Samsung SC-L906-XAA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Samsung SC-L906-XAA herunter. Samsung SC-L906-XAA Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Video Camcorder
8mm
COLOR LCD
SCL901/L903/L906/L907
Owner’s Instruction Book
Before operating the unit, please read this instruction book
thoroughly, and retain it for future reference.
Hi
SCL901/L903/L906
/L907
Caméscope
8mm
ÉCRAN LCD COULEUR
SCL901/L903/L906/L907
Mode d’emploi
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce mode
d’emploi et le conservez-le à proximité pour vous y référer
ultérieurement.
ENGLISH FRANÇAIS
ELECTRONICS
AD68-00732B
Hi
SCL901/L903/L906
/L907
START/
STOP
SELF
TIMER
ZERO
RETURN
STILL
COUNTER
RESET
WIDE
TELE
DISPLAY
00732B SCL901 USA+FRA(1-19) 1/14/04 8:38 AM Page 101
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Caméscope

Video Camcorder8mmCOLOR LCDSCL901/L903/L906/L907Owner’s Instruction BookBefore operating the unit, please read this instruction bookthoroughly, and re

Seite 2 - Sommaire

FRANÇAISENGLISHGetting to Know Your CamcorderFamiliarisez-vous avec le caméscope1014. MENU ON/OFF (see page 26)MENU ON/OFF works in CAMERA and PLAYER

Seite 3 - Sommaire (suite)

Getting to Know Your CamcorderFamiliarisez-vous avec le caméscopeRear ViewFRANÇAISENGLISH1125. ZOOM (see page 30)26. Cassette Compartment27. Hooks fo

Seite 4

Getting to Know Your CamcorderOSD (On Screen Display)ENGLISH FRANÇAIS12✤ You can turn the OSD on/off by setting the Display menuon/off.✤ The TITLE,

Seite 5

Getting to Know Your CamcorderOSD (On Screen Display)FRANÇAISENGLISH13j. Time (see page 42)Indicates the time you are recording.k. Title (see page 44)

Seite 6

Make sure that the following basic accessories are supplied withyour camcorder.Basic Accessories1. AC Power Adapter. (AA-E8 TYPE) (see page 18)2. AC c

Seite 7

Getting to Know Your CamcorderRemote Control (SCL906/L907 only)FRANÇAISENGLISH15Description of Buttons1. Start/Stop (see page 23)2. Self Timer3. Stil

Seite 8 - Features

FRANÇAISENGLISHPreparing161. Set power switch to CAMERA mode.2. Press Self Timer button until the appropriateindicator is displayed on the LCD: WAIT

Seite 9

FRANÇAISENGLISHPreparing17✤ The lithium battery maintains the clock function, title and preset contents of the memory; even if the battery pack or ACp

Seite 10 - FRANÇAISENGLISH

PreparingConnecting the Power SourceENGLISH FRANÇAIS18✤ There are two ways to connect power source.- Using the AC Power Adapter : used for indoor reco

Seite 11

How long will the battery last for recording?✤ Depends on how often you are likely to use the zoom feature during recording.Recharging the Battery Pac

Seite 12 - ENGLISH FRANÇAIS

FRANÇAISENGLISHContentsSommaire2Notices and Safety InstructionsFeatures ...

Seite 13

ENGLISH FRANÇAIS20PreparingRéglage du caméscopeUsing the Battery Pack Utilisation du bloc batterie✤ The continuous recording times given in the table

Seite 14

PreparingFRANÇAISENGLISH21Réglage du caméscope123456Affichage du niveau de la batterie✤ Le niveau de la batterie s’affiche pour indi-quer la charge re

Seite 15

ENGLISH FRANÇAIS22PreparingRéglage du caméscopeInserting and Ejecting a Cassette Insertion et éjection d’une cassette12TAPEEJECTPUSH✤ There are severa

Seite 16 - Preparing

FRANÇAISENGLISH23Basic Recording Effectuez un enregistrement simpleMaking Your First Recording Votre premier enregistrementRECX:XX:XXCAMERABATTERYPlea

Seite 17 - Réglage du caméscope

Basic RecordingEffectuez un enregistrement simple24ENGLISH FRANÇAISb. To stop recording, press the redSTART/STOP button again. When Recording stops, S

Seite 18

While recording, it is very important to holdthe camcorder correctly. For stable recording, fix the LENS COVERcap firmly by clipping it on the ha

Seite 19

ENGLISH FRANÇAIS26Basic Recording Effectuez un enregistrement simpleAdjusting the LCD Réglage de l’écran LCD✤ Your camcorder is equipped with a 2.5 in

Seite 20

FRANÇAISENGLISH27Basic RecordingEffectuez un enregistrement simpleAdjusting Focus of the VIEWFINDER Réglage du viseur9. Turn the UP/DOWN dial to adjus

Seite 21

ENGLISH FRANÇAIS28Basic RecordingEffectuez un enregistrement simplePlaying back a tape on the LCD Lecture d’une cassette à l’écran LCD✤ You can monito

Seite 22

FRANÇAISENGLISH29Basic RecordingEffectuez un enregistrement simpleAdjusting the LCD during PLAYThe LCD adjustment method in PLAYER mode is identical t

Seite 23 - Basic Recording

FRANÇAISENGLISH3Contents (continued)Program AE (Automatic Exposure)...38DSE (Digital Special Effects) in C

Seite 24

ENGLISH FRANÇAIS30Advanced Recording Perfectionnez vos enregistrementsZooming In and Out Utilisation du zoom avant et arrière✤ Zoom works in CAMERA mo

Seite 25 - Recording

FRANÇAISENGLISH31Advanced Recording Perfectionnez vos enregistrementsDigital Zoom Utilisation du zoom numérique✤ Digital Zoom works in CAMERA mode onl

Seite 26

Advanced Recording Perfectionnez vos enregistrementsENGLISH FRANÇAIS✤ Pour la fonction zoom numérique,reportez-vous à la page 31.1. Placez le commutat

Seite 27

Advanced Recording Perfectionnez vos enregistrementsEASY Mode (for Beginners) Mode EASY (enregistrement simplifié)FRANÇAISENGLISH33✤ Even a beginner c

Seite 28

ENGLISH FRANÇAIS34Advanced Recording Perfectionnez vos enregistrementsCUSTOM - Creating your own customized recording settingsMode CUSTOM - Personnali

Seite 29

Advanced Recording Perfectionnez vos enregistrementsDIS (Digital Image Stabilizer, SCL903/L906/L907 only)Stabilisateur d’images (SCL903/L906/L907)FRAN

Seite 30 - Advanced Recording

Advanced Recording Perfectionnez vos enregistrementsENGLISH FRANÇAIS36✤ The MF/AF function works in the CAMERA mode only.✤ In most situations, it is b

Seite 31

Advanced Recording Perfectionnez vos enregistrementsFRANÇAISENGLISH37BLC BLC works in the CAMERA mode.Back lighting exists when the subject is darker

Seite 32

PROGRAM AE (Automatic Exposure) Sélection d’un mode d’exposition automatiqueAdvanced Recording Perfectionnez vos enregistrementsENGLISH FRANÇAIS38✤The

Seite 33

Advanced Recording Perfectionnez vos enregistrementsFRANÇAISENGLISH39Setting the PROGRAM AE(Automatic Exposure) mode1. Set the power switch to CAMERA

Seite 34

Notices and Safety InstructionsNotices regarding rotation of LCD screenENGLISH FRANÇAIS4Please rotate the LCD screen carefully as illustrated.Unintend

Seite 35

ENGLISH FRANÇAIS40Advanced Recording Perfectionnez vos enregistrementsDSE (Digital Special Effects) in CAMERA mode Effets numériques spéciaux en mode

Seite 36

Advanced Recording Perfectionnez vos enregistrementsFRANÇAISENGLISH41Selecting and recording DSE effects 1. Set the power switch to CAMERA mode. (see

Seite 37

ENGLISH FRANÇAIS42Advanced Recording Perfectionnez vos enregistrementsSetting and Recording the DATE/TIMERéglage et enregistrement de la date et de l’

Seite 38

FRANÇAISENGLISH43Advanced Recording Perfectionnez vos enregistrements7. Appuyez sur ENTER. Le mois clignote.8. Sélectionnez le mois souhaité à l’aided

Seite 39

ENGLISH FRANÇAIS44Advanced Recording Perfectionnez vos enregistrementsSelecting and Recording a Title Sélection et enregistrement d’un titre✤ Selectin

Seite 40

FRANÇAISENGLISH45Advanced Recording Perfectionnez vos enregistrements6. Turn the UP/DOWN dial to select the appropriate language. You may select lang

Seite 41

ENGLISH FRANÇAIS46Fade In and Out Fondu en ouverture ou en fermetureAdvanced Recording Perfectionnez vos enregistrements✤ The FADE function works in C

Seite 42

FRANÇAISENGLISH47✤ With the SNAP SHOT feature, your camcorder functionslike a regular film camera, allowing you to take single stillpictures.- The SNA

Seite 43

ENGLISH FRANÇAIS48Advanced Recording Perfectionnez vos enregistrementsWhite Balance Équilibrage du blanc✤ Cette fonction permet de préserver la couleu

Seite 44

FRANÇAISENGLISH49Advanced Recording Perfectionnez vos enregistrementsSelecting the OSD LANGUAGE Sélection de la LANGUE D’AFFICHAGE 1. Press the MENU

Seite 45

Notices and Safety InstructionsNotices regarding electronic viewfinderFRANÇAISENGLISH51) Do not place the camcorderso that the viewfinder ispointing t

Seite 46

ENGLISH FRANÇAIS50Advanced Recording Perfectionnez vos enregistrementsDemonstration Démonstration✤ Demonstration automatically shows you the major fun

Seite 47

FRANÇAISENGLISH51Setting the Date/Title Color Régler la date/la couleur du titreAdvanced Recording Perfectionnez vos enregistrements1. Set the power

Seite 48

ENGLISH FRANÇAIS52Lighting Techniques Sources de lumièreAfter Recording Une fois votre enregistrement terminéAdvanced Recording Perfectionnez vos enre

Seite 49

FRANÇAISENGLISH53Playing back a TapeVisionnez une cassette✤ To view a tape that you have recorded.✤ Playback function works in PLAYER mode only.✤ Ther

Seite 50

ENGLISH FRANÇAIS54Playing back a TapeVisionnez une cassetteNotes: SCL901/L903/L906/L907 feature a monaural audio system. If your TV or VCR features a

Seite 51

FRANÇAISENGLISH55Various Functions in PLAYER mode Fonctions du mode MagnétoscopePlaying back a TapeVisionnez une cassetteTo view a STILL picture (Play

Seite 52

ENGLISH FRANÇAIS56Adjusting the LCD Réglage de l’écran LCDPlaying back a TapeVisionnez une cassette✤ La procédure de réglage de l’écran LCD en modeMag

Seite 53 - Playing back a Tape

FRANÇAISENGLISH57Multi Playback (using a PAL60 System) Lecture multiple (avec le système PAL60)Playing back a TapeVisionnez une cassette✤ This Camcord

Seite 54 - Visionnez une cassette

ENGLISH FRANÇAIS58USB interface (SCL907 only)Interface USB (SCL907)✤ You can easily transfer a still image from a camera, tape, memory to a PC withou

Seite 55

FRANÇAISENGLISH59✤ Ne branchez pas le caméscope au PC avant d’avoir installé leprogramme.✤ Si une autre caméra ou un scanner est branché, débranchez-l

Seite 56

Notices and Safety InstructionsNotices regarding the battery packENGLISH FRANÇAIS6✤ Make sure that the battery pack is charged before recording outdoo

Seite 57

ENGLISH FRANÇAIS604. La fenêtre ci-dessous indique le dossierd’installation du programme. Par défaut, le programme est installé dans le dossier suiva

Seite 58 - Interface USB (SCL907)

FRANÇAISENGLISH61USB interface (SCL907 only)Interface USB (SCL907)Connecting to a PC1. Connect a USB cable to the USB port on the PC.2. Connect the ot

Seite 59

ENGLISH FRANÇAIS62Cleaning and Taking care of the Camcorder Nettoyage et entretien du caméscopeMaintenanceConseils d’utilisationCleaning the Video Hea

Seite 60

FRANÇAISENGLISH63Using Your Camcorder Abroad Utilisation du caméscope à l’étrangerUsing Your Camcorder AbroadUtilisation du caméscope à l’étranger✤ E

Seite 61

ENGLISH FRANÇAIS64Troubleshooting DépannageTroubleshootingDépannage✤ Before contacting a service center, perform the following simplechecks. They mig

Seite 62 - Conseils d’utilisation

FRANÇAISENGLISH65Checking VérificationTroubleshootingDépannage✤ If you run into any problem using the camcorder, use the following table to troublesho

Seite 63 - Using Your Camcorder Abroad

ENGLISH FRANÇAIS66TroubleshootingDépannageSymptomA vertical stripe appearswhen you record a brightsubject against a darkbackground (candle flame,for e

Seite 64 - Dépannage

FRANÇAISENGLISH67Moisture Condensation Condensation d'humiditéTroubleshootingDépannage✤ If the camcorder is brought directly from a cold place to

Seite 65

ENGLISH FRANÇAIS68SpecificationsSpécifications techniques✤ The design and technical specifications may be changedwithout notice.✤ L’apparence extérieu

Seite 66

FRANÇAISENGLISH69IndexIndex- A -ABROAD ...63AC POWER ADAPTER...18ADJUSTING...26AF ...

Seite 67

Notices and Safety InstructionsNotices with Recording or Playback by using LCDFRANÇAISENGLISH7✤ To protect against tape and head-drum wear, your camco

Seite 68 - Spécifications techniques

ENGLISH FRANÇAIS70IndexIndex- O -OPERATION MODE...13OSD ...12- P -PLAY ...

Seite 69

FRANÇAISENGLISH71Warranty (Canada Users Only) Garantie pour le CanadaGARANTIESAMSUNG LIMITÉELa société SAMSUNG Electronics Canada Inc. (SECA) garantit

Seite 70

ENGLISH FRANÇAISELECTRONICSTHIS CAMCORDER IS MANUFACTURED BY:*Samsung Electronics’ Internet Home PageUnited Stateshttp://www.samsungusa.comUnited King

Seite 71

Getting to Know Your CamcorderFamiliarisez-vous avec le caméscopeFeaturesENGLISH FRANÇAISFonctionnalitésVotre caméscope dispose de nombreuses fonction

Seite 72 - ELECTRONICS

Getting to Know Your CamcorderFront ViewFRANÇAISENGLISH1. Lens (see page 68)2. REC SEARCH (REW) REC SEARCH works inSTANDBY mode. (see page 24)REW

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare