is. De startvertraging is

Seite 113 - Codes d’erreur

38 NederlandsBedieningBedieningInstellingenKinderslotOm ongevallen met kinderen te voorkomen, vergrendelt de kinderslotfunctie alle knoppen.Het kinder

Seite 114

Nederlands 39OnderhoudOnderhoudHoud de wasmachine schoon om verminderde prestaties te voorkomen en om de levensduur te handhaven.Eco trommelreiniging

Seite 115 - Français 55

4 NederlandsVeiligheidsvoorschriftenVeiligheidsvoorschriftenDeze waarschuwingstekens staan er om letsel bij uzelf en bij anderen te voorkomen. Houdt u

Seite 116 - Caractéristiques techniques

40 NederlandsOnderhoudOnderhoudSmart CheckOm deze functie te activeren dient u eerst de Samsung Smart Washer te downloaden van Play Store of Apple Sto

Seite 117 - Protection de l’environnement

Nederlands 41OnderhoudGEBRUIK DROOGPROGRAMMAAlle droogopties, met uitzondering van de optie Drogen met Tijdinstelling detecteren het gewicht van het

Seite 118

42 NederlandsOnderhoudOnderhoudAIR WashAIR Wash is een unieke technologie van Samsung waarmee uw kleding met lucht op een verfrissende manier wordt ge

Seite 119

Nederlands 43OnderhoudAfvoer voor noodgevallenVerwijder bij stroomstoringen het water uit de trommel voor u de was uit de wasmachine haalt.A1. De wa

Seite 120 - QUESTIONS OU COMMENTAIRES ?

44 NederlandsOnderhoudOnderhoudReinigingOppervlak van de wasmachineGebruik een zachte doek met een niet-schurend, huishoudelijk schoonmaakmiddel. Spra

Seite 121 - Waschmaschine

Nederlands 45OnderhoudVuillterWe raden u aan om het vuillter 5 of 6 keer per jaar te reinigen om te voorkomen dat het verstopt raakt. Een verstopt

Seite 122 - 2 Deutsch

46 NederlandsOnderhoudOnderhoudOPMERKINGWanneer het vuillter verstopt is, wordt de foutcode "5C" op het scherm getoond.VOORZICHTIG• Contro

Seite 123 - Sicherheitsinformationen

Nederlands 47Onderhoud4. Reinig de uitsparing in de lade met een zachte borstel.5. Plaats de ontgrendeling en het bakje voor vloeibaar wasmiddel te

Seite 124

48 NederlandsProblemen oplossenProblemen oplossenProblemen oplossenControlepuntenRaadpleeg de onderstaande tabel en probeer de suggesties wanneer u ee

Seite 125 - VORSICHT

Nederlands 49Problemen oplossenProbleem MaatregelenOvermatige trillingen of maakt lawaai.• Zorg ervoor dat de wasmachine op een vlakke, stevige, nie

Seite 126

Nederlands 5VeiligheidsvoorschriftenVoor gebruik in Europa: Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een ve

Seite 127 - Deutsch 7

50 NederlandsProblemen oplossenProblemen oplossenProblemen oplossenProbleem MaatregelenDe deur gaat niet open.• Druk/tik op Start/Pauze om de wasmach

Seite 128

Nederlands 51Problemen oplossenProbleem MaatregelenStopt.• Steek de stekker in een werkend stopcontact.• Controleer de zekering of reset de stroomo

Seite 129 - Deutsch 9

52 NederlandsProblemen oplossenProblemen oplossenProblemen oplossenProbleem MaatregelenDe lading is nat aan het einde van een cyclus.• Gebruik het Ho

Seite 130

Nederlands 53Problemen oplossenFoutcodesWanneer de wasmachine niet goed werkt, kan een informatiecode op het display getoond worden. Raadpleeg de ond

Seite 131 - Deutsch 11

54 NederlandsProblemen oplossenProblemen oplossenProblemen oplossenProbleem MaatregelenLCControleer de afvoerslang.• Zorg ervoor dat het uiteinde van

Seite 132

Nederlands 55Problemen oplossenProbleem Maatregelen1CDe waterniveausensor werkt niet correct.• Uitschakelen en de cyclus opnieuw herstarten.• Contr

Seite 133 - Deutsch 13

56 NederlandsSpecicatiesSpecicatiesWasvoorschriftenDe volgende symbolen worden gebruikt in wasvoorschriften. Op waslabels staan vier symbolen in dez

Seite 134

Nederlands 57SpecicatiesZorg voor het milieu• Dit apparaat is gemaakt van recyclebare materialen. Houdt u zich bij het wegdoen van dit apparaat aan

Seite 135 - Installation

58 NederlandsSpecicatiesSpecicatiesSpecicatieblad"*" Sterretje (s) betekent modelvariant en kan variëren van (0-9) en (AZ).Type Wasmachin

Seite 136

Nederlands 59SpecicatiesVolgens EU-verordening nr. 90/60/EC"*" Sterretje (s) betekent modelvariant en kan variëren van (0-9) en (AZ).Samsu

Seite 137 - Installationsanforderungen

6 NederlandsVeiligheidsvoorschriftenVeiligheidsvoorschriftenPluksel mag zich niet ophopen rond de wasdroger. (niet van toepassing op apparatuur die wo

Seite 138

DC68-03591G-00VRAGEN OF OPMERKINGEN?LAND BEL OF BEZOEK ONZE WEBSITENETHERLANDS0900-SAMSUNG (0900-7267864)(€ 0,10/Min)www.samsung.com/nl/supportFRANCE

Seite 139 - Schrittweise Installation

Lave-lingeManuel d'utilisationWD9*J6***** / WD8*J6***** SSEC SECWD81J6400AW_DC68-03591G-FR.indd 1 2015/4/1 13:40:54

Seite 140

2 FrançaisSommaireSommaireConsignes de sécurité 3Ce que vous devez savoir à propos des consignes de sécurité 3Importants symboles de sécurité 3Impo

Seite 141 - Deutsch 21

Français 3Consignes de sécuritéConsignes de sécuritéFélicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient des informatio

Seite 142

4 FrançaisConsignes de sécuritéConsignes de sécuritéCes symboles d’avertissement sont présents pour prévenir toute blessure, à vous-même ou à d’autres

Seite 143 - Deutsch 23

Français 5Consignes de sécuritéPour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les perso

Seite 144

6 FrançaisConsignes de sécuritéConsignes de sécuritéIl ne faut pas laisser s'accumuler la charpie autour du séchoir à tambour. (non applicable po

Seite 145 - Vor dem Start

Français 7Consignes de sécuritéL'appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec un

Seite 146

8 FrançaisConsignes de sécuritéConsignes de sécuritéConservez tous les éléments d’emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger p

Seite 147 - Deutsch 27

Français 9Consignes de sécuritéPrécautions d'installationATTENTIONCet appareil doit être placé de façon à laisser libre accès à la prise d’alime

Seite 148

Nederlands 7VeiligheidsvoorschriftenHet apparaat mag niet op een dusdanige manier achter een afsluitbare deur, een schuifdeur of een deur met scharni

Seite 149 - Deutsch 29

10 FrançaisConsignes de sécuritéConsignes de sécurité• Ouvrir la porte de force pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures.N'insé

Seite 150

Français 11Consignes de sécuritéPrécautions d'utilisationATTENTIONLorsque le lave-linge est contaminé par une substance étrangère telle que de l

Seite 151 - Bedienfeld

12 FrançaisConsignes de sécuritéConsignes de sécuritéL’utilisation à des ns professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du pro

Seite 152 - 32 Deutsch

Français 13Consignes de sécurité• Cela pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des blessures ou le décès de l’animal, résultant des vibration

Seite 153 - Deutsch 33

14 FrançaisConsignes de sécuritéConsignes de sécuritéFaites attention à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot quand vous le

Seite 154 - Nur Kleidung trocknen

Français 15InstallationInstallationSuivez attentivement ces conseils pour garantir une installation correcte du lave-linge, et pour éviter les accide

Seite 155 - Programmübersicht

16 FrançaisInstallationInstallationClé à ergots Caches-boulons Guide-tuyauTuyau d’arrivée d’eau froideTuyau d’arrivée d’eau chaudeCompartiment à lessi

Seite 156 - 36 Deutsch

Français 17InstallationExigences d'installationAlimentation électrique et mise à la terre• Muni de fusible ou court-circuit CA 220-240 V / 50 H

Seite 157 - Deutsch 37

18 FrançaisInstallationInstallationPlancherPour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en boi

Seite 158 - Einstellungen

Français 19InstallationInstallation pas à pasÉTAPE 1 - Sélectionner un emplacementExigences d'emplacement :• Surface dure et de niveau, sans mo

Seite 159 - Deutsch 39

8 NederlandsVeiligheidsvoorschriftenVeiligheidsvoorschriften• Als een kind een zak over zijn hoofd trekt kan dat tot verstikking leiden. Neem bij bes

Seite 160 - Smart Check

20 FrançaisInstallationInstallationÉTAPE 3 - Réglez le pied de mise à niveau1. Mettez le lave-linge en place en le faisant glisser doucement. Une pre

Seite 161 - TROCKENGANG

Français 21Installation2. Utilisez un tournevis Philips pour desserrer les quatre vis sur l'adaptateur.C3. Tenez l'adaptateur et tournez

Seite 162 - AIR Wash (Auffrischen)

22 FrançaisInstallationInstallation7. Si vous utilisez un robinet d'eau de type à vis, utilisez l'adaptateur de type à vis prévu pour être

Seite 163 - Notablauf

Français 23InstallationNOTE• Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau à l’adaptateur, vériez que le branchement a été correctement effectué en

Seite 164 - Reinigung

24 FrançaisInstallationInstallationETAPE 5 - Positionnez le tuyau d'eauL’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons diff

Seite 165 - Deutsch 45

Français 25Avant de démarrerAvant de démarrerRéglages initiauxLancer un calibrage (recommandé)L'option Calibrage permet à l'appareil de cal

Seite 166 - 46 Deutsch

26 FrançaisAvant de démarrerAvant de démarrerInstructions de lavageÉTAPE 1 - TriTriez le linge selon ces critères :• Symbole textile : séparez le cot

Seite 167 - Deutsch 47

Français 27Avant de démarrer• Ne lavez pas le sac à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales susceptibles d’entraîne

Seite 168 - Fehlersuche

28 FrançaisAvant de démarrerAvant de démarrerConseils d'utilisation du tiroir à lessiveLe lave-linge est équipé d'un distributeur à trois co

Seite 169 - Deutsch 49

Français 29Avant de démarrerA3. Mettez de l'adoucissant dans le compartiment à adoucissant. Ne dépassez pas la ligne max (A).4. Si vous souh

Seite 170

Nederlands 9VeiligheidsvoorschriftenLet op bij de installatieVOORZICHTIGDit apparaat moet binnen het bereik van een stopcontact worden geplaatst.• D

Seite 171 - Deutsch 51

30 FrançaisAvant de démarrerAvant de démarrerPour utiliser de la lessive liquide (modèles applicables uniquement)AInsérez d'abord le réservoir po

Seite 172

Français 31FonctionnementFonctionnementPanneau de commandeWD91J6***** / WD81J6*****020809111003 04 05 06 0701WD90J6***** / WD80J6*****020809111003 04

Seite 173 - Fehlercodes

32 FrançaisFonctionnementFonctionnement05 EssorageAppuyez pour changer la vitesse d'essorage pour le programme actuel.• Arrêt cuve pleine : L

Seite 174

Français 33FonctionnementÉtapes simples pour démarrerWD91J6***** / WD81J6*****2145673WD90J6***** / WD80J6*****2143 5671. Appuyez sur le bouton March

Seite 175 - Deutsch 55

34 FrançaisFonctionnementFonctionnementSéchage vêtements uniquementWD91J6***** / WD81J6*****2134WD90J6***** / WD80J6*****2134Vous pouvez sécher direct

Seite 176 - Technische Daten

Français 35FonctionnementVue d'ensemble des programmesProgrammes standardProgramme Description et Charge maxi. (kg)Coton• Pour cotons, linge de

Seite 177 - Entsorgung von Altgeräten

36 FrançaisFonctionnementFonctionnementProgramme Description et Charge maxi. (kg)AIR Wash• Ce programme permet d’éliminer les mauvaises odeurs. Tourn

Seite 178

Français 37FonctionnementArrêt DifféréVous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en ch

Seite 179

38 FrançaisFonctionnementFonctionnementRéglagesSécurité enfantPour éviter les accidents impliquant des enfants, la fonction Sécurité enfant verrouille

Seite 180 - FRAGEN ODER HINWEISE?

Français 39MaintenanceMaintenanceGardez votre lave-linge propre pour éviter que les performances ne se détériorent et pour préserver le cycle de vie.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare