Samsung SH18ZK0X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Samsung SH18ZK0X herunter. Samsung SH18ZK0X Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 26
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
E§§HNIKA
ENGLISH
OWNERS INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL DUTILISATION
ISTRUZIONI PER LUSO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
GEBRAUCHSANWEISUNG
O¢H°IE™
Split-type Room Air Conditioner
(Cool and Heat)
Aire acondicionado doméstico sistema Split (Refrigeración y Calefacción)
Climatiseur de type Séparé (Refroidissement et Chauffage)
Condizionatore daria per ambienti ad unità Separate
(Raffreddamento e Riscaldamento)
Aparelho de ar condicionado tipo Split (Refrigeração e Aquecimento)
Geteilte raumklimaanlage (Kühlen und Wärmen)
¢IAIPOYMENO K§IMATI™TIKO ¢øMATIOY
(æ‡Í˘ Î·È £¤ÚÌ·ÓÛ˘)
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
DEUTSCH
E S F I P D G DB98-09295A(2)
SH07ZK8
SH09ZK8
SH12ZKG
SH18ZK0
SH24TK6
Indoor unit
SH07ZK8X
SH09ZK8X
SH12ZKGX
SH18ZK0X
SH24TK6X
Outdoor unit
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Outdoor unit

E§§HNIKAENGLISHOWNER’S INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUEL D’UTILISATIONISTRUZIONI PER L’USOMANUAL DE INSTRUÇÕESGEBRAUCHSANWEISUNGO¢H°IE™Split-t

Seite 2 - Consignes de Sécurité

Refroidir la pièceF-101Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt).Résultat: ◆L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume.◆

Seite 3 - Sommaire

Réchauffer la pièceF-11FRANÇAISSélectionnez le mode HEAT (chauffage) lorsque vous voulez modifier la :◆ température de chauffage préréglée,◆ vitesse d

Seite 4 - Description des unités

Changer la température de la pièce rapidementF-12La fonction de refroidissement/chauffage Turbo vous permet d’aug-menter ou de baisser la température

Seite 5 - Unité extérieure

Déshumidifier la pièceF-13FRANÇAISSi l’atmosphère de la pièce est humide ou moite, vous pouvez sup-primer l’excès d’humidité sans trop faire baisser l

Seite 6

Aérer la pièceF-14Si l’atmosphère est renfermée, vous pouvez aérer la pièce à l’aide dela fonction de ventilation (FAN).1Si nécessaire, appuyez sur le

Seite 7 - Avant-propos

Mode de sélection de l’économisation d’énergieF-15FRANÇAISSi vous souhaitez economiser de l’énergie lorsque lors de l’utilisation du cli-matiseur, cho

Seite 8

F-16Régler le flux d’air verticalSelon la hauteur de l’unité intérieure sur le mur de la pièce, vouspouvez régler l’orientation des lames de sortie d’

Seite 9

F-17FRANÇAISRéglez le flux d’air horizontalDeux autres groupes de lames se trouvent à l’intérieur de la sortie d’air.Alors que les lames extérieures p

Seite 10 - Refroidir la pièce

Régler la minuterie de mise en marcheSi vous souhaitez mettre en marche votre climatiseur avant quela minuterie atteigne le temps préréglé, appuyer su

Seite 11 - Réchauffer la pièce

Régler la minuterie d’arrêtLa minuterie d’arrêt vous permet d’arrêter automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. La

Seite 12

F-2Consignes de Sécurité◆ Si le fil électrique de ce climatiseur est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant ou le personnel de service après

Seite 13 - Déshumidifier la pièce

Arrêter le climatiseur après six heures de fonctionnementLa fonction Sleep Timer permet d’arrêter le climatiseur automatiquementaprès six heures de re

Seite 14 - Aérer la pièce

Conseils d’utilisationLes conseils suivants vous aideront à profiter au maximum de votre clima-tiseur.Sujet ConseilPerformance lors du chauffage Une p

Seite 15 - FRANÇAIS

Température et humidité de fonctionnementLe tableau ci-dessous indique les fourchettes de température et d’humidité dans lesquelles vous pou-vez utili

Seite 16 - Régler le flux d’air vertical

Avant d’appeler le service après-venteExplication/solution◆ Vérifiez que le climatiseur est sous tension au niveau de la prise secteur.◆Vérifier que l

Seite 17

Nettoyez le climatiseurF-24Nettoyage de Filtres Déodorisants et Biofiltre-Vert (Optionnel)3 Laver les filtres avec de l’eau propre, puis les sécher lé

Seite 18

Spécifications techniquesF-25FRANÇAISModèle Unité intérieureSH07ZK8SH09ZK8SH12ZKGSH18ZK0SH24TK6220-240V~, 50HzAlimentation

Seite 19 - Régler la minuterie d’arrêt

ELECTRONICSTHIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR:CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR:QUESTO CONDIZIONATORE

Seite 20

F-3FRANÇAISSommaire◆PRÉPARER LE CLIMATISEUR Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Descri

Seite 21 - Conseils d’utilisation

Description des unitésF-4Le design et I’apparence diffèrent un peu selon le modèle.Unité intérieureFiltre à air(sous la grille)Lames de sortied’airEnt

Seite 22

F-5FRANÇAISSH30ZC1(C2)XEntrée d’air (derrière)Sortied’airVanne de connexion(à l’intérieur)Unité extérieureSH07ZK8X SH09ZK8XEntrée d’air (derrière)Sort

Seite 23

Télécommande - Boutons et affichageF-6Voyant de transmission dela télécommandeSélection du mode de fonctionnement (Automatique, Refroidissement,Déshum

Seite 24 - Nettoyez le climatiseur

Avant-proposVous venez d’acheter un climatiseur de type séparé qu’un technicien qualifié vous a installé.Ce manuel contient des informations important

Seite 25 - Spécifications techniques

Insérer les piles dans la télécommandeEn utilisant votre pouce, poussez le couvercle du compartiment despiles dans le sens de la flèche et enlevez-le.

Seite 26 - ELECTRONICS

Utiliser le climatiseur en mode automatiqueF-9FRANÇAISVous pouvez mettre en marche votre climatiseur en mode automatique àtout moment. Dans ce mode, l

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare