Quick Start ManualPL150/PL151This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device.
10Transferring files to a PC (Windows)Connect the camera to your computer with the 1 USB cable. Note Make sure that the PC Software option is s
NO-10Overføre filer til en PC (Windows)Koble kameraet til datamaskinen med USB-1 kabelen. Merknad Kontroller at PC Software (PC-programvare) er
NorskNO-11BildesensorType: 1/2,33" (cirka 7,79 mm) CCD•Effektive piksler: cirka 12,4 megapiksler•Totale piksler: cirka 12,7 megapiksler •Linse
QSM(140x105)_Note.indd 1 2009-07-09 오후 8:42:05
QSM(140x105)_Note.indd 2 2009-07-09 오후 8:42:05
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungimaging.com/ for after-sales service or inquiries.AD68
11EnglishImage sensorType: 1/2.33” (approx. 7.79 mm) CCD•Effective pixels: approx. 12.4 mega-pixels•Total pixels: approx. 12.7 mega-pixels •LensFoc
FI-2Terveys ja turvallisuusSisältö Varoitukset Älä käytä kameraa tulenarkojen tai räjähtävien kaasujen ja nesteiden lähelläÄlä käytä kameraa
FI-3SuomiLiitä kaapelit tai sovittimet ja asenna akut ja •muistikortit varovasti. Portit, liittimet ja lisävarusteet voivat vaurioitua, jos liittimet
FI-4Kameran osat 1 Suljinpainike 2 Virtapainike 3 Etu- LCD-näytön painike 4 Kaiutin 5 AF-apuvalo/ajastimen valo 6 Mikrofoni 7 Objektiivi 8 Akkutilan l
FI-5SuomiKameran käyttövalmistelutPakkauksen avaaminenKamera Vaihtovirtamuunnin/ USB-kaapeliLadattava akku HihnaKäyttöopas (CD-ROM-levy) PikaopasLisäv
FI-6Kameran käyttövalmistelutAkun ja muistikortin asentaminen Akun lataaminenMerkkivaloPunainen ▪ : Lataus käynnissäVihreä ▪ : Täyteen ladattuSamsung-
FI-7SuomiPaina [1 POWER]-painiketta.Kun käynnistät kameran ensimmäistä kertaa, esiin ▪tulee asetusnäyttö.Valitse kieli, määritä päivä ja aika ja vali
FI-8 Valokuvan ottaminen Käännä tilanvalitsin kohtaan 1 a.Aseta kuvausaihe kehykseen.2 Voit tarkentaa automaattisesti painamalla 3 [Suljin]-painikke
FI-9SuomiTiedostojen toistaminen Valokuvien katseleminen Paina [1 P]-painiketta.Selaa tiedostoja painamalla [2 F]- tai [t]-painiketta. Voit selata t
2Health and safety informationContents Warnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquidsDo not use your camera nea
FI-10Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen (Windows)Liitä kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla.1 Huomautus Varmista, että PC-ohjelmisto asetu
FI-11SuomiKuvakennoTyyppi: 1/2,33" (noin 7,79 mm) CCD•Teholliset pikselit: noin 12,4 megapikseliä•Yhteensä: noin 12,7 megapikseliä •Objektiivi
SV-2Hälso- och säkerhetsinformationInnehåll Varningar Använd inte kameran i närheten av brandfarliga eller explosiva gaser och vätskorAnvänd
SV-3SvenskaVar försiktig när du ansluter kablar eller adaptrar och •sätter in batterier och minneskort. Om du tvingar in kontakter, ansluter kablar f
SV-4Kamerans utseende 1 Avtryckare 2 Strömbrytare 3 Front LCD-knapp 4 Högtalare 5 AF-lampa/timerlampa 6 Mikrofon 7 Objektiv 8 Batterilock 9 Frontdispl
SV-5SvenskaKonfigurera kameranPacka uppKamera Nätadapter/USB-kabel Uppladdningsbart batteri RemHandbok (CD-skiva) SnabbguideExtra tillbehörKamerafodral
SV-6Konfigurera kameranSätta in batteriet och minneskortet Ladda batterietIndikatorlampaRöd ▪ : LaddarGrön ▪ : FulladdatMed Samsung-logon 3 uppåtMed de
SV-7SvenskaTryck på [1 POWER]. Den inledande inställningsskärmen visas när du ▪sätter på kameran första gången.Välj språk, ställ in datum och tid, oc
SV-8 Ta ett foto Vrid lägesväljaren till 1 a.Komponera ditt motiv i ramen.2 Fokusera automatiskt genom att trycka på 3 [Avtryckaren] halvvägs.En grö
SV-9SvenskaSpela upp filer Visa foton Tryck på [1 P].Tryck på [2 F] eller [t] för att välja bland filer. Håll den nedtryckt för att snabbt se filer. ▪
3EnglishExercise caution when connecting cables or adapters •and installing batteries and memory cards. Forcing the connectors, improperly connecting
SV-10Överföra filer till en dator (Windows)Anslut kameran till datorn med en USB-kabel.1 Anmärkning Kontrollera att PC-programvara är inställd
SV-11SvenskaBildsensorTyp: 1/2,33” (cirka 7,79 mm) CCD•Effektiva pixlar: cirka 12,4 mega-pixlar•Totalt antal pixlar: cirka 12,7 mega-pixlar •Objekt
DA-2Oplysninger om sundhed og sikkerhedIndhold Advarsler Brug ikke kameraet i nærheden af ild eller brandfarlige gasser eller væskeBrug ikke
DA-3DanskVær forsigtig, når du tilslutter kabler eller adaptere •og sætter batterier og hukommelseskort i. Hvis du sætter stik i med magt, tilslutter
DA-4Kameraets udseende 1 Udløseren 2 Power-knappen 3 Knap til frontskærm 4 Højtaler 5 AF-hjælpelys/selvudløserlampe 6 Mikrofon 7 Objektiv 8 Låg til ba
DA-5DanskOpsætning af dit kameraUdpakningKamera AC-adapter/USB-kabel Genopladeligt batteri HåndledsremBrugervejledning (cd-rom) HurtigvejledningValgfr
DA-6Opsætning af dit kameraIsætning af batteri og hukommelseskortOpladning af batterietIndikatorRød ▪ : LaderGrøn ▪ : Fuldt opladetMed Samsung-logoet
DA-7DanskSådan tænder du kameraetTryk på [1 POWER]. Startopsætningsskærmen vises, når du tænder for ▪dit kamera første gang.Vælg sprog, indstil dato
DA-8 Sådan tager du et billede Indstil vælgeren til 1 a.Find dit motiv i rammen.2 Tryk [3 Udløseren] halvt ned for at fokusere automatisk.En grøn ra
DA-9DanskAfspilning af filer Gennemse billeder Tryk på [1 P].Tryk på [2 F] eller [t] for at rulle gennem filerne. Bliv ved med at trykke på knappen fo
4Camera layout 1 4 3 2 10 9 11 6 5 7 8 19 21 12 13 14 15 12 20 17 18 16 1 Shutter button 2 POWER button 3 Front LCD button 4 Speak
DA-10Overførsel af filer til en pc (Windows)Slut kameraet til pc'en med USB-kablet.1 Bemærk Kontroller, at indstillingen PC-software er s
DA-11DanskBilledsensorType: 1/2,33"-CCD (ca. 7,79 mm)•Effektive pixel: Ca. 12,4 megapixel•Samlet antal pixel: Ca. 12,7 megapixel •ObjektivBræn
RU-2Сведения о безопасностиСодержание Предостережения Не используйте камеру вблизи легковоспламеняющихся или взрывоопасных газов и жидкостейН
RU-3РусскийПри подключении кабелей и блока питания, • а также при установке батареи или карты памяти соблюдайте аккуратность. Приложение чрезмерных ус
RU-4Схема камеры 1 Кнопка спуска затвора 2 Кнопка питания 3 Кнопка переднего ЖК-дисплея 4 Динамик 5 Подсветка автофокуса / индикатор автоспуска 6 Микр
RU-5РусскийПодготовка камеры к работеКомплектацияКамера Сетевой адаптер и USB-кабельАккумуляторная батарея РемешокРуководство пользователя (на CD)Крат
RU-6Подготовка камеры к работеУстановка батареи и карты памяти Зарядка батареиСветовой индикаторКрасный ▪ : выполняется зарядкаЗеленый ▪ : батарея пол
RU-7РусскийНажмите кнопку [1 POWER]. При первом включении камеры появится экран ▪начальной настройки.Выберите язык и часовой пояс, установите 2 дату
RU-8 Фотосъемка Установите диск выбора режима в 1 положение a.Скомпонуйте кадр.2 Для автоматической фокусировки нажмите 3 кнопку [спуска затвора] на
RU-9РусскийПросмотр файлов Просмотр фотографий Нажмите кнопку [1 P].Нажмите кнопку [2 F] или [t] для прокрутки файлов. Нажмите и удерживайте для быс
5EnglishSetting up your cameraUnpackingCamera AC adapter/USB cable Rechargeable battery StrapUser Manual CD-ROM Quick Start ManualOptional accessories
RU-10Передача файлов на ПК (ОС Windows)Подключите камеру к ПК через USB-кабель.1 Примечание Убедитесь, что для параметра ПО для подключения П
RU-11РусскийТехнические характеристикиДатчик изображенияТип: ПЗС, 1/2,33 дюйма (прибл. 7,79 см)• Эффективное разрешение: прибл. 12,4 млн пикселов• Пол
LV-2Informācija par veselību un drošībuSaturs Brīdinājumi Nelietojiet kameru viegli uzliesmojošu vai sprādzienbīstamu gāzu un šķidrumu tuvumā
LV-3LatviešuEsiet piesardzīgs, pievienojot kabeļus vai • adapterus, kā arī ievietojot akumulatoru vai atmiņas kartes. Nepareizi izmantojot savienotāju
LV-4Kameras izkārtojums 1 Aizvara poga 2 Ieslēgšanas/izslēgšanas poga 3 Priekšējā LCD poga 4 Skaļrunis 5 AF spuldze/taimera spuldze 6 Mikrofons 7 Obje
LV-5LatviešuKameras iestatīšanaKomplektācijaPapildpiederumiKameras somiņa Atmiņas karte (microSDTM)A/V kabelis Akumulatora lādētājs HDMI kabelisKamera
LV-6Kameras iestatīšanaAkumulatora un atmiņas kartes ievietošanaAkumulatora uzlādeIndikatorsSarkans ▪ : notiek uzlādeZaļš ▪ : pilnīgi uzlādētaSamsung
LV-7LatviešuKameras ieslēgšana Iespēju izvēleNospiediet [1 POWER]. Pirmo reizi ieslēdzot kameru, parādās ▪sākotnējais uzstādīšanas ekrāns.Izvēlieties
LV-8 Fotoattēla uzņemšana Pagrieziet režīmu pārslēgu uz 1 a.Pielāgojiet fotografējamo objektu kadram.2 Daļēji nospiediet [3 Aizvars], lai veiktu aut
LV-9LatviešuFailu atskaņošana Fotoattēlu skatīšana Nospiediet [1 P].Nospiediet [2 F] vai [t], lai ritinātu failus. Turiet nospiestu, lai ātri ritinā
6Setting up your cameraInserting the battery and memory card Charging the batteryWith the Samsung logo 3 facing upWith the gold-2 colored contacts fac
LV-10Failu pārsūtīšana uz datoru (sistēmā Windows)Pievienojiet kameru datoram, izmantojot USB 1 kabeli. Piezīme. Pārliecinieties, ka Datora pr
LV-11LatviešuAttēlu sensorsVeids: 1/2,33 collas (aptuv. 7,79 mm) CCD• Efektīvie pikseļi: aptuv. 12,4 megapikseļi• Kopējais pikseļu skaits: aptuv. 12,7
LT-2Sveikatos ir saugos informacijaTurinys Įspėjimai Nesinaudokite fotoaparatu šalia degių ar sprogių dujų ir skysčių.Nesinaudokite fotoapara
LT-3LietuviųPrijungdami kabelius ar adapterius ir įdėdami • akumuliatorių bei atminties korteles imkitės atsargumo priemonių. Sujungdami per jėgą, net
LT-4Fotoaparato schema 1 Užrakto mygtukas 2 Įjungimo/Išjungimo mygtukas 3 Priekinio LCD mygtukas 4 Garsiakalbis 5 Pagalbinio apšvietimo AF/laikmačio l
LT-5LietuviųFotoaparato nustatymasIšpakavimasPapildomai įsigyjami priedaiFotoaparato dėklas Atminties kortelė (microSDTM)A/V kabelis Akumuliatoriaus į
LT-6Fotoaparato nustatymasAkumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimasAkumuliatoriaus įkrovimasIndikacinė lemputėRaudona ▪ : įkraunamaŽalia ▪ : visi
LT-7LietuviųPaspauskite [1 POWER]. Kai fotoaparatą įjungiate pirmą kartą, rodomas ▪pradinis nustatymo ekranas.Pasirinkite kalbą, nustatykite datą ir
LT-8 Fotografavimas Pasukite režimo diską į 1 a.Išlygiuokite savo objektą rėmelyje.2 Norėdami sufokusuoti automatiškai 3 nuspauskite [Užraktas] iki
LT-9LietuviųFailų paleidimas Nuotraukų peržiūra Paspauskite [1 P].Paspausdami [2 F] arba [t] slinkite per failus. Paspauskite ir laikykite nuspaudę
7EnglishPress [1 POWER]. The intial setup screen appears when you turn on ▪your camera for the first time.Select a language, set the date and time, an
LT-10Failų perkėlimas į kompiuterį („Windows“)Fotoaparatą prie kompiuterio prijunkite USB 1 kabeliu. Pastaba Patikrinkite, kad parinktis Komp.
LT-11LietuviųVaizdo jutiklisTipas: 1/2,33” (apie 7,79 mm) CCD• Efektyvūs pikseliai: apie 12,4 megapikselių• Iš viso pikselių: apie 12,7 megapikselių•
ET-2Tervisekaitse- ja ohutusteaveSisukord Hoiatused Ärge kasutage kaamerat tule- või plahvatusohtlike gaaside ja vedelike lähedusesÄrge kasut
ET-3EestiKaablite ja laadijate ühendamisel ning akude • ja mälukaartide paigaldamisel olge ettevaatlik. Kasutades juhtmete ühendamisel jõudu, ühendade
ET-4Kaamera kujundus 1 Katiku nupp 2 Toitenupp 3 Esikülje LCD-ekraani nupp 4 Kõlar 5 AF-sihiku valgustus/taimeri tuli 6 Mikrofon 7 Objektiiv 8 Akupesa
ET-5EestiKaamera häälestaminePakendi sisuKaamera Vahelduvvoolu laadija / USB-kaabelTaaslaetav aku RihmKasutusjuhendi CD-ROM KiirjuhendValikulised lisa
ET-6Kaamera häälestamineAku ja mälukaardi paigaldamine Aku laadimineNäidikutuliPunane ▪ – laadimineRoheline ▪ – täielikult laetudSamsungi logo jääb
ET-7EestiKaamera sisselülitamineVajutage nuppu [1 POWER]. Algseadistuskuva kuvatakse kaamera ▪esmakordsel sisselülitamisel.Valige keel, määrake kuupä
ET-8 Pildistamine Pöörake režiimi valimise ketas asendisse 1 a.Joondage kaadris olev objekt.2 Automaatseks fokuseerimiseks vajutage 3 nupp [Katik] p
ET-9EestiFailide esitamine Piltide vaatamine Vajutage nuppu [1 P].Failide vahel liikumiseks vajutage nuppu [2 F] või [t]. Failide vahel kiiresti lii
8 Taking a photo Rotate the mode dial to 1 a.Align your subject in the frame.2 Press [3 Shutter] halfway down to focus automatically.A green frame m
ET-10Failide edastamine arvutisse (Windows)Ühendage kaamera ja arvuti USB-kaabli abil.1 Märkus Veenduge, et PC-tarkvara valik on sätete menüü
ET-11EestiPildisensorTüüp: 1/2,33” (umbes 7,79 mm) CCD• Pildipiksleid: umbes 12,4 megapikslit• Piksleid kokku: umbes 12,7 megapikslit • ObjektiivFooku
UK-2Відомості про здоров’я та безпеку Попередження Не користуйтеся камерою поблизу легкозаймистих або вибухонебезпечних газів і рідинНе кор
UK-3Українська Будьте уважні під час підключення кабелів або • адаптерів та встановлення акумуляторів і карт пам’яті. Приєднання з’єднувачів із застос
UK-4Вигляд камери 1 Кнопка затвора 2 Кнопка POWER 3 Кнопка переднього РК-дисплея 4 Динамік 5 Допоміжне підсвічування для автофокусування/індикатор тай
UK-5Українська Настроювання камериРозпакуванняКамера Адаптер змінного струму/ кабель USBПерезаряджуваний акумуляторРемінецьКомпакт-диск із посібником
UK-6Настроювання камериСвітловий індикаторЧервоний ▪ : заряджанняЗелений ▪ : акумулятор зарядженоВставлення акумулятора та карти пам’ятіЗарядження аку
UK-7Українська Натисніть [1 POWER]. Після першого ввімкнення камери ▪відобразиться екран початкового настроювання.Виберіть мову, встановіть дату та ч
UK-8 Фотографування Поверніть диск перемикання режимів у 1 положення a.Вирівняйте об’єкт зйомки в рамці.2 Натисніть [3 Затвор] наполовину для автома
UK-9Українська Відтворення файлів Перегляд фотографій Натисніть [1 P].Натисніть [2 F] або [t], щоб прокручувати файли. Натисніть і утримуйте одну із
9EnglishPlaying files Recording a video Rotate the mode dial to 1 v.Align your subject in the frame.2 Press [3 Shutter].Press [ ▪ o] to pause or resu
UK-10Передавання файлів на комп’ютер (в ОС Windows)Підключіть камеру до комп’ютера за 1 допомогою кабелю USB. Примітка Переконайтеся, що в мен
UK-11Українська Передавання файлів на комп’ютер (в ОС Windows)Датчик зображенняТип: 1/2,33" (прибл. 7,79 мм) CCD• Кількість ефективних пікселів:
NO-2Helse- og sikkerhetsinformasjonInnhold Advarsler Unngå å bruke kameraet i nærheten av brennbare eller eksplosive gasser og væskerIkke bru
NO-3NorskVær forsiktig når du kobler til kabler eller adaptere •og setter inn batterier og minnekort. Hvis du bruker makt på kontakter, kobler til ka
NO-4Kameraets layout 1 Utløserknapp 2 POWER-knapp 3 Knapp for front-LCD 4 Høyttaler 5 AF-hjelpelys/timerlampe 6 Mikrofon 7 Linse 8 Batterikammerdeksel
NorskNO-5Innstilling av kameraPakke utKamera Strømadapter/USB-kabel Oppladbart batteri StroppCD-ROM med bruksanvisning HurtigstartsveiledningValgfritt
NO-6Innstilling av kameraSette inn batteriet og minnekortet Lade batterietMed Samsung-logoen 3 oppMed de gullfargede 2 kontaktene vendt oppIndikatorly
NorskNO-7Trykk på [1 POWER]. Den innledende oppsettsskjermen vises når du slår ▪på kameraet for første gang.Velg språk, still inn dato og klokkeslett
NO-8 Ta et bilde Roter modushjulet til 1 a.Juster motivet i rammen.2 Trykk [3 Utløseren] halvveis ned for å fokusere automatisk.En grønn ramme betyr
NorskNO-9Spille av filer Spille inn en video Roter modushjulet til 1 v.Juster motivet i rammen.2 Trykk på [3 Utløseren].Trykk [ ▪ o] for å ta en paus
Kommentare zu diesen Handbüchern