
E§§HNIKAENGLISHOWNER’S INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUEL D’UTILISATIONISTRUZIONI PER L’USOMANUAL DE INSTRUÇÕESGEBRAUCHSANWEISUNGO¢H°IE™Split-t
Refroidir la pièceF-101Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt).Résultat: ◆L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume.◆
Réchauffer la pièceF-11FRANÇAISSélectionnez le mode HEAT (chauffage) lorsque vous voulez modifier la :◆ température de chauffage préréglée,◆ vitesse d
Changer la température de la pièce rapidementF-12La fonction de refroidissement/chauffage Turbo vous permet d’aug-menter ou de baisser la température
Déshumidifier la pièceF-13FRANÇAISSi l’atmosphère de la pièce est humide ou moite, vous pouvez sup-primer l’excès d’humidité sans trop faire baisser l
Aérer la pièceF-14Si l’atmosphère est renfermée, vous pouvez aérer la pièce à l’aide dela fonction de ventilation (FAN).1Si nécessaire, appuyez sur le
Mode de sélection de l’économisation d’énergieF-15FRANÇAISSi vous souhaitez economiser de l’énergie lorsque lors de l’utilisation du cli-matiseur, cho
F-16Régler le flux d’air verticalSelon la hauteur de l’unité intérieure sur le mur de la pièce, vouspouvez régler l’orientation des lames de sortie d’
F-17FRANÇAISRéglez le flux d’air horizontalDeux autres groupes de lames se trouvent à l’intérieur de la sortie d’air.Alors que les lames extérieures p
Régler la minuterie de mise en marcheSi vous souhaitez mettre en marche votre climatiseur avant quela minuterie atteigne le temps préréglé, appuyer su
Régler la minuterie d’arrêtLa minuterie d’arrêt vous permet d’arrêter automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. La
F-2Consignes de Sécurité◆ Si le fil électrique de ce climatiseur est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant ou le personnel de service après
Arrêter le climatiseur après six heures de fonctionnementLa fonction Sleep Timer permet d’arrêter le climatiseur automatiquementaprès six heures de re
Conseils d’utilisationLes conseils suivants vous aideront à profiter au maximum de votre clima-tiseur.Sujet ConseilPerformance lors du chauffage Une p
Température et humidité de fonctionnementLe tableau ci-dessous indique les fourchettes de température et d’humidité dans lesquelles vous pou-vez utili
Avant d’appeler le service après-venteExplication/solution◆ Vérifiez que le climatiseur est sous tension au niveau de la prise secteur.◆Vérifier que l
Nettoyez le climatiseurF-24Nettoyage de Filtres Déodorisants et Biofiltre-Vert (Optionnel)3 Laver les filtres avec de l’eau propre, puis les sécher lé
Spécifications techniquesF-25FRANÇAISModèle Unité intérieureSH07ZK8SH09ZK8SH12ZKGSH18ZK0SH24TK6220-240V~, 50HzAlimentation
ELECTRONICSTHIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR:CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR:QUESTO CONDIZIONATORE
F-3FRANÇAISSommaire◆PRÉPARER LE CLIMATISEUR Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Descri
Description des unitésF-4Le design et I’apparence diffèrent un peu selon le modèle.Unité intérieureFiltre à air(sous la grille)Lames de sortied’airEnt
F-5FRANÇAISSH30ZC1(C2)XEntrée d’air (derrière)Sortied’airVanne de connexion(à l’intérieur)Unité extérieureSH07ZK8X SH09ZK8XEntrée d’air (derrière)Sort
Télécommande - Boutons et affichageF-6Voyant de transmission dela télécommandeSélection du mode de fonctionnement (Automatique, Refroidissement,Déshum
Avant-proposVous venez d’acheter un climatiseur de type séparé qu’un technicien qualifié vous a installé.Ce manuel contient des informations important
Insérer les piles dans la télécommandeEn utilisant votre pouce, poussez le couvercle du compartiment despiles dans le sens de la flèche et enlevez-le.
Utiliser le climatiseur en mode automatiqueF-9FRANÇAISVous pouvez mettre en marche votre climatiseur en mode automatique àtout moment. Dans ce mode, l
Kommentare zu diesen Handbüchern