Samsung WW70K62109W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Samsung WW70K62109W herunter. Samsung Пральна машина WW70K62109W з технологією AddWash та Eco Bubble, 7 кг Керівництво користувача [de] [it] [nl] [sv] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 124
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Стиральная машина
Руководство пользователя
WW70K6*****
Untitled-8 1 9/20/2016 3:28:20 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Стиральная машина

Стиральная машинаРуководство пользователяWW70K6*****Untitled-8 1 9/20/2016 3:28:20 PM

Seite 2 - Содержание

Меры предосторожностиРусский10 Меры предосторожностиМеры безопасности при эксплуатацииВНИМАНИЕПри загрязнении стиральной машины такими посторонними ве

Seite 3 - Устранение неисправностей 49

Українська40 ОбслуговуванняДля запобігання погіршенню продуктивності і для продовження терміну експлуатації пральної машини підтримуйте її чистоту.Очи

Seite 4

Українська 41 ОбслуговуванняSmart Check Щоб увімкнути цю функцію, потрібно спочатку завантажити програму Samsung Smart Washer з Play Store або Apple

Seite 5 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ОбслуговуванняУкраїнська42 ОбслуговуванняАварійний зливУ випадку раптового вимкнення живлення злийте воду з барабана, перш ніж виймати з нього речі.A1

Seite 6

Українська 43 ОбслуговуванняЧищенняПоверхня пральної машиниВикористовуйте м’яку ганчірку з неабразивним миючим засобом для побутових виробів. Не розп

Seite 7 - Русский 7

ОбслуговуванняУкраїнська44 ОбслуговуванняСітчастий фільтрСітчастий фільтр шланга подачі води потрібно чистити щонайменше раз або двічі на рік.1. Вимк

Seite 8

Українська 45 ОбслуговуванняФільтр насосаФільтр насоса бажано чистити 5–6 разів на рік, щоб запобігти накопиченню бруду. Засмічення фільтра насоса мо

Seite 9 - Русский 9

ОбслуговуванняУкраїнська46 ОбслуговуванняШухлядка для засобів для пранняB1. Утримуючи важіль вивільнення (B) всередині шухлядки, висуньте її.2. Вийм

Seite 10 - Меры предосторожности

Українська 47 ОбслуговуванняВідновлення роботи після замерзанняПральна машина може замерзнути, якщо температура повітря навколишнього середовища опус

Seite 11 - Русский 11

Українська48 Вирішення проблемПункти для перевіркиЯкщо пральна машина не працює належним чином, спершу перегляньте наведену нижче таблицю і спробуйте

Seite 12

Українська 49 Вирішення проблемПроблема ДіїМашина не спускає воду та/або не відтискає білизну.• Перевірте, чи не зігнутий зливний шланг на всьому шл

Seite 13 - Русский 13

Русский 11 Меры предосторожности• Это может привести к поражению электрическим током, возгоранию, неисправности изделия или получению травмы.Не расп

Seite 14 - Установка

Вирішення проблемУкраїнська50 Вирішення проблемПроблема ДіїМашина зупиняється.• Вставте кабель живлення у розетку з електричним струмом.• Перевірте

Seite 15 - Русский 15

Українська 51 Вирішення проблемПроблема ДіїВитік води.• Перевірте, чи дверцята належно закриті.• Перевірте щільність усіх з’єднань шлангів.• Перев

Seite 16

Вирішення проблемУкраїнська52 Вирішення проблемІнформаційні кодиУ разі збою в роботі пральної машини на екрані з’являється інформаційний код. Переглян

Seite 17 - Установка в нишу

Українська 53 Вирішення проблемКод ДіїUbНе працює функція відтискання.• Упевніться, що білизна рівномірно розподілена.• Перевірте, чи машину встано

Seite 18

Вирішення проблемУкраїнська54 Вирішення проблемКод Дії8CДатчик мікроелектромеханічних систем не працює належним чином.• Вимкніть машину і перезапусті

Seite 19 - Русский 19

Українська 55 Технічні характеристикиТаблиця символів догляду за тканинамиПодані у таблиці символи служать вказівками щодо догляду за одягом. На етик

Seite 20

Технічні характеристикиУкраїнська56 Технічні характеристикиЗахист навколишнього середовища• Цей виріб виготовлено з матеріалів, які підлягають повтор

Seite 21 - Русский 21

Українська 57 Технічні характеристикиТехнічний опис« * » Зірочки позначають модель і можуть змінюватися (0-9) або (A-Z).Тип Пральна машина з переднім

Seite 22

Технічні характеристикиУкраїнська58 Технічні характеристикиЕнергетична ефективність (мікрофіша)Торговельна марка SAMSUNGМодель WW70K6*****Номінальна з

Seite 23 - ШАГ 6 Включите питание

Українська 59 Технічні характеристикиЧас виконання стандартної програми прання бавовни (хв.)при температурі 60 °C при повному завантаженні261при темп

Seite 24 - Подготовка к использованию

Меры предосторожностиРусский12 Меры предосторожностиНе стирайте белье, загрязненное маслом, кремами или лосьонами из косметических магазинов или масса

Seite 25 - ШАГ 2 Проверьте карманы

Технічні характеристикиУкраїнська60 Технічні характеристикиІнформація щодо основних програм пранняМодель ПрограмиТемпература (°C)Вага (кг)Тривалість п

Seite 26

НотаткиUntitled-7 61 9/20/2016 3:26:42 PM

Seite 27 - Русский 27

НотаткиUntitled-7 62 9/20/2016 3:26:42 PM

Seite 28

НотаткиUntitled-7 63 9/20/2016 3:26:42 PM

Seite 29 - Русский 29

МАЄТЕ ЗАПИТАННЯ АБО ЗАУВАЖЕННЯ?КРАЇНА ТЕЛЕФОН ВЕБ-САЙТRUSSIA8-800-555-55-55(VIP care 8-800-555-55-88)www.samsung.com/ru/supportBELARUS 810-800-500-55-

Seite 30

Русский 13 Меры предосторожностиВажные предупреждения при очисткеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе распыляйте воду непосредственно на устройство при очистке.Не исполь

Seite 31 - Эксплуатация

Русский14 УстановкаСтрого соблюдайте данные инструкции, чтобы обеспечить правильную установку стиральной машины и предотвратить несчастные случаи во в

Seite 32

Русский 15 УстановкаГаечный ключ Колпачки болтов Держатель шлангаШланг подачи холодной воды Шланг подачи горячей воды ЗаглушкаПРИМЕЧАНИЕ• Колпачки б

Seite 33 - Простые шаги для запуска

УстановкаРусский16 УстановкаТребования к установкеЭлектрическое питание и заземление• Требуется предохранитель или автоматический выключатель 220–240

Seite 34

Русский 17 УстановкаПолыДля оптимальной производительности стиральная машина должна быть установлена на твердую поверхность. Деревянные полы, возможн

Seite 35 - Русский 35

УстановкаРусский18 УстановкаПоэтапная установкаШАГ 1 Выберите место для установкиТребования к месту установки:• твердая, ровная поверхность без ковро

Seite 36

Русский 19 УстановкаШАГ 3 Отрегулируйте высоту ножек1. Аккуратно переместите стиральную машину в нужное место. Не прикладывайте чрезмерных усилий, т

Seite 37 - Отсрочка

Русский2 СодержаниеСодержаниеМеры предосторожности 4Важные сведения по технике безопасности 4Важные значки безопасности 4Важные меры предосторожнос

Seite 38

УстановкаРусский20 УстановкаC3. Удерживая адаптер, поверните деталь (C) в направлении, указанном стрелкой, чтобы ослабить ее на 5 мм (*). C4. Вставь

Seite 39 - Русский 39

Русский 21 Установка8. Присоедините другой конец шланга подачи воды к впускному клапану на задней панели стиральной машины. Поворачивайте шланг по ч

Seite 40

УстановкаРусский22 УстановкаДля моделей с дополнительной подачей горячей воды:1. Подключите конец шланга подачи воды красного цвета к впускному отвер

Seite 41 - Обслуживание

Русский 23 УстановкаШАГ 5 Установите сливной шлангСливной шланг можно расположить тремя способами.AЧерез бортик ванны или раковиныСливной шланг долже

Seite 42

Русский24 Подготовка к использованиюНачальная настройкаВыполнение калибровки (рекомендуется)Функция Калибровка обеспечивает точность определения веса

Seite 43 - Аварийный слив

Русский 25 Подготовка к использованиюШАГ 2 Проверьте карманыИзвлеките все содержимое карманов• Металлические предметы на одежде, такие как монеты, б

Seite 44

Подготовка к использованиюРусский26 Подготовка к использованиюШАГ 6 Выберите средство для стирки соответствующего типаТип средства для стирки зависит

Seite 45 - Сетчатый фильтр

Русский 27 Подготовка к использованию2. Загрузите белье в барабан поверх капсулы.ВНИМАНИЕДля циклов с использованием холодной воды или циклов, выпол

Seite 46

Подготовка к использованиюРусский28 Подготовка к использованию - средства в шаре и сетке.• Чтобы предотвратить засорение отсека, концентрированные ср

Seite 47 - Дозатор моющего средства

Русский 29 Подготовка к использованию4. При использовании режима предварительной стирки добавьте средство для предварительной стирки в отсек для п

Seite 48

Русский 3 СодержаниеУстранение неисправностей 49Контрольные пункты проверки 49Информационные коды 53Технические характеристики 56Символы на этике

Seite 49 - Устранение неисправностей

Подготовка к использованиюРусский30 Подготовка к использованиюИспользование жидкого средства для стирки (только для применимых моделей)ABСначала встав

Seite 50

Русский 31 ЭксплуатацияПанель управления010203 04 05 06070809101101 Переключатель режимовПоверните переключатель, чтобы выбрать цикл.02 ДисплейНа д

Seite 51 - Русский 51

ЭксплуатацияРусский32 Эксплуатация07 Замочування в Піні (Интенсивное Замачивание)Нажмите для включения/выключения функции Интенсивное замачивание. Да

Seite 52

Русский 33 ЭксплуатацияПростые шаги для запуска1462531. Нажмите кнопку Питание, чтобы включить стиральную машину.2. Поверните Переключатель режимов

Seite 53 - Информационные коды

ЭксплуатацияРусский34 ЭксплуатацияОбзор цикловСтандартные циклыЦикл Описание и максимальный объем загрузки (кг)БАВОВНА (ХЛОПОК)• Для изделий из хлопк

Seite 54

Русский 35 ЭксплуатацияЦикл Описание и максимальный объем загрузки (кг)ШВИДКЕ ПРАННЯ 15' (15' БЫСТРАЯ СТИРКА)• Используется для слегка заг

Seite 55 - Русский 55

ЭксплуатацияРусский36 ЭксплуатацияОпцииОпция ОписаниеПредварительная стирка• Выполнение цикла предварительной стирки перед циклом основной стирки.Инт

Seite 56 - Технические характеристики

Русский 37 ЭксплуатацияОтсрочка Можно запрограммировать стиральную машину так, чтобы она автоматически закончила стирку позже, выбрав время отсрочки

Seite 57 - Защита окружающей среды

ЭксплуатацияРусский38 ЭксплуатацияСпециальные функцииAddWash При включении индикатора AddWash можно приостановить работу стиральной машины, чтобы до

Seite 58

Русский 39 Эксплуатация• Не используйте нижнюю область дверцы Add Door в качестве ручки. При этом возможно защемление пальцев.• Следите за тем, что

Seite 59 - Русский 59

Русский4 Меры предосторожностиПоздравляем с приобретением новой стиральной машины Samsung. Данное руководство содержит важную информацию по установке,

Seite 60 - ВОПРОСЫ ИЛИ КОММЕНТАРИИ?

ЭксплуатацияРусский40 ЭксплуатацияНастройкиЗащита от детей Для предотвращения несчастных случаев с детьми функция Защита от детей обеспечивает блокиро

Seite 61 - Пральна машина

Русский 41 ОбслуживаниеСодержите стиральную машину в чистоте во избежание сбоев в работе и для поддержания ее в работоспособном состоянии в течение в

Seite 62 - Обслуговування 40

ОбслуживаниеРусский42 ОбслуживаниеSmart Check Чтобы включить эту функцию, сначала необходимо загрузить приложение Samsung Smart Washer из магазина Pla

Seite 63 - Технічні характеристики 55

Русский 43 ОбслуживаниеАварийный сливЕсли произошел сбой питания, перед извлечением белья слейте воду из барабана.A1. Выключите питание стиральной м

Seite 64 - Інформація з техніки безпеки

ОбслуживаниеРусский44 ОбслуживаниеОчисткаПоверхность стиральной машиныИспользуйте мягкую ткань и неабразивное бытовое чистящее средство. Не распыляйте

Seite 65 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Русский 45 ОбслуживаниеСетчатый фильтрОчищайте сетчатый фильтр шланга подачи воды один или два раза в год.1. Выключите стиральную машину и отключите

Seite 66

ОбслуживаниеРусский46 ОбслуживаниеФильтр насосаЧтобы предотвратить засорение, рекомендуется очищать фильтр насоса 5 или 6 раз в год. В результате засо

Seite 67 - Українська 7

Русский 47 ОбслуживаниеДозатор моющего средстваB1. Нажмите и удерживайте защелку (B) внутри дозатора, чтобы открыть его.2. Извлеките из дозатора за

Seite 68

ОбслуживаниеРусский48 ОбслуживаниеВосстановление после замерзанияПри температуре ниже 0 ˚C стиральная машина может замерзнуть.1. Выключите стиральную

Seite 69 - Українська 9

Русский 49 Устранение неисправностейКонтрольные пункты проверкиВ случае неисправной работы стиральной машины в первую очередь обратитесь к приведенно

Seite 70

Русский 5 Меры предосторожностиЭти предупреждающие символы приведены здесь, чтобы предотвратить травму.Строго следуйте им.Прочитайте это руководство

Seite 71 - Українська 11

Устранение неисправностейРусский50 Устранение неисправностейНеисправность ДействиеНе выполняется слив и/или отжим.• Убедитесь, что сливной шланг, вед

Seite 72

Русский 51 Устранение неисправностейНеисправность ДействиеПрекращает работу.• Включите кабель питания в рабочую розетку.• Проверьте предохранитель

Seite 73 - Українська 13

Устранение неисправностейРусский52 Устранение неисправностейНеисправность ДействиеУтечка воды.• Убедитесь, что дверца закрыта должным образом.• Убед

Seite 74 - Встановлення

Русский 53 Устранение неисправностейИнформационные кодыПри возникновении сбоя в работе стиральной машины на экране отобразится информационный код. Об

Seite 75 - Українська 15

Устранение неисправностейРусский54 Устранение неисправностейКод ДействиеUbНе работает отжим.• Убедитесь, что белье распределено равномерно.• Убедите

Seite 76

Русский 55 Устранение неисправностейКод ДействиеDDC, ddCЭто сообщение отображается, когда дверца Add Door открывается без нажатия кнопки Пуск/Пауза.

Seite 77 - Встановлення у ніші

Русский56 Технические характеристикиСимволы на этикетках одеждыСледующие символы обозначают указания по уходу за одеждой. Этикетки на одежде содержат

Seite 78

Русский 57 Технические характеристикиЗащита окружающей среды• Данное устройство изготовлено из материалов, подлежащих вторичной переработке. Если вы

Seite 79 - КРОК 3 Регулювання ніжок

Технические характеристикиРусский58 Технические характеристикиСпецификацииЗвездочки «*» используются для обозначения различных вариантов модели, вмест

Seite 80

Русский 59 Технические характеристикиЭнергетическая эффективность (Только для Российской Федерации)ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬИзготовитель SamsungМо

Seite 81 - Українська 21

Меры предосторожностиРусский6 Меры предосторожности4. В случае повреждения кабеля питания его замену должен выполнять производитель, сотрудник сервис

Seite 82

Страна изготовления: Произведено в РоссииПроизводитель: Samsung Electronics Co., Ltd /Самсунг Электроникс Ко., ЛтдАдрес изготовителя: Республика Корея

Seite 83 - КРОК 6 Увімкнення живлення

Пральна машинаПосібник користувачаWW70K6*****Untitled-7 1 9/20/2016 3:26:27 PM

Seite 84 - Перед запуском

Українська2 ЗмістЗмістІнформація з техніки безпеки 4Що потрібно знати про інструкції з техніки безпеки 4Важливі символи з техніки безпеки 4Важливі

Seite 85 - КРОК 2 Спорожнення кишень

Українська 3 ЗмістВирішення проблем 48Пункти для перевірки 48Інформаційні коди 52Технічні характеристики 55Таблиця символів догляду за тканинами

Seite 86

Українська4 Інформація з техніки безпекиВітаємо вас із придбанням пральної машини Samsung. У цьому посібнику міститься важлива інформація щодо встанов

Seite 87 - Українська 27

Українська 5 Інформація з техніки безпекиЦі попереджувальні позначки подано для запобігання травмуванню користувача чи інших осіб.Чітко їх дотримуйте

Seite 88

Інформація з техніки безпекиУкраїнська6 Інформація з техніки безпеки7. Для використання в Європі: не допускайте дітей, молодших 3 років, до пристрою,

Seite 89 - Українська 29

Українська 7 Інформація з техніки безпеки• Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом, займання, вибух або проблеми з при

Seite 90 - Експлуатація

Інформація з техніки безпекиУкраїнська8 Інформація з техніки безпекиВажливі попередження щодо використанняПОПЕРЕДЖЕННЯЯкщо у пристрої надто багато вод

Seite 91 - Українська 31

Українська 9 Інформація з техніки безпекиНе суньте руку або металеві предмети під пральну машину, коли вона працює.• Нехтування цією вимогою може пр

Seite 92

Русский 7 Меры предосторожностиВставьте сетевую вилку в розетку так, чтобы кабель проходил по полу.• Несоблюдение этого указания может стать причино

Seite 93 - Огляд режимів

Інформація з техніки безпекиУкраїнська10 Інформація з техніки безпекиЯкщо під час роботи пристрою витікає вода, встановіть причину витікання.• Якщо п

Seite 94

Українська 11 Інформація з техніки безпеки• Не періть грубих і твердих килимів навіть за наявності на етикетці позначки пральної машини. Це може при

Seite 95 - Українська 35

Інформація з техніки безпекиУкраїнська12 Інформація з техніки безпекиНе періть у сітці для прання великі вироби, наприклад постільну білизну.• Недотр

Seite 96

Українська 13 Інформація з техніки безпекиПояснення Директиви щодо відходів електричного та електронного обладнання (WEEE)Правильна утилізація виробу

Seite 97 - Спеціальні функції

Українська14 ВстановленняУважно дотримуйтеся цих вказівок для правильного встановлення пральної машини й уникнення нещасних випадків під час прання.Що

Seite 98

Українська 15 ВстановленняГайковий ключ Кришки болтів Фіксатор шлангаШланг подачі холодної води Шланг подачі гарячої води Фіксатор заглушкиПРИМІТКА.•

Seite 99 - Налаштування

ВстановленняУкраїнська16 ВстановленняВимоги зі встановленняПід’єднання до електромережі і заземлення• Потрібний плавкий запобіжник або автоматичний в

Seite 100 - Обслуговування

Українська 17 ВстановленняПідлогаДля забезпечення якомога кращої роботи пральну машину слід встановити на твердій підлозі. Дерев’яну підлогу може зна

Seite 101 - Smart Check

ВстановленняУкраїнська18 ВстановленняПокрокове встановленняКРОК 1 Вибір місця розташуванняВимоги до місця встановлення:• тверда рівна поверхня без ки

Seite 102

Українська 19 ВстановленняКРОК 3 Регулювання ніжок1. Обережно встановіть пральну машину у потрібне положення. Якщо прикласти надмірну силу, можна по

Seite 103 - Додаткові дверцята Add Door

Меры предосторожностиРусский8 Меры предосторожностиМеры безопасности при установкеВНИМАНИЕДанное устройство следует разместить так, чтобы после устано

Seite 104

ВстановленняУкраїнська20 ВстановленняC3. Утримуючи перехідник, поверніть частину (C) у напрямку, вказаному стрілкою, щоб відкрутити її на 5 мм (*). C

Seite 105 - Фільтр насоса

Українська 21 Встановлення8. Під’єднайте інший кінець шланга подачі води до впускного водопровідного клапана на задній панелі пральної машини. Повер

Seite 106

ВстановленняУкраїнська22 ВстановленняДля моделей, які мають додатковий вхід для гарячої води:1. Під’єднайте червоний кінець шланга подачі гарячої вод

Seite 107 - Українська 47

Українська 23 ВстановленняКРОК 5 Розташування зливного шлангаЗливний шланг можна розташувати у три способи.AНад краєм умивальникаЗливний шланг слід р

Seite 108 - Вирішення проблем

Українська24 Перед запускомПочаткові налаштуванняЗапуск функції Калібрування (рекомендовано)Функція Калібрування забезпечує точне визначення ваги прал

Seite 109 - Українська 49

Українська 25 Перед запускомКРОК 2 Спорожнення кишеньПовиймайте все з кишень виробів• Металеві предмети, наприклад монети, шпильки і застібки на одя

Seite 110

Перед запускомУкраїнська26 Перед запускомКРОК 6 Застосування засобу для прання належного типуТип використовуваного засобу для прання залежить від типу

Seite 111 - Українська 51

Українська 27 Перед запускомУВАГАДля циклів, де використовується холодна вода, або циклів, які тривають менше години, рекомендовано використовувати р

Seite 112

Перед запускомУкраїнська28 Перед запускомЗавантаження пральних засобів у шухлядку1. Витягніть шухлядку для пральних засобів.2. Додайте засіб для пра

Seite 113 - Українська 53

Українська 29 Перед запускомУВАГА• Не засипайте пральний порошок у ємність для рідких засобів.• Концентрований кондиціонер для тканин потрібно пере

Seite 114

Русский 9 Меры предосторожности• Принудительное открытие дверцы может привести к повреждению изделия или травмам.Не кладите руки под стиральную маши

Seite 115 - Технічні характеристики

Українська30 ЕксплуатаціяПанель керування010203 04 05 06070809101101 Перемикач режимів Поверніть диск, щоб вибрати режим.02 ДисплейНа дисплеї відобр

Seite 116

Українська 31 Експлуатація08 Відкласти ПранняФункція Відкласти Прання дозволяє встановити час завершення поточного циклу. Залежно від налаштувань ча

Seite 117 - Технічний опис

ЕксплуатаціяУкраїнська32 ЕксплуатаціяПрості кроки для запуску1462531. Натисніть кнопку Живлення, щоб увімкнути пральну машину.2. Поверніть Перемикач

Seite 118

Українська 33 ЕксплуатаціяОгляд режимівСтандартні режимиРежим Опис і максимальне завантаження (кг)БАВОВНА• Для бавовняних речей, постільної та натіл

Seite 119 - Українська 59

ЕксплуатаціяУкраїнська34 ЕксплуатаціяРежим Опис і максимальне завантаження (кг)ДЕЛІКАТНІ ТКАНИНИ• Для прозорих тканин, бюстгальтерів, жіночої білизни

Seite 120

Українська 35 ЕксплуатаціяОпціїПараметр ОписПопереднє прання • Перед основним циклом прання буде додаватись цикл попереднього прання.Інтенсивне пран

Seite 121

ЕксплуатаціяУкраїнська36 ЕксплуатаціяВідкласти Прання Пральну машину можна налаштувати на автоматичне завершення прання у пізніший час, вибравши відте

Seite 122

Українська 37 ЕксплуатаціяСпеціальні функціїФункція AddWash (Додавання речей для прання) Коли засвітиться індикатор функції AddWash (Додавання речей

Seite 123

ЕксплуатаціяУкраїнська38 Експлуатація• Якщо під час прання використовується гаряча вода, після відкривання і закривання додаткових дверцят Add Door м

Seite 124

Українська 39 ЕксплуатаціяНалаштуванняЗамок від дітей Щоб уникнути нещасних випадків із дітьми, функція Замок від дітей блокує всі кнопки, окрім кноп

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare