Samsung WD80K5410OS Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Samsung WD80K5410OS herunter. Samsung Стиральная машина с сушкой WD5500K с AddWash, 8/6 кг Инструкция по использованию Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 256
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Стиральная машина

Стиральная машинаРуководство пользователяWD80K5***** / WD70K5*****WD80K5410OW_03744Q-02_RU.indd 1 2017/3/2 20:38:58

Seite 2 - Содержание

10 РусскийМеры предосторожностиМеры предосторожности• Вода, вытекающая из стиральной машины, может привести к ожогам или сделать пол скользким. Это м

Seite 3

36 УкраїнськаОпераціїОпераціїПрограма ОписМакс. завантаження (кг)Модель на 8кгМодель на 7кгРежим Освіжити• Цей режим використовується для усунення не

Seite 4

Українська 37ОпераціїОпція ОписИнтенсивное Замачивание (Замочування в Піні)• Замочування в Піні допомагає видаляти стійкі плями майже будь-якого пох

Seite 5 - ВНИМАНИЕ

38 УкраїнськаОпераціїОпераціїСпеціальні функціїФункція додавання речей для прання AddWash Коли засвітиться індикатор функції додавання речей для пранн

Seite 6

Українська 39ОпераціїУВАГА• Не відкривайте додаткові дверцята Add Door, якщо всередині барабана утворилася піна, яка піднімається вище рівня дверцят

Seite 7 - Русский 7

40 УкраїнськаОпераціїОпераціїУстановкиЗамок від дітей Для запобігання нещасних випадків з дітьми передбачено Захист від дітей, який блокує всі кнопки

Seite 8

Українська 41Технічне обслуговуванняТехнічне обслуговуванняЗберігайте пральну машину в чистоті для забезпечення якісних технічних характеристик а збе

Seite 9 - Русский 9

42 УкраїнськаТехнічне обслуговуванняТехнічне обслуговуванняSmart checkЩоб увімкнути цю функцію, потрібно спочатку завантажити програму Samsung Smart W

Seite 10 - Меры предосторожности

Українська 43Технічне обслуговуванняКористування Програмою Сушка (Сушіння)Всі варіанти сушіння за винятком варіанта Тривалість сушіння визначають ваг

Seite 11 - Русский 11

44 УкраїнськаТехнічне обслуговуванняТехнічне обслуговуванняОсвежить (Режим Освіжити)Функція Освежить (Режим Освіжити) освіжає одяг за допомогою унікал

Seite 12

Українська 45Технічне обслуговуванняАварійний зливУ випадку відключення електричного живлення перед тим, як вийняти речі з машини, злийте воду з неї.

Seite 13 - Русский 13

Русский 11Меры предосторожностиБудьте внимательны при использованииВНИМАНИЕПри загрязнении стиральной машины такими посторонними элементами, как моющ

Seite 14

46 УкраїнськаТехнічне обслуговуванняТехнічне обслуговуванняЧищенняПоверхня пральної машиниВикористовуйте м'яку тканину разом з неабразивним чистя

Seite 15 - Установка

Українська 47Технічне обслуговуванняСітчастий фільтрЧистіть сітчастий фільтр водою із шланга раз або два на рік.1. Виключіть пральну машину та виймі

Seite 16

48 УкраїнськаТехнічне обслуговуванняТехнічне обслуговуванняФільтр насосаРекомендується чистити фільтр насоса 5 або 6 разів на рік, щоб не допустити йо

Seite 17 - Требования к установке

Українська 49Технічне обслуговування• Впевніться, що фільтр після очистки встановлено так, як потрібно. В іншому разі можлива функціональна відмова

Seite 18

50 УкраїнськаТехнічне обслуговуванняТехнічне обслуговуванняПРИМІТКАДля видалення залишків миючих засобів виконайте цикл ПОЛОСКАНИЕ + ОТЖИМ (ПОЛОСКАННЯ

Seite 19 - Установка шаг за шагом

Українська 51Усунення несправностейУсунення несправностейКонтрольні точкиЯкщо у вас виникла проблема з пральною машиною, спочатку зверніться до табли

Seite 20

52 УкраїнськаУсунення несправностейУсунення несправностейПроблема РішенняНадмірні вібрації або шум.• Переконайтеся, що пральна машина встановлена на

Seite 21 - Русский 21

Українська 53Усунення несправностейПроблема РішенняНадмірне піноутворення.• Переконайтеся, що настроювання Автоматична подача миючих засобів і Автом

Seite 22

54 УкраїнськаУсунення несправностейУсунення несправностейПроблема РішенняЗаповнюється водою з невідповідною температурою.• Відкрийте повністю обидва

Seite 23 - Русский 23

Українська 55Усунення несправностейПроблема РішенняНе помітно бульбашок (стосується тільки моделей Bubbleshot).• Бульбашки можуть ховатися у випадка

Seite 24

12 РусскийМеры предосторожностиМеры предосторожностиИспользование изделия в предпринимательских целях считается использованием не по назначению. В так

Seite 25 - Прежде всего

56 УкраїнськаУсунення несправностейУсунення несправностейІнформаційні кодиЯкщо є відмова пральної машини, ви можете бачити код несправності на дисплеї

Seite 26

Українська 57Усунення несправностейПроблема РішенняOCПереповнення води.• Перезапускайте після вичавлювання.• Якщо інформаційний код з дисплея не зн

Seite 27 - Русский 27

58 УкраїнськаУсунення несправностейУсунення несправностейПроблема Рішення1CДатчик Рівень води не працює належним чином.• Спробуйте вимкнути електрожи

Seite 28

Українська 59Технічні характеристикиТехнічні характеристикиТаблиця символів догляду за тканинамиПодані у таблиці символи є вказівками щодо догляду за

Seite 29 - Русский 29

60 УкраїнськаТехнічні характеристикиТехнічні характеристикиЗахист навколишнього середовища• Цей виріб виготовлено з матеріалів, які підлягають повтор

Seite 30

Українська 61Технічні характеристикиПерелік технічних характеристик“ * ” Зірочка(и) позначає варіант моделі і може замінюватися цифрою і буквою в ін

Seite 31 - Управление

Для нотатокWD80K5410OW_03744Q-02_UK.indd 62 2017/3/2 20:40:30

Seite 32

Для нотатокWD80K5410OW_03744Q-02_UK.indd 63 2017/3/2 20:40:30

Seite 33 - Простые шаги для начала

DC68-03744Q-02МАЄТЕ ЗАПИТАННЯ ЧИ КОМЕНТАРІ?КРАЇНА ТЕЛЕФОН ВЕБ-САЙТRUSSIA 8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88) www.samsung.com/ru/supportBELARUS

Seite 34

WD80K5410OW_03744Q-02_KK.indd 1 2017/3/2 20:34:35

Seite 35 - Обзор программы стирки

Русский 13Меры предосторожности• Из-за сильной вибрации это может привести к поломке стиральной машины или к травме и гибели домашних животных .Не

Seite 36

2 3Қауіпсіздік жайында не білуіңіз керек 3Маңызды қауіпсіздік белгілері 3Қауіпсіздікке қатысты маңы

Seite 37 - Русский 37

3Жаңа Samsung кір жуғыш машинаңыз құтты болсын! Осы Нұсқаулықта машинаңызды орнату, пайдал

Seite 38

4

Seite 39 - Русский 39

5 Желдеткіш саңылаулары табанында орнатылған құрылғылардың саңылауларын кілем бітеп тастамауға тиіс. 

Seite 40

6Қалтадағы шақпақ және сіріңке сияқты барлық заттарды алып тастаңыз.Кептірг

Seite 41 - Техобслуживание

Бұл құрылғыны білікті техник немесе қызмет көрсету орталығы орнатуға тиіс.

Seite 42

8Бұл құрылғыны төмен температуралы жерге орнатпаңыз. Аяз түтіктерді жарып жіберуі мүмкін

Seite 43 - Пользование программой сушка

9Бұл құрылғыны ашасына қол оңай жететін жерге орнату керек. Бұлай істемеген жа

Seite 44

10 Есікті күшпен ашқанда құрылғы бұзылуы немесе адам жарақат алуы мүмкін.Жұмыс істеп тұр

Seite 45 - Аварийный слив

11Кір жуғыш машинаны жуғыш зат, шаң, тағам қалдықтары т.с.с. зат ластаса, аша

Seite 46

14 РусскийМеры предосторожностиМеры предосторожностиВажные предупреждения при очисткеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе чистите машину, просто обрызгивая ее водой.Не ис

Seite 47 - Русский 47

12Құрылғының үстіне шықпаңыз немесе үстіне зат (мысалы, кір, жанып тұрған шамшырақ, тұтаты

Seite 48

13Түймешелерді шпилька, пышақ, шеге және т.б. сияқты үшкір заттармен баспаңыз. Электр қатері орын алуы не адам жар

Seite 49 - Русский 49

14Машинаға жай ғана су шашып, тазаламаңыз.Күшті қ

Seite 50

15Кір жуғыш машинаны дұрыс орнатып кір жуу барысында қауіпті оқиғаларға жол бермеу үшін мына нұсқауларды мұқият орындаңыз.Өн

Seite 51 - Контрольные точки

16Сомын кілті Болт қақпақтары Түтік бағыттағышСуық су құятын түтік Ыстық су құятын түтік Сұйық жуғыш зат сауытыБітеуіштер

Seite 52 - 52 Русский

 220-240 В / 50 Гц АТ сақтандырғыш немесе айырып-қосқыш қажет Кір жуғы

Seite 53 - Русский 53

18Кір жуғыш машина тамаша жұмыс істеу үшін қатты еденге орнату керек. Ағаш еденге орнатқан кезде дірі

Seite 54 - 54 Русский

19 Желдетуге кедергі болуы мүмкін болған кілемсіз немесе төсенішсіз

Seite 55 - Русский 55

20 Кір жуу машинасын орнына ақырын жылжытыңыз. Күшпен итеру реттеуіш аяқтарын зақымдауы мүм

Seite 56 - Информационные коды

21C Адаптерді ұстап тұрып,  5 мм (*) босату үшін оны көрсеткі бағытымен бұрыңыз.C Адаптерді су шүмегіне енгізіп, адап

Seite 57 - Русский 57

Русский 15УстановкаУстановкаСтрого соблюдайте данные инструкции, чтобы обеспечить правильную работу стиральной машины и предотвратить опасность получ

Seite 58 - 58 Русский

22 Су жеткізу шлангісінің басқа ұшын кір жуу машинасының артындағы енгізу клапанына жалғаңыз. Бекіту үшін шлангіні сағат тілі б

Seite 59 - Технические характеристики

23 Ыстық су жеткізу шлангісінің қызыл ұшын машинаның артындағы ыстық су кірісіне жалғаңыз.

Seite 60

24Құю шлангісі үш жолмен орналастырылуы мүмкін:AҚұю шлангісі еденнен 60 см ж

Seite 61 - Русский 61

25Калибрлеу функциясы кір жуғыш машинаның салмақты нақт

Seite 62

26 Киімдердегі тиындар, түйреуіштер, түймелікт

Seite 63

Кір жуу құралының түрі матаның түріне (мақта, синтетика, нәзік бұйымдар, жүн),

Seite 64 - СТРАНА ТЕЛЕФОН ВЕБ-УЗЕЛ

28Кір жуу машынасында үш бөлмелі үлестіру құрылғысы бар: негізгі ж

Seite 65 - Пральна машина

29A  мата жұмсартқыш қолданыңыз.  асырмаңыз. Егер алдын ала жуғыңыз келсе, алдын ал

Seite 66 - 2 Українська

30AАлдымен берілген сұйықтық ыдысын 

Seite 67 - Інформація з техніки безпеки

31010203 04 05 060809101107 Цикл тетігі Циклді таңдау үшін сандар жазылған дискіні бұрыңыз. Дисп

Seite 68

16 РусскийУстановкаУстановкаГаечный ключ Колпачки для болтовых отверстийДержатель шлангаШланг подачи холодной воды Шланг подачи горячей воды Контейнер

Seite 69

32 Интенсивное Замачивание (Жуғыш затты жібіту)Интенсивное Замачивание (Жуғыш затты жібіту) функциясын іке қосу/ажыра

Seite 70

33143562 Кір жуғыш машинаны қосу үшін  түймесін басыңыз. Циклді таңдау үшін 

Seite 71 - Українська 7

342314

Seite 72

35 ХЛОПОК (МАҚТА МАТА) Мақта, төсек-орын бұйымдары,

Seite 73 - Українська 9

36 Освежить (Ауа ағынымен жуу) Бұл курс жаман иістерді кетіру үшін па

Seite 74

 Интенсивті Қатты ластанған киімдер үшін. Әрбір цикл үшін жұмыс уақыты әдеттегіден ұзағырақ.Алдын ала жуу

Seite 75 - Українська 11

38AddWash индикаторы қосылғанда, машинаның жұмысын тоқтатып, барабанға қосымша кір немесе мат

Seite 76

39 Барабанның ішінде Add Door деңгейінен жоғары болатын сабын көпіршіктері пайда болса, Add Door есігін ашпаңыз. Машин

Seite 77 - Українська 13

40Балаларды қайғылы оқиғадан қорғау үшін "Бала құлпы" функциясы  түймесінен басқа ба

Seite 78

41Өнімділіктің нашарлауын болдырмау және қызмет ету циклін сақтау үшін кір жуу машинасын таз

Seite 79 - Встановлення

Русский 17УстановкаТребования к установкеЭлектрическое питание и заземление• Требуется предохранитель или автоматический выключатель 220–240 В пере

Seite 80

42Бұл функцияны пайдалану үшін әуелі  бағдарламалық жасақтама

Seite 81 - Вимоги по інсталяції

43Көрсетілген уақытта кептіру опциясынан басқа барлық кептіру опциялары дәлірек кептіру уақыт

Seite 82

44

Seite 83 - Поетапна інсталяція

45Қуат жеткізу ақаулығы жағдайында жуылған бұйымдарды алудан бұрын барабанның ішіндегі суды ағы

Seite 84

46Үй кір жуу құралымен жұмсақ шүберекті пайдаланыңыз. Кір жуу

Seite 85 - Українська 21

Су жеткізу шлангісінің торлы сүзгісін жылына бір немесе екі рет тазалаңыз. Кір жуу машинасын өшіріп,

Seite 86

48Сорғы сүзгісінің бітеліп қалуына жол бермеу үшін оны жылына 5 не 6 рет тазала

Seite 87 - Українська 23

49 Тазалаудан кейін сүзгі дұрыс енгізілгендігін тексеріңіз. Әйтпесе, бұл жұмыс қателігіне немесе ағуға себеп болуы

Seite 88

50Қалған кір жуу құралын жою үшін бос барабанмен  ци

Seite 89 - Перед початком роботи

51Кір жуу машинасында ақаулық орын алса, төмендегі кестені тексеріп, ұсыныстарды орындап көріңіз.

Seite 90

18 РусскийУстановкаУстановкаНапольное покрытиеДля достижения наилучшей производительности стиральная машина должна быть установлена на твердую поверхн

Seite 91 - Українська 27

52 Шамадан тыс дірілдер немесе шу. Кір жуғыш машина деңгейлі, сырғанамайтын тегіс еденге орнатылғанын

Seite 92

53 Есігі ашылмайды. Кір жуғыш машинаны тоқтату үшін  түймесін басыңыз не түртіңіз. Есікті құлыптау

Seite 93 - Українська 29

54 Тоқтайды. Қуат сымын тікелей электр розеткасына қосыңыз. Сақтандырғышты тексеріңіз немесе тізбек

Seite 94

55 Жүктеме циклдың аяғында дымқыл болады. Жоғары немес Экстра жоғары айналдыру жылдамдығын пайдаланыңыз. Тым көп

Seite 95

56Кір жуу машинасы жұмыс істемесе, экранда ақпарат кодын көруіңіз мүмкін. Төмендегі кестені тексері

Seite 96

  Машинаны сөндіріңіз де, циклды қайта бастаңыз.

Seite 97 - Спрощені етапи для старту

58  Егер ақпарат коды қалып қойса, тұтынушыға қызмет көрсету орт

Seite 98

59Төмендегі белгілер киімді қалай күту керектігін анықта

Seite 99 - Огляд програм прання

60 Бұл құрылғы қайта өңдеуден өткізуге болатын материалдардан жасалған

Seite 100 - Операції

61“ * ” Жұлдызша(лар) үлгі нұсқасын білдіреді және (0-9) немесе (A-Z) өзгеруі мүмкін.

Seite 101 - Українська 37

Русский 19УстановкаУстановка шаг за шагомШАГ 1 Выбор местаТребования к местоположению машины:• Наличие твердой, ровной поверхности без коврового по

Seite 102

62 Samsung SamsungWD80K54**** WD70

Seite 103 - Українська 39

WD80K5410OW_03744Q-02_KK.indd 63 2017/3/2 20:35:06

Seite 104

DC68-03744Q-02  RUSSIA 8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88) www.samsung.com/ru/support

Seite 105 - Технічне обслуговування

Kir yuvish mashinasiFoydalanuvchi qo’llanmasiWD80K5***** / WD70K5*****WD80K5410OW_03744Q-02_UZ.indd 1 2017/3/2 20:36:01

Seite 106

2 O’zbekchaMundarijaMundarijaXavfsizlik bo’yicha ma’lumotlar 3Texnika xavfsizligi ko’rsatmalari to’g’risida muhim ma’lumotlar 3Muhim xavfsizlik belg

Seite 107 - Українська 43

O’zbekcha 3Xavfsizlik bo’yicha ma’lumotlarXavfsizlik bo’yicha ma’lumotlarYangi Samsung kir yuvish mashinasini xarid qilganingiz bilan tabriklaymiz. U

Seite 108

4 O’zbekchaXavfsizlik bo’yicha ma’lumotlarXavfsizlik bo’yicha ma’lumotlarUshbu ogohlantiruvchi belgilar Sizni va boshqalarning shikastlanishlarini old

Seite 109 - Аварійний злив

O’zbekcha 5Xavfsizlik bo’yicha ma’lumotlar5. Qurilma bilan birga berilgan yangi shlanglar to’plamidan foydalanilishi va eski shlanglar to’plamidan q

Seite 110

6 O’zbekchaXavfsizlik bo’yicha ma’lumotlarXavfsizlik bo’yicha ma’lumotlarOGOHLANTIRISH19. Kiyimlarni zudlik bilan mashinadan olib, issiqlik tarqab ke

Seite 111 - Українська 47

O’zbekcha 7Xavfsizlik bo’yicha ma’lumotlarO’rnatishga oid muhim ogohlantirishlarOGOHLANTIRISHUshbu mashinani o’rnatish malakali texnik yoki sizmat ko

Seite 112

2 РусскийСодержаниеСодержаниеМеры предосторожности 3Что вам нужно знать о безопасности 3Важные значки безопасности 3Важные меры предосторожности 4

Seite 113 - Українська 49

20 РусскийУстановкаУстановкаШАГ 3 Отрегулируйте высоту ножек1. Аккуратно переместите стиральную машину в выбранное вами место. Приложение чрезмерной

Seite 114

8 O’zbekchaXavfsizlik bo’yicha ma’lumotlarXavfsizlik bo’yicha ma’lumotlarUshbu mashinani past haroratli joylarga o’rnatmang.• Muzlash trubalarning yo

Seite 115 - Усунення несправностей

O’zbekcha 9Xavfsizlik bo’yicha ma’lumotlarO’rnatishga oid ogohlantiruvchi ma’lumotlarDIQQATUshbu mashina elektr manbaiga ulash vilkasidan osongina fo

Seite 116

10 O’zbekchaXavfsizlik bo’yicha ma’lumotlarXavfsizlik bo’yicha ma’lumotlar• Eshikni kuch bilan ochish mashinaning ishdan chiqishiga yoki jarohat olis

Seite 117 - Українська 53

O’zbekcha 11Xavfsizlik bo’yicha ma’lumotlarFoydalanishga oid ogohlantiruvchi ma’lumotlarDIQQATKir yuvish mashinasi kir yuvish vositasi, kirlar, ovqat

Seite 118

12 O’zbekchaXavfsizlik bo’yicha ma’lumotlarXavfsizlik bo’yicha ma’lumotlarKir yuvish mashinasidan biznes maqsadlarida foydalanish mashinadan noto’g’ri

Seite 119 - Українська 55

O’zbekcha 13Xavfsizlik bo’yicha ma’lumotlar• Kuchli tebranishlar tufayli bu kir yuvish mashinasining ishdan chiqishiga yoki uy hayvonlarining jaroha

Seite 120

14 O’zbekchaXavfsizlik bo’yicha ma’lumotlarXavfsizlik bo’yicha ma’lumotlarTozalashga oid muhim ogohlantirishlarOGOHLANTIRISHKir yuvish mashinasini ung

Seite 121 - Українська 57

O’zbekcha 15O’rnatishO’rnatishKir yuvish mashinasining to’g’ri o’rnatilganligiga ishonch hosil qilish va kir yuvish vaqtida baxtsiz hodisalarning yuz

Seite 122

16 O’zbekchaO’rnatishO’rnatishGayka klyuchi Bolt qopqoqlari Shlang ushlagichiSovuq suv quyish shlangi Issiq suv quyish shlangi Suyuq kir yuvish vosita

Seite 123 - Технічні характеристики

O’zbekcha 17O’rnatishO’rnatish bo’yicha talablarElektr ta’minoti va yerga ulash• 220-240 V / 50 Gts o’zgaruvchan tok saqlagichi yoki zanjir uzgichi

Seite 124

Русский 21УстановкаC3. Возьмитесь за адаптер и поверните его часть (C) в указанном стрелкой направлении, вывинтив его на 5 мм (*).C4. Вставьте ада

Seite 125 - Українська 61

18 O’zbekchaO’rnatishO’rnatishPol qoplamasiKir yuvish mashinasi eng yaxshi darajada ishlashi uchun u tekis va qattiq sirtga o’rnatilgan bo’lishi kerak

Seite 126 - Для нотаток

O’zbekcha 19O’rnatishQadam-baqadam o’rnatish1-QADAM - O’rnatish joyini tanlashO’rnatish joyiga bo’lgan talablar:• Gilam qoplama yoki havo almashishi

Seite 127

20 O’zbekchaO’rnatishO’rnatish3-QADAM - Oyoqchalar balandligini o’zgartirish1. Kir yuvish mashinasini o'zingiz tanlagan joyga ehtiyotlik bilan o

Seite 128 - КРАЇНА ТЕЛЕФОН ВЕБ-САЙТ

O’zbekcha 21O’rnatishC3. Uni 5 mmga (*) bo'shatish uchun adapterni ushlang va (C) qismni mil yo'nalishida burang .C4. Adapterni suv kran

Seite 129 - 

22 O’zbekchaO’rnatishO’rnatish8. Suv ta'minoti shlangining boshqa uchini kir yuvish mashinasining orqa panelidagi suv kiritish klapaniga ulang.

Seite 130 - 2

O’zbekcha 23O’rnatishQo’shimcha issiq suv kirish tirqishiga ega bo’lgan modellar uchun:1. Suv ta'minoti shlangining qizil rangli uchini kir yuv

Seite 131 - 

24 O’zbekchaO’rnatishO’rnatish5-QADAM - Suv chiqarish shlangini joylashtirishSuv chiqarish shlangini uch xil usulda joylashtirish mumkin:ARakovina yo

Seite 132

O’zbekcha 25Ishga tushirishdan avvalIshga tushirishdan avvalDastlabki sozlashlar”Kalibrlash” funksiyasini bajarish (tavsiya etiladi)Kalibrlash kir yu

Seite 133 - 

26 O’zbekchaIshga tushirishdan avvalIshga tushirishdan avval2-QADAM - Cho’ntaklarni bo’shatishYuviladigan kiyimlaringizning barcha cho’ntaklarini bo’s

Seite 134

O’zbekcha 27Ishga tushirishdan avval6-QADAM - To’g’ri kir yuvish vositasi turidan foydalanishKir yuvish vositasining turi mato turi (paxta, sintetika

Seite 135 - 

22 РусскийУстановкаУстановка8. Подсоедините другой конец шланга подачи воды к впускному клапану, расположенному на задней стенке стиральной машины. З

Seite 136

28 O’zbekchaIshga tushirishdan avvalIshga tushirishdan avvalKir yuvish vositasi tortmasi bo’yicha yo’riqnomaKir yuvish mashinasi uch bo’lmali taqsimla

Seite 137 - 

O’zbekcha 29Ishga tushirishdan avvalA3. Mato yumshatgichni yumshatgich bo'lmasiga soling. Maksimal miqdor chizig'idan (A) ortiq solmang.

Seite 138

30 O’zbekchaIshga tushirishdan avvalIshga tushirishdan avvalSuyuq yuvish vositasidan foydalanish uchun (faqat tegishli modellarda)AAvvalo suyuq yuvish

Seite 139 - 11

O’zbekcha 31Ishga tushirishdan avvalIshlatish amallariBoshqaruv paneli010203 04 05 06080910110701 Rejim tanlagich Rejim tanlash uchun raqamli murvat

Seite 140

32 O’zbekchaIshlatish amallariIshlatish amallari08 Опции (Opsiyalar)Intensiv , Dastlabki yuvish va Intensiv + Dastlabki yuvish opsiyalaridan bi

Seite 141 - 13

O’zbekcha 33Ishlatish amallariIshga tushirish tartibi1435621. Kir yuvish mashinasini yoqish uchun Quvvat tugmasini bosing.2. Rejim tanlash uchun Re

Seite 142

34 O’zbekchaIshlatish amallariIshlatish amallariFaqat quritish2314Quyidagi tartibda kiyim-kechaklarni to'g'ridan-to'g'ri quritishi

Seite 143 - 15

O’zbekcha 35Ishlatish amallariRejim to’g’risida qisqacha ma’lumotlarStandart rejimlarRejim TavsiMaksimal yuklanish (kg)8kg model7kg modelХЛОПОК (PAX

Seite 144 - 16

36 O’zbekchaIshlatish amallariIshlatish amallariRejim TavsiMaksimal yuklanish (kg)8kg model7kg modelОсвежить (Yangilash)• Bu rejim yoqimsiz hidlarni

Seite 145 - 

O’zbekcha 37Ishlatish amallariOpsiya TavsiИнтенсивное Замачивание (Ko'pikli suvda ivitish)• Интенсивное Замачивание (Ko'pikli suvda iviti

Seite 146 - 18

Русский 23УстановкаДля моделей с дополнительной подачей горячей воды:1. Подсоедините красный конец шланга подачи горячей воды к месту ввода горячей

Seite 147 - 

38 O’zbekchaIshlatish amallariIshlatish amallariNoyob funksiyalarAddWash AddWash indikatori yonganda, mashina ishlashini to‘xtatishingiz va baraban

Seite 148 - 

O’zbekcha 39Ishlatish amallariDIQQAT• Agar baraban ichida ko'piklar ko'p hosil bo'lib, Add Door sathidan balandga ko'tarilib ket

Seite 149 - 21

40 O’zbekchaIshlatish amallariIshlatish amallariSozlanmalarBolalardan himoya qul Bolalar tomonidan sodir etiladigan ko'ngilsiz hodisalarni oldin

Seite 150 - 22

O’zbekcha 41Texnik xizmat ko’rsatishTexnik xizmat ko’rsatishBuzilgan ishlashni oldini olish va uning xizmat ko’ratish siklini saqlash uchun kir yuvis

Seite 151 - 23

42 O’zbekchaTexnik xizmat ko’rsatishTexnik xizmat ko’rsatishSmart checkBu funksiyani yoqish uchun avval Play Store yoki Apple Store-da Samsung Smart W

Seite 152 - 24

O’zbekcha 43Texnik xizmat ko’rsatishQuritish Rejimidan FoydalanishVaqt bo'yicha quritish opsiyasidan tashqari qolgan barcha quritish opsiyalarid

Seite 153 - 

44 O’zbekchaTexnik xizmat ko’rsatishTexnik xizmat ko’rsatishОсвежить (Yangilash)Освежить (Yangilash) funksiyasi Samsung kompaniyasining o'ziga x

Seite 154

O’zbekcha 45Texnik xizmat ko’rsatishFavqulodda holatda suvni chiqarib tashlashQuvvat ta’minoti uzilgan hollarda kirlarni olishdan avval baraban ichid

Seite 155 - 

46 O’zbekchaTexnik xizmat ko’rsatishTexnik xizmat ko’rsatishTozalashKir yuvish mashinasi yuzasiTirnamaydigan maishiy yuvish vositasi bilan yumshoq lat

Seite 156

O’zbekcha 47Texnik xizmat ko’rsatishTo’rli ltrSuv ta’minotining to’rli ltrini yiliga bir yoki ikki marta tozalab turing.1. Kir yuvish mashinasini

Seite 157 - 29

24 РусскийУстановкаУстановкаШАГ 5 Расположение сливного шлангаСливной шланг можно расположить тремя способами:AЧерез бортик раковиныСливной шланг до

Seite 158

48 O’zbekchaTexnik xizmat ko’rsatishTexnik xizmat ko’rsatishNasos ltriNasos ltri to'lib qolishini oldini olish uchun uni yiliga 5 yoki 6 marta

Seite 159 - 

O’zbekcha 49Texnik xizmat ko’rsatish• Tozalagandan keyin ltrning to'g'ri solinganligiga ishonch hosil qiling. Aks holda bu ishlash xatoli

Seite 160

50 O’zbekchaTexnik xizmat ko’rsatishTexnik xizmat ko’rsatishIZOHQolgan vositani olib tashlash uchun baraban bo'sh holatida ПОЛОСКАНИЕ+ОТЖИМ (CHAY

Seite 161 - 33

O’zbekcha 51Nosozliklarni bartaraf qilishNosozliklarni bartaraf qilishTekshirish nuqtalariAgar sizda kir yuvish mashinasi bilan bog’liq muammolar vuj

Seite 162

52 O’zbekchaNosozliklarni bartaraf qilishNosozliklarni bartaraf qilishMuammo YechimiMashina haddan tashqari qattiq titrayapti yoki shovqin chiqaryapti

Seite 163 - 

O’zbekcha 53Nosozliklarni bartaraf qilishMuammo YechimiMashina eshigi ochilmayapti.• Mashinani to'xtatish uchun Boshlash/To’xtatish ni bosing.•

Seite 164

54 O’zbekchaNosozliklarni bartaraf qilishNosozliklarni bartaraf qilishMuammo YechimiTo'xtaydi.• Elektr shnurini elektr toki bor bo'lgan roz

Seite 165 - 

O’zbekcha 55Nosozliklarni bartaraf qilishMuammo YechimiKir yuvish sikli yakunidan so'ng, yuvilgan kirlar ho'l.• Yuqori yoki O'ta yuqo

Seite 166

56 O’zbekchaNosozliklarni bartaraf qilishNosozliklarni bartaraf qilishAxborot kodlariAgar kir yuvish mashinasi noto’g’ri ishlasa, ekranda axborot kodi

Seite 167 - 39

O’zbekcha 57Nosozliklarni bartaraf qilishMuammo YechimiDC3Add Door eshikchasi qul/qulfdan ochish tizimi to‘g‘ri ishlamayapti.• Mashinani o'chi

Seite 168

Русский 25Прежде всегоПрежде всегоНачальные настройкиВыполните калибровку (рекомендуется)Калибровка обеспечивает точное определение веса белья стирал

Seite 169 - 

58 O’zbekchaNosozliklarni bartaraf qilishNosozliklarni bartaraf qilishMuammo YechimiHCYuqori haroratda isitishni tekshirish• Agar axborot kodi ekrand

Seite 170

O’zbekcha 59Texnik xususiyatlarTexnik xususiyatlarKiyimlarning yorliqlaridagi belgilarning bayoniQuyidagi belgilar kiyimlarni yuvish bo’yicha ko’rsat

Seite 171 - 

60 O’zbekchaTexnik xususiyatlarTexnik xususiyatlarAtrof-muhitni himoya qilish• Ushbu kir yuvish mashinasi qayta ishlatilishi mumkin bo’lgan materiall

Seite 172

O’zbekcha 61Texnik xususiyatlarTexnik xususiyatlar“ * ” Yulduzcha(lar) turli modellarda turlicha bo'lishini bildiradi va farq qilishi, (0-9) yok

Seite 173 - 

62 O’zbekchaTexnik xususiyatlarTexnik xususiyatlarEnergetik samaradorligiЭENERGETIK SAMARADORLIGIIshlab chiqaruvchi Samsung SamsungModel WD80K54****WD

Seite 174

BelgilarWD80K5410OW_03744Q-02_UZ.indd 63 2017/3/2 20:36:29

Seite 175 - 

DC68-03744Q-02SAVOLLAR YOKI ISTAKLAR MAVJUD BO’LGAN HOLLARDAMAMLAKAT TELEFON VEB-SAYTRUSSIA 8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88) www.samsung.com

Seite 176

26 РусскийПрежде всегоПрежде всегоШАГ 2 Проверка кармановОсвобождайте все карманы стираемой одежды• Металлические элементы одежды, такие как монеты,

Seite 177 - 49

Русский 27Прежде всегоШАГ 6 - Применение подходящего моющего средстваТип моющих средств для стирки должен соответствовать типу ткани (хлопок, синтети

Seite 178

28 РусскийПрежде всегоПрежде всегоИнструкции к ящичку для моющих средствСтиральная машина оснащена трёхотсековым распылителем моющих средств: левый от

Seite 179 - 

Русский 29Прежде всегоA3. Положите смягчитель ткани в отделение для смягчителей ткани. Не кладите выше линии максимальной загрузки (A).4. Если вы

Seite 180

Русский 3Меры предосторожностиМеры предосторожностиПоздравляем с приобретением новой стиральной машины Samsung. В этом Руководстве содержится важная

Seite 181 - 53

30 РусскийПрежде всегоПрежде всегоЧтобы воспользоваться жидким моющим средством (только в тех моделях, где это предусмотрено)AСначала вставьте прилага

Seite 182

Русский 31Прежде всегоУправлениеПанель управления010203 04 05 06080910110701 Переключатель цикловДля выбора программы стирки выставьте переключатель

Seite 183 - 55

32 РусскийУправлениеУправление07 Интенсивное ЗамачиваниеНажмите, чтобы включить/выключить функцию Интенсивное Замачивание. Данная функция позволяет у

Seite 184

Русский 33УправлениеПростые шаги для начала1435621. Включите стиральную машину нажатием на кнопку Вкл./Выкл..2. Для выбора программы стирки выставь

Seite 185 - 

34 РусскийУправлениеУправлениеТолько для сушки одежды2314Вы можете просто сушить вашу одежду или сушить выстиранную одежду, если выполните следующие о

Seite 186

Русский 35УправлениеОбзор программы стиркиСтандартные программы стиркиПрограмма стирки ОписаниеМаксимальная загрузка (кг)Модель на 8кгМодель на 7кгХЛ

Seite 187 - 

36 РусскийУправлениеУправлениеПрограмма стирки ОписаниеМаксимальная загрузка (кг)Модель на 8кгМодель на 7кгОЧИСТКА БАРАБАНА ECO• Очистка барабана от

Seite 188

Русский 37УправлениеОпцииОпция ОписаниеИнтенсивная • Для сильно загрязнённого белья. Каждый цикл длится дольше обычного.Предв.стирка• Включение реж

Seite 189 - 

38 РусскийУправлениеУправлениеСпециальные функцииAddWash При включении индикатора AddWash можно приостановить работу стиральной машины, чтобы добави

Seite 190

Русский 39УправлениеВНИМАНИЕ• Не открывайте дверцу Add Door, если внутри барабана образовалась пена, поднимающаяся выше уровня дверцы Add Door.• Не

Seite 191 - 

4 РусскийМеры предосторожностиМеры предосторожностиЭти предупреждающие символы приведены здесь, чтобы предотвратить травму. Пожалуйста, следите за ним

Seite 192 -   

40 РусскийУправлениеУправлениеНастройкиЗамок от детей Для предотвращения несчастных случаев с детьми предусмотрена Защита от детей, которая блокирует

Seite 193 - Kir yuvish mashinasi

Русский 41ТехобслуживаниеТехобслуживаниеПоддерживайте чистоту стиральной машины во избежание снижения производительности и для продления её жизненног

Seite 194 - Mundarija

42 РусскийТехобслуживаниеТехобслуживаниеSmart checkДля работы с этой функцией вам сначала потребуется скачать приложение Samsung Smart Washer с сайта

Seite 195 - Muhim xavfsizlik belgilari

Русский 43ТехобслуживаниеПользование программой сушкаВсе варианты сушки за исключением варианта Продолжительность сушки определяют вес белья, чтобы о

Seite 196 - 4 O’zbekcha

44 РусскийТехобслуживаниеТехобслуживаниеОсвежитьФункция Освежить освежает одежду с помощью уникальной разработанной компанией Samsung технологии чистк

Seite 197 - O’zbekcha 5

Русский 45ТехобслуживаниеАварийный сливВ случае отключения электроэнергии выпустите всю воду из барабана, перед тем как предпринимать дальнейшие дейс

Seite 198 - OGOHLANTIRISH

46 РусскийТехобслуживаниеТехобслуживаниеЧисткаПоверхность стиральной машиныИспользуйте мягкую ткань в сочетании с неабразивными бытовыми чистящими сре

Seite 199 - O’zbekcha 7

Русский 47ТехобслуживаниеСетка фильтраОчищайте сетчатые фильтры водяного шланга раз или два в году.1. Выключите стиральную машину и отключите электр

Seite 200 - 8 O’zbekcha

48 РусскийТехобслуживаниеТехобслуживаниеФильтр насосаРекомендуется чистить фильтр насоса 5 или 6 раз в год, чтобы не допустить его засорения. Засоренн

Seite 201 - O’zbekcha 9

Русский 49Техобслуживание• После очистки фильтра убедитесь, что он сидит на своём месте. В противном случае следует опасаться утечки или возникновен

Seite 202 - 10 O’zbekcha

Русский 5Меры предосторожности5. Для этой стиральной машины следует пользоваться поставляемыми с нею новыми шлангами, пользоваться старыми шлангами

Seite 203 - O’zbekcha 11

50 РусскийТехобслуживаниеТехобслуживаниеРазмораживаниеВ случае падения температуры ниже нуля (0 °C.) стиральная машина может промёрзнуть.1. Выключите

Seite 204 - 12 O’zbekcha

Русский 51Поиск и исправление неисправностейПоиск и исправление неисправностейКонтрольные точкиПри возникновении неполадок в работе стиральной машины

Seite 205 - O’zbekcha 13

52 РусскийПоиск и исправление неисправностейПоиск и исправление неисправностейПроблема РешениеЧрезмерные вибрации или шум.• Убедитесь, что стиральная

Seite 206 - 14 O’zbekcha

Русский 53Поиск и исправление неисправностейПроблема РешениеНе открывается дверца.• Чтобы остановить стиральную машину, нажмите или коснитесь кнопки

Seite 207 - O’rnatish

54 РусскийПоиск и исправление неисправностейПоиск и исправление неисправностейПроблема РешениеОстанавливается.• Вставьте вилку шнура электропитания в

Seite 208

Русский 55Поиск и исправление неисправностейПроблема РешениеПостиранные вещи в конце цикла стирки находятся во влажном состоянии.• Используйте Высок

Seite 209 - O’rnatish bo’yicha talablar

56 РусскийПоиск и исправление неисправностейПоиск и исправление неисправностейИнформационные кодыЕсли наблюдается сбой в работе стиральной машины, на

Seite 210

Русский 57Поиск и исправление неисправностейПроблема РешениеOCПереполнение воды.• Перезапускайте после отжима.• Если информационный код с дисплея н

Seite 211 - Qadam-baqadam o’rnatish

58 РусскийПоиск и исправление неисправностейПоиск и исправление неисправностейПроблема Решение1CДатчик Уровень воды не работает должным образом.• Поп

Seite 212

Русский 59Технические характеристикиТехнические характеристикиОписание символов на этикетках одеждыСледующие символы обозначают указания по уходу за

Seite 213 - O’zbekcha 21

6 РусскийМеры предосторожностиМеры предосторожности17. Заключительная часть рабочего цикла сушильного барабана происходит без подогрева (цикл остыван

Seite 214

60 РусскийТехнические характеристикиТехнические характеристикиЗащита окружающей среды• Данное устройство изготовлено из материалов, подлежащих вторич

Seite 215 - O’zbekcha 23

Русский 61Технические характеристикиПеречень технических характеристик“ * ” Звездочка(и) обозначает вариант модели и может заменяться цифрой и буквой

Seite 216

62 РусскийТехнические характеристикиТехнические характеристикиЭнергетическая эффективностьЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬИзготовитель Samsung SamsungМоде

Seite 217 - Ishga tushirishdan avval

ЗаметкиWD80K5410OW_03744Q-02_RU.indd 63 2017/3/2 20:39:23

Seite 218

DC68-03744Q-02В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ВОПРОСОВ ИЛИ ПРЕДЛОЖЕНИЙСТРАНА ТЕЛЕФОН ВЕБ-УЗЕЛRUSSIA 8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88) www.samsung.com/

Seite 219 - O’zbekcha 27

Пральна машинаПосібник користувачаWD80K5***** / WD70K5*****WD80K5410OW_03744Q-02_UK.indd 1 2017/3/2 20:40:05

Seite 220

2 УкраїнськаЗмістЗмістІнформація з техніки безпеки 3Що потрібно знати про інструкції з техніки безпеки 3Важливі символи з техніки безпеки 3Важливі

Seite 221 - O’zbekcha 29

Українська 3Інформація з техніки безпекиІнформація з техніки безпекиВітаємо вас із придбанням пральної машини Samsung. У цьому посібнику міститься ва

Seite 222

4 УкраїнськаІнформація з техніки безпекиІнформація з техніки безпекиЦі попереджувальні позначки подано для запобігання травмуванню користувача чи інши

Seite 223 - Ishlatish amallari

Українська 5Інформація з техніки безпеки6. Якщо ваша модель машини має вентиляційні отвори в основі, слідкуйте, щоб вони не затулялися килимком.7.

Seite 224

Русский 7Меры предосторожностиважные предупреждения при установкеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕИнсталляция этого прибора должна выполняться квалифицированным технико

Seite 225 - Ishga tushirish tartibi

6 УкраїнськаІнформація з техніки безпекиІнформація з техніки безпекиПОПЕРЕДЖЕННЯ19. Ніколи не зупиняйте сушильний барабан до закінчення циклу сушіння

Seite 226

Українська 7Інформація з техніки безпекиВажливі попередження щодо встановленняПОПЕРЕДЖЕННЯІнсталяція цього приладу повинна виконуватися кваліфіковани

Seite 227 - O’zbekcha 35

8 УкраїнськаІнформація з техніки безпекиІнформація з техніки безпекиНе розміщуйте цю машину в таких місцях, де може бути витік газу.• Це може привест

Seite 228

Українська 9Інформація з техніки безпекиЗастереження щодо встановленняУВАГАПристрій слід встановлювати так, щоб забезпечити легкий доступ до штепселя

Seite 229 - O’zbekcha 37

10 УкраїнськаІнформація з техніки безпекиІнформація з техніки безпекиНе суньте руку під пральну машину, коли вона працює.• Це може призвести до травм

Seite 230

Українська 11Інформація з техніки безпекиЗастереження щодо використанняУВАГАЯкщо пральну машину забруднено (наприклад засобом для прання, брудом, зал

Seite 231 - O’zbekcha 39

12 УкраїнськаІнформація з техніки безпекиІнформація з техніки безпеки• Це може спричинити ураження електричним струмом, пожежу, проблеми із пристроєм

Seite 232

Українська 13Інформація з техніки безпекиНе залишайте металеві предмети, наприклад булавки чи шпильки для волосся, а також відбілювач у барабані на т

Seite 233 - Texnik xizmat ko’rsatish

14 УкраїнськаІнформація з техніки безпекиІнформація з техніки безпекиВажливі попередження щодо чищенняПОПЕРЕДЖЕННЯНе чистіть пристрій із безпосереднім

Seite 234

Українська 15ВстановленняВстановленняУважно дотримуйтеся цих вказівок для правильного встановлення пральної машини і уникнення нещасних випадків під

Seite 235 - O’zbekcha 43

8 РусскийМеры предосторожностиМеры предосторожности• Замерзание может привести к разрыву труб.Не устанавливайте эту машину в таких местах, где возмож

Seite 236

16 УкраїнськаВстановленняВстановленняГайковий ключ Заглушки болта Фіксатор шлангаШланг подачі холодної води Шланг подачі гарячої води Контейнер для рі

Seite 237 - O’zbekcha 45

Українська 17ВстановленняВимоги по інсталяціїПід'єднання до електромережі і заземлення• Потрібний плавкий запобіжник або автоматичний вимикач 2

Seite 238

18 УкраїнськаВстановленняВстановленняПідлогаДля забезпечення якомога кращої роботи пральну машину слід встановити на твердій підлозі. Дерев'яну п

Seite 239 - O’zbekcha 47

Українська 19ВстановленняПоетапна інсталяціяЕТАП 1 - Вибір місця розміщенняВимоги до розміщення:• Тверда рівна поверхня без коврового покриття або

Seite 240

20 УкраїнськаВстановленняВстановленняЕТАП 3 – Відрегулюйте опору для вирівнювання1. Акуратно перемістіть пральну машину в місце інсталяції. Надмірне

Seite 241 - O’zbekcha 49

Українська 21ВстановленняC3. Придержуючи перехідник поверніть деталь (С) в напрямі стрілки, щоб прослабити її на 5 мм (*).C4. Вставте перехідник у

Seite 242

22 УкраїнськаВстановленняВстановлення8. Підключіть другий кінець шлангу подачі води до вхідного клапану з зворотнього боку пральної машини. Поверніть

Seite 243 - Nosozliklarni bartaraf qilish

Українська 23ВстановленняДля моделей, що мають додатковий вхідний патрубок для гарячої води:1. Підключіть червоний кінець шлангу подачі гарячої води

Seite 244

24 УкраїнськаВстановленняВстановленняЕТАП 5 - Встановлення зливного шлангуЗливний шланг може бути позиційовано у три способи:AПо верху краю водяної

Seite 245 - O’zbekcha 53

Українська 25Перед початком роботиПеред початком роботиПочаткові налагодженняЗапуск функції Калібрування (рекомендовано)Функція Калібрування забезпеч

Seite 246

Русский 9Меры предосторожностиБудьте внимательны при установкеВНИМАНИЕДанное устройство следует разместить так, чтобы после установки имелся свободны

Seite 247 - O’zbekcha 55

26 УкраїнськаПеред початком роботиПеред початком роботиЕТАП 2 – Перевірка кишеніВийміть всі речі з кишеней білизни, яка підлягає пранню• Металічні пр

Seite 248

Українська 27Перед початком роботиЕТАП 6 – Застосування засобу для прання належного типуТип детергенту залежить від типу матеріалу (котон, синтетіка,

Seite 249 - O’zbekcha 57

28 УкраїнськаПеред початком роботиПеред початком роботиВказівки щодо користування шухлядками для пральних засобівУ пральній машині розміщено контейнер

Seite 250

Українська 29Перед початком роботиA3. Покладіть зм'якшувач тканини у відділення для засобів зм'якшення тканин. Нічого не кладіть вище лі

Seite 251 - Texnik xususiyatlar

30 УкраїнськаПеред початком роботиПеред початком роботиЩоб скористатися рідким мийним засобом (тільки в тих моделях, де це застосовується)AСпочатку вс

Seite 252

Українська 31Перед початком роботиОпераціїПанель керування010203 04 05 06080910110701 Перемикач РежимівПовертайте Перемикач Режимів, щоб вибрати реж

Seite 253

32 УкраїнськаОпераціїОперації08 ОпціїНатисніть, щоб вибрати один з наступних режимів прання: Інтенсивне прання , Попереднє прання або Інтенсивне пр

Seite 254

Українська 33ОпераціїСпрощені етапи для старту1435621. Натисніть кнопку Увімкн./Вимкн. для включення пральної машини.2. Повертайте Перемикач Режимі

Seite 255 - Belgilar

34 УкраїнськаОпераціїОпераціїТільки для сушіння одягу2314Ви можете просто сушити ваш одяг або сушити випраний одяг, якщо виконаєте наступні операції.1

Seite 256 - MAMLAKAT TELEFON VEB-SAYT

Українська 35ОпераціїОгляд програм пранняСтандартні програмиПрограма ОписМакс. завантаження (кг)Модель на 8кгМодель на 7кгБАВОВНА• Для бавовни, пост

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare