Samsung SC-D5000-XAA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Samsung SC-D5000-XAA herunter. Samsung SC-D5000-XAA Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 129
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ENGLISH
FRANÇAIS
Digital Video Camcorder
Owners Instruction Book
Before operating the unit, please
read this instruction manual
thoroughly, and retain it for future
reference.
AF Auto Focus
CCD Charge Coupled Device
LCD Liquid Crystal Display
AF Mise au point
automatique
CCD Système à transfert
de charge
LCD Écran à cristaux
liquides
SCD5000
Caméscope numérique
SCD5000
ELECTRONICS
Mode demploi
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire
attentivement ce mode d’emploi et le con-
server pour toute consultation ultérieure.
AD68-00655C(01)
00655C D5000 USA+FRA(001~033) 7/3/03 9:19 AM Page 101
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 128 129

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Caméscope numérique

ENGLISHFRANÇAISDigital Video CamcorderOwner’s Instruction BookBefore operating the unit, pleaseread this instruction manual thoroughly, and retain it

Seite 2 - Contents Sommaire

ENGLISHFRANÇAISNotes and Safety Instructions Remarques et consignes de sécurité1010Notes Regarding the Rotation of the LCD Screen Rotation de l’écran

Seite 3

ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées100100Selecting a Digital Effect in CAMERA ModeSélection d'un effet numérique en mode

Seite 4

ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées101101SPOT-AESPOT-AE <ECLAIRAGE D'EXPOSITION AUTOMATIQUE>✤ SPOT AE mode works i

Seite 5

ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées102102NIGHT SCENE NIGHT SCENE <SCENE DE NUIT>✤ The NIGHT SCENE function works in CAM

Seite 6

ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées103103Selecting the Image Quality Sélection de la qualité d’image✤ You can select the qual

Seite 7

ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées104104Selecting the Image Size Sélection de la taille d’image✤ You can select the size of

Seite 8 - Start Avant de commencer

ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées1051058. Turn the MENU DIAL to highlight SIZE and press the MENU DIAL.9. Using the MENU DI

Seite 9

ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées106106MPEG RECMPEG REC <ENREGISTREMENT AU FORMAT DE FICHIER MPEG>✤ This feature enab

Seite 10 - FRANÇAIS

ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées107107MPEG PBMPEG PB <LECTURE AU FORMAT DE FICHIER MPEG>✤ The MPEG PB function works

Seite 11

ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées108108MPEG SIZE Format MPEG ✤ The resolution of the MPEG clip may be set to 320X240 or 160

Seite 12 - Notes and Safety Instructions

ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées109109Copying Still Images From a Cassette to the Memory StickCopie d’images fixes d’une c

Seite 13

ENGLISHFRANÇAISNotes and Safety Instructions Remarques et consignes de sécurité1111Notices Regarding COPYRIGHTNotes Regarding Moisture CondensationNot

Seite 14 - Features Fonctionnalités

ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées110110Marking Images for Printing Marquage des images pour leur impression✤ This camcorder

Seite 15

ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées111111Protection from Accidental Erasure Protection contre un effacement accidentel✤ You c

Seite 16

ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées112112Deleting Still images Effacement des images fixes mémorisées✤ You can erase the stil

Seite 17

ENGLISHFRANÇAISAdvanced TechniquesTechniques perfectionnées1131138. A box will appear to verify whether you wish to delete the image(s). Using the M

Seite 18

ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées114114Formatting the Memory Stick Formatage d’une carte Memory Stick✤ You can use the MEMO

Seite 19

ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées115115Recording an Image from a Cassette as a Still Image. Enregistrement d’une image à pa

Seite 20 - Remote Control Télécommande

ENGLISHFRANÇAISUSB Interface Interface USB116116● Transferring a Digital Image through a USB Connection✤ You can easily transfer a still image from a

Seite 21

ENGLISHFRANÇAISUSB Interface Interface USB117117✤ Do not connect the camcorder to PC before installing the program.✤ If another camera or scanner is c

Seite 22 - NIGHT SCENE

ENGLISHFRANÇAISUSB InterfaceInterface USB118118Connecting to a PC1. Connect a USB cable to the USB port on the PC.2. Connect the other end of the USB

Seite 23

ENGLISHFRANÇAISMaintenance Conseils d’utilisation119119After Finishing a Recording Fin d’un enregistrement✤ At the end of a recording you should remov

Seite 24

ENGLISHFRANÇAISNotes and Safety InstructionsRemarques et consignes de sécurité1212Notes Regarding the Battery PackNotes Regarding Video Head CleaningB

Seite 25

ENGLISHFRANÇAISMaintenance Conseils d’utilisation120120Cleaning and Maintaining the Camcorder Nettoyage et entretien du caméscopeCleaning the Video He

Seite 26

ENGLISHFRANÇAISMaintenance Conseils d’utilisation121121Using Your Camcorder Abroad Utilisation du caméscope à l’étranger✤ Each country or region has i

Seite 27

ENGLISHFRANÇAISTroubleshooting Dépannage122122Troubleshooting Dépannage✤ Before contacting a Samsung authorized service center, performthe following s

Seite 28

ENGLISHFRANÇAISTroubleshootingDépannage123123Self Diagnosis Display in M.REC/M.PLAY ModeslowThere no Memory stick in thecamcorder.Insert a Memory Stic

Seite 29

ENGLISHFRANÇAISTroubleshootingDépannage124124✤ If these instructions do not solve your problem, contact yournearest Samsung authorized service center.

Seite 30

ENGLISHFRANÇAISSpecificationsSpécifications techniques125125Model name: SCD5000• These technical specifications and design may be changed without noti

Seite 31

ENGLISHFRANÇAISINDEX INDEX126126Audio dubbing ...71AUDIO MODE ...63BLC ...

Seite 32

ENGLISHFRANÇAISINDEX INDEX127127Quick Menu ...65Quick Review ...90REC MODE ...

Seite 33 - Utilisation du viseur

ENGLISHFRANÇAIS128128Warranty (Canada users only) Garantie pour le CanadaSAMSUNG LIMITED WARRANTYSAMSUNG Electronics Canada inc. (SECA), warrants that

Seite 34

ENGLISHFRANÇAISELECTRONICSTHIS CAMCORDER IS MANUFACTURED BY:*Samsung Electronics’ Internet Home PageUnited States http://www.samsungusa.comUnited King

Seite 35 - Functions Fonctions

ENGLISHFRANÇAISNotes and Safety Instructions Remarques et consignes de sécurité1313Note Regarding the LENSNotes Regarding Electronic ViewfinderNotes R

Seite 36

ENGLISHFRANÇAISGetting to Know Your Device Familiarisez-vous avec votre appareil1414Features Fonctionnalités• Digital data transfer function with IEEE

Seite 37

ENGLISHFRANÇAISGetting to Know Your Device Familiarisez-vous avec votre appareil1515Accessories Supplied with the Camcorder Accessoires fournis avec l

Seite 38

ENGLISHFRANÇAISGetting to Know Your Device Familiarisez-vous avec votre appareil1616Front & Left View Vue avant et latérale (côté gauche)1. Intern

Seite 39

ENGLISHFRANÇAISGetting to Know Your Device Familiarisez-vous avec votre appareil1717Left Side View Vue du côté gauche1. Display2. MF/AF3. PB Zoom4. Ea

Seite 40

ENGLISHFRANÇAISGetting to Know Your Device Familiarisez-vous avec votre appareil1818Right & Top View Vue de droite et du dessus1. Photo Button2. V

Seite 41

ENGLISHFRANÇAISGetting to Know Your Device Familiarisez-vous avec votre appareil1919Rear & Bottom View Vue arrière et du dessous1. Function Butto

Seite 42

ENGLISHFRANÇAISContents Sommaire22Start... 8Precautions on Camcorder Care ..

Seite 43

ENGLISHFRANÇAISGetting to Know Your Device Familiarisez-vous avec votre appareil2020Remote Control Télécommande1. START / STOP2. (STILL)3. PHOTO4. (R

Seite 44

ENGLISHFRANÇAISGetting to Know Your Device Familiarisez-vous avec votre appareil2121OSD (On Screen Display in CAMERA and PLAYER Modes)Affichage à l’éc

Seite 45

ENGLISHFRANÇAISGetting to Know Your Device Familiarisez-vous avec votre appareil2222OSD (On Screen Display in CAMERA/M.PLAY Modes) Affichage à l’écran

Seite 46

ENGLISHFRANÇAISGetting to Know Your Device Familiarisez-vous avec votre appareil2323Turning the OSD ON/OFF (On Screen Display)●Turning OSD ON/OFFPress

Seite 47

ENGLISHFRANÇAISPreparation Préparez votre caméscope2424How to use the Remote Control Utilisation de la télécommandeBattery Installation for the Remote

Seite 48

ENGLISHFRANÇAISPreparation Préparez votre caméscope2525Adjusting the Hand Strap Mise en place de la poignée de soutienIt is very important to ensure t

Seite 49 - Utilisation du caméscope –

ENGLISHFRANÇAISPreparation Préparez votre caméscope2626Connecting a Power Source Connexion d’une source d’alimentationThere are two types of power sou

Seite 50

ENGLISHFRANÇAISPreparation Préparez votre caméscope2727Using the Lithium Ion Battery Pack Utilisation du bloc batterie au lithium-ion✤ The amount of c

Seite 51

ENGLISHFRANÇAISPreparation Préparez votre caméscope2828Using the Lithium Ion Battery PackTable of Continuous Recording Time Based on Model andBattery

Seite 52

ENGLISHFRANÇAISPreparation Préparez votre caméscope2929Battery Level Display• The battery level display indicates theamount of power remaining in the

Seite 53

ENGLISHFRANÇAISContents Sommaire33Setting to CAMCORDER / CAMERA modes ... 30Setting the Power Switch ...

Seite 54

ENGLISHFRANÇAISPreparation Préparez votre caméscope3030Setting to CAMCORDER / CAMERA modesRéglage des modes CAMCORDER <CAMESCOPE> etCAMERA <A

Seite 55

ENGLISHFRANÇAISPreparation Préparez votre caméscope3131Setting the Power Switch Réglage du commutateur principal✤ Use the Power Switch to select the w

Seite 56

ENGLISHFRANÇAISPreparation Préparez votre caméscope3232Adjusting the LCD Réglage de l’écran LCD✤ Your camcorder is equipped with a 2 inch color Liquid

Seite 57

ENGLISHFRANÇAISPreparation Préparez votre caméscope3333Using the VIEWFINDER8. Press the MENU DIAL. Use the MENU DIAL to adjust the value of BRIGHT ADJ

Seite 58

ENGLISHFRANÇAISPreparation Préparez votre caméscope3434Controlling Sound from the SpeakerAdjusting the LCD during PLAY✤ You can adjust the LCD during

Seite 59

ENGLISHFRANÇAISFunctions Fonctions3535Using MENU Utilisation du menu✤ Use the MENU button to change or select recording settings andHardware function

Seite 60

ENGLISHFRANÇAISFunctions Fonctions3636MENU SUB MENU Functions PageCAM-CORDERPLAYSETPHOTO SEARCHSearching Pictures recorded in TAPE73PHOTO COPYCopying

Seite 61

ENGLISHFRANÇAISFunctions Fonctions3737Setting menu itemsMENUSUB MENUAvailable modeRECTAPEPLAYMEMORYRECORDMEM.PLAY✔✔ ✔✔✔✔ ✔✔✔✔✔✔ ✔✔✔✔ ✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔IN

Seite 62

ENGLISHFRANÇAISFunctions Fonctions3838MENUSUB MENUAvailable modeRECTAPEPLAYMEMORYRECORDMEM.PLAY✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔ ✔✔✔✔ ✔✔✔✔ ✔✔CAM-CORDERPLAYSETPHOTO

Seite 63

ENGLISHFRANÇAISFunctions Fonctions3939● Setting the Camcorder to REC, TAPE PLAY, MEMORY PLAY modes1. Press the MENU button.2. The MENU OSD is displaye

Seite 64

ENGLISHFRANÇAISContents Sommaire44Using the CAMCORDER - Advanced Recording ... 55PROGRAM AE ...

Seite 65

ENGLISHFRANÇAISFunctions Fonctions4040O : The requested mode will work in this operating mode.✕ : You can not change the requested mode.: The operatin

Seite 66

ENGLISHFRANÇAISFunctions Fonctions4141●CLOCK SET✤ CLOCK setup works in CAMCORDER or CAMERA modes.✤ The DATE/TIME is automatically recorded onto the ta

Seite 67

ENGLISHFRANÇAISFunctions Fonctions4242●WL.REMOTE✤ The WL.REMOTE function works in CAMCORDER or CAMERA modes.✤ The WL.REMOTE option allows you to enabl

Seite 68

ENGLISHFRANÇAISFunctions Fonctions4343●DEMONSTRATION✤ Demonstration automatically shows you the major functionsthat are included with your camcorder s

Seite 69

ENGLISHFRANÇAISFunctions Fonctions4444●DATE/TIME✤ The DATE/TIME function works in CAMCORDER or CAMERAmode and PLAY modes.✤ The date and time are autom

Seite 70

ENGLISHFRANÇAISFunctions Fonctions4545●TV DISPLAY✤ The TV DISPLAY function works in CAMCORDER or CAMERAmodes.✤ You can select the output path of the O

Seite 71

ENGLISHFRANÇAISFunctions Fonctions4646EASY Mode (for Beginners) Mode EASY <SIMPLIFIE> (pour débutants)✤ The EASY mode allows a beginner to easil

Seite 72

ENGLISHFRANÇAISFunctions Fonctions4747MF/AF (Manual Focus/Auto Focus) MF/AF (Manual Focus/Auto Focus <Mise au point manuelle/automatique>)✤ The

Seite 73

ENGLISHFRANÇAISFunctions Fonctions4848Zooming In and Out with DIGITAL ZOOM✤ The Zoom works in CAMCORDER and CAMERA modes.Zooming In and Out✤ Zooming i

Seite 74

ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Basic RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement simple4949Inserting and Ejecting a Cassette Insertion et

Seite 75

ENGLISHFRANÇAISContents Sommaire55Connecting to a TV which has No Audio and Video Input Jacks 78Playback ...

Seite 76

ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Basic RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement simple5050To select the CAMCORDER mode Sélection du mode

Seite 77 - Camcorder

ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Basic RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement simple5151Making Your First Recording Premier enregistre

Seite 78

ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Basic RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement simple5252When a cassette is loaded and the camcorder is

Seite 79

ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Basic RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement simple5353Hints for Stable Image Recording Astuces pour

Seite 80 - Playback Lecture

ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Basic RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement simple5454Playing Back a Tape You Have Recorded on the L

Seite 81

ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné5555●PROGRAM AE✤ The PROGRAM AE function

Seite 82

ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné5656Setting PROGRAM AE1. Press the MENU b

Seite 83 - Using the CAMERA

ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné5757●WHT. BALANCE (WHITE BALANCE) - CAMCO

Seite 84

ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné5858Digital Zoom in CAMCORDER Mode✤ Zoomi

Seite 85

ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné5959●EIS (Electronic Image Stabilizer)✤ T

Seite 86

ENGLISHFRANÇAISContents Sommaire66Advanced Techniques... 92FOCUS LOCK ...

Seite 87

ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné6060●DSE(Digital Special Effects) SELECT

Seite 88 - Visualiser une seule image

ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné6161Selecting a Digital Effect in CAMCORD

Seite 89 - To View a Slide Show

ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné6262●REC MODE✤ The REC MODE function work

Seite 90

ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné6363●AUDIO MODE✤ The AUDIO MODE function

Seite 91

ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné6464●WIND CUT✤ The WIND CUT function work

Seite 92 - FOCUS LOCK

ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné6565Using Quick Menu(Navigation Menu)Quic

Seite 93 - Digital Zoom in CAMERA Mode

ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné6666 WHT. BALANCE (See page 57)- Each

Seite 94

ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné6767SHUTTER SPEED & EXPOSURE✤ You can

Seite 95

ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné6868SLOW SHUTTER (Low Shutter Speed) SLOW

Seite 96

ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné6969BLC (Back Light Compensation)✤ BLC wo

Seite 97

ENGLISHFRANÇAISContents Sommaire77USB Interface ... 116Transferring a Digital Image through a US

Seite 98

ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné7070Fade In and OutFade In and Out <Fo

Seite 99 - <APPAREIL PHOTO>

ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné7171Audio Dubbing Audio Dubbing <Doub

Seite 100 - CAMERA <APPAREIL PHOTO>

ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné7272Dubbed Audio Playback1. Insert the du

Seite 101

ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné7373PHOTO Image Recording Enregistrement

Seite 102

ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné7474NITE PIX (0 Lux Recording) NITE PIX &

Seite 103

ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné7575POWER NITE PIX POWER NITE PIX <PIX

Seite 104

ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMCORDER - Advanced RecordingUtilisation du caméscope – enregistrement perfectionné7676Various Recording Techniques Techniqu

Seite 105

ENGLISHFRANÇAISPlayback Lecture7777Tape Playback Lecture d’une bande✤ The playback function works in PLAY mode only.Playback on the LCD✤ It is practi

Seite 106 - DE FICHIER MPEG>

ENGLISHFRANÇAISPlayback Lecture7878Connecting to a TV which has No Audio and Video Input Jacks✤ You can connect your camcorder to a TV through a VCR.1

Seite 107

ENGLISHFRANÇAISPlayback Lecture7979Various Functions while in PLAYER Mode Fonctions du mode PLAYER <LECTEUR>✤ The PLAY/STILL, STOP, FF, REW butt

Seite 108 - MPEG SIZE Format MPEG

ENGLISHFRANÇAISStart Avant de commencer88Precautions on Camcorder Care Précautions d'emploi du caméscope✤ Please note the following precautions f

Seite 109

ENGLISHFRANÇAISPlayback Lecture8080ZERO MEMORY ZERO MEMORY <Mémoire compteur>✤ The MEMORY function works in both REC and TAPE PLAYmodes.✤ You ca

Seite 110

ENGLISHFRANÇAISIEEE 1394 Data Transfer Transfert de données IEEE 13948181Transferring Using IEEE1394 (i.LINK)-DV Standard Data ConnectionsConnexion po

Seite 111

ENGLISHFRANÇAISIEEE 1394 Data TransferTransfert de données IEEE 13948282●System Requirements CPU : Intel®(or compatible) Pentium III™ 450Mhz or faster

Seite 112

TMTMENGLISHFRANÇAISUsing the CAMERAUtilisation du mode CAMERA <APPAREIL PHOTO>8383MEMORY STICK MEMORY STICK✤ The Memory Stick stores and manages

Seite 113 - Techniques perfectionnées

ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMERAUtilisation du mode CAMERA <APPAREIL PHOTO>8484●Inserting the Memory Stick1. Turn the Power switch to OFF.2. Inse

Seite 114

ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMERAUtilisation du mode CAMERA <APPAREIL PHOTO>8585Structure of the Folders and Files on the Memory Stick Structure d

Seite 115

ENGLISHFRANÇAISUsing the CAMERAUtilisation du mode CAMERA <APPAREIL PHOTO>8686MEMORY FILE NUMBER Numéro de fichier mémoire✤ File numbers will be

Seite 116 - USB Interface Interface USB

ENGLISHFRANÇAISBasic Picture-Taking Prise de photo simple8787Taking Your First Picture Première photo1. Connect a power source to the CAMERA (See page

Seite 117

ENGLISHFRANÇAISBasic Picture-Taking Prise de photo simple8888Viewing Still ImagesTo View a Single imageVisualisation d’images fixes✤ You can playback

Seite 118 - Interface USB

ENGLISHFRANÇAISBasic Picture-Taking Prise de photo simple8989To View a Slide Show1. Set the device to CAMERA2. Set the power switch to MEMORY PLAY mod

Seite 119

ENGLISHFRANÇAISStart Avant de commencer99Quick Start Démarrage rapide✤ This device provides a variety of functions because it is aCamcorder and Digita

Seite 120

ENGLISHFRANÇAISBasic Picture-TakingPrise de photo simple9090Quick Review Visionnage rapide✤ Quick Review is used to view the last recorded image.1. Re

Seite 121

ENGLISHFRANÇAISBasic Picture-Taking Prise de photo simple9191Adjusting the Focus Réglage de la mise au point✤ In CAMERA Mode, the automatic focus will

Seite 122 - Troubleshooting Dépannage

ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées9292FOCUS LOCKFOCUS LOCK <VERROUILLAGE DE LA MISE AU POINT>✤ Focus will be set to th

Seite 123 - Clignotement

ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées9393Digital Zoom in CAMERA ModeZoom numérique en mode CAMERA <APPAREIL PHOTO>✤ A 6X

Seite 124 - Dépannage

ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées9494MACRO Mode Mode MACRO <MACRO>✤ The MACRO function works in CAMERA mode only.✤ Us

Seite 125 - Spécifications techniques

ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées9595CONT. SHOT (Continuous Shot) CONT. SHOT (plan continu)✤ The CONT. SHOT function works

Seite 126 - INDEX INDEX

ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées9696Using the FLASH Utilisation du flash✤ The FLASH works in CAMERA mode only.✤ When power

Seite 127

ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées9797FLASH SELECT FLASH SELECT <SELECT FLASH>✤ The FLASH SELECT function works in CAM

Seite 128

ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées9898WHT. BALANCE (WHITE BALANCE) - CAMERA Mode EQUILIBRAGE DU BLANC (WHT. BALANCE) - Mode

Seite 129 - ELECTRONICS

ENGLISHFRANÇAISAdvanced Techniques Techniques perfectionnées9999DSE(Digital Special Effects) SELECT in CAMERA Mode DSE (Effets spéciaux numériques) en

Verwandte Modelle: SC-D5000-XAC

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare