
AS09U SeriesAS12U SeriesAS13U SeriesAS18U SeriesAS19U SeriesAS24U SeriesAS25U SeriesAQ09U SeriesAQ12U SeriesAQ18U SeriesAQ24U SeriesDB98-32957A(
10Vous pouvez sélectionner le mode fonctionnement de base en appuyant sur la touche Mode. AutoEn mode Auto, le climatiseur règle automatiquement la te
11FRANÇAISAppuyer sur la touche pour mettre en marche le climatiseur.Appuyer sur la touche • Chaque fois que vous appuyez sur la touche Mode le mo
12Le débit d'air peut être dirigé vers la position désirée.Flux d’air verticalFlux d’air horizontalLes lames de débit d’air se déplacent vers le
13FRANÇAISMode Pour un sommeil confortable, le climatiseur fonctionnera aux modes Fall asleep (s’endormir)Sound sleep (sommeil profond) Wake up(ré
14Vous pouvez régler automatiquement et a tout moment le climatiseur à activer/désactivermarche. 2. Appuyez sur la touche Time Up ou Time Down pour
15FRANÇAISCombinaison On Timer et Off TimerSi le climatiseur est en marche Si le climatiseur est en arrêtAjuster le temps sur On timer est plus long q
16Utilisation de la fonction Auto cleanunité intérieure fait évaporer l'humidité qui se trouve a l'intérieur de l'unité. N’hésitez pas
17FRANÇAISNettoyage du climatiseurNettoyage de l’unité interneNettoyage de l’échangeur chaleur de l’unité extérieureOuverture du panneau humide en ca
18Nettoyage du climatiseurair et faites-le glisser vers le bas. Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 18 2010-12-2 15:45:09 position d'ori
19FRANÇAISEntretenir votre climatiseurSi le climatiseur ne sera pas utilisé pendant une longue période de temps, séchez le climatiseur à le maintenir
2Précautions de Sécurité ... 3 ... 6 ...
20DépannageSi le climatiseur fonctionne de manière anormale, reportez-vous au tableau ci-dessous. Cela vous permettra d’économiser du temps et des dé
21FRANÇAISPROBLEME SOLUTIONL’indicateur clignote en permanence.• Appuyezsurlatouche Power ou débrancher le cordon d'alimentation / éteindre
22Suivez attentivement les précautions énumérées ci-dessous, elles sont essentielles pour garantir la sécurité de l'équipement.• Toujours débra
23FRANÇAISInstallation de l’unitéIMPORTANT:Lorsdel'installationdel'unité,connectertoujoursenpremierlestubesderéfrigérant,puis
existe dun’y a pas de24Unité extérieure A l’abri du vent fort Endroits bien aérés et sans poussières A l’abri du rayon de soleil direct et des p
25FRANÇAISEspace nécessaire pour l'Unité ExtérieureLors de l'installation 1 de l’unité extérieureLors de l'installation de plus de 1 un
26Choisir l’emplacement d’installation(Unité : mm) La partie supérieure de l'unité extérieure et la sortie d'air est opposée au mur Lor
27FRANÇAISFixation de la plaque d’installationLes accessoires de raccordement suivant sont facultatifs. S’ils ne sont pas fournis, obtenez-les avant d
28Mur<20mmAncre en PlastiqueFixation de la plaque d’installation2. Fixation de l’unité interne(1) Fixez la plaque d’installation au mur en prêtant
29FRANÇAIS2 . Ouvrez la grille avant.4 . Faire passer le câble de montage par l'arrière de l'unité intérieure et connecter le câble de mon
3FRANÇAISPrécautions de SécuritéAvant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel an de vous assurer comment exp
30Installation et raccordement du tuyau de montage de l'unité intérieure1. Découpez le cas échéant la pièce knock-out (A, B, C) à l'arrière
31FRANÇAISPurge de l’unité interne1. Dévissez les capuchons à l'extrémité de chaque tuyau. Tous les gaz inerte surmènent l'unité intéri
32Coupure ou prolongation des tuyauxDiamètre extérieur Torque (kgf•cm)ø6,35 mm 140~170ø9,52 mm 250~280ø12,70 mm 380~420ø15,88 mm 440~480Tuyau de sorti
33FRANÇAIS• Le tuyau sera isolé et de façon permanente dans sa position après avoir terminé l'installation et le test de fuite de gaz. Pour p
34Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité extérieurCadreTerrain Chute de neige estiméeHotte neigeSurface inférieure de
35FRANÇAIS3. Connectez le tuyau de remplissage de la partie basse pression du manomètre à un port de service du gaz comme dans l'image.4. Ouvri
36Réalisation des essais de fuite de gazCDABplaque de montage).Test de fuite avec de l'azote (avant ouverture des vannes). Test de fuite avec de
37Fixation en place de l'unité intérieureIsolationTuyaux'X' mmButée en caoutchouc'Y' mm les travaux suivants sur la zone où l
38les points suivants:• Résistance du site d'installation • L'étanchéité du raccord de tuyau pour détecter les fuites de gaz • Connexion d
39 Articles à préparer (compresseur et ruban isolant doivent être préparés par un technicien professionnel.) 1. - 2. de raccordement (ou cosse à
4Précautions de SécuritéALIMENTATIONAVERTISSEMENTRetirez toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des bornes de la prise
QUESTIONS OR COMMENTS?COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT IRAN 021-8255www.samsung.comSAUDI ARABIA 9200-21230www.samsung.com/aewww.samsung.com/ae_arw
5FRANÇAISUTILISATIONAVERTISSEMENTVeillez à ne pas placer d’objet près de l'unité extérieure qui permettrait aux enfants de monter sur la machine.
6Mode d'utilisationLe tableau ci-dessous indique la température et les taux d'humidité du climatiseur qui peuvent être utilisé a l'inté
7FRANÇAISPrincipaux composantsRécepteur de télécommandeIndicateur de fonctionnementIndicateur Timer (Minuterie)/ Auto cleanIndicateur Smart SaverTouch
8Touches de la télécommande• Dirigez la télécommande vers le récepteur de l'unité intérieure.• Lorsque vous appuyer correctement sur la touche
9FRANÇAISÉcran de la télécommandela bonne réception du signal. al ceva tneiarennoitcnof seuqirtcelé slierappa sertua'd ùo sac ua ehcorp sulp el t
Kommentare zu diesen Handbüchern