ENGLISHFRANÇAISDigital Video CamcorderOwner’s Instruction BookBefore operating the unit, pleaseread this instruction manual thoroughly, and retain it
ENGLISHFRANÇAISNotes and Safety Instructions Remarques et consignes de sécurité1010Notes Regarding the Rotation of the LCD Screen Rotation de l’écran
ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées100100Selecting a Digital Effect in CAMERA ModeSélection d'un effet numérique en mode
ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées101101SPOT-AESPOT-AE <ECLAIRAGE D'EXPOSITION AUTOMATIQUE>✤ SPOT AE mode works i
ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées102102NIGHT SCENE NIGHT SCENE <SCENE DE NUIT>✤ The NIGHT SCENE function works in CAM
ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées103103Selecting the Image Quality Sélection de la qualité d’image✤ You can select the qual
ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées104104Selecting the Image Size Sélection de la taille d’image✤ You can select the size of
ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées1051058. Turn the MENU DIAL to highlight SIZE and press the MENU DIAL.9. Using the MENU DI
ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées106106MPEG RECMPEG REC <ENREGISTREMENT AU FORMAT DE FICHIER MPEG>✤ This feature enab
ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées107107MPEG PBMPEG PB <LECTURE AU FORMAT DE FICHIER MPEG>✤ The MPEG PB function works
ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées108108MPEG SIZE Format MPEG ✤ The resolution of the MPEG clip may be set to 320X240 or 160
ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées109109Copying Still Images From a Cassette to the Memory StickCopie d’images fixes d’une c
ENGLISHFRANÇAISNotes and Safety Instructions Remarques et consignes de sécurité1111Notices Regarding COPYRIGHTNotes Regarding Moisture CondensationNot
ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées110110Marking Images for Printing Marquage des images pour leur impression✤ This camcorder
ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées111111Protection from Accidental Erasure Protection contre un effacement accidentel✤ You c
ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées112112Deleting Still images Effacement des images fixes mémorisées✤ You can erase the stil
ENGLISHFRANÇAISAdvanced TechniquesTechniques perfectionnées1131138. A box will appear to verify whether you wish to delete the image(s). Using the M
ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées114114Formatting the Memory Stick Formatage d’une carte Memory Stick✤ You can use the MEMO
ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées115115Recording an Image from a Cassette as a Still Image. Enregistrement d’une image à pa
ENGLISHFRANÇAISUSB Interface Interface USB116116● Transferring a Digital Image through a USB Connection✤ You can easily transfer a still image from a
ENGLISHFRANÇAISUSB Interface Interface USB117117✤ Do not connect the camcorder to PC before installing the program.✤ If another camera or scanner is c
ENGLISHFRANÇAISUSB InterfaceInterface USB118118Connecting to a PC1. Connect a USB cable to the USB port on the PC.2. Connect the other end of the USB
ENGLISHFRANÇAISMaintenance Conseils d’utilisation119119After Finishing a Recording Fin d’un enregistrement✤ At the end of a recording you should remov
ENGLISHFRANÇAISNotes and Safety InstructionsRemarques et consignes de sécurité1212Notes Regarding the Battery PackNotes Regarding Video Head CleaningB
ENGLISHFRANÇAISMaintenance Conseils d’utilisation120120Cleaning and Maintaining the Camcorder Nettoyage et entretien du caméscopeCleaning the Video He
ENGLISHFRANÇAISMaintenance Conseils d’utilisation121121Using Your Camcorder Abroad Utilisation du caméscope à l’étranger✤ Each country or region has i
ENGLISHFRANÇAISTroubleshooting Dépannage122122Troubleshooting Dépannage✤ Before contacting a Samsung authorized service center, performthe following s
ENGLISHFRANÇAISTroubleshootingDépannage123123Self Diagnosis Display in M.REC/M.PLAY ModeslowThere no Memory stick in thecamcorder.Insert a Memory Stic
ENGLISHFRANÇAISTroubleshootingDépannage124124✤ If these instructions do not solve your problem, contact yournearest Samsung authorized service center.
ENGLISHFRANÇAISSpecificationsSpécifications techniques125125Model name: SCD5000• These technical specifications and design may be changed without noti
ENGLISHFRANÇAISINDEX INDEX126126Audio dubbing ...71AUDIO MODE ...63BLC ...
ENGLISHFRANÇAISINDEX INDEX127127Quick Menu ...65Quick Review ...90REC MODE ...
ENGLISHFRANÇAIS128128Warranty (Canada users only) Garantie pour le CanadaSAMSUNG LIMITED WARRANTYSAMSUNG Electronics Canada inc. (SECA), warrants that
ENGLISHFRANÇAISELECTRONICSTHIS CAMCORDER IS MANUFACTURED BY:*Samsung Electronics’ Internet Home PageUnited States http://www.samsungusa.comUnited King
ENGLISHFRANÇAISNotes and Safety Instructions Remarques et consignes de sécurité1313Note Regarding the LENSNotes Regarding Electronic ViewfinderNotes R
ENGLISHFRANÇAISGetting to Know Your Device Familiarisez-vous avec votre appareil1414Features Fonctionnalités• Digital data transfer function with IEEE
ENGLISHFRANÇAISGetting to Know Your Device Familiarisez-vous avec votre appareil1515Accessories Supplied with the Camcorder Accessoires fournis avec l
ENGLISHFRANÇAISGetting to Know Your Device Familiarisez-vous avec votre appareil1616Front & Left View Vue avant et latérale (côté gauche)1. Intern
ENGLISHFRANÇAISGetting to Know Your Device Familiarisez-vous avec votre appareil1717Left Side View Vue du côté gauche1. Display2. MF/AF3. PB Zoom4. Ea
ENGLISHFRANÇAISGetting to Know Your Device Familiarisez-vous avec votre appareil1818Right & Top View Vue de droite et du dessus1. Photo Button2. V
ENGLISHFRANÇAISGetting to Know Your Device Familiarisez-vous avec votre appareil1919Rear & Bottom View Vue arrière et du dessous1. Function Butto
ENGLISHFRANÇAISContents Sommaire22Start... 8Precautions on Camcorder Care ..
ENGLISHFRANÇAISGetting to Know Your Device Familiarisez-vous avec votre appareil2020Remote Control Télécommande1. START / STOP2. (STILL)3. PHOTO4. (R
ENGLISHFRANÇAISGetting to Know Your Device Familiarisez-vous avec votre appareil2121OSD (On Screen Display in CAMERA and PLAYER Modes)Affichage à l’éc
ENGLISHFRANÇAISGetting to Know Your Device Familiarisez-vous avec votre appareil2222OSD (On Screen Display in CAMERA/M.PLAY Modes) Affichage à l’écran
ENGLISHFRANÇAISGetting to Know Your Device Familiarisez-vous avec votre appareil2323Turning the OSD ON/OFF (On Screen Display)●Turning OSD ON/OFFPress
ENGLISHFRANÇAISPreparation Préparez votre caméscope2424How to use the Remote Control Utilisation de la télécommandeBattery Installation for the Remote
ENGLISHFRANÇAISPreparation Préparez votre caméscope2525Adjusting the Hand Strap Mise en place de la poignée de soutienIt is very important to ensure t
ENGLISHFRANÇAISPreparation Préparez votre caméscope2626Connecting a Power Source Connexion d’une source d’alimentationThere are two types of power sou
ENGLISHFRANÇAISPreparation Préparez votre caméscope2727Using the Lithium Ion Battery Pack Utilisation du bloc batterie au lithium-ion✤ The amount of c
ENGLISHFRANÇAISPreparation Préparez votre caméscope2828Using the Lithium Ion Battery PackTable of Continuous Recording Time Based on Model andBattery
ENGLISHFRANÇAISPreparation Préparez votre caméscope2929Battery Level Display• The battery level display indicates theamount of power remaining in the
ENGLISHFRANÇAISContents Sommaire33Setting to CAMCORDER / CAMERA modes ... 30Setting the Power Switch ...
ENGLISHFRANÇAISPreparation Préparez votre caméscope3030Setting to CAMCORDER / CAMERA modesRéglage des modes CAMCORDER <CAMESCOPE> etCAMERA <A
ENGLISHFRANÇAISPreparation Préparez votre caméscope3131Setting the Power Switch Réglage du commutateur principal✤ Use the Power Switch to select the w
ENGLISHFRANÇAISPreparation Préparez votre caméscope3232Adjusting the LCD Réglage de l’écran LCD✤ Your camcorder is equipped with a 2 inch color Liquid
ENGLISHFRANÇAISPreparation Préparez votre caméscope3333Using the VIEWFINDER8. Press the MENU DIAL. Use the MENU DIAL to adjust the value of BRIGHT ADJ
ENGLISHFRANÇAISPreparation Préparez votre caméscope3434Controlling Sound from the SpeakerAdjusting the LCD during PLAY✤ You can adjust the LCD during
ENGLISHFRANÇAISFunctions Fonctions3535Using MENU Utilisation du menu✤ Use the MENU button to change or select recording settings andHardware function
ENGLISHFRANÇAISFunctions Fonctions3636MENU SUB MENU Functions PageCAM-CORDERPLAYSETPHOTO SEARCHSearching Pictures recorded in TAPE73PHOTO COPYCopying
ENGLISHFRANÇAISFunctions Fonctions3737Setting menu itemsMENUSUB MENUAvailable modeRECTAPEPLAYMEMORYRECORDMEM.PLAY✔✔ ✔✔✔✔ ✔✔✔✔✔✔ ✔✔✔✔ ✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔IN
ENGLISHFRANÇAISFunctions Fonctions3838MENUSUB MENUAvailable modeRECTAPEPLAYMEMORYRECORDMEM.PLAY✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔ ✔✔✔✔ ✔✔✔✔ ✔✔CAM-CORDERPLAYSETPHOTO
ENGLISHFRANÇAISFunctions Fonctions3939● Setting the Camcorder to REC, TAPE PLAY, MEMORY PLAY modes1. Press the MENU button.2. The MENU OSD is displaye
ENGLISHFRANÇAISContents Sommaire44Using the CAMCORDER - Advanced Recording ... 55PROGRAM AE ...
ENGLISHFRANÇAISFunctions Fonctions4040O : The requested mode will work in this operating mode.✕ : You can not change the requested mode.: The operatin
ENGLISHFRANÇAISFunctions Fonctions4141●CLOCK SET✤ CLOCK setup works in CAMCORDER or CAMERA modes.✤ The DATE/TIME is automatically recorded onto the ta
ENGLISHFRANÇAISFunctions Fonctions4242●WL.REMOTE✤ The WL.REMOTE function works in CAMCORDER or CAMERA modes.✤ The WL.REMOTE option allows you to enabl
ENGLISHFRANÇAISFunctions Fonctions4343●DEMONSTRATION✤ Demonstration automatically shows you the major functionsthat are included with your camcorder s
ENGLISHFRANÇAISFunctions Fonctions4444●DATE/TIME✤ The DATE/TIME function works in CAMCORDER or CAMERAmode and PLAY modes.✤ The date and time are autom
ENGLISHFRANÇAISFunctions Fonctions4545●TV DISPLAY✤ The TV DISPLAY function works in CAMCORDER or CAMERAmodes.✤ You can select the output path of the O
ENGLISHFRANÇAISFunctions Fonctions4646EASY Mode (for Beginners) Mode EASY <SIMPLIFIE> (pour débutants)✤ The EASY mode allows a beginner to easil
ENGLISHFRANÇAISFunctions Fonctions4747MF/AF (Manual Focus/Auto Focus) MF/AF (Manual Focus/Auto Focus <Mise au point manuelle/automatique>)✤ The
ENGLISHFRANÇAISFunctions Fonctions4848Zooming In and Out with DIGITAL ZOOM✤ The Zoom works in CAMCORDER and CAMERA modes.Zooming In and Out✤ Zooming i
ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Basic RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement simple4949Inserting and Ejecting a Cassette Insertion et
ENGLISHFRANÇAISContents Sommaire55Connecting to a TV which has No Audio and Video Input Jacks 78Playback ...
ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Basic RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement simple5050To select the CAMCORDER mode Sélection du mode
ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Basic RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement simple5151Making Your First Recording Premier enregistre
ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Basic RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement simple5252When a cassette is loaded and the camcorder is
ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Basic RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement simple5353Hints for Stable Image Recording Astuces pour
ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Basic RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement simple5454Playing Back a Tape You Have Recorded on the L
ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné5555●PROGRAM AE✤ The PROGRAM AE function
ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné5656Setting PROGRAM AE1. Press the MENU b
ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné5757●WHT. BALANCE (WHITE BALANCE) - CAMCO
ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné5858Digital Zoom in CAMCORDER Mode✤ Zoomi
ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné5959●EIS (Electronic Image Stabilizer)✤ T
ENGLISHFRANÇAISContents Sommaire66Advanced Techniques... 92FOCUS LOCK ...
ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné6060●DSE(Digital Special Effects) SELECT
ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné6161Selecting a Digital Effect in CAMCORD
ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné6262●REC MODE✤ The REC MODE function work
ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné6363●AUDIO MODE✤ The AUDIO MODE function
ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné6464●WIND CUT✤ The WIND CUT function work
ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné6565Using Quick Menu(Navigation Menu)Quic
ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné6666 WHT. BALANCE (See page 57)- Each
ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné6767SHUTTER SPEED & EXPOSURE✤ You can
ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné6868SLOW SHUTTER (Low Shutter Speed) SLOW
ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné6969BLC (Back Light Compensation)✤ BLC wo
ENGLISHFRANÇAISContents Sommaire77USB Interface ... 116Transferring a Digital Image through a US
ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné7070Fade In and OutFade In and Out <Fo
ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné7171Audio Dubbing Audio Dubbing <Doub
ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné7272Dubbed Audio Playback1. Insert the du
ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné7373PHOTO Image Recording Enregistrement
ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné7474NITE PIX (0 Lux Recording) NITE PIX &
ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné7575POWER NITE PIX POWER NITE PIX <PIX
ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné7676Various Recording Techniques Techniqu
ENGLISHFRANÇAISPlayback Lecture7777Tape Playback Lecture d’une bande✤ The playback function works in PLAY mode only.Playback on the LCD✤ It is practi
ENGLISHFRANÇAISPlayback Lecture7878Connecting to a TV which has No Audio and Video Input Jacks✤ You can connect your camcorder to a TV through a VCR.1
ENGLISHFRANÇAISPlayback Lecture7979Various Functions while in PLAYER Mode Fonctions du mode PLAYER <LECTEUR>✤ The PLAY/STILL, STOP, FF, REW butt
ENGLISHFRANÇAISStart Avant de commencer88Precautions on Camcorder Care Précautions d'emploi du caméscope✤ Please note the following precautions f
ENGLISHFRANÇAISPlayback Lecture8080ZERO MEMORY ZERO MEMORY <Mémoire compteur>✤ The MEMORY function works in both REC and TAPE PLAYmodes.✤ You ca
ENGLISHFRANÇAISIEEE 1394 Data Transfer Transfert de données IEEE 13948181Transferring Using IEEE1394 (i.LINK)-DV Standard Data ConnectionsConnexion po
ENGLISHFRANÇAISIEEE 1394 Data TransferTransfert de données IEEE 13948282●System Requirements CPU : Intel®(or compatible) Pentium III™ 450Mhz or faster
TMTMENGLISHFRANÇAISUsing the CAMERAUtilisation du mode CAMERA <APPAREIL PHOTO>8383MEMORY STICK MEMORY STICK✤ The Memory Stick stores and manages
ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMERAUtilisation du mode CAMERA <APPAREIL PHOTO>8484●Inserting the Memory Stick1. Turn the Power switch to OFF.2. Inse
ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMERAUtilisation du mode CAMERA <APPAREIL PHOTO>8585Structure of the Folders and Files on the Memory Stick Structure d
ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMERAUtilisation du mode CAMERA <APPAREIL PHOTO>8686MEMORY FILE NUMBER Numéro de fichier mémoire✤ File numbers will be
ENGLISHFRANÇAISBasic Picture-Taking Prise de photo simple8787Taking Your First Picture Première photo1. Connect a power source to the CAMERA (See page
ENGLISHFRANÇAISBasic Picture-Taking Prise de photo simple8888Viewing Still ImagesTo View a Single imageVisualisation d’images fixes✤ You can playback
ENGLISHFRANÇAISBasic Picture-Taking Prise de photo simple8989To View a Slide Show1. Set the device to CAMERA2. Set the power switch to MEMORY PLAY mod
ENGLISHFRANÇAISStart Avant de commencer99Quick Start Démarrage rapide✤ This device provides a variety of functions because it is aCamcorder and Digita
ENGLISHFRANÇAISBasic Picture-TakingPrise de photo simple9090Quick Review Visionnage rapide✤ Quick Review is used to view the last recorded image.1. Re
ENGLISHFRANÇAISBasic Picture-Taking Prise de photo simple9191Adjusting the Focus Réglage de la mise au point✤ In CAMERA Mode, the automatic focus will
ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées9292FOCUS LOCKFOCUS LOCK <VERROUILLAGE DE LA MISE AU POINT>✤ Focus will be set to th
ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées9393Digital Zoom in CAMERA ModeZoom numérique en mode CAMERA <APPAREIL PHOTO>✤ A 6X
ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées9494MACRO Mode Mode MACRO <MACRO>✤ The MACRO function works in CAMERA mode only.✤ Us
ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées9595CONT. SHOT (Continuous Shot) CONT. SHOT (plan continu)✤ The CONT. SHOT function works
ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées9696Using the FLASH Utilisation du flash✤ The FLASH works in CAMERA mode only.✤ When power
ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées9797FLASH SELECT FLASH SELECT <SELECT FLASH>✤ The FLASH SELECT function works in CAM
ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées9898WHT. BALANCE (WHITE BALANCE) - CAMERA Mode EQUILIBRAGE DU BLANC (WHT. BALANCE) - Mode
ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées9999DSE(Digital Special Effects) SELECT in CAMERA Mode DSE (Effets spéciaux numériques) en
Kommentare zu diesen Handbüchern