Samsung DV8 Series Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrische Wäschetrockner Samsung DV8 Series herunter. Samsung DV8 Series User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 108
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Sušička stepelným
čerpadlem
Uživatelská příručka
imagine the possibilities
Děkujeme, že jste zakoupili tento produkt společnosti Samsung.
řada DV9
řada DV8
řada DV7
Tato příručka je vyrobena ze 100% recyklovaného papíru.
DV90F5E6HGW-03297A-07_CZ.indd 1DV90F5E6HGW-03297A-07_CZ.indd 1 20.11.2014 13:53:3520.11.2014 13:53:35
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Sušička stepelným

Sušička stepelným čerpadlemUživatelská příručkaimagine the possibilitiesDěkujeme, že jste zakoupili tento produkt společnosti Samsung.řada DV9řada DV

Seite 2 - Česky - 2

Česky - 10KONTROLA PŘED INSTALACÍ • Nepřipojujte napájecí kabel do zásuvky, dokud nedokončíte instalaci sušičky.• Před začátkem instalace proveďte v

Seite 3 - UPOZORNĚNÍ - Nebezpečí

English - 28special laundry tipsSPECIAL LAUNDRY TIPSPlease follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care labe

Seite 4 - Česky - 4

English - 29troubleshootingCHECK THESE POINTS IF YOUR DRYER…PROBLEM SOLUTIONDoesn’t run. • Make sure the door is latched shut.• Be sure the power co

Seite 5 - Česky - 5

English - 30PROBLEM SOLUTIONLint on clothes. • Make sure the case fi lter is cleaned before every load. With some loads that produce high amounts of l

Seite 6 - Česky - 6

English - 31INFORMATION CODESInformation codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your Dryer.ERROR DISPLAY MEANING

Seite 7 - VAROVNÉ ZNAČKY PRO POUŽÍVÁNÍ

English - 32appendixFABRIC CARE CHARTThe following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for drying, bleach

Seite 8 - POKYNY KOZNAČENÍ OEEZ

English - 33PROTECTING THE ENVIRONMENTThis appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please obs

Seite 9 - VNĚJŠÍ ČÁSTI SUŠIČKY

English - 34CYCLE CHART( user option)CycleMax load (kg)(Dry Laundry)Drying LevelAnti CreaseMixed Load Bell Interior Lamp(Only DV9, DV8)Sound On/O D

Seite 10 - UPOZORNĚNÍ

English - 35SHEET OF HOUSEHOLD TUMBLE DRIERSData sheet for Domestic Tumble DriersAs detailed in EU regulation No. 392/2012“ * ” Asterisk(s) means vari

Seite 11

QUESTIONS OR COMMENTS?Country CALL OR VISIT US ONLINE ATUK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/supportEIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/suppor

Seite 12 - INSTALACE VEDLE PRAČKY

Česky - 11INSTALACE DO VÝKLENKU NEBO PŘÍSTĚNKU Sohledem na řádný abezpečný provoz sušičky je nutné dodržet následující minimální odstupy:po stranách

Seite 13 - PŘIPOJENÍ VYPOUŠTĚCÍ HADICE

Česky - 12instalace sušičky INSTALACE VEDLE PRAČKY Pro správnou instalaci doporučujeme najmout odborníka. Postup instalace:1. Přemístěte sušičku na m

Seite 14 - VAROVÁNÍ

Česky - 13VYPOUŠTĚNÍ VODY BEZ NÁDRŽE NA VODU Sušičku můžete používat bez použití nádrže na vodu dodržením níže uvedeného postupu.Nainstalujte vypouště

Seite 15 - Spojovací držák

Česky - 14instalace sušičky Připojení vypouštěcí hadiceNeprodlužujte vypouštěcí hadici.- Spojem může prosakovat voda, použijte raději jednu dlouhou v

Seite 16 - OBRÁCENÍ DVÍŘEK

Česky - 15INSTALACE DO SLOUPU Chcete-li umístit sušičku do sloupu, na pračku, kontaktujte infolinku společnosti Samsung, která vám na vyžádání zašle s

Seite 17 - Vnitřek bubnu

Česky - 16OBRÁCENÍ DVÍŘEK Podle požadavků (místa instalace, omezeného prostoru) můžete změnit směr otevírání dvířek. Obrácení dvířek se provádí podle

Seite 18 - Pokyny kpoužití, tipy

Česky - 179. Utáhněte šroub ve spodním otvoru.10. Vyšroubujte dva šrouby držící vlevo přední rám.11. Vyšroubujte dva šrouby držící vlevo zámek dvířek

Seite 19 - Česky - 19

Česky - 18Pokyny kpoužití, tipy Abyste předešli riziku požáru, úrazu elektrickým proudem či zranění osob, před použitím tohoto zařízení si pečlivě př

Seite 20

Česky - 192Volič cykluPo zapnutí sušičky se jako výchozí nastaví cyklus [Bavlna ] Suché do skříně .Otočte volič cyklu do požadované polohy.Bavlna - P

Seite 21 - ODLOŽENÝ KONEC

Česky - 2obsahINSTALACE SUŠIČKY99 Vybalení sušičky anávod kinstalaci9 Vnější části sušičky10 Kontrola před instalací10 Před použitím zařízení10

Seite 22

Česky - 20Pokyny kpoužití, tipy 5Tlačítko Snadné žehlení Při použití funkce Snadné žehlení se na konci cyklu prádlo asi 120 minut přerušovaně suší ne

Seite 23 - Sušení vkoši

Česky - 21DĚTSKÁ POJISTKA Tato funkce brání dětem, aby si hrály se sušičkou.Aktivace adeaktivace Chcete-li aktivovat nebo deaktivovat dětskou pojistk

Seite 24

Česky - 22CHYTRÁ KONTROLA Tato funkce umožňuje zkontrolovat stav sušičky pomocí smartphonuFunkce Chytrá kontrola byla optimalizována pro zařízení:Gal

Seite 25

Česky - 23SUŠENÍ VKOŠI (POUZE ŘADA DV9) Montáž sušicího koše 1. Otevřete dvířka sušičky.2. Umístěte sušicí koš do bubnu tak, aby byl přední okraj k

Seite 26

Česky - 24SUŠIČKU NEPŘEPLŇUJTE • Do sušičky vždy dávejte pouze jednu várku vypraného prádla.• Při smíšeném sušení se budou těžké alehké kusy prádla

Seite 27

Česky - 25údržba ačištění Sušičku nikdy nečistěte přímým proudem vody. Sušičku nečistěte benzenem,UPOZORNĚNÍ ředidlem, alkoholem ani acetonem.- Jina

Seite 28 - TIPY PRO SPECIÁLNÍ PRÁDLO

Česky - 26VYLITÍ ZKONDENZOVANÉ VODY ( )1. Vytáhněte nádrž na vodu směrem ksobě.Při vytahování nádrže na vodu ze sušičky držte nádrž oběma rukama – j

Seite 29 - Česky - 29

Česky - 27ČIŠTĚNÍ FILTRU TEPELNÉHO VÝMĚNÍKU ( )1. Pomocí klíče nebo mince otevřete kryt.2. Uvolněte fi xační páčky.3. Vyjměte fi ltr tepelného výmění

Seite 30 - Česky - 30

Česky - 28tipy pro speciální prádloTIPY PRO SPECIÁLNÍ PRÁDLOPři sušení speciálního prádla se řiďte pokyny výrobce na štítku prádla. Pokud štítek spok

Seite 31 - INFORMAČNÍ KÓDY

Česky - 29odstraňování problémů VPŘÍPADĚ PROBLÉMŮ ZKONTROLUJTE NÁSLEDUJÍCÍ BODY … PROBLÉM ŘEŠENÍSušička nefunguje • Ujistěte se, že jsou dvířka sprá

Seite 32 - Česky - 32

Česky - 3bezpečnostní informace Gratulujeme kpořízení nové sušičky značky Samsung. Tato příručka obsahuje důležité informace oinstalaci, používání z

Seite 33 - TECHNICKÉ PARAMETRY

Česky - 30PROBLÉM ŘEŠENÍSušička se vypne, ale prádlo ještě není suché• Várka prádla je příliš malá. Přidejte další prádlo nebo několik ručníků aspus

Seite 34 - TABULKA CYKLŮ

Česky - 31INFORMAČNÍ KÓDY Informační kódy se zobrazují na displeji aslouží ktomu, abyste lépe identifi kovali, co se svaší sušičkou děje.KÓD CHYBY V

Seite 35 - Česky - 35

Česky - 32přílohaSYMBOLY PRO OŠETŘOVÁNÍ TEXTILIÍNásledující symboly slouží jako vodítko při ošetřování prádla. Štítky na oblečení obsahují symboly pro

Seite 36

Česky - 33OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Toto zařízení je vyrobeno zrecyklovatelných materiálů. Pokud se rozhodnete toto zařízení zlikvidovat, dodržujte

Seite 37

Česky - 34TABULKA CYKLŮ ( funkce je kdispozici)CyklusMaximální várka (kg)(suchého prádla)ÚroveňsušeníSnadné žehleníUpozor-nění při smíšeném sušeníVn

Seite 38 - Slovensky - 2

Česky - 35ZÁZNAMOVÝ LIST BUBNOVÝCH SUŠIČEK PRO DOMÁCNOST Záznamový list bubnových sušiček pro domácnostPodrobněji vnařízení EU č. 392/2012“ * ” Hvězd

Seite 39 - VAROVANIE - Riziko požiaru

MÁTE OTÁZKY ČI PŘIPOMÍNKY?Země ZAVOLEJTE NEBO NÁS NAVŠTIVTE ON-LINECZECH 800 SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/supportDC68-03297A-07DV90F5E6HGW

Seite 40 - Slovensky - 4

Sušička stepelným čerpadlomNávod na použitiepredstavte si tie možnostiĎakujeme, že ste si kúpili tento výrobok značky Samsung.rad DV9rad DV8rad DV7Te

Seite 41 - Slovensky - 5

Slovensky - 2obsahINŠTALÁCIA SUŠIČKY99 Pokyny na vybalenie ainštaláciu sušičky9 Pozri vonkajšiu stranu sušičky10 Kontrola pred inštaláciou10 Pred

Seite 42 - Slovensky - 6

Slovensky - 3bezpečnostné informácie Gratulujeme vám knovej sušičke Samsung. Tento návod obsahuje dôležité informácie týkajúce sa inštalácie, používa

Seite 43 - Slovensky - 7

Česky - 4Abyste při používání zařízení snížili riziko požáru, výbuchu, úrazu elektrickým proudem nebo zranění osob, dodržujte základní opatření, včetn

Seite 44 - ZÁVAŽNÉ VAROVANIA PRI ČISTENÍ

Slovensky - 4Na zníženie rizika požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo zranenia osôb pri používaní tohto zariadenia dodržiavajte základné preventívne

Seite 45 - Slovensky - 9

Slovensky - 5Vbubnovej sušičke nesušte nevypraté odevy.Pred sušením vbubnovej sušičke je potrebné odevy znečistené látkami, ako sú jedlý olej, acetó

Seite 46 - VAROVANIE

Slovensky - 6Toto zariadenie musí byť náležite uzemnené. Neuzemňujte zariadenie na plynové potrubie, plastové vodovodné potrubie alebo na telefónnu li

Seite 47

Slovensky - 7Vprípade úniku plynu (plyn zcentrálneho rozvodu, propán, LPG) sa nedotýkajte zariadenia ani napájacieho kábla, okamžite vyvetrajte.- V

Seite 48 - INŠTALÁCIA VEDĽA SEBA

Slovensky - 8Vblízkosti výrobku neskladujte ľahko horľavé materiály.- Môže to spôsobiť uvoľňovanie toxických plynov zvýrobku, poškodenie komponento

Seite 49 - PRIPOJENIE VYPÚŠŤACEJ HADICE

Slovensky - 9inštalácia sušičky POKYNY NA VYBALENIE AINŠTALÁCIU SUŠIČKY Na správnu inštaláciu sušičky si zavolajte odborníka. Vprípade servisného zá

Seite 50 - UPOZORNENIE

Slovensky - 10KONTROLA PRED INŠTALÁCIOU • Nepripájajte napájací kábel do zásuvky pred ukončením inštalácie sušičky.• Pred začatím inštalácie skontro

Seite 51 - Spojovací držiak

Slovensky - 11ZABUDOVANIE SUŠIČKY Na bezpečnú asprávnu prevádzku vyžaduje vaša nová sušička nasledujúce odstupy:Po bokoch – 25 mm Vzadu – 51 mmHore –

Seite 52 - Slovensky - 16

Slovensky - 12inštalácia sušičky INŠTALÁCIA VEDĽA SEBA Na správnu inštaláciu si zavolajte odborníka. Postup inštalácie:1. Presuňte sušičku na miesto

Seite 53 - Zámok rukoväte

Slovensky - 13VYPÚŠTANIE VODY BEZ POUŽITIA ZÁSOBNÍKA VODY Sušičku môžete bez zásobníka vody používať nasledujúcim spôsobom.Namontujte vypúšťaciu hadic

Seite 54 - Návod na použitie, tipy

Česky - 5Uzařízení spalujících paliva, včetně použití otevřeného ohně, je nutné zajistit odpovídající větrání, abyste předešli zpětnému vnikání spali

Seite 55 - Slovensky - 19

Slovensky - 14inštalácia sušičky Pripojenie vypúšťacej hadiceNepredlžujte vypúšťaciu hadicu.- Keďže zo spojov môže unikať voda, používajte len jednu

Seite 56

Slovensky - 15INSTALACE DO SLOUPU Ak chcete umiestniť sušičku do stĺpa, na pračku, kontaktujte infolinku spoločnosti Samsung, ktorá vám na vyžiadanie

Seite 57 - ODLOŽENÝ KONIEC SUŠENIA

Slovensky - 16ZMENA SMERU OTVÁRANIA DVIEROK Podľa požiadaviek (miesto inštalácie, priestorové obmedzenia), môžete zmeniť smer otvárania dvierok Táto

Seite 58

Slovensky - 179. Utiahnite skrutku vspodnom otvore.10. Demontujte dve skrutky, ktoré držia predný rám na ľavej strane.11. Demontujte dve skrutky, kt

Seite 59 - Kôš na sušenie

Slovensky - 18Návod na použitie, tipy Na zníženie rizika požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poranenia, si pred používaním zariadenia prečítajte D

Seite 60

Slovensky - 192Volič cykluPo zapnutí sušičky sa automaticky nastaví cyklus [Bavlna ] Suché do skrine .Otáčajte voličom cyklov, až kým nenastavíte pož

Seite 61

Slovensky - 20Návod na použitie, tipy 5Tlačidlo Ľahké žehlenieĽahké žehlenie zabezpečuje cca 120 minút prerušovaného sušenia bez ohrevu vzduchu na kon

Seite 62

Slovensky - 21DETSKÝ ZÁMOK Táto funkcia bráni deťom, aby sa mohli hrať so sušičkou.Zapnutie/vypnutie Ak chcete aktivovať/vypnúť detský zámok, stlačte

Seite 63

Slovensky - 22SMART CHECKTáto funkcia vám umožňuje skontrolovať stav sušičky pomocou smartfónu.Funkcia Smart Check bola optimalizovaná pre:telefóny

Seite 64 - Slovensky - 28

Slovensky - 23SUŠENIE VKOŠI (LEN RAD DV9) Inštalácia koša na sušenie 1. Otvorte dvierka sušičky.2. Umiestnite kôš na sušenie do bubna, predný okraj

Seite 65 - Slovensky - 29

Česky - 6- Může tak dojít kúrazu elektrickým proudem, požáru, výbuchu nebo potížím se zařízením.- Nikdy nepřipojujte napájecí kabel do neuzemněné z

Seite 66 - Slovensky - 30

Slovensky - 24SPRÁVNE NAPLNENIE SUŠIČKY • Do sušičky dávajte sušiť len jednu náplň zpračky naraz.• Zmiešané náplne obsahujúce hrubé aj ľahké látky

Seite 67 - INFORMAČNÉ KÓDY

Slovensky - 25starostlivosť ačistenie Nečisťte sušičku priamym prúdom vody na sušičku. Nečisťte sušičku benzénom, riedidlom, alkoholom ani acetónom.-

Seite 68 - STAROSTLIVOSŤ OTEXTÍLIE

Slovensky - 26VYPRÁZDNENIE KONDENZÁTU ( )1. Zásobník vody vytiahnite smerom dopredu.Pri vyberaní držte zásobník vody obidvoma rukami, pretože je ťažk

Seite 69 - TECHNICKÉ ÚDAJE

Slovensky - 27ČISTENIE FILTRA TEPELNÉHO VÝMENNÍKA ( )1. Na otvorenie krytu použite kľúč alebo mincu.2. Uvoľnite zámok.3. Vyberte fi lter tepelného v

Seite 70 - ÚDAJE OSPOTREBE

Slovensky - 28tipy pre bielizeň vyžadujúcu špeciálnu starostlivosťTIPY PRE BIELIZEŇ VYŽADUJÚCU ŠPECIÁLNU STAROSTLIVOSŤPri sušení špeciálnych odevov do

Seite 71 - Slovensky - 35

Slovensky - 29riešenie problémov VYKONAJTE KONTROLU PODĽA TÝCHTO BODOV, AK VAŠA SUŠIČKA… PROBLÉM RIEŠENIENefunguje. • Skontrolujte, či sú zaistené dv

Seite 72

Slovensky - 30PROBLÉM RIEŠENIETextilný prach na odevoch • Pred každým naplnením sušičky skontrolujte, či je čisté puzdro fi ltra. Pri niektorých druho

Seite 73 - Heat Pump Dryer

Slovensky - 31INFORMAČNÉ KÓDY Zobrazené informačné kódy vám pomáhajú lepšie pochopiť, čo sa deje svašou sušičkou.CHYBOVÉ SPRÁVYVÝZNAM RIEŠENIEtEPoruc

Seite 74 - English - 2

Slovensky - 32prílohaSTAROSTLIVOSŤ OTEXTÍLIENasledujúce symboly predstavujú pokyny na starostlivosť otextílie. Štítky súdajmi ostarostlivosti ote

Seite 75 - WARNING - Risk of Fire

Slovensky - 33OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Toto zariadenie je vyrobené zrecyklovateľných materiálov. Ak sa rozhodnete toto zariadenie zlikvidovať, do

Seite 76 - English - 4

Česky - 7- Nepoužívejte při větrání ventilátor.- Jiskra může způsobit výbuch nebo požár.Žádnou součást zařízení neopravujte, nevyměňujte ani se nepo

Seite 77 - English - 5

Slovensky - 34TABUĽKA CYKLOV SUŠENIA ( nastavenie používateľom)CyklusMax. náplň (kg)(Suchá bielizeň)StupeňsušeniaOchranaproti krčeniuAlarmzmiešanej n

Seite 78 - English - 6

Slovensky - 35TECHNICKÝ LIST BUBNOVÝCH SUŠIČIEK PRE DOMÁCNOSTI Technické údaje pre bubnové sušičky pre domácnostiAko je uvedené vnariadení EÚ č. 392/

Seite 79 - CAUTION SIGNS FOR USING

OTÁZKY ALEBO PRIPOMIENKY?ŠtátVOĽAJTE ALEBO NÁS NAVŠTÍVTE ON-LINESLOVAKIA 0800 SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/supportDC68-03297A-07DV90F5E6H

Seite 80 - English - 8

Heat Pump Dryeruser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.DV9 SeriesDV8 SeriesDV7 SeriesThis manual is made wit

Seite 81 - SEE DRYER EXTERIOR

English - 2contentsINSTALLING YOUR DRYER99 Unpacking your dryer and installing guide9 See dryer exterior10 Check before installing10 Before using

Seite 82 - LOCATION CONSIDERATIONS

English - 3safety informationCongratulations on your new Samsung Dryer. This manual contains important information on the installation, use, and care

Seite 83 - GROUNDING

English - 4To reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the followi

Seite 84 - FINAL INSTALLATION CHECKLIST

English - 5Do not dry unwashed items in the tumble dryer.Items that have been soiled with substances such as cooking oil, acetone, alcohol, petrol, ke

Seite 85 - CONNECTING THE DRAIN HOSE

English - 6This appliance must be properly grounded.Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.- This may resul

Seite 86 - Connecting the direct-hose

English - 7When disposing of the product, separate the door and the power cord before disposing of the product.- Failing to do so may result in damag

Seite 87 - Bracket-Stacking

Česky - 8uzavřený systém.Neodvětrávejte plyny do atmosféry. Typ chladiva: R-134a- Množství: 0,4 kg- Potenciál globálního oteplování (GWP): 1300DŮLEŽ

Seite 88 - DOOR REVERSAL

English - 8Do not place infl ammable materials near the product.- This may result in toxic gases from the product, damage to parts, electric shock, fi

Seite 89 - Inside the drum

English - 9installing your dryerUNPACKING YOUR DRYER AND INSTALLING GUIDEHire a professional to install this dryer properly. If there is a service cal

Seite 90 - OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL

English - 10CHECK BEFORE INSTALLING• Do not plug the power cord into the wall outlet before completing the dryer installation.• Check the appearance

Seite 91 - English - 19

English - 11ALCOVE OR CLOSET INSTALLATIONTo operate safely and properly, your new dryer requires minimum clearances of:Sides – 25 mm Rear – 51 mmTop –

Seite 92 - English - 20

English - 12installing your dryerINSTALLATION SIDE BY SIDEFor proper installation, we recommend that you hire a professional. To install:1. Move your

Seite 93 - [DV7 Series]

English - 13DRAINING WATER WITHOUT USING THE WATER TANKYou can use the dryer without using the water tank by following the procedures below.Install th

Seite 94

English - 14installing your dryerConnecting the drain hoseDo not extend the drain hose.- Since water may leak from the connected part, be sure to one

Seite 95 - Rack dry

English - 15INSTALLATION STACKINGIn case of purchasing the additional stacking kit, contact our Samsung service center or local distributers. [Part no

Seite 96 - GETTING STARTED

English - 16DOOR REVERSALDepending on your requirements (installation location, space constraints), you can change the direction the door opens. This

Seite 97 - DRYER EXTERIOR

English - 179. Fasten the screw in the bottom hole.10. Remove the two screws holding the front-frame at the left.11. Remove the two screws holding th

Seite 98 - CLEANING THE FILTER CASE ( )

Česky - 9instalace sušičky VYBALENÍ SUŠIČKY ANÁVOD KINSTALACI Instalaci sušičky by měl provádět odborník. Za správnost nastavení, seřízení azapojen

Seite 99 - English - 27

English - 18operating Instructions, tipsTo reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS befor

Seite 100 - SPECIAL LAUNDRY TIPS

English - 192Cycle SelectorWhen you turn on your dryer, the [Cotton] Cupboard Dry cycle is selected as default.Turn the Cycle Selector to select the

Seite 101 - English - 29

English - 20operating Instructions, tips5Anti Crease buttonAnti Crease provides approximately 120 minutes of intermittent tumbling in unheated air at

Seite 102 - English - 30

English - 21CHILD LOCKA function to prevent children from playing with your dryer.Activating/DeactivatingIf you want to activating/deactivating the Ch

Seite 103 - INFORMATION CODES

English - 22SMART CHECKThis function enables you to check the status of the dryer using a smartphone.The Smart Check function has been optimized for:G

Seite 104 - FABRIC CARE CHART

English - 23RACK DRY (DV9 SERIES ONLY)Installing the drying rack1. Open the dryer door.2. Position the drying rack in the tumbler, placing the front

Seite 105 - DECLARATION OF CONFORMITY

English - 24LOAD THE DRYER PROPERLY• Place only one wash load in your dryer at a time.• Mixed loads of heavy and lightweight fabrics will dry di er

Seite 106 - CONSUMPTION DATA

English - 25care and cleaningDo not clean the dryer by directly spraying water onto the dryer. Do not clean the dryer with benzene, thinner, alcohol,

Seite 107 - English - 35

English - 26DUMPING CONDENSED WATER ( )1. Pull the water-tank forwards to separate it.When removing the water tank from the product, hold the water t

Seite 108 - DC68-03297A-07

English - 27CLEANING THE HEAT EXCHANGER FILTER ( )1. Use a key or coin to open the cover.2. Unlock the fi xer.3. Remove the Heat Exchanger Filter.4.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare