Стиральная машинаРуководство пользователяWW70K6*****Untitled-8 1 9/20/2016 3:28:20 PM
Меры предосторожностиРусский10 Меры предосторожностиМеры безопасности при эксплуатацииВНИМАНИЕПри загрязнении стиральной машины такими посторонними ве
Українська40 ОбслуговуванняДля запобігання погіршенню продуктивності і для продовження терміну експлуатації пральної машини підтримуйте її чистоту.Очи
Українська 41 ОбслуговуванняSmart Check Щоб увімкнути цю функцію, потрібно спочатку завантажити програму Samsung Smart Washer з Play Store або Apple
ОбслуговуванняУкраїнська42 ОбслуговуванняАварійний зливУ випадку раптового вимкнення живлення злийте воду з барабана, перш ніж виймати з нього речі.A1
Українська 43 ОбслуговуванняЧищенняПоверхня пральної машиниВикористовуйте м’яку ганчірку з неабразивним миючим засобом для побутових виробів. Не розп
ОбслуговуванняУкраїнська44 ОбслуговуванняСітчастий фільтрСітчастий фільтр шланга подачі води потрібно чистити щонайменше раз або двічі на рік.1. Вимк
Українська 45 ОбслуговуванняФільтр насосаФільтр насоса бажано чистити 5–6 разів на рік, щоб запобігти накопиченню бруду. Засмічення фільтра насоса мо
ОбслуговуванняУкраїнська46 ОбслуговуванняШухлядка для засобів для пранняB1. Утримуючи важіль вивільнення (B) всередині шухлядки, висуньте її.2. Вийм
Українська 47 ОбслуговуванняВідновлення роботи після замерзанняПральна машина може замерзнути, якщо температура повітря навколишнього середовища опус
Українська48 Вирішення проблемПункти для перевіркиЯкщо пральна машина не працює належним чином, спершу перегляньте наведену нижче таблицю і спробуйте
Українська 49 Вирішення проблемПроблема ДіїМашина не спускає воду та/або не відтискає білизну.• Перевірте, чи не зігнутий зливний шланг на всьому шл
Русский 11 Меры предосторожности• Это может привести к поражению электрическим током, возгоранию, неисправности изделия или получению травмы.Не расп
Вирішення проблемУкраїнська50 Вирішення проблемПроблема ДіїМашина зупиняється.• Вставте кабель живлення у розетку з електричним струмом.• Перевірте
Українська 51 Вирішення проблемПроблема ДіїВитік води.• Перевірте, чи дверцята належно закриті.• Перевірте щільність усіх з’єднань шлангів.• Перев
Вирішення проблемУкраїнська52 Вирішення проблемІнформаційні кодиУ разі збою в роботі пральної машини на екрані з’являється інформаційний код. Переглян
Українська 53 Вирішення проблемКод ДіїUbНе працює функція відтискання.• Упевніться, що білизна рівномірно розподілена.• Перевірте, чи машину встано
Вирішення проблемУкраїнська54 Вирішення проблемКод Дії8CДатчик мікроелектромеханічних систем не працює належним чином.• Вимкніть машину і перезапусті
Українська 55 Технічні характеристикиТаблиця символів догляду за тканинамиПодані у таблиці символи служать вказівками щодо догляду за одягом. На етик
Технічні характеристикиУкраїнська56 Технічні характеристикиЗахист навколишнього середовища• Цей виріб виготовлено з матеріалів, які підлягають повтор
Українська 57 Технічні характеристикиТехнічний опис« * » Зірочки позначають модель і можуть змінюватися (0-9) або (A-Z).Тип Пральна машина з переднім
Технічні характеристикиУкраїнська58 Технічні характеристикиЕнергетична ефективність (мікрофіша)Торговельна марка SAMSUNGМодель WW70K6*****Номінальна з
Українська 59 Технічні характеристикиЧас виконання стандартної програми прання бавовни (хв.)при температурі 60 °C при повному завантаженні261при темп
Меры предосторожностиРусский12 Меры предосторожностиНе стирайте белье, загрязненное маслом, кремами или лосьонами из косметических магазинов или масса
Технічні характеристикиУкраїнська60 Технічні характеристикиІнформація щодо основних програм пранняМодель ПрограмиТемпература (°C)Вага (кг)Тривалість п
НотаткиUntitled-7 61 9/20/2016 3:26:42 PM
НотаткиUntitled-7 62 9/20/2016 3:26:42 PM
НотаткиUntitled-7 63 9/20/2016 3:26:42 PM
МАЄТЕ ЗАПИТАННЯ АБО ЗАУВАЖЕННЯ?КРАЇНА ТЕЛЕФОН ВЕБ-САЙТRUSSIA8-800-555-55-55(VIP care 8-800-555-55-88)www.samsung.com/ru/supportBELARUS 810-800-500-55-
Русский 13 Меры предосторожностиВажные предупреждения при очисткеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе распыляйте воду непосредственно на устройство при очистке.Не исполь
Русский14 УстановкаСтрого соблюдайте данные инструкции, чтобы обеспечить правильную установку стиральной машины и предотвратить несчастные случаи во в
Русский 15 УстановкаГаечный ключ Колпачки болтов Держатель шлангаШланг подачи холодной воды Шланг подачи горячей воды ЗаглушкаПРИМЕЧАНИЕ• Колпачки б
УстановкаРусский16 УстановкаТребования к установкеЭлектрическое питание и заземление• Требуется предохранитель или автоматический выключатель 220–240
Русский 17 УстановкаПолыДля оптимальной производительности стиральная машина должна быть установлена на твердую поверхность. Деревянные полы, возможн
УстановкаРусский18 УстановкаПоэтапная установкаШАГ 1 Выберите место для установкиТребования к месту установки:• твердая, ровная поверхность без ковро
Русский 19 УстановкаШАГ 3 Отрегулируйте высоту ножек1. Аккуратно переместите стиральную машину в нужное место. Не прикладывайте чрезмерных усилий, т
Русский2 СодержаниеСодержаниеМеры предосторожности 4Важные сведения по технике безопасности 4Важные значки безопасности 4Важные меры предосторожнос
УстановкаРусский20 УстановкаC3. Удерживая адаптер, поверните деталь (C) в направлении, указанном стрелкой, чтобы ослабить ее на 5 мм (*). C4. Вставь
Русский 21 Установка8. Присоедините другой конец шланга подачи воды к впускному клапану на задней панели стиральной машины. Поворачивайте шланг по ч
УстановкаРусский22 УстановкаДля моделей с дополнительной подачей горячей воды:1. Подключите конец шланга подачи воды красного цвета к впускному отвер
Русский 23 УстановкаШАГ 5 Установите сливной шлангСливной шланг можно расположить тремя способами.AЧерез бортик ванны или раковиныСливной шланг долже
Русский24 Подготовка к использованиюНачальная настройкаВыполнение калибровки (рекомендуется)Функция Калибровка обеспечивает точность определения веса
Русский 25 Подготовка к использованиюШАГ 2 Проверьте карманыИзвлеките все содержимое карманов• Металлические предметы на одежде, такие как монеты, б
Подготовка к использованиюРусский26 Подготовка к использованиюШАГ 6 Выберите средство для стирки соответствующего типаТип средства для стирки зависит
Русский 27 Подготовка к использованию2. Загрузите белье в барабан поверх капсулы.ВНИМАНИЕДля циклов с использованием холодной воды или циклов, выпол
Подготовка к использованиюРусский28 Подготовка к использованию - средства в шаре и сетке.• Чтобы предотвратить засорение отсека, концентрированные ср
Русский 29 Подготовка к использованию4. При использовании режима предварительной стирки добавьте средство для предварительной стирки в отсек для п
Русский 3 СодержаниеУстранение неисправностей 49Контрольные пункты проверки 49Информационные коды 53Технические характеристики 56Символы на этике
Подготовка к использованиюРусский30 Подготовка к использованиюИспользование жидкого средства для стирки (только для применимых моделей)ABСначала встав
Русский 31 ЭксплуатацияПанель управления010203 04 05 06070809101101 Переключатель режимовПоверните переключатель, чтобы выбрать цикл.02 ДисплейНа д
ЭксплуатацияРусский32 Эксплуатация07 Замочування в Піні (Интенсивное Замачивание)Нажмите для включения/выключения функции Интенсивное замачивание. Да
Русский 33 ЭксплуатацияПростые шаги для запуска1462531. Нажмите кнопку Питание, чтобы включить стиральную машину.2. Поверните Переключатель режимов
ЭксплуатацияРусский34 ЭксплуатацияОбзор цикловСтандартные циклыЦикл Описание и максимальный объем загрузки (кг)БАВОВНА (ХЛОПОК)• Для изделий из хлопк
Русский 35 ЭксплуатацияЦикл Описание и максимальный объем загрузки (кг)ШВИДКЕ ПРАННЯ 15' (15' БЫСТРАЯ СТИРКА)• Используется для слегка заг
ЭксплуатацияРусский36 ЭксплуатацияОпцииОпция ОписаниеПредварительная стирка• Выполнение цикла предварительной стирки перед циклом основной стирки.Инт
Русский 37 ЭксплуатацияОтсрочка Можно запрограммировать стиральную машину так, чтобы она автоматически закончила стирку позже, выбрав время отсрочки
ЭксплуатацияРусский38 ЭксплуатацияСпециальные функцииAddWash При включении индикатора AddWash можно приостановить работу стиральной машины, чтобы до
Русский 39 Эксплуатация• Не используйте нижнюю область дверцы Add Door в качестве ручки. При этом возможно защемление пальцев.• Следите за тем, что
Русский4 Меры предосторожностиПоздравляем с приобретением новой стиральной машины Samsung. Данное руководство содержит важную информацию по установке,
ЭксплуатацияРусский40 ЭксплуатацияНастройкиЗащита от детей Для предотвращения несчастных случаев с детьми функция Защита от детей обеспечивает блокиро
Русский 41 ОбслуживаниеСодержите стиральную машину в чистоте во избежание сбоев в работе и для поддержания ее в работоспособном состоянии в течение в
ОбслуживаниеРусский42 ОбслуживаниеSmart Check Чтобы включить эту функцию, сначала необходимо загрузить приложение Samsung Smart Washer из магазина Pla
Русский 43 ОбслуживаниеАварийный сливЕсли произошел сбой питания, перед извлечением белья слейте воду из барабана.A1. Выключите питание стиральной м
ОбслуживаниеРусский44 ОбслуживаниеОчисткаПоверхность стиральной машиныИспользуйте мягкую ткань и неабразивное бытовое чистящее средство. Не распыляйте
Русский 45 ОбслуживаниеСетчатый фильтрОчищайте сетчатый фильтр шланга подачи воды один или два раза в год.1. Выключите стиральную машину и отключите
ОбслуживаниеРусский46 ОбслуживаниеФильтр насосаЧтобы предотвратить засорение, рекомендуется очищать фильтр насоса 5 или 6 раз в год. В результате засо
Русский 47 ОбслуживаниеДозатор моющего средстваB1. Нажмите и удерживайте защелку (B) внутри дозатора, чтобы открыть его.2. Извлеките из дозатора за
ОбслуживаниеРусский48 ОбслуживаниеВосстановление после замерзанияПри температуре ниже 0 ˚C стиральная машина может замерзнуть.1. Выключите стиральную
Русский 49 Устранение неисправностейКонтрольные пункты проверкиВ случае неисправной работы стиральной машины в первую очередь обратитесь к приведенно
Русский 5 Меры предосторожностиЭти предупреждающие символы приведены здесь, чтобы предотвратить травму.Строго следуйте им.Прочитайте это руководство
Устранение неисправностейРусский50 Устранение неисправностейНеисправность ДействиеНе выполняется слив и/или отжим.• Убедитесь, что сливной шланг, вед
Русский 51 Устранение неисправностейНеисправность ДействиеПрекращает работу.• Включите кабель питания в рабочую розетку.• Проверьте предохранитель
Устранение неисправностейРусский52 Устранение неисправностейНеисправность ДействиеУтечка воды.• Убедитесь, что дверца закрыта должным образом.• Убед
Русский 53 Устранение неисправностейИнформационные кодыПри возникновении сбоя в работе стиральной машины на экране отобразится информационный код. Об
Устранение неисправностейРусский54 Устранение неисправностейКод ДействиеUbНе работает отжим.• Убедитесь, что белье распределено равномерно.• Убедите
Русский 55 Устранение неисправностейКод ДействиеDDC, ddCЭто сообщение отображается, когда дверца Add Door открывается без нажатия кнопки Пуск/Пауза.
Русский56 Технические характеристикиСимволы на этикетках одеждыСледующие символы обозначают указания по уходу за одеждой. Этикетки на одежде содержат
Русский 57 Технические характеристикиЗащита окружающей среды• Данное устройство изготовлено из материалов, подлежащих вторичной переработке. Если вы
Технические характеристикиРусский58 Технические характеристикиСпецификацииЗвездочки «*» используются для обозначения различных вариантов модели, вмест
Русский 59 Технические характеристикиЭнергетическая эффективность (Только для Российской Федерации)ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬИзготовитель SamsungМо
Меры предосторожностиРусский6 Меры предосторожности4. В случае повреждения кабеля питания его замену должен выполнять производитель, сотрудник сервис
Страна изготовления: Произведено в РоссииПроизводитель: Samsung Electronics Co., Ltd /Самсунг Электроникс Ко., ЛтдАдрес изготовителя: Республика Корея
Пральна машинаПосібник користувачаWW70K6*****Untitled-7 1 9/20/2016 3:26:27 PM
Українська2 ЗмістЗмістІнформація з техніки безпеки 4Що потрібно знати про інструкції з техніки безпеки 4Важливі символи з техніки безпеки 4Важливі
Українська 3 ЗмістВирішення проблем 48Пункти для перевірки 48Інформаційні коди 52Технічні характеристики 55Таблиця символів догляду за тканинами
Українська4 Інформація з техніки безпекиВітаємо вас із придбанням пральної машини Samsung. У цьому посібнику міститься важлива інформація щодо встанов
Українська 5 Інформація з техніки безпекиЦі попереджувальні позначки подано для запобігання травмуванню користувача чи інших осіб.Чітко їх дотримуйте
Інформація з техніки безпекиУкраїнська6 Інформація з техніки безпеки7. Для використання в Європі: не допускайте дітей, молодших 3 років, до пристрою,
Українська 7 Інформація з техніки безпеки• Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом, займання, вибух або проблеми з при
Інформація з техніки безпекиУкраїнська8 Інформація з техніки безпекиВажливі попередження щодо використанняПОПЕРЕДЖЕННЯЯкщо у пристрої надто багато вод
Українська 9 Інформація з техніки безпекиНе суньте руку або металеві предмети під пральну машину, коли вона працює.• Нехтування цією вимогою може пр
Русский 7 Меры предосторожностиВставьте сетевую вилку в розетку так, чтобы кабель проходил по полу.• Несоблюдение этого указания может стать причино
Інформація з техніки безпекиУкраїнська10 Інформація з техніки безпекиЯкщо під час роботи пристрою витікає вода, встановіть причину витікання.• Якщо п
Українська 11 Інформація з техніки безпеки• Не періть грубих і твердих килимів навіть за наявності на етикетці позначки пральної машини. Це може при
Інформація з техніки безпекиУкраїнська12 Інформація з техніки безпекиНе періть у сітці для прання великі вироби, наприклад постільну білизну.• Недотр
Українська 13 Інформація з техніки безпекиПояснення Директиви щодо відходів електричного та електронного обладнання (WEEE)Правильна утилізація виробу
Українська14 ВстановленняУважно дотримуйтеся цих вказівок для правильного встановлення пральної машини й уникнення нещасних випадків під час прання.Що
Українська 15 ВстановленняГайковий ключ Кришки болтів Фіксатор шлангаШланг подачі холодної води Шланг подачі гарячої води Фіксатор заглушкиПРИМІТКА.•
ВстановленняУкраїнська16 ВстановленняВимоги зі встановленняПід’єднання до електромережі і заземлення• Потрібний плавкий запобіжник або автоматичний в
Українська 17 ВстановленняПідлогаДля забезпечення якомога кращої роботи пральну машину слід встановити на твердій підлозі. Дерев’яну підлогу може зна
ВстановленняУкраїнська18 ВстановленняПокрокове встановленняКРОК 1 Вибір місця розташуванняВимоги до місця встановлення:• тверда рівна поверхня без ки
Українська 19 ВстановленняКРОК 3 Регулювання ніжок1. Обережно встановіть пральну машину у потрібне положення. Якщо прикласти надмірну силу, можна по
Меры предосторожностиРусский8 Меры предосторожностиМеры безопасности при установкеВНИМАНИЕДанное устройство следует разместить так, чтобы после устано
ВстановленняУкраїнська20 ВстановленняC3. Утримуючи перехідник, поверніть частину (C) у напрямку, вказаному стрілкою, щоб відкрутити її на 5 мм (*). C
Українська 21 Встановлення8. Під’єднайте інший кінець шланга подачі води до впускного водопровідного клапана на задній панелі пральної машини. Повер
ВстановленняУкраїнська22 ВстановленняДля моделей, які мають додатковий вхід для гарячої води:1. Під’єднайте червоний кінець шланга подачі гарячої вод
Українська 23 ВстановленняКРОК 5 Розташування зливного шлангаЗливний шланг можна розташувати у три способи.AНад краєм умивальникаЗливний шланг слід р
Українська24 Перед запускомПочаткові налаштуванняЗапуск функції Калібрування (рекомендовано)Функція Калібрування забезпечує точне визначення ваги прал
Українська 25 Перед запускомКРОК 2 Спорожнення кишеньПовиймайте все з кишень виробів• Металеві предмети, наприклад монети, шпильки і застібки на одя
Перед запускомУкраїнська26 Перед запускомКРОК 6 Застосування засобу для прання належного типуТип використовуваного засобу для прання залежить від типу
Українська 27 Перед запускомУВАГАДля циклів, де використовується холодна вода, або циклів, які тривають менше години, рекомендовано використовувати р
Перед запускомУкраїнська28 Перед запускомЗавантаження пральних засобів у шухлядку1. Витягніть шухлядку для пральних засобів.2. Додайте засіб для пра
Українська 29 Перед запускомУВАГА• Не засипайте пральний порошок у ємність для рідких засобів.• Концентрований кондиціонер для тканин потрібно пере
Русский 9 Меры предосторожности• Принудительное открытие дверцы может привести к повреждению изделия или травмам.Не кладите руки под стиральную маши
Українська30 ЕксплуатаціяПанель керування010203 04 05 06070809101101 Перемикач режимів Поверніть диск, щоб вибрати режим.02 ДисплейНа дисплеї відобр
Українська 31 Експлуатація08 Відкласти ПранняФункція Відкласти Прання дозволяє встановити час завершення поточного циклу. Залежно від налаштувань ча
ЕксплуатаціяУкраїнська32 ЕксплуатаціяПрості кроки для запуску1462531. Натисніть кнопку Живлення, щоб увімкнути пральну машину.2. Поверніть Перемикач
Українська 33 ЕксплуатаціяОгляд режимівСтандартні режимиРежим Опис і максимальне завантаження (кг)БАВОВНА• Для бавовняних речей, постільної та натіл
ЕксплуатаціяУкраїнська34 ЕксплуатаціяРежим Опис і максимальне завантаження (кг)ДЕЛІКАТНІ ТКАНИНИ• Для прозорих тканин, бюстгальтерів, жіночої білизни
Українська 35 ЕксплуатаціяОпціїПараметр ОписПопереднє прання • Перед основним циклом прання буде додаватись цикл попереднього прання.Інтенсивне пран
ЕксплуатаціяУкраїнська36 ЕксплуатаціяВідкласти Прання Пральну машину можна налаштувати на автоматичне завершення прання у пізніший час, вибравши відте
Українська 37 ЕксплуатаціяСпеціальні функціїФункція AddWash (Додавання речей для прання) Коли засвітиться індикатор функції AddWash (Додавання речей
ЕксплуатаціяУкраїнська38 Експлуатація• Якщо під час прання використовується гаряча вода, після відкривання і закривання додаткових дверцят Add Door м
Українська 39 ЕксплуатаціяНалаштуванняЗамок від дітей Щоб уникнути нещасних випадків із дітьми, функція Замок від дітей блокує всі кнопки, окрім кноп
Kommentare zu diesen Handbüchern