EnglishRefrigeratoruser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing a Samsung product.Free Standing ApplianceSEAGRB28F* RB29F* RB29H* RB30
10_ safety informationcontact your nearest service center. - Failing to do so may result in an electric shock, fire, problems with the product, or inju
28_ BetriebUrsprüngliche PositionPosition nach Wechsel10. Entfernen Sie mit einem Schlitzschraubendreher (-) zunächst die Kappen an den Griffen und da
Betrieb _2902 BETRIEB15. Tauschen Sie die Positionen für das untere Scharnier und den Justierfuß (von rechts nach links) Setzen Sie die Tür des Gefri
30_ Betrieb20. Schließen Sie das Kabel an und stecken Sie es in die Abdeckleiste. Führen Sie den Draht so in die Scharnierabdeckung ein, dass der weiß
Betrieb _3102 BETRIEB24. Setzen Sie die Abdecksicherung wieder ein.25. Entfernen Sie die Dichtungen an der Gerätetür, drehen Sie sie um 180° und befe
32_ FehlersucheFehlersucheÜberprüfen Sie die unten stehend aufgeführten Punkte, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Alle Serviceanrufe, die sich nicht a
Fehlersuche _3303 FEHLERSUCHEGerücheProblem Mögliche Ursachen LösungDie Kühl-/Gefrierkombination riecht schlecht.• Verdorbene Lebensmittel• Reinige
34_ FehlersucheHören Sie ungewöhnliche Geräusche aus dem Kühlschrank?Überprüfen Sie Folgendes, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Anrufe beim Service w
Fehlersuche _3503 FEHLERSUCHE• Im Kühl- oder Gefrierbetrieb wird Kältemittelgas durch abgedichtete Rohre transportiert, wobei blubbernde Gehäuse ver
RaumtemperaturbereichDas Kühl/Gefriergerät ist für einen Betrieb bei Raumtemperaturen entsprechend der auf dem Typenschild angegebenen Klimaklasse aus
ItalianoFrigoriferomanuale utenteimmagina le possibilitàGrazie per aver acquistato un prodotto Samsung.Elettrodomestico Free StandingSEAGRB28F* RB29F*
safety information _11 - The container may freeze and break, and this may result in injury.• Please observe maximum storage times and expiry dates of
02_ informazioni per la sicurezzaINFORMAZIONI PER LA SICUREZZA• Prima di attivare l’elettrodomestico, leggere per intero questo manuale e conservarlo
informazioni per la sicurezza _03richiederne lo smaltimento sicuro.• Per evitare la formazione di una miscela infiammabile di gas e aria, qualora si d
04_ informazioni per la sicurezzaContattare il centro assistenza per ottenere supporto.Nota. Questi segnali di avvertenza consentono di evitare lesion
informazioni per la sicurezza _05• Se la presa elettrica si è allentata, non attaccare la spina del cavo di alimentazione. - Questo potrebbe generare
06_ informazioni per la sicurezzaessere posizionato in modo tale da rendere accessibile la spina del cavo di alimentazione. - Il mancato rispetto di q
informazioni per la sicurezza _07avvertenza può causare scosse elettriche o lesioni personali.• Nel posizionare l’apparecchio, assicurarsi che il cav
08_ informazioni per la sicurezzafarmaceutici, materiale scientifico o prodotti sensibili alla temperatura. - I prodotti che richiedono rigidi controll
informazioni per la sicurezza _09alla morte per soffocamento in seguito all’intrappolamento.• Non sedersi sullo sportello del congelatore. - Lo sport
10_ informazioni per la sicurezzasoli l’elettrodomestico. - Non utilizzare fusibili (in rame o acciaio ad esempio) diversi dai fusibili standard. - P
informazioni per la sicurezza _11 - Avvolgere il cibo adeguatamente o collocarlo in contenitori a tenuta d’aria prima di inserirlo nel frigorifero. -
12_ safety informationoil, corn oil, grape-seed oil, etc. CAUTION SIGNS FOR CLEANING AND MAINTENANCE• Do not spray cleaning products directly on the d
12_ informazioni per la sicurezzarisulterebbe alterato rendendo l’olio difficile da utilizzare. Inoltre, il contenitore aperto potrebbe perdere, nel qu
informazioni per la sicurezza _13infiammabili, acido muriatico, pasta abrasiva, detersivi concentrati, candeggina o detergenti contenenti petrolio sull
14_ informazioni per la sicurezzasoffocamento fino alla morte.• Il materiale di imballaggio di questo prodotto deve essere smaltito nel rispetto dell’
informazioni per la sicurezza _15• La temperatura di comparti o sezioni a due stelle, contrassegnati dal simbolo ( ), è lievemente superiore rispet
16_ impostazionesommarioIMPOSTAZIONE DEL FRIGORIFERO ………………………………………………………… 16FUNZIONAMENTO DEL FRIGORIFERO ……………………………………………………… 20INVERSIONE DELLA P
impostazione _1701 IMPOSTAZIONE• Per garantire prestazioni ottimali, rimuovere la carta dal distanziatore, quindi montarne uno (blocco grigio) sul re
18_ impostazioneLIVELLAMENTO DEL FRIGORIFEROSe la parte anteriore dell'elettrodomestico è leggermente più alta del retro, lo sportello si apre e
impostazione _1901 IMPOSTAZIONEIMPOSTAZIONE DEL FRIGORIFERODopo aver installato il nuovo frigorifero, sarà possibile impostare e utilizzare tutte le f
20_ funzionamentofunzionamento del frigoriferoUSO DEL PANNELLO DI CONTROLLOTIPO A TIPO B231 21TIPO C21TIPO D21Ogni volta che si preme il pulsante, vie
funzionamento _2102 FUNZIONAMENTO2 Fridge (Frigorifero)Toccare il tasto Fridge (Frigorifero) per impostare il frigorifero sulla temperatura desiderata
safety information _13temperature changes or impacts such as bumping or dropping.SEVERE WARNING SIGNS FOR DISPOSAL• Leave the shelves in place so that
22_ funzionamentoRIPIANO SUPPLEMENTARESe il ripiano supplementare è fornito come opzione, è possibile rimuovere tutti i cassetti a eccezione di quello
funzionamento _2302 FUNZIONAMENTODurata dei cibi congelatiLa durata di conservazione dipende dal tipo di cibo congelato. A una temperatura di -18°C:•
24_ funzionamento• Chiudere lo sportello del frigorifero dopo aver sistemato il serbatoio dell’acqua. - Confermare che il rubinetto dell’erogatore si
funzionamento _2502 FUNZIONAMENTORIMOZIONE DELLE PARTI INTERNEDurante il montaggio, posizionare i ripiani del frigorifero nella posizione corretta e n
26_ funzionamentoInversione della porta (opzionale)INVERSIONE DELLO SPORTELLO (DIPENDE DAI MODELLI)Prima di invertire lo sportello del frigorifero, as
funzionamento _2702 FUNZIONAMENTO(1) (2)(3) (4)(5)AA(1)(2) (3) (4)(5)4. Scollegare il connettore di cablaggio della porta frigo. (Solo su modelli dot
28_ funzionamentoPosizione basePosizione inversa10. Rimuovere il coprimaniglia e le viti servendosi di un cacciavite a lama.(1) (2)(1)(2)(3)Rimuovere
funzionamento _2902 FUNZIONAMENTO15. Invertire la posizione della cerniera inferiore e del piedino. (Destra -> Sinistra) Assemblare la cerniera inf
30_ funzionamento20. Collegare il cavo e inserirlo nella piastrina del coperchio. Inserire il cavo nel copricerniera; la sezione nastrata di bianco de
funzionamento _3102 FUNZIONAMENTO24. Montare la piastrina del tappo.25. Rimuovere le guarnizioni del frigo e del freezer e rimontarle dopo averle ruot
14_ safety informationADDITIONAL TIPS FOR PROPER USAGE• In the event of a power failure, call the local office of your Electricity Company and ask how
32_ troubleshootingricerca e risoluzione guastiPrima di chiamare l’assistenza rivedere i punti di controllo sotto. Eventuali interventi di assistenza
troubleshooting _3303 TROUBLESHOOTINGOdoriSintomo Possibili cause SolutionNel frigorifero si avvertono alcuni cattivi odori.• Cibo guasto.• Pulire i
34_ troubleshootingSi avvertono rumori anomali provenire dal frigorifero?Prima di chiamare l’assistenza rivedere i punti di controllo sotto. Eventual
troubleshooting _3503 TROUBLESHOOTING• Con il raffreddamento o il congelamento, il gas refrigerante si sposta all’interno delle tubazioni sigillate p
Limiti temperatura ambiente stanzaQuesto frigorifero/congelatore è progettato per funzionare nell'ambito delle temperature ambiente specificate da
safety information _15Saving Energy Tips - Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. Ensure that it is not exposed to direc
16_ setting upcontentsSETTING UP YOUR REFRIGERATOR ………………………………………………………… 16OPERATING YOUR REFRIGERATOR ………………………………………………………… 20REVERSING THE DOOR (O
setting up _1701 SETTING UPSpacerSpacer• Remove paper on spacer and then attach a spacer (Gray block) on the back side of refrigerator for better pe
18_ setting upLEVELLING THE REFRIGERATORIf the front of the appliance is slightly higher than the rear, the door can be opened and closed more easily.
setting up _1901 SETTING UPSETTING UP THE REFRIGERATORNow that you have your new refrigerator installed and in place, you are ready to set up and enj
02_ safety informationSAFETY INFORMATION• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference.• Use th
20_ operatingoperating your refrigeratorUSING THE CONTROL PANELTYPE A TYPE B231 21TYPE C21TYPE D21Each time you press a button on the control panel, y
operating _2102 OPERATING2 FridgePress the Fridge button to set the fridge to desired temperature between 1°C and 7°C. Default set temperature is se
22_ operatingADDITIONAL SHELFIf the additional shelf is provided in optional, you can remove all drawers except for the bottom drawer (2) and place
operating _2302 OPERATINGShelf life of frozen foodStorage duration depends on the type of food. At a temperature setting of -18°C:• Fresh Poultry(wh
24_ operating• Close the refrigerator door after fitting the water tank. - Confirm that the dispenser cock is outside after closing the door.Fix water
operating _2502 OPERATINGREMOVING THE INTERIOR PARTSWhen assembling, put fridge shelves in the correct position and do not put them upside down. It ma
26_ operatingreversing the door (optional)REVERSING THE DOOR (OPTIONAL)Before you reverse the refrigerator door, make sure to unplug the refrigerator.
operating _2702 OPERATING(1) (2)(3) (4)(5)AA(1)(2) (3) (4)(5)4. Disconnect the wiring connector for the fridge door. (Only on models with external di
28_ operatingBasic positionPosition reversed10. Remove the Cap Handle and the Screws by Flat-Head (-) screwdriver.(1) (2)(1)(2)(3)Remove the Cap by Fl
operating _2902 OPERATING15. Switch the position of Bottom hinge and Leg. (Right -> Left) Assemble the Hinge Low after putting the Freezer Door in
safety information _03regard to safe disposal of this product.• In order to avoid the creation of a flammable gas-air mixture if a leak in the refriger
30_ operating20. Connect the wire and then insert it into the Cover-Control. Insert the wire into the Cover Hinge and then the white taping part shoul
operating _3102 OPERATING24. Assemble the Cap Control.25. Detach the Fridge and Freezer gaskets and attach them after rotating 180°. Make sure the doo
32_ troubleshootingtroubleshootingBefore calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding normal situations (No Defect C
troubleshooting _3303 TROUBLESHOOTINGOdorsSymptom Possible causes SolutionFridge/freezer does not operate.Fridge/freezer temperature is warm.• Spoile
34_ troubleshootingDo you hear abnormal sounds from the refrigerator?Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls relat
troubleshooting _3503 TROUBLESHOOTING• As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing bubbling sounds.• A
Ambient Room Temperature LimitsThis fridge/freezer is designed to operate in ambient temperatures specified by its temperature class marked on the rati
FrançaisRéfrigérateurMode d'emploiImaginez les possibilitésMerci d'avoir acheté un produit Samsung.Appareil au solSEAGRB28F* RB29F* RB29H* R
02_ consignes de sécuritéCONSIGNES DE SÉCURITÉ• Avant de mettre l’appareil en service, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour vous
consignes de sécurité _03R600a), contactez les autorités locales pour connaître la procédure de mise au rebut adaptée.• Pour éviter la formation d&ap
04_ safety informationThese warning signs are here to prevent injury to you and others. Please follow them carefully. After reading this section, keep
04_ consignes de sécuritéCes pictogrammes visent à éviter tout risque de blessure aux utilisateurs de l'appareil. Nous vous prions de bien en ten
consignes de sécurité _05• Ne pas tirer ni trop plier le cordon d'alimentation. • Ne pas tordre ni attacher le cordon d'alimentation.• Ne
06_ consignes de sécurité• N'installez pas cet appareil près d'une cuisinière ou de matières inflammables.• N’installez pas cet appareil da
consignes de sécurité _07• Ne placez pas plusieurs prises portables ou alimentations électriques portables à l’arrière de l’appareil.CONSIGNES D&apos
08_ consignes de sécuritéincendie ou une explosion.• N’entreposez pas de substances pharmaceutiques, d’équipements scientifiques ou de produits sensib
consignes de sécurité _09réfrigérateur. • Ne laissez pas les enfants sans surveillance lorsque les portes du réfrigérateur sont ouvertes et ne les la
10_ consignes de sécuritéou d'objets en métal (comme des baguettes, etc.) sous le bas ou l'arrière du réfrigérateur. - Vous risqueriez de vo
consignes de sécurité _11CONSIGNES D'UTILISATION• Afin de garantir des performances optimales: - Ne plaquez pas les aliments trop près des orifice
12_ consignes de sécuritéréfrigérateur. L’huile risque de se solidifier, de prendre un goût infect et de devenir difficile à utiliser. De plus, le réci
consignes de sécurité _13abrasifs ou agressifs (produit à vitres, produits de décapage, liquides inflammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes,
safety information _05• Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end.• Do not pull or excessively bend the
14_ consignes de sécurité• Rangez les emballages hors de la portée des enfants. Ils présentent un danger pour eux. - Si un enfant glisse sa tête dan
consignes de sécurité _15CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE - Installez l'appareil dans une pièce fraîche, abritée de l'humidité et bie
16_ installationtable des matièresINSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR ……………………………………………… 16FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR ………………………………………………… 20INVER
installation _1701 INSTALLATION• Enlevez le papier de l’entretoise puis fixez-la (bloc gris) à l’arrière du réfrigérateur pour une meilleure performan
18_ installationMISE À NIVEAU DU RÉFRIGÉRATEURSi l'appareil penche légèrement en arrière, la porte s'ouvrira et se fermera plus facilement.C
installation _1901 INSTALLATIONINSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEURMaintenant que votre nouveau réfrigérateur est en place, vous pouvez le régler et découvri
20_ fonctionnementfonctionnement du réfrigérateurUTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDETYPE A TYPE B231 21TYPE C21TYPE D21Chaque pression sur un bouton s&
fonctionnement _2102 FONCTIONNEMENT2 Fridge (Réfrigérateur)Appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour régler la température du réfrigérateur en
22_ fonctionnementCLAYETTE SUPPLÉMENTAIRESi la clayette supplémentaire est fournie en option, vous pouvez retirer tous les tiroirs sauf le compartimen
fonctionnement _2302 FONCTIONNEMENTDurée de conservation des aliments congelésLa durée de conservation dépend du type d’aliment. Avec une température
06_ safety information• Do not install this appliance near a heater, inflammable material.• Do not install this appliance in a humid, oily or dusty loc
24_ fonctionnement• Fermez la porte du réfrigérateur après avoir mis le réservoir d’eau en place. - Vérifiez que le robinet du distributeur se trouve
fonctionnement _2502 FONCTIONNEMENTRETRAIT DES ÉLÉMENTS INTÉRIEURSLors du montage, disposez les clayettes du réfrigérateur au bon endroit sans les met
26_ fonctionnementinversement de la porte (en option)INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE (EN OPTION)Avant d’inverser la position de la porte du
fonctionnement _2702 FONCTIONNEMENT(1) (2)(3) (4)(5)AA(1)(2) (3) (4)(5)4. Débranchez le connecteur du câblage de la porte du réfrigérateur. (Sur les
28_ fonctionnementPosition de basePosition inversée10. Retirez le cache et les vis à l’aide du tournevis plat (-).(1) (2)(1)(2)(3)Retirez le cache à l
fonctionnement _2902 FONCTIONNEMENT15. Inversez la position de la charnière inférieure et du pied. (Droite -> gauche) Assemblez la charnière inféri
30_ fonctionnement20. Branchez le câble, puis insérez-le dans la commande sur le cache. Insérez le câble dans la charnière du cache; la partie de ban
fonctionnement _3102 FONCTIONNEMENT24. Montez la commande sur la protection.25. Détachez les joints du réfrigérateur et du congélateur, puis fixez-les
32_ troubleshootingdépannageAvant d’appeler pour obtenir de l’aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels d’assistance conce
troubleshooting _3303 TROUBLESHOOTINGOdeursSymptôme Causes possibles SolutionLe réfrigérateur dégage des odeurs.• Aliments abîmés.• Nettoyez le réfr
safety information _07INSTALLATION• Keep ventilation opening in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstruction.• Allow the applian
34_ troubleshootingEntendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur?Avant d’appeler pour obtenir de l’aide, parcourez les points de vérifica
troubleshooting _3503 TROUBLESHOOTING• À mesure que le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant circule dans les tuyaux hermétiques, pr
Limites de température ambianteCe réfrigérateur/congélateur est conçu pour fonctionner dans les températures ambiantes correspondant à la classe de te
DeutschKühl-Gefrier-KombinationHandbuchUnvorstellbare MöglichkeitenWir freuen uns, dass Sie sich für ein Samsung-Produkt entschieden haben!StandgerätS
02_ SicherheitshinweiseSICHERHEITSHINWEISE• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie s
Sicherheitshinweise _03zur korrekten Entsorgung des Geräts zu erhalten.• Damit im Fall eines Lecks des Kühlkreislaufs kein entzündliches Gas-Luft-Gem
04_ SicherheitshinweiseDiese Warnsignale sind hier angebracht, um Sie und andere vor Verletzungen zu schützen. Bitte befolgen Sie sie sorgfältig. Nach
Sicherheitshinweise _05elektrischen Schlag zur Folge haben.• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es sofort vom Hersteller oder dem Kundendienst a
06_ Sicherheitshinweise - Andernfalls besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen oder Brand durch Leckstrom. • Das Gerät nicht in der Nähe eines He
Sicherheitshinweise _07des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.• Stellen Sie weder Steckdosenleisten noch tragba
08_ safety information• If you smell pharmaceutical or smoke, pull out power plug immediately and contact your Samsung Electronics service center.• If
08_ Sicherheitshinweisevorgesehen. - Andernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr.• Lagern Sie keine pharmazeutischen Produkte, wissenschaftliche
Sicherheitshinweise _09sich einschließen. Lassen Sie Kinder niemals in das Gerät klettern. • Lassen Sie bei Abwesenheit die Türen des Geräts nicht of
10_ Sicherheitshinweise• Stecken Sie keine Hände, Füße oder Metallgegenstände (wie Ess-Stäbchen usw.) in die Unterseite oder Rückseite des Kühlgeräts
Sicherheitshinweise _11 - Die Ultraviolettstrahlen können irritierend auf die Augen wirken.VORSICHTSHINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG• Beachten Sie folgend
12_ Sicherheitshinweise - Sonst können sich Gerüche oder Schimmel entwickeln.• Sollte das Gerät mit Wasser in Kontakt gewesen sein, ziehen Sie den Ne
Sicherheitshinweise _13• Verwenden Sie einen sauberen Schwamm oder ein weiches Tuch, jeweils in warmes Wasser und mildes Reinigungsmittel getränkt, u
14_ Sicherheitshinweisewerden können. Kleine Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen oder in da
Sicherheitshinweise _15deren maximale Lagerzeiten herabsetzen.• Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel, die schon einmal eingefroren waren, nicht wieder
16_ InbetriebnahmeInhaltINBETRIEBNAHME IHRES KÜHLSCHRANKS ……………………………………………… 16BETRIEB IHRES KÜHLSCHRANKS…………………………………………………………… 20WECHSELN DES TÜRANS
Inbetriebnahme _1701 INBETRIEBNAHME• Entfernen Sie das Papier vom Abstandshalter und befestigen Sie einen Abstandshalter (grauer Block) an der Rücks
safety information _09process, other than those recommended by the manufacturer.• Do not damage the refrigerant circuit.• Do not put fridge shelf in u
18_ InbetriebnahmeAUSRICHTEN DES KÜHLGERÄTSSteht die Frontseite des Geräts etwas höher als die Hinterseite, lässt sich die Gerätetür leichter öffnen u
Inbetriebnahme _1901 INBETRIEBNAHMEINBETRIEBNAHME DES KÜHLGERÄTSNach der Aufstellung Ihres neuen Kühlschranks können Sie das Gerät nun in Betrieb neh
20_ BetriebBetrieb Ihres KühlschranksDIE VERWENDUNG DES BEDIENFELDSTYPE A TYPE B231 21TYPE C21TYPE D21Jedes Mal, wenn Sie ein Schaltfeld drücken, ist
Betrieb _2102 BETRIEB2 Fridge (Kühlabteil)Drücken Sie die Schaltfläche Fridge (Kühlfunktion) und stellen Sie die gewünschte Kühltemperatur im Bereich
22_ BetriebZUSÄTZLICHES FACHWenn ein zusätzliches Schubfach als Alternative im Lieferumfang enthalten ist, können Sie alle anderen Fächer bis auf das
Betrieb _2302 BETRIEBHaltbarkeit von GefriergutDie Haltbarkeitsdauer hängt vom Produkt ab. Bei einer Temperatureinstellung von -18°C:• Frisches Gefl
24_ Betrieb• Schließen Sie die Tür des Kühlgeräts, nachdem Sie den Wassertank installiert haben. - Stellen Sie sicher, dass sich der Zapfhahn bei ges
Betrieb _2502 BETRIEBGERÄTEEINSÄTZE HERAUSNEHMENBei der Installation die Kühlschrankhälften in die richtige Position bringen und nicht umdrehen. Dies
26_ BetriebWechseln des Türanschlags (optional)WECHSELN DES TÜRANSCHLAGS (OPTIONAL)Vor dem Wechseln des Türanschlags sicherstellen, dass der Netzsteck
Betrieb _2702 BETRIEB(1) (2)(3) (4)(5)AA(1)(2) (3) (4)(5)4. Trennen Sie den Kabelverbinder für die Kühlschranktür. (Nur bei Modellen mit externem Di
Kommentare zu diesen Handbüchern