Samsung RB29FSRNDSA/ES Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühl- und Gefrierschränke Samsung RB29FSRNDSA/ES herunter. Samsung RB29FSRNDSA/ES User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 160
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
English
Refrigerator
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
Free Standing Appliance
SEGR
RB28F*
RB29F*
RB29H*
RB30F*
RB31F*
RB31H*
RB32F*
RB33F*
RB34F*
RB39F*
RB30J3*
RB33J3*
RB37J*
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 159 160

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Refrigerator

EnglishRefrigeratoruser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing a Samsung product.Free Standing ApplianceSEGRRB28F* RB29F* RB29H* RB30

Seite 2 - SAFETY INFORMATION

10_ safety informationshock or injury. - Any sharp edges may cause a personal injury.• Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance

Seite 3

04_ informações de segurançaOs sinais de aviso aqui apresentados destinam-se a evitar ferimentos a si e a terceiros. Siga-os atentamente. Após ler est

Seite 4 - 04_ safety information

informações de segurança _05comprimento ou de qualquer uma das extremidades.• Não puxe nem dobre excessivamente o cabo de alimentação. • Não puxe ne

Seite 5

06_ informações de segurançade choque elétrico ou ferimento pessoal. • Não instale este aparelho próximo de um aquecedor ou de material inflamável.•

Seite 6 - 06_ safety information

informações de segurança _07SINAIS DE CUIDADO PARA A INSTALAÇÃO• Mantenha o orifício de ventilação na estrutura do aparelho ou na estrutura de montag

Seite 7 - SIGNS FOR USING

08_ informações de segurançapropano, álcool, éter, GPL e outros produtos semelhantes) no frigorífico. - Este frigorífico destina-se apenas ao armazename

Seite 8 - 08_ safety information

informações de segurança _09se na porta. Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos graves. - Risco de crianças ficarem presas. Não deixe as crianças e

Seite 9

10_ informações de segurançaarmazenamento de alimentos num ambiente doméstico.• Nunca coloque os dedos ou quaisquer outros objetos na abertura do dis

Seite 10 - 10_ safety information

informações de segurança _11cheio de água no aparelho. - Se a água se entornar, existe o risco de incêndio ou de choque elétrico.• Nunca olhe direta

Seite 11 - CAUTION SIGNS FOR

12_ informações de segurançapor questões de segurança e danos resultantes destas modificações por terceiros.• Não bloqueie os orifícios de ventilação.

Seite 12 - MAINTENANCE

informações de segurança _13SINAIS DE AVISO IMPORTANTES PARA ELIMINAÇÃO DO APARELHO• Deixe as prateleiras no lugar de modo a que as crianças não poss

Seite 13 - DISPOSAL

safety information _11CAUTION SIGNS FOR USING• To get best performance from the product, - Do not place foods too closely in front of the vents at th

Seite 14 - FOR PROPER USAGE

14_ informações de segurançaSUGESTÕES ADICIONAIS PARA USO ADEQUADO• Em caso de ocorrência de uma falha elétrica, contacte o departamento local da com

Seite 15

informações de segurança _15isso, consulte as instruções e/ou as condições que são entregues.Sugestões para poupar energia - Instale o aparelho numa d

Seite 16 - REFRIGERATOR

16_ preparaçãoíndicePREPARAR O SEU FRIGORÍFICO …………………………………………………………… 16FUNCIONAMENTO DO SEU FRIGORÍFICO ………………………………………………… 19INVERSÃO DA PORTA (OPC

Seite 17 - FLOORING

preparação _1701 PREPARAÇÃOEspaçadorEspaçador• Remova o papel no espaçador e depois fixe um espaçador (bloco cinzento) na parte traseira do frigorífico

Seite 18 - SETTING UP THE REFRIGERATOR

18_ preparaçãoNIVELAR O FRIGORÍFICOSe a parte dianteira do aparelho estiver ligeiramente mais elevada em relação à parte traseira, a porta pode ser ab

Seite 19 - USING THE CONTROL PANEL

funcionamento _1902 FUNCIONAMENTOfuncionamento do seu frigoríficoUTILIZAR O PAINEL DE CONTROLOTIPO E21 3TIPO A TIPO B231 21TIPO C21TIPO D21Cada vez que

Seite 20 - Temperature Alarm

20_ funcionamento2 Fridge (frigorífico)Pressione o botão Fridge (frigorífico) para programar a temperatura pretendida num intervalo entre 1°C e 7°C. A

Seite 21 - COMPARTMENT

funcionamento _2102 FUNCIONAMENTOPRATELEIRA ADICIONALSe a prateleira adicional for fornecida como opcional, pode remover todas as gavetas excepto a ga

Seite 22 - USING THE WATER DISPENSER

22_ funcionamentoPrazo de validade dos alimentos congeladosO tempo de armazenamento depende do tipo de alimento. A uma temperatura programada para -18

Seite 23 - REMOVING THE INTERIOR PARTS

funcionamento _2302 FUNCIONAMENTO• Feche a porta do frigorífico depois de colocar o depósito de água no lugar. - Confirme que a torneira do dispensador

Seite 24 - REPLACING THE LED LAMP

12_ safety information• Wipe excess moisture from the inside and leave the doors open. - Otherwise, odor and mold may develop.• When the refrigerato

Seite 25 - REVERSING THE DOOR

24_ funcionamentoGavetasPuxe as gavetas completamente para fora e em seguida levante ligeiramente para retirar as gavetas.• Se as gavetas ficarem pres

Seite 26

funcionamento _2502 FUNCIONAMENTOinversão da porta (opcional)INVERTER A POSIÇÃO DA PORTA (OPCIONAL)Antes de inverter a porta do frigorífico, não se esq

Seite 27

26_ funcionamento(1) (2)(3) (4)(5)AA(1)(2) (3) (4)(5)4. Desligue o conector da porta do frigorífico. (Apenas nos modelos com visor externo.)5. Remova

Seite 28 - Assembly steps

funcionamento _2702 FUNCIONAMENTOPosição básicaPosição invertida10. Utilize uma chave de fendas (-) para remover a protecção da pega e os parafusos.(1

Seite 29 - * RB37* model only

28_ funcionamento15. Mude a posição da dobradiça inferior e do pé. (Direita -> Esquerda) Monte a dobradiça inferior depois de colocar a porta do fr

Seite 30

funcionamento _2902 FUNCIONAMENTO20. Ligue o fio e introduza-o na protecção do painel de controlo. Introduza o fio na protecção da dobradiça e posicione

Seite 31

30_ funcionamento24. Monte a tampa do painel de controlo.25. Retire as borrachas da porta do frigorífico e da porta do congelador e volte a colocá-las

Seite 32

resolução de problemas _3103 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS resolução de problemasPROBLEMA SOLUÇÃOO aparelho não está a funcionar de todo ou a temperatura é

Seite 33 - Frigorifero

Limites da temperatura ambienteEste frigorífico combinado foi concebido para funcionar em temperaturas ambiente especificadas pela classe indicada na pl

Seite 34 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

ΕλληνικάΨυγείοεγχειρίδιο χρήσηςσκεφτείτε τις δυνατότητεςΣας ευχαριστούμε για την αγορά προϊόντος της Samsung.Επιδαπέδια ΣυσκευήSEGRRB28F* RB29F* RB29H

Seite 35 - ATTENZIONE

safety information _13SEVERE WARNING SIGNS FOR DISPOSAL• Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.• Ensure that none

Seite 36

02_ πληροφορίες για την ασφάλειαΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ• Πριν από τη λειτουργία της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτ

Seite 37

πληροφορίες για την ασφάλεια _03παρόντος προϊόντος.• Για να αποφύγετε τη δημιουργία εύφλεκτου μείγματος αερίου-αέρα, εάν παρουσιαστεί διαρροή στο κύκ

Seite 38

04_ πληροφορίες για την ασφάλειαΣΎΜΒΟΛΑ ΣΟΒΑΡΏΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΏΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ• Κατά τη μεταφορά και την εγκατάσταση της σ

Seite 39 - IMPORTANTI PER L'USO

πληροφορίες για την ασφάλεια _05παρουσιάζει ρωγμές ή γδαρσίματα κατά μήκος του ή σε οποιοδήποτε άκρο.• Μην τραβάτε ή κάμπτετε υπερβολικά το καλώδιο π

Seite 40

06_ πληροφορίες για την ασφάλεια• Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε θερμάστρα ή εύφλεκτο υλικό.• Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε υγρό, λαδωμένο ή σκ

Seite 41

πληροφορίες για την ασφάλεια _07ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ• Διατηρείτε τα ανοίγματα εξαερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή στα στ

Seite 42 - PER L'USO

08_ πληροφορίες για την ασφάλειαο τύπος αυτών των συσκευών συνιστάται από τον κατασκευαστή.• Εάν υπάρχει οσμή από φαρμακευτικό προϊόν ή καπνό, αποσυν

Seite 43

πληροφορίες για την ασφάλεια _09Καταψύκτη. - Η πόρτα μπορεί να σπάσει και να προκληθεί τραυματισμός.• Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή οποιαδήπ

Seite 44 - MANUTENZIONE

10_ πληροφορίες για την ασφάλειαπροκαλέσουν τραυματισμό.• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε, αποσυναρμολογήσετε ή τροποποιήσετε το ψυγείο μόνοι σας. -

Seite 45 - SMALTIMENTO

πληροφορίες για την ασφάλεια _11ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ• Για να επιτύχετε τη βέλτιστη απόδοση του προϊόντος, - Μην τοποθετείτε τρόφιμα

Seite 46 - UTILIZZO CORRETTO

14_ safety informationADDITIONAL TIPS FOR PROPER USAGE• In the event of a power failure, call the local office of your Electricity Company and ask how

Seite 47

12_ πληροφορίες για την ασφάλειααπό το εσωτερικό και αφήστε τις πόρτες ανοιχτές. - Διαφορετικά μπορεί να αναπτυχθούν οσμές και μούχλα.• Αν βραχεί το

Seite 48 - GUIDA INTRODUTTIVA

πληροφορίες για την ασφάλεια _13ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΏΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΏΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΡΡΙΨΗ• Αφήστε τα ράφια στη θέση τους, έτσι ώστε τα παιδιά να μ

Seite 49

14_ πληροφορίες για την ασφάλειαΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΣΎΜΒΟΎΛΕΣ ΓΙΑ ΣΏΣΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΎΣΚΕΎΗΣ• Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, καλέστε το τοπικό γραφείο της εταιρ

Seite 50 - IMPOSTAZIONE DEL

πληροφορίες για την ασφάλεια _15θάλαμο(ους) του καταψύκτη. Η θέση των(του) χώρου(ων) ή του(των) θαλάμου(ων) με τα δύο αστέρια ενδέχεται να διαφέρει α

Seite 51 - CONTROLLO

16_ προετοιμασίαπεριεχόμεναΡΎΘΜΙΣΗ ΤΟΎ ΨΎΓΕΙΟΎ ΣΑΣ ………………………………………………………………… 16ΛΕΙΤΟΎΡΓΙΑ ΤΟΎ ΨΎΓΕΙΟΎ ΣΑΣ …………………………………………………………… 19ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΠΟΡ

Seite 52 - 3°C 1°C 7°C 5°C

προετοιμασία _1701 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ• Αφαιρέστε το χαρτί από το διαχωριστικό και στη συνέχεια τοποθετήστε το διαχωριστικό (μπλοκ) στο πίσω μέρος του ψυγε

Seite 53 - SCOMPARTO CONGELATORE

18_ προετοιμασίαΟΡΙΖΟΝΤΙΏΣΗ ΤΟΎ ΨΎΓΕΙΟΎΑν το μπροστινό μέρος της συσκευής είναι τοποθετημένο ελαφρώς ψηλότερα από το πίσω, τότε η πόρτα μπορεί να ανοί

Seite 54 - ACQUA (OPZIONALE)

λειτουργία _1902 ΛΕΙΤΟΎΡΓΙΑλειτουργία του ψυγείου σαςΧΡΗΣΗ ΤΟΎ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΎΤΎΠΟΣ A ΤΎΠΟΣ Β231 21ΤΎΠΟΣ C21ΤΎΠΟΣ D21ΤΎΠΟΣ E21 3Κάθε φορά που πιέζετε

Seite 55 - USO DI COOLSELECT DUO

20_ λειτουργία2 ΨυγείοΠιέστε το κουμπί Fridge (Ψυγείο) για να ρυθμίσετε το ψυγείο στην επιθυμητή θερμοκρασία, μεταξύ 1 °C και 7 °C. Η προεπιλεγμένη ρύ

Seite 56 - LAMPADINA A LED

λειτουργία _2102 ΛΕΙΤΟΎΡΓΙΑΠΡΟΣΘΕΤΟ ΡΑΦΙΕάν το πρόσθετο ράφι που παρέχεται είναι προαιρετικό, μπορείτε να αφαιρέσετε όλα τα συρτάρια εκτός από το κάτ

Seite 57 - INVERSIONE DELLO SPORTELLO

safety information _15The two star section (sections) or compartment (compartments) is (are) based on the instruction and/or the condition as delivere

Seite 58

22_ λειτουργίαΔιάρκεια ζωής καταψυγμένων τροφίμωνΗ διάρκεια αποθήκευσης εξαρτάται από τον τύπο τροφίμου. Σε θερμοκρασία -18 °C:• Φρέσκα πουλερικά (ολ

Seite 59

λειτουργία _2302 ΛΕΙΤΟΎΡΓΙΑ• Αφού τοποθετήσετε το δοχείο νερού στη θέση του, κλείστε την πόρτα του ψυγείου. - Βεβαιωθείτε ότι το στόμιο εκροής νερού

Seite 60 - Fasi di montaggio

24_ λειτουργίαΣυρτάριαΤραβήξτε τα συρτάρια πλήρως προς τα έξω και, στη συνέχεια, ανασηκώστε τα ελαφρώς για να τα αφαιρέσετε.• Εάν τα συρτάρια κολλήσο

Seite 61

λειτουργία _2502 ΛΕΙΤΟΎΡΓΙΑαντιστροφη της πορτας (προαιρετικα)ΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ (ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ)Πριν από την αναστροφή της πόρτας του ψυγείου, αποσυν

Seite 62

26_ λειτουργία(1) (2)(3) (4)(5)AA(1)(2) (3) (4)(5)4. Αποσυνδέστε τον σύνδεσμο καλωδίων από την πόρτα του ψυγείου. (Μόνο σε μοντέλα με εξωτερική οθόνη

Seite 63 - PROBLEMA SOLUZIONE

λειτουργία _2702 ΛΕΙΤΟΎΡΓΙΑΒασική θέσηΑντεστραμμένη θέση10. Αφαιρέστε το καπάκι της λαβής και τις βίδες με κατσαβίδι με επίπεδη κεφαλή (-).(1) (2)(1)

Seite 64 - Italiano

28_ λειτουργία15. Αλλάξτε τη θέση του κάτω μεντεσέ και του ποδιού. (Δεξιά -> Αριστερά) Συναρμολογήστε τον κάτω μεντεσέ, αφού τοποθετήσετε την πόρτα

Seite 65 - Frigorífico

λειτουργία _2902 ΛΕΙΤΟΎΡΓΙΑ20. Συνδέστε το καλώδιο και, στη συνέχεια, τοποθετήστε το στο κάλυμμα του πίνακα ελέγχου. Τοποθετήστε το καλώδιο μέσα στο

Seite 66 - Información de seguridad

30_ λειτουργία24. Τοποθετήστε το καπάκι του πίνακα ελέγχου.25. Αφαιρέστε τα παρεμβύσματα του ψυγείου και του καταψύκτη, στρέψτε τα κατά 180 μοίρες και

Seite 67 - Información de seguridad _03

αντιμετώπιση προβλημάτων _3103 ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΏΝ αντιμετώπιση προβλημάτωνΠΡΟΒΛΗΜΑ ΛΎΣΗΗ συσκευή δεν λειτουργεί ή η θερμοκρασία είναι υπερβολι

Seite 68 - EL EMPLAZAMIENTO

16_ setting upcontentsSETTING UP YOUR REFRIGERATOR ………………………………………………………… 16OPERATING YOUR REFRIGERATOR ………………………………………………………… 19REVERSING THE DOOR (O

Seite 69 - PARA LA INSTALACIÓN

Όρια θερμοκρασίας περιβάλλοντοςΑυτό το ψυγείο/καταψύκτης έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος που καθορίζονται από την κλάσ

Seite 70 - 06_ Información de seguridad

setting up _1701 SETTING UPSpacerSpacer• Remove paper on spacer and then attach a spacer (Gray block) on the back side of refrigerator for better pe

Seite 71 - Información de seguridad _07

18_ setting upLEVELLING THE REFRIGERATORIf the front of the appliance is slightly higher than the rear, the door can be opened and closed more easily.

Seite 72 - 08_ Información de seguridad

operating _1902 OPERATINGoperating your refrigeratorUSING THE CONTROL PANELTYPE A TYPE B231 21TYPE C21TYPE D21TYPE E21 3Each time you press a button o

Seite 73 - Información de seguridad _09

02_ safety informationSAFETY INFORMATION• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference.• Use

Seite 74 - 10_ Información de seguridad

20_ operating2 FridgePress the Fridge button to set the fridge to desired temperature between 1°C and 7°C. Default set temperature is set on 3°C an

Seite 75 - PRECAUCIÓN PARA EL

operating _2102 OPERATINGADDITIONAL SHELFIf the additional shelf is provided in optional, you can remove all drawers except for the bottom drawer (2

Seite 76 - MANTENIMIENTO

22_ operatingShelf life of frozen foodStorage duration depends on the type of food. At a temperature setting of -18°C:• Fresh Poultry(whole chicken)

Seite 77 - DEL APARATO

operating _2302 OPERATING• Close the refrigerator door after fitting the water tank. - Confirm that the dispenser cock is outside after closing the doo

Seite 78 - USO ADECUADO

24_ operatingDrawersPull the drawers out fully then slightly lift it up to remove the drawers.• If the drawers get stuck to door, remove drawer by li

Seite 79 - Información de seguridad _15

operating _2502 OPERATINGreversing the door (optional)REVERSING THE DOOR (OPTIONAL)Before you reverse the refrigerator door, make sure to unplug the r

Seite 80 - INSTALACIÓN

26_ operating(1) (2)(3) (4)(5)AA(1)(2) (3) (4)(5)4. Disconnect the wiring connector for the fridge door. (Only on models with external display).5. R

Seite 81 - Espaciador

operating _2702 OPERATINGBasic positionPosition reversed10. Remove the Cap Handle and the Screws by Flat-Head (-) screwdriver.(1) (2)(1)(2)(3)Remove t

Seite 82 - PREPARACIÓN DEL FRIGORÍFICO

28_ operating15. Switch the position of Bottom hinge and Leg. (Right -> Left) Assemble the Hinge Low after putting the Freezer Door in the middle h

Seite 83 - USO DEL PANEL DE CONTROL

operating _2902 OPERATING20. Connect the wire and then insert it into the Cover-Control. Insert the wire into the Cover Hinge and then the white tapin

Seite 84 - Frigorífico

safety information _03authority in regard to safe disposal of this product.• In order to avoid the creation of a flammable gas-air mixture if a leak i

Seite 85 - COMPARTIMENTO DEL CONGELADOR

30_ operating24. Assemble the Cap Control.25. Detach the Fridge and Freezer gaskets and attach them after rotating 180°. Make sure the door gaskets ar

Seite 86 - DE AGUA (OPCIONAL)

troubleshooting _3103 TROUBLESHOOTINGtroubleshootingPROBLEM SOLUTIONThe appliance is not operating at all or the temperature is too high.• Check if t

Seite 87 - COMPONENTES INTERIORES

Ambient Room Temperature LimitsThis fridge/freezer is designed to operate in ambient temperatures specified by its temperature class marked on the rati

Seite 88 - SUSTITUCIÓN DEL PILOTO

ItalianoFrigoriferomanuale utenteimmagina le possibilitàGrazie per aver acquistato un prodotto Samsung.Elettrodomestico Free StandingSEIRB28F* RB29F*

Seite 89 - INVERSIÓN DE LA PUERTA

02_ informazioni per la sicurezzaINFORMAZIONI PER LA SICUREZZA• Prima di attivare l’elettrodomestico, leggere per intero questo manuale e conservarlo

Seite 90

informazioni per la sicurezza _03rivolgersi agli enti locali e richiederne lo smaltimento sicuro.• Per evitare la formazione di una miscela infiammabi

Seite 91 - PRECAUCIÓN

04_ informazioni per la sicurezzaQuesti segnali di avvertenza consentono di evitare lesioni alla persona. È necessario osservarli attentamente. Dopo a

Seite 92 - Pasos de montaje

informazioni per la sicurezza _05elettriche o incendi.• Non utilizzare un cavo che mostri segni di lacerazioni o abrasioni sulla superficie o alle est

Seite 93 - Solo modelo * RB37*

06_ informazioni per la sicurezza - Il mancato rispetto di questa avvertenza può causare scosse elettriche o incendi dovuti a perdite di energia elett

Seite 94

informazioni per la sicurezza _07SEGNALI DI ATTENZIONE PER L'INSTALLAZIONE• Assicurarsi che le fessure di ventilazione presenti nella struttura

Seite 95

04_ safety informationThese warning signs are here to prevent injury to you and others. Please follow them carefully. After reading this section, keep

Seite 96

08_ informazioni per la sicurezzache non siano del tipo consigliato dall’azienda produttrice.• Se si avverte odore di medicinali o fumo, staccare imm

Seite 97

informazioni per la sicurezza _09causare delle lesioni alle persone.• Per accelerare il processo di sbrinamento, non utilizzare dispositivi meccanici

Seite 98 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

10_ informazioni per la sicurezzafusibili standard. - Per riparare o reinstallare l'elettrodomestico rivolgersi al più vicino centro di assisten

Seite 99

informazioni per la sicurezza _11introdotto per il congelamento vicino a cibo già congelato.• Non mettere vetro, bottiglie o bevande gassate nel cong

Seite 100 - 04_ informações de segurança

12_ informazioni per la sicurezzaSEGNALI DI ATTENZIONE PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE• Non spruzzare prodotti di pulizia spray direttamente sul dis

Seite 101

informazioni per la sicurezza _13SEGNALI DI AVVERTENZA IMPORTANTI PER LO SMALTIMENTO• Lasciare al loro posto i ripiani, in modo che i bambini non pos

Seite 102 - 06_ informações de segurança

14_ informazioni per la sicurezzaULTERIORI SUGGERIMENTI PER UN UTILIZZO CORRETTO• In caso di un’interruzione dell’erogazione di energia elettrica, co

Seite 103 - UTILIZAÇÃO

informazioni per la sicurezza _15Suggerimenti per risparmiare energia - Installare l'elettrodomestico in un luogo fresco e asciutto con una venti

Seite 104 - 08_ informações de segurança

16_ impostazionesommarioIMPOSTAZIONE DEL FRIGORIFERO ………………………………………………………… 16FUNZIONAMENTO DEL FRIGORIFERO ……………………………………………………… 19INVERSIONE DELLA P

Seite 105

impostazione _1701 IMPOSTAZIONEDistanziatoreDistanziatore• Per garantire prestazioni ottimali, rimuovere la carta dal distanziatore, quindi montarne

Seite 106 - 10_ informações de segurança

safety information _05shock or fire.• Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end.• Do not pull or exces

Seite 107 - RELATIVOS À UTILIZAÇÃO

18_ impostazioneLIVELLAMENTO DEL FRIGORIFEROSe la parte anteriore dell’elettrodomestico è leggermente più alta del retro, lo sportello si apre e si ch

Seite 108

funzionamento _1902 FUNZIONAMENTOfunzionamento del frigoriferoUSO DEL PANNELLO DI CONTROLLOTIPO A TIPO B231 21TIPO C21TIPO D21TIPO E21 3Ogni volta che

Seite 109 - APARELHO

20_ funzionamento2 Fridge (Frigorifero)Toccare il tasto Fridge (Frigorifero) per impostare il frigorifero sulla temperatura desiderata tra 1°C e 7°C

Seite 110 - PARA USO ADEQUADO

funzionamento _2102 FUNZIONAMENTORIPIANO SUPPLEMENTARESe il ripiano supplementare è fornito come opzione, è possibile rimuovere tutti i cassetti a ecc

Seite 111

22_ funzionamentoDurata dei cibi congelatiLa durata di conservazione dipende dal tipo di cibo congelato. A una temperatura di -18°C:• pollame fresco

Seite 112 - FRIGORÍFICO

funzionamento _2302 FUNZIONAMENTO• Chiudere lo sportello del frigorifero dopo aver sistemato il serbatoio dell’acqua. - Confermare che il rubinetto d

Seite 113 - PAVIMENTO

24_ funzionamentoRIMOZIONE DELLE PARTI INTERNEDurante il montaggio, posizionare i ripiani del frigorifero nella posizione corretta e non capovolgerli.

Seite 114 - PREPARAR O FRIGORÍFICO PARA

funzionamento _2502 FUNZIONAMENTOInversione della porta (opzionale)INVERSIONE DELLO SPORTELLO (OPZIONALE)Prima di invertire lo sportello del frigorife

Seite 115 - UTILIZAR O PAINEL DE CONTROLO

26_ funzionamento(1) (2)(3) (4)(5)AA(1)(2) (3) (4)(5)4. Scollegare il connettore di cablaggio della porta frigo. (Solo su modelli dotati di display e

Seite 116 - RB37J5**9**, RB37J5**5**)

funzionamento _2702 FUNZIONAMENTOPosizione basePosizione inversa10. Rimuovere il coprimaniglia e le viti servendosi di un cacciavite a lama.(1) (2)(1)

Seite 117 - COMPARTIMENTO DO CONGELADOR

06_ safety information - Failing to do so may result in an electric shock or fire due to electric leakage. • Do not install this appliance near a heat

Seite 118 - DE ÁGUA (OPÇÃO)

28_ funzionamento15. Invertire la posizione della cerniera inferiore e del piedino. (Destra -> Sinistra) Assemblare la cerniera inferiore dopo aver

Seite 119 - REMOVER AS PEÇAS INTERIORES

funzionamento _2902 FUNZIONAMENTO20. Collegare il cavo e inserirlo nella piastrina del coperchio. Inserire il cavo nel copricerniera; la sezione nastr

Seite 120 - SUBSTITUIR A LÂMPADA LED

30_ funzionamento24. Montare la piastrina del tappo.25. Rimuovere le guarnizioni del frigo e del freezer e rimontarle dopo averle ruotate di 180°. Ver

Seite 121 - (OPCIONAL)

ricerca e risoluzione guasti _3103 RICERCA E RISOLUZIONE GUASTI ricerca e risoluzione guastiPROBLEMA SOLUZIONEL'elettrodomestico non funziona a

Seite 122 - (2) (3) (4)

Limiti temperatura ambiente stanzaQuesto frigorifero/congelatore è progettato per funzionare nell'ambito delle temperature ambiente specificate da

Seite 123

EspañolFrigoríficomanual del usuarioimagínese las posibilidadesGracias por comprar un producto Samsung.Dispositivo independienteSESARB28F* RB29F* RB29H

Seite 124 - Passos de montagem

02_ Información de seguridadINFORMACIÓN DE SEGURIDAD• Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente este manual y consérvelo para consultarlo en el

Seite 125 - Apenas no modelo * RB37*

Información de seguridad _03en caso de que se produzca una fuga en el circuito refrigerante, el tamaño de la habitación en la que se instala el aparat

Seite 126

04_ Información de seguridadEstos símbolos de advertencia se incluyen para evitar riesgos y lesiones para usted y los demás. Por favor, respételos rig

Seite 127

Información de seguridad _05SEÑALES DE ADVERTENCIA DE MÁXIMA IMPORTANCIA PARA LA INSTALACIÓN• El deterioro del aislamiento de los componentes eléctri

Seite 128 - Portugal

safety information _07CAUTION SIGNS FOR INSTALLATION• Keep ventilation opening in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstruction.

Seite 129 - Ελληνικά

06_ Información de seguridadprovocar un incendio o una descarga eléctrica.• Introduzca el enchufe de alimentación de la forma adecuada, con el cable

Seite 130 - ΑΣΦΑΛΕΙΑ

Información de seguridad _07fugas. - Podría producirse una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el producto. - No introduzca

Seite 131 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

08_ Información de seguridaddaños a alguna persona y/o daños materiales.• No deje recipientes con agua sobre el frigorífico. - Si se vierte, existe ri

Seite 132 - πληροφορίες για την ασφάλεια

Información de seguridad _09un incendio o problemas con el producto.• No utilice un secador de pelo para secar el interior del frigorífico. No coloque

Seite 133

10_ Información de seguridadde la puerta. Podrían lesionarse gravemente.• Existe un riesgo de que los niños queden encerrados. No deje que los niños

Seite 134

Información de seguridad _11Si el enchufe de alimentación o el cable están dañados o la toma de la pared está suelta, no los utilice. - Podría produci

Seite 135

12_ Información de seguridadaparato acabado no estarán cubiertos por la garantía de Samsung, ni implicarán la responsabilidad de Samsung en los proble

Seite 136

Información de seguridad _13• Antes de cambiar la luz interior o llevar a cabo un mantenimiento, desenchufe el frigorífico de la toma de corriente. -

Seite 137

14_ Información de seguridadCONSEJOS ADICIONALES PARA UN USO ADECUADO• En caso de un fallo de alimentación, llame a la oficina local de su empresa de

Seite 138

Información de seguridad _15Consejos para ahorrar energía - Instale el aparato en una habitación fresca y seca, y con la ventilación adecuada. Asegúre

Seite 139 - ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ

08_ safety information• Do not place or use electrical appliance inside the refrigerator/freezer, unless they are of a type recommended by the manufa

Seite 140 - ΣΎΝΤΗΡΗΣΗ

16_ instalacióncontenidoPREPARACIÓN DEL FRIGORÍFICO ………………………………………………………… 16FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO ……………………………………………………… 19INVERSIÓN DE LA AP

Seite 141 - ΑΠΟΡΡΙΨΗ

instalación _1701 INSTALACIÓN• Quite el papel del espaciador y pegue dos espaciadores (bloque gris) en la parte trasera del frigorífico para un mejor

Seite 142 - ΣΎΣΚΕΎΗΣ

18_ instalaciónNIVELACIÓN DEL FRIGORÍFICOSi la parte delantera del aparato está un poco más elevada que la trasera, la puerta se abre y se cierra con

Seite 143

funcionamiento _1902 FUNCIONAMIENTO funcionamiento del frigoríficoUSO DEL PANEL DE CONTROLTIPO A TIPO B231 21TIPO C21TIPO D21TIPO E21 3Cada vez que pu

Seite 144 - ΤΟΎ ΨΎΓΕΙΟΎ

20_ funcionamiento 2 FrigoríficoToque el botón Fridge (Frigorífico) para ajustar el frigorífico a la temperatura deseada entre 1°C and 7°C. La temperat

Seite 145 - ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΣΤΟ ΔΑΠΕΔΟ

funcionamiento _2102 FUNCIONAMIENTO ESTANTE ADICIONALSi el estante adicional se proporciona como opcional, puede retirar todos los cajones excepto el

Seite 146 - ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΟΎ ΨΎΓΕΙΟΎ

22_ funcionamiento Duración de los alimentos congeladosEl periodo de almacenamiento depende del tipo de alimento. A una temperatura de -18°C:• Aves

Seite 147 - ΧΡΗΣΗ ΤΟΎ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΎ

funcionamiento _2302 FUNCIONAMIENTO • Cierre la puerta del frigorífico después de volver a colocar el depósito de agua en su interior. - Compruebe qu

Seite 148 - Συναγερμός Θερμοκρασίας

24_ funcionamiento CajonesTire de los cajones hasta el tope y levántelos levemente para extraerlos.• Si los cajones se atascan en la puerta, levántel

Seite 149 - ΘΑΛΑΜΟΎ ΤΟΎ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗ

funcionamiento _2502 FUNCIONAMIENTO Inversión de la apertura de la puerta (opcional)INVERSIÓN DE LA PUERTA (OPCIONAL)Antes de invertir la puerta del

Seite 150 - (ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟ)

safety information _09suffocation by entrapment or personal injury.• Do not sit on the Freezer door. - The door may be broken and cause a personal in

Seite 151 - ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΕΣΏΤΕΡΙΚΏΝ ΜΕΡΏΝ

26_ funcionamiento (1) (2)(3) (4)(5)AA(1)(2) (3) (4)(5)4. Desconecte el conector del cableado de la puerta del frigorífico. (Solo modelos con pantalla

Seite 152 - ΤΎΠΟΎ LED

funcionamiento _2702 FUNCIONAMIENTO Posición originalPosición invertida10. Retire la tapa del tirador y los tornillos con un destornillador de punta

Seite 153 - (ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ)

28_ funcionamiento 15. Cambie la posición de la bisagra inferior y la pata. (Derecha -> Izquierda) Monte la bisagra inferior después de colocar la

Seite 154

funcionamiento _2902 FUNCIONAMIENTO 20. Conecte el cable e insértelo en el control de la cubierta. Inserte el cable en la tapa de la bisagra; la prot

Seite 155

30_ funcionamiento 24. Monte el control de la tapa.25. Desmonte las juntas del frigorífico y del congelador y vuelva a montarlas tras girarlas 180º. Co

Seite 156 - Βήματα συναρμολόγησης

resolución de problemas _3103 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS resolución de problemasPROBLEMA SOLUCIÓNEl aparato no funciona en absoluto o la temperatura es

Seite 157 - Μόνο για το μοντέλο *RB37*

Límites de la temperatura ambiente de la estanciaEste frigorífico/congelador se ha diseñado para funcionar en las temperaturas ambiente definidas por su

Seite 158

PortuguêsFrigoríficomanual do utilizadorimagine as possibilidadesObrigado por adquirir um produto da Samsung.Aparelho autónomoSEPRB28F* RB29F* RB29H* R

Seite 159

02_ informações de segurançaINFORMAÇÕES DE SEGURANÇA• Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para consulta futura.• U

Seite 160 - DA68-02945K-00

informações de segurança _03• De modo a evitar a criação de uma mistura de gás e ar inflamável no caso de ocorrer uma fuga no circuito de refrigeração

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare