EnglishRefrigeratoruser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing a Samsung product.Free Standing ApplianceSEGRRB28F* RB29F* RB29H* RB30
10_ safety informationshock or injury. - Any sharp edges may cause a personal injury.• Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance
04_ informações de segurançaOs sinais de aviso aqui apresentados destinam-se a evitar ferimentos a si e a terceiros. Siga-os atentamente. Após ler est
informações de segurança _05comprimento ou de qualquer uma das extremidades.• Não puxe nem dobre excessivamente o cabo de alimentação. • Não puxe ne
06_ informações de segurançade choque elétrico ou ferimento pessoal. • Não instale este aparelho próximo de um aquecedor ou de material inflamável.•
informações de segurança _07SINAIS DE CUIDADO PARA A INSTALAÇÃO• Mantenha o orifício de ventilação na estrutura do aparelho ou na estrutura de montag
08_ informações de segurançapropano, álcool, éter, GPL e outros produtos semelhantes) no frigorífico. - Este frigorífico destina-se apenas ao armazename
informações de segurança _09se na porta. Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos graves. - Risco de crianças ficarem presas. Não deixe as crianças e
10_ informações de segurançaarmazenamento de alimentos num ambiente doméstico.• Nunca coloque os dedos ou quaisquer outros objetos na abertura do dis
informações de segurança _11cheio de água no aparelho. - Se a água se entornar, existe o risco de incêndio ou de choque elétrico.• Nunca olhe direta
12_ informações de segurançapor questões de segurança e danos resultantes destas modificações por terceiros.• Não bloqueie os orifícios de ventilação.
informações de segurança _13SINAIS DE AVISO IMPORTANTES PARA ELIMINAÇÃO DO APARELHO• Deixe as prateleiras no lugar de modo a que as crianças não poss
safety information _11CAUTION SIGNS FOR USING• To get best performance from the product, - Do not place foods too closely in front of the vents at th
14_ informações de segurançaSUGESTÕES ADICIONAIS PARA USO ADEQUADO• Em caso de ocorrência de uma falha elétrica, contacte o departamento local da com
informações de segurança _15isso, consulte as instruções e/ou as condições que são entregues.Sugestões para poupar energia - Instale o aparelho numa d
16_ preparaçãoíndicePREPARAR O SEU FRIGORÍFICO …………………………………………………………… 16FUNCIONAMENTO DO SEU FRIGORÍFICO ………………………………………………… 19INVERSÃO DA PORTA (OPC
preparação _1701 PREPARAÇÃOEspaçadorEspaçador• Remova o papel no espaçador e depois fixe um espaçador (bloco cinzento) na parte traseira do frigorífico
18_ preparaçãoNIVELAR O FRIGORÍFICOSe a parte dianteira do aparelho estiver ligeiramente mais elevada em relação à parte traseira, a porta pode ser ab
funcionamento _1902 FUNCIONAMENTOfuncionamento do seu frigoríficoUTILIZAR O PAINEL DE CONTROLOTIPO E21 3TIPO A TIPO B231 21TIPO C21TIPO D21Cada vez que
20_ funcionamento2 Fridge (frigorífico)Pressione o botão Fridge (frigorífico) para programar a temperatura pretendida num intervalo entre 1°C e 7°C. A
funcionamento _2102 FUNCIONAMENTOPRATELEIRA ADICIONALSe a prateleira adicional for fornecida como opcional, pode remover todas as gavetas excepto a ga
22_ funcionamentoPrazo de validade dos alimentos congeladosO tempo de armazenamento depende do tipo de alimento. A uma temperatura programada para -18
funcionamento _2302 FUNCIONAMENTO• Feche a porta do frigorífico depois de colocar o depósito de água no lugar. - Confirme que a torneira do dispensador
12_ safety information• Wipe excess moisture from the inside and leave the doors open. - Otherwise, odor and mold may develop.• When the refrigerato
24_ funcionamentoGavetasPuxe as gavetas completamente para fora e em seguida levante ligeiramente para retirar as gavetas.• Se as gavetas ficarem pres
funcionamento _2502 FUNCIONAMENTOinversão da porta (opcional)INVERTER A POSIÇÃO DA PORTA (OPCIONAL)Antes de inverter a porta do frigorífico, não se esq
26_ funcionamento(1) (2)(3) (4)(5)AA(1)(2) (3) (4)(5)4. Desligue o conector da porta do frigorífico. (Apenas nos modelos com visor externo.)5. Remova
funcionamento _2702 FUNCIONAMENTOPosição básicaPosição invertida10. Utilize uma chave de fendas (-) para remover a protecção da pega e os parafusos.(1
28_ funcionamento15. Mude a posição da dobradiça inferior e do pé. (Direita -> Esquerda) Monte a dobradiça inferior depois de colocar a porta do fr
funcionamento _2902 FUNCIONAMENTO20. Ligue o fio e introduza-o na protecção do painel de controlo. Introduza o fio na protecção da dobradiça e posicione
30_ funcionamento24. Monte a tampa do painel de controlo.25. Retire as borrachas da porta do frigorífico e da porta do congelador e volte a colocá-las
resolução de problemas _3103 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS resolução de problemasPROBLEMA SOLUÇÃOO aparelho não está a funcionar de todo ou a temperatura é
Limites da temperatura ambienteEste frigorífico combinado foi concebido para funcionar em temperaturas ambiente especificadas pela classe indicada na pl
ΕλληνικάΨυγείοεγχειρίδιο χρήσηςσκεφτείτε τις δυνατότητεςΣας ευχαριστούμε για την αγορά προϊόντος της Samsung.Επιδαπέδια ΣυσκευήSEGRRB28F* RB29F* RB29H
safety information _13SEVERE WARNING SIGNS FOR DISPOSAL• Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.• Ensure that none
02_ πληροφορίες για την ασφάλειαΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ• Πριν από τη λειτουργία της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτ
πληροφορίες για την ασφάλεια _03παρόντος προϊόντος.• Για να αποφύγετε τη δημιουργία εύφλεκτου μείγματος αερίου-αέρα, εάν παρουσιαστεί διαρροή στο κύκ
04_ πληροφορίες για την ασφάλειαΣΎΜΒΟΛΑ ΣΟΒΑΡΏΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΏΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ• Κατά τη μεταφορά και την εγκατάσταση της σ
πληροφορίες για την ασφάλεια _05παρουσιάζει ρωγμές ή γδαρσίματα κατά μήκος του ή σε οποιοδήποτε άκρο.• Μην τραβάτε ή κάμπτετε υπερβολικά το καλώδιο π
06_ πληροφορίες για την ασφάλεια• Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε θερμάστρα ή εύφλεκτο υλικό.• Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε υγρό, λαδωμένο ή σκ
πληροφορίες για την ασφάλεια _07ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ• Διατηρείτε τα ανοίγματα εξαερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή στα στ
08_ πληροφορίες για την ασφάλειαο τύπος αυτών των συσκευών συνιστάται από τον κατασκευαστή.• Εάν υπάρχει οσμή από φαρμακευτικό προϊόν ή καπνό, αποσυν
πληροφορίες για την ασφάλεια _09Καταψύκτη. - Η πόρτα μπορεί να σπάσει και να προκληθεί τραυματισμός.• Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή οποιαδήπ
10_ πληροφορίες για την ασφάλειαπροκαλέσουν τραυματισμό.• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε, αποσυναρμολογήσετε ή τροποποιήσετε το ψυγείο μόνοι σας. -
πληροφορίες για την ασφάλεια _11ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ• Για να επιτύχετε τη βέλτιστη απόδοση του προϊόντος, - Μην τοποθετείτε τρόφιμα
14_ safety informationADDITIONAL TIPS FOR PROPER USAGE• In the event of a power failure, call the local office of your Electricity Company and ask how
12_ πληροφορίες για την ασφάλειααπό το εσωτερικό και αφήστε τις πόρτες ανοιχτές. - Διαφορετικά μπορεί να αναπτυχθούν οσμές και μούχλα.• Αν βραχεί το
πληροφορίες για την ασφάλεια _13ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΏΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΏΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΡΡΙΨΗ• Αφήστε τα ράφια στη θέση τους, έτσι ώστε τα παιδιά να μ
14_ πληροφορίες για την ασφάλειαΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΣΎΜΒΟΎΛΕΣ ΓΙΑ ΣΏΣΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΎΣΚΕΎΗΣ• Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, καλέστε το τοπικό γραφείο της εταιρ
πληροφορίες για την ασφάλεια _15θάλαμο(ους) του καταψύκτη. Η θέση των(του) χώρου(ων) ή του(των) θαλάμου(ων) με τα δύο αστέρια ενδέχεται να διαφέρει α
16_ προετοιμασίαπεριεχόμεναΡΎΘΜΙΣΗ ΤΟΎ ΨΎΓΕΙΟΎ ΣΑΣ ………………………………………………………………… 16ΛΕΙΤΟΎΡΓΙΑ ΤΟΎ ΨΎΓΕΙΟΎ ΣΑΣ …………………………………………………………… 19ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΠΟΡ
προετοιμασία _1701 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ• Αφαιρέστε το χαρτί από το διαχωριστικό και στη συνέχεια τοποθετήστε το διαχωριστικό (μπλοκ) στο πίσω μέρος του ψυγε
18_ προετοιμασίαΟΡΙΖΟΝΤΙΏΣΗ ΤΟΎ ΨΎΓΕΙΟΎΑν το μπροστινό μέρος της συσκευής είναι τοποθετημένο ελαφρώς ψηλότερα από το πίσω, τότε η πόρτα μπορεί να ανοί
λειτουργία _1902 ΛΕΙΤΟΎΡΓΙΑλειτουργία του ψυγείου σαςΧΡΗΣΗ ΤΟΎ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΎΤΎΠΟΣ A ΤΎΠΟΣ Β231 21ΤΎΠΟΣ C21ΤΎΠΟΣ D21ΤΎΠΟΣ E21 3Κάθε φορά που πιέζετε
20_ λειτουργία2 ΨυγείοΠιέστε το κουμπί Fridge (Ψυγείο) για να ρυθμίσετε το ψυγείο στην επιθυμητή θερμοκρασία, μεταξύ 1 °C και 7 °C. Η προεπιλεγμένη ρύ
λειτουργία _2102 ΛΕΙΤΟΎΡΓΙΑΠΡΟΣΘΕΤΟ ΡΑΦΙΕάν το πρόσθετο ράφι που παρέχεται είναι προαιρετικό, μπορείτε να αφαιρέσετε όλα τα συρτάρια εκτός από το κάτ
safety information _15The two star section (sections) or compartment (compartments) is (are) based on the instruction and/or the condition as delivere
22_ λειτουργίαΔιάρκεια ζωής καταψυγμένων τροφίμωνΗ διάρκεια αποθήκευσης εξαρτάται από τον τύπο τροφίμου. Σε θερμοκρασία -18 °C:• Φρέσκα πουλερικά (ολ
λειτουργία _2302 ΛΕΙΤΟΎΡΓΙΑ• Αφού τοποθετήσετε το δοχείο νερού στη θέση του, κλείστε την πόρτα του ψυγείου. - Βεβαιωθείτε ότι το στόμιο εκροής νερού
24_ λειτουργίαΣυρτάριαΤραβήξτε τα συρτάρια πλήρως προς τα έξω και, στη συνέχεια, ανασηκώστε τα ελαφρώς για να τα αφαιρέσετε.• Εάν τα συρτάρια κολλήσο
λειτουργία _2502 ΛΕΙΤΟΎΡΓΙΑαντιστροφη της πορτας (προαιρετικα)ΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ (ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ)Πριν από την αναστροφή της πόρτας του ψυγείου, αποσυν
26_ λειτουργία(1) (2)(3) (4)(5)AA(1)(2) (3) (4)(5)4. Αποσυνδέστε τον σύνδεσμο καλωδίων από την πόρτα του ψυγείου. (Μόνο σε μοντέλα με εξωτερική οθόνη
λειτουργία _2702 ΛΕΙΤΟΎΡΓΙΑΒασική θέσηΑντεστραμμένη θέση10. Αφαιρέστε το καπάκι της λαβής και τις βίδες με κατσαβίδι με επίπεδη κεφαλή (-).(1) (2)(1)
28_ λειτουργία15. Αλλάξτε τη θέση του κάτω μεντεσέ και του ποδιού. (Δεξιά -> Αριστερά) Συναρμολογήστε τον κάτω μεντεσέ, αφού τοποθετήσετε την πόρτα
λειτουργία _2902 ΛΕΙΤΟΎΡΓΙΑ20. Συνδέστε το καλώδιο και, στη συνέχεια, τοποθετήστε το στο κάλυμμα του πίνακα ελέγχου. Τοποθετήστε το καλώδιο μέσα στο
30_ λειτουργία24. Τοποθετήστε το καπάκι του πίνακα ελέγχου.25. Αφαιρέστε τα παρεμβύσματα του ψυγείου και του καταψύκτη, στρέψτε τα κατά 180 μοίρες και
αντιμετώπιση προβλημάτων _3103 ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΏΝ αντιμετώπιση προβλημάτωνΠΡΟΒΛΗΜΑ ΛΎΣΗΗ συσκευή δεν λειτουργεί ή η θερμοκρασία είναι υπερβολι
16_ setting upcontentsSETTING UP YOUR REFRIGERATOR ………………………………………………………… 16OPERATING YOUR REFRIGERATOR ………………………………………………………… 19REVERSING THE DOOR (O
Όρια θερμοκρασίας περιβάλλοντοςΑυτό το ψυγείο/καταψύκτης έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος που καθορίζονται από την κλάσ
setting up _1701 SETTING UPSpacerSpacer• Remove paper on spacer and then attach a spacer (Gray block) on the back side of refrigerator for better pe
18_ setting upLEVELLING THE REFRIGERATORIf the front of the appliance is slightly higher than the rear, the door can be opened and closed more easily.
operating _1902 OPERATINGoperating your refrigeratorUSING THE CONTROL PANELTYPE A TYPE B231 21TYPE C21TYPE D21TYPE E21 3Each time you press a button o
02_ safety informationSAFETY INFORMATION• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference.• Use
20_ operating2 FridgePress the Fridge button to set the fridge to desired temperature between 1°C and 7°C. Default set temperature is set on 3°C an
operating _2102 OPERATINGADDITIONAL SHELFIf the additional shelf is provided in optional, you can remove all drawers except for the bottom drawer (2
22_ operatingShelf life of frozen foodStorage duration depends on the type of food. At a temperature setting of -18°C:• Fresh Poultry(whole chicken)
operating _2302 OPERATING• Close the refrigerator door after fitting the water tank. - Confirm that the dispenser cock is outside after closing the doo
24_ operatingDrawersPull the drawers out fully then slightly lift it up to remove the drawers.• If the drawers get stuck to door, remove drawer by li
operating _2502 OPERATINGreversing the door (optional)REVERSING THE DOOR (OPTIONAL)Before you reverse the refrigerator door, make sure to unplug the r
26_ operating(1) (2)(3) (4)(5)AA(1)(2) (3) (4)(5)4. Disconnect the wiring connector for the fridge door. (Only on models with external display).5. R
operating _2702 OPERATINGBasic positionPosition reversed10. Remove the Cap Handle and the Screws by Flat-Head (-) screwdriver.(1) (2)(1)(2)(3)Remove t
28_ operating15. Switch the position of Bottom hinge and Leg. (Right -> Left) Assemble the Hinge Low after putting the Freezer Door in the middle h
operating _2902 OPERATING20. Connect the wire and then insert it into the Cover-Control. Insert the wire into the Cover Hinge and then the white tapin
safety information _03authority in regard to safe disposal of this product.• In order to avoid the creation of a flammable gas-air mixture if a leak i
30_ operating24. Assemble the Cap Control.25. Detach the Fridge and Freezer gaskets and attach them after rotating 180°. Make sure the door gaskets ar
troubleshooting _3103 TROUBLESHOOTINGtroubleshootingPROBLEM SOLUTIONThe appliance is not operating at all or the temperature is too high.• Check if t
Ambient Room Temperature LimitsThis fridge/freezer is designed to operate in ambient temperatures specified by its temperature class marked on the rati
ItalianoFrigoriferomanuale utenteimmagina le possibilitàGrazie per aver acquistato un prodotto Samsung.Elettrodomestico Free StandingSEIRB28F* RB29F*
02_ informazioni per la sicurezzaINFORMAZIONI PER LA SICUREZZA• Prima di attivare l’elettrodomestico, leggere per intero questo manuale e conservarlo
informazioni per la sicurezza _03rivolgersi agli enti locali e richiederne lo smaltimento sicuro.• Per evitare la formazione di una miscela infiammabi
04_ informazioni per la sicurezzaQuesti segnali di avvertenza consentono di evitare lesioni alla persona. È necessario osservarli attentamente. Dopo a
informazioni per la sicurezza _05elettriche o incendi.• Non utilizzare un cavo che mostri segni di lacerazioni o abrasioni sulla superficie o alle est
06_ informazioni per la sicurezza - Il mancato rispetto di questa avvertenza può causare scosse elettriche o incendi dovuti a perdite di energia elett
informazioni per la sicurezza _07SEGNALI DI ATTENZIONE PER L'INSTALLAZIONE• Assicurarsi che le fessure di ventilazione presenti nella struttura
04_ safety informationThese warning signs are here to prevent injury to you and others. Please follow them carefully. After reading this section, keep
08_ informazioni per la sicurezzache non siano del tipo consigliato dall’azienda produttrice.• Se si avverte odore di medicinali o fumo, staccare imm
informazioni per la sicurezza _09causare delle lesioni alle persone.• Per accelerare il processo di sbrinamento, non utilizzare dispositivi meccanici
10_ informazioni per la sicurezzafusibili standard. - Per riparare o reinstallare l'elettrodomestico rivolgersi al più vicino centro di assisten
informazioni per la sicurezza _11introdotto per il congelamento vicino a cibo già congelato.• Non mettere vetro, bottiglie o bevande gassate nel cong
12_ informazioni per la sicurezzaSEGNALI DI ATTENZIONE PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE• Non spruzzare prodotti di pulizia spray direttamente sul dis
informazioni per la sicurezza _13SEGNALI DI AVVERTENZA IMPORTANTI PER LO SMALTIMENTO• Lasciare al loro posto i ripiani, in modo che i bambini non pos
14_ informazioni per la sicurezzaULTERIORI SUGGERIMENTI PER UN UTILIZZO CORRETTO• In caso di un’interruzione dell’erogazione di energia elettrica, co
informazioni per la sicurezza _15Suggerimenti per risparmiare energia - Installare l'elettrodomestico in un luogo fresco e asciutto con una venti
16_ impostazionesommarioIMPOSTAZIONE DEL FRIGORIFERO ………………………………………………………… 16FUNZIONAMENTO DEL FRIGORIFERO ……………………………………………………… 19INVERSIONE DELLA P
impostazione _1701 IMPOSTAZIONEDistanziatoreDistanziatore• Per garantire prestazioni ottimali, rimuovere la carta dal distanziatore, quindi montarne
safety information _05shock or fire.• Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end.• Do not pull or exces
18_ impostazioneLIVELLAMENTO DEL FRIGORIFEROSe la parte anteriore dell’elettrodomestico è leggermente più alta del retro, lo sportello si apre e si ch
funzionamento _1902 FUNZIONAMENTOfunzionamento del frigoriferoUSO DEL PANNELLO DI CONTROLLOTIPO A TIPO B231 21TIPO C21TIPO D21TIPO E21 3Ogni volta che
20_ funzionamento2 Fridge (Frigorifero)Toccare il tasto Fridge (Frigorifero) per impostare il frigorifero sulla temperatura desiderata tra 1°C e 7°C
funzionamento _2102 FUNZIONAMENTORIPIANO SUPPLEMENTARESe il ripiano supplementare è fornito come opzione, è possibile rimuovere tutti i cassetti a ecc
22_ funzionamentoDurata dei cibi congelatiLa durata di conservazione dipende dal tipo di cibo congelato. A una temperatura di -18°C:• pollame fresco
funzionamento _2302 FUNZIONAMENTO• Chiudere lo sportello del frigorifero dopo aver sistemato il serbatoio dell’acqua. - Confermare che il rubinetto d
24_ funzionamentoRIMOZIONE DELLE PARTI INTERNEDurante il montaggio, posizionare i ripiani del frigorifero nella posizione corretta e non capovolgerli.
funzionamento _2502 FUNZIONAMENTOInversione della porta (opzionale)INVERSIONE DELLO SPORTELLO (OPZIONALE)Prima di invertire lo sportello del frigorife
26_ funzionamento(1) (2)(3) (4)(5)AA(1)(2) (3) (4)(5)4. Scollegare il connettore di cablaggio della porta frigo. (Solo su modelli dotati di display e
funzionamento _2702 FUNZIONAMENTOPosizione basePosizione inversa10. Rimuovere il coprimaniglia e le viti servendosi di un cacciavite a lama.(1) (2)(1)
06_ safety information - Failing to do so may result in an electric shock or fire due to electric leakage. • Do not install this appliance near a heat
28_ funzionamento15. Invertire la posizione della cerniera inferiore e del piedino. (Destra -> Sinistra) Assemblare la cerniera inferiore dopo aver
funzionamento _2902 FUNZIONAMENTO20. Collegare il cavo e inserirlo nella piastrina del coperchio. Inserire il cavo nel copricerniera; la sezione nastr
30_ funzionamento24. Montare la piastrina del tappo.25. Rimuovere le guarnizioni del frigo e del freezer e rimontarle dopo averle ruotate di 180°. Ver
ricerca e risoluzione guasti _3103 RICERCA E RISOLUZIONE GUASTI ricerca e risoluzione guastiPROBLEMA SOLUZIONEL'elettrodomestico non funziona a
Limiti temperatura ambiente stanzaQuesto frigorifero/congelatore è progettato per funzionare nell'ambito delle temperature ambiente specificate da
EspañolFrigoríficomanual del usuarioimagínese las posibilidadesGracias por comprar un producto Samsung.Dispositivo independienteSESARB28F* RB29F* RB29H
02_ Información de seguridadINFORMACIÓN DE SEGURIDAD• Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente este manual y consérvelo para consultarlo en el
Información de seguridad _03en caso de que se produzca una fuga en el circuito refrigerante, el tamaño de la habitación en la que se instala el aparat
04_ Información de seguridadEstos símbolos de advertencia se incluyen para evitar riesgos y lesiones para usted y los demás. Por favor, respételos rig
Información de seguridad _05SEÑALES DE ADVERTENCIA DE MÁXIMA IMPORTANCIA PARA LA INSTALACIÓN• El deterioro del aislamiento de los componentes eléctri
safety information _07CAUTION SIGNS FOR INSTALLATION• Keep ventilation opening in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstruction.
06_ Información de seguridadprovocar un incendio o una descarga eléctrica.• Introduzca el enchufe de alimentación de la forma adecuada, con el cable
Información de seguridad _07fugas. - Podría producirse una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el producto. - No introduzca
08_ Información de seguridaddaños a alguna persona y/o daños materiales.• No deje recipientes con agua sobre el frigorífico. - Si se vierte, existe ri
Información de seguridad _09un incendio o problemas con el producto.• No utilice un secador de pelo para secar el interior del frigorífico. No coloque
10_ Información de seguridadde la puerta. Podrían lesionarse gravemente.• Existe un riesgo de que los niños queden encerrados. No deje que los niños
Información de seguridad _11Si el enchufe de alimentación o el cable están dañados o la toma de la pared está suelta, no los utilice. - Podría produci
12_ Información de seguridadaparato acabado no estarán cubiertos por la garantía de Samsung, ni implicarán la responsabilidad de Samsung en los proble
Información de seguridad _13• Antes de cambiar la luz interior o llevar a cabo un mantenimiento, desenchufe el frigorífico de la toma de corriente. -
14_ Información de seguridadCONSEJOS ADICIONALES PARA UN USO ADECUADO• En caso de un fallo de alimentación, llame a la oficina local de su empresa de
Información de seguridad _15Consejos para ahorrar energía - Instale el aparato en una habitación fresca y seca, y con la ventilación adecuada. Asegúre
08_ safety information• Do not place or use electrical appliance inside the refrigerator/freezer, unless they are of a type recommended by the manufa
16_ instalacióncontenidoPREPARACIÓN DEL FRIGORÍFICO ………………………………………………………… 16FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO ……………………………………………………… 19INVERSIÓN DE LA AP
instalación _1701 INSTALACIÓN• Quite el papel del espaciador y pegue dos espaciadores (bloque gris) en la parte trasera del frigorífico para un mejor
18_ instalaciónNIVELACIÓN DEL FRIGORÍFICOSi la parte delantera del aparato está un poco más elevada que la trasera, la puerta se abre y se cierra con
funcionamiento _1902 FUNCIONAMIENTO funcionamiento del frigoríficoUSO DEL PANEL DE CONTROLTIPO A TIPO B231 21TIPO C21TIPO D21TIPO E21 3Cada vez que pu
20_ funcionamiento 2 FrigoríficoToque el botón Fridge (Frigorífico) para ajustar el frigorífico a la temperatura deseada entre 1°C and 7°C. La temperat
funcionamiento _2102 FUNCIONAMIENTO ESTANTE ADICIONALSi el estante adicional se proporciona como opcional, puede retirar todos los cajones excepto el
22_ funcionamiento Duración de los alimentos congeladosEl periodo de almacenamiento depende del tipo de alimento. A una temperatura de -18°C:• Aves
funcionamiento _2302 FUNCIONAMIENTO • Cierre la puerta del frigorífico después de volver a colocar el depósito de agua en su interior. - Compruebe qu
24_ funcionamiento CajonesTire de los cajones hasta el tope y levántelos levemente para extraerlos.• Si los cajones se atascan en la puerta, levántel
funcionamiento _2502 FUNCIONAMIENTO Inversión de la apertura de la puerta (opcional)INVERSIÓN DE LA PUERTA (OPCIONAL)Antes de invertir la puerta del
safety information _09suffocation by entrapment or personal injury.• Do not sit on the Freezer door. - The door may be broken and cause a personal in
26_ funcionamiento (1) (2)(3) (4)(5)AA(1)(2) (3) (4)(5)4. Desconecte el conector del cableado de la puerta del frigorífico. (Solo modelos con pantalla
funcionamiento _2702 FUNCIONAMIENTO Posición originalPosición invertida10. Retire la tapa del tirador y los tornillos con un destornillador de punta
28_ funcionamiento 15. Cambie la posición de la bisagra inferior y la pata. (Derecha -> Izquierda) Monte la bisagra inferior después de colocar la
funcionamiento _2902 FUNCIONAMIENTO 20. Conecte el cable e insértelo en el control de la cubierta. Inserte el cable en la tapa de la bisagra; la prot
30_ funcionamiento 24. Monte el control de la tapa.25. Desmonte las juntas del frigorífico y del congelador y vuelva a montarlas tras girarlas 180º. Co
resolución de problemas _3103 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS resolución de problemasPROBLEMA SOLUCIÓNEl aparato no funciona en absoluto o la temperatura es
Límites de la temperatura ambiente de la estanciaEste frigorífico/congelador se ha diseñado para funcionar en las temperaturas ambiente definidas por su
PortuguêsFrigoríficomanual do utilizadorimagine as possibilidadesObrigado por adquirir um produto da Samsung.Aparelho autónomoSEPRB28F* RB29F* RB29H* R
02_ informações de segurançaINFORMAÇÕES DE SEGURANÇA• Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para consulta futura.• U
informações de segurança _03• De modo a evitar a criação de uma mistura de gás e ar inflamável no caso de ocorrer uma fuga no circuito de refrigeração
Kommentare zu diesen Handbüchern