Samsung ML-2450P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Laser- / LED-Drucker Samsung ML-2450P herunter. Samsung ML-2450P User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 333
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 사용할 수 있도록 도와드립니다

사용설명서사용하시기 전에 반드시사용설명서를 읽어주십시오. 본 제품이 가진 기능을 쉽고 안전하게사용할 수 있도록 도와드립니다.

Seite 2

2••

Seite 3 - 3장 메뉴와 조작판 이해하기

92󰝚K-Font Name(한글 서체)E-Font Name(영문 서체)Hangul Code Tbl(한글 코드)CpiMyungjo * (명조체) Gothic (고딕체)Gungsu (궁서체)Dungn Gothic (둥근 고딕체)한글 서체를 선택하여 지정할 수

Seite 4 - 사용편 (계속)

93Hangul Mode(한글 모드)Lines per Inch(인치당 행수)Lines(행수)Auto Wrap Mode(자동 줄넘김)Top Margin(상단 여백)Left Margin(좌측 여백)Zoom(축소/확대값)On * Off 기본 모드를 한글로 할 것인지 (On)

Seite 5

94Quick ZoomCopies(복수 인쇄매수)Orientation(인쇄 방향)LF after CRCR after LFSmart Switch(스마트 스위치)A3 󰥧 A4B4 󰥧 A4A5 󰥧 A4A4 󰥧 A5 A4 󰥧 A4 *B5 󰥧 A4 용지를 기준으로 축소 또는 확

Seite 6

95󰝚K-Font Name(한글 서체)E-Font Name(영문 서체)Hangul Code Tbl(한글 코드)Point SizeMyungjo * (명조체) Gothic (고딕체)Gungsu (궁서체)Dungn Gothic (둥근 고딕체)한글 서체를 선택하

Seite 7

96Hangul Mode(한글 모드)Lines per Inch(인치당 행수)Auto Wrap Mode(자동 줄넘김)Top Margin(상단 여백)Left Margin(좌측 여백)Zoom(축소/확대값)Quick ZoomOn * Off 기본 모드를 한글로 할 것인지 (On

Seite 8

97Copies(복수 인쇄매수)Orientation(인쇄 방향)LF after CRCR after LFCR after FFSmart Switch(스마트 스위치)001~999 (001 *)여러장 인쇄하려는 경우 인쇄매수를 지정합니다.Portrait *Landscape 세

Seite 9

98조작판에서 프린터의 설정상태를 바꿀 수 없도록 메뉴모드를 해제상태로 하려면:1. 프린터의 전원을 껍니다 (O 위치).2. [진행] 과 [정지] 버튼을 누른 상태로 프린터의 전원을 다시 켭니다.(I 위치)3. Performing Self Test 가 화면에 나타나면

Seite 10

99본 제품은 여러 종류의 용지에 깨끗하게 인쇄할 수 있습니다. 인쇄하기전고려해야할 아래와 같은 항목을 미리 참조해 주십시오.44

Seite 11 - 1. 프린터를 통풍이 잘되는 장소에 설치하십시오

60 ~ 176 g / m2grain long (16 ~ 47 lb bond)60 ~ 163 g / m2grain long (16 ~ 43 lb bond)163 g/m2(90 lb)163 g/m2(100 lb)176 g/m2(65 lb)120 g/m2(67 lb)120

Seite 12 - •빠진 부속품이 있다면 구입한 대리점에 문의하십시오

101아래 언급한 용지 특성은 인쇄질과 신뢰도에 영향을 끼칩니다. 새 종이를 살 때아래 사항을 지침으로 활용하십시오.본 제품은 한장당 무게가 60-176 g/m2인 종이를 사용할 경우 종이서랍에서한장씩 차례대로 자동으로 들어갑니다 (자동급지기능). 60 g/m2보다 가

Seite 13 - 3. 카세트안의 포장재와 테이프를 빼냅니다

31. 프린터를 통풍이 잘되는 장소에 설치하십시오.•프린터 사면 둘레에 약 30cm의 여유공간이 있어야 하고 별매품 종이서랍을 추가로설치하거나 ML-2450P 프린터인 경우 500매용 종이서랍을 설치하려면 프린터 위로약 12cm의 여유공간이 있어야 합니다. 12.2

Seite 14 - •프린터의 밑면과 결합될 부분입니다

102종이의 수분함량은 인쇄질과 종이를 공급하는 기능에 영향을 끼칩니다. 사용하기 전까지는 처음 포장된 상태 그대로 보관하십시오. 그러면 종이의질을 떨어 뜨리는 습도변화에 종이가 노출되는 것을 막을 수 있습니다.종이결이란 종이 섬유조직의 정렬상태를 말합니다. 종이결은

Seite 15 - 홈에 바르게 삽입되도록 하십시오

103반드시 파손되지 않은 새 종이를 사용하십시오. 인쇄질이 떨어지거나 프린터안에서 종이가 걸리지 않도록 하려면:•사용자가 직접 종이를 자르거나 다듬어서 사용하지 마세요.•같은 재질이어도 크기, 무게, 모양이 다른 종이를 섞어서 사용하지 마세요. 종이가 걸리는 원인이

Seite 16

104미리 인쇄된 서식이나 양식을 사용하려는 경우 아래 지침을 준수해 주십시오.•인쇄질이 뛰어난 세로결 종이를 사용하십시오.•옵셋 인쇄된 용지만 사용하십시오. •잉크가 번지지 않고 흡수되는 종이를 사용하십시오.•표면이 지나치게 거친 종이는 피하십시오.•건식 인쇄용으로

Seite 17 - 2. 프린터 정면 상단 덮개를 위로 올립니다

105봉투에 인쇄가 잘되게 하려면 파손되지 않은 새 봉투를 사용하고 겉면에접착제가 묻어있지 않아야 합니다. 프린터내의 높은 온도와 습도로 봉투가자동적으로 봉해질 수 있기 때문입니다.봉투를 사용하려면 봉투 급지기나 다목적 급지기에 넣어 사용하십시오. 그리고봉투크기를 정확

Seite 18 - 3. 현상 카트리지의 손잡이를 잡습니다

106•파손된 봉투•절취용 구멍이 나 있거나 올록볼록한 봉투•금속성분이나 묶는 끈, 또는 금속 매듭철이 있는 것•우표가 붙어 있는 것•봉해진 봉투내부가 접혀 있거나 내부에 튀어나온 부위가 있는 것•표면이 거친 봉투레이저 프린터용으로 제작된 여러 종류의 라벨을 사용하면

Seite 19 - 그림과 같이 벌린 후 앞으로 들어 냅니다

107카드 용지는 한겹으로 되어 있으며 종이결의 방향, 수분함량, 두께, 섬유질의성분 등이 카드인쇄에 영향을 끼칩니다. 카드용지에 인쇄할 때는 메뉴모드로 들어가서 PAPER MENU 밑의 PAPERTYPE 메뉴에서 Card Stock 항목을 선택해야 합니다. 미리 인쇄

Seite 20 - 8. 프린터 덮개를 닫아 주십시오

108레이저 프린터 용으로 제작된 필름위에는 바로 인쇄할 수 있습니다. 인쇄질과 안정성은 사용한 필름 용지에 따라 다릅니다. 많은 량의 필름 용지를 구입하기 전에 몇장만 시험인쇄해 보고 구입하는 것이안전합니다. 본 제품에 사용할 수 있는 필름 용지에 대하여는 본 제품을

Seite 21 - 같이 되도록 맞추어 주십시오

109••••••••••아래 도표는 프린터와 함께 제공되는 표준 종이서랍과 별매품 종이서랍에 관한자료로서 각 종이 서랍의 여러가지 감지 기능에 대한 정보도 포함하고 있습니다.

Seite 22 - 3. 손잡이를 빼냅니다

110• •• •표준 종이서랍 또는 별매품으로 공급되는 종이서랍에 종이를 넣는 방법은114쪽‘종이 서랍 넣기’편을 참조하십시오. 봉투 급지기를 설치하는 방법이나봉투 급지기에 봉투를 넣는 방법은 211쪽‘별매품 봉투급지기’편을 참조하십시오. 다목적 급지기 사용방법은 12

Seite 23

111PAPER SIZEUniversal148×210 mm(5.83×8.27 in.)215.9×355.6 mm(8.5×14 in.)139.7×210 mm(5.5×8.27 in.)215.9×355.6 mm(8.5×14 in.)표준크기 (가로×세로) 공통크기 (가로×세로)

Seite 24 - 들어가게 해주세요

42. 프린터를 제외한 부속품을 꺼내고 확인해 주십시오.•빠진 부속품이 있다면 구입한 대리점에 문의하십시오.

Seite 25 - 해당 용지 크기를 가르키도록 해주십시오

112아래 도표는 PAPER SIZE 메뉴에서 선택할 수 있는 종이크기들입니다. 이 메뉴에 기재되어 있지 않은 종이크기를 사용하려면 그 크기 다음으로 큰크기를 선택하십시오.••아래 도표는 용지공급원으로 Env Feeder, MP Feeder Size, 또는Manual

Seite 26

113만일 설치된 모든 종이서랍에 같은 크기의 종이를 넣어서 사용한다면 모든서랍을 한개 서랍인 것처럼 자동연결시킬 수 있습니다. 예를 들어 만일 두개의 별매품 종이서랍을 장착한 프린터에서 1번에서 4번상자까지 모두 215.9 x 279.4 mm 크기의 용지를 넣었다면

Seite 27

114종이, 카드용지, 라벨, 필름 용지 등을 표준 종이서랍이나 별매품 종이서랍에넣으려면 다음과 같이 하십시오.1. 종이카세트를 빼냅니다.•별매품 서랍에 넣고 싶다면 종이 카세트를 잡아 당겨서 별매품 종이서랍의외장케이스로 부터 완전히 분리시킵니다.2. 넓이 조절 레버를

Seite 28 - 전원스위치로 프린터를 켭니다 (I 위치)

1153. 길이 조절 레버를 쥐고 원하는 종이의 길이에 맞게 밀어 줍니다.4. 종이사이가 붙지 않도록 종이를 가볍게 앞뒤로 구부려서 종이사이에충분한 공기가 스며들게 합니다.•종이가 접히거나 구겨지지 않도록 해주세요. 그리고 각 면이 일정하게 되도록 정리해주십시오.

Seite 29 - 참조하십시오

1165. 인쇄면이 아래로 향하게 한뒤 종이를 카세트에 넣습니다.•종이가 너무 많이 들어가지 않도록 하세요. 표시된 종이최대량의 한계를 벗어나지않도록 하십시오.•종이카세트의 앞머리는 비스듬한 각도로 되어 있기 때문에 종이는 아래 그림처럼서랍통안에서 비스듬한 각도로 놓입

Seite 30 - 1. 프린터와 함께 제공되는 시디롬을 찾으십시오

117머릿글이 인쇄된 서식에 단면으로 인쇄하는 경우, 미리 디자인된 면이 밑으로향하게 하고 서식 상단이 종이크기를 나타내는 스위치가 있는 위치로 놓습니다.머릿글이 인쇄된 서식에 양면으로 인쇄하는 경우, 미리 디자인된 면이 위로향하게 하고 서식 상단이 길이조절 가이드가

Seite 31

1186. 넓이 조절 레버를 쥐고 종이폭에 맞추어 약간의 여분을 남긴 상태로왼쪽으로 밀어 주십시오.7. 종이크기를 나타내는 스위치의 손잡이를 돌려 종이크기 표시창이 해당용지 크기를 가르키도록 해주십시오.•이 표시창을 이용하여 각 서랍통에 현재 들어있는 종이의 크기를 쉽

Seite 32 - 3.x, 4.x

1198. 종이 카세트를 제자리에 밀어 넣습니다.•별매품 종이서랍이라면 카세트를 해당 외장 케이스에 밀어 넣습니다.별매품인 양면인쇄기를 설치하면 우수한 품질의 건식인쇄용지, 업무서류, 계약서등에 양면인쇄가 가능합니다. 뛰어난 인쇄효과를 보려면 재활용지가 아닌 건식용지를

Seite 33

PAPER MENU Output BinStandard BinPAPER MENU Output BinBin 1 Bin 2120아래 그림은 프린터의 표준 배출 용지 받침대와 별매품 (파란색표시) 배출용지받침대를 보여줍니다.

Seite 34

적합한 인쇄용지를 선택하고 그 용지를 종이카세트에 바르게 넣는다면 대부분의종이걸림현상은 피할 수 있습니다. 만일 종이가 걸리게 된 경우라면 163쪽‘걸린 종이 빼내기’편을 참조하십시오.만일 종이가 자주 걸리면 아래 사항을 유의하십시오.•종이를 넣을 때는 114쪽‘종이

Seite 35

5별매품인 종이서랍 또는 양면인쇄기를 구입했다면 프린터를 자리에 놓기 전에그것들을 먼저 설치해 주세요. 상세한 설치방법은 203쪽‘별매품 추가하기’편을 참조해 주십시오. 각 별매품의 설치순서는 1, 2 페이지의 그림을참조하십시오. 만일 ML-2450P 프린터를 구입하신

Seite 36

인쇄용지에 대하여

Seite 37

다목적 급지기다목적 급지기는 프린터의 앞부분에 부착되어 있습니다. 사용하지 않을 때는닫아 둘 수 있으므로 공간을 효율적으로 사용할 수 있습니다.다목적 급지기에는 여러가지 크기의, 서로 다른 종류의 용지, 예를 들면 필름용지, 카드용지, 봉투에 이르기까지 모두 사용할 수

Seite 38

124•한번 넣을 때 종이의 크기와 종류가 같은 용지를 넣습니다.•깨끗하게 인쇄하려면 레이저 프린터 전용 인쇄용지를 사용하십시오.•종이가 걸리지 않도록 다목적 급지기안에 종이가 남아 있는 상태에서종이를 더 추가하지 마세요.•다목적 급지기안에 종이를 넣을 때 인쇄면이 위

Seite 39

125•다목적 급지기의 덮개가 열립니다.2. 긴 종이도 넣을 수 있도록 다목적 급지기안에 있는 금속 막대를앞으로 잡아 당겨 받침대를 길게 펼쳐 주십시오.

Seite 40

인쇄용지를 바르게 넣으면 프린터안에서 종이가 걸리는 문제를 피할 수 있습니다.다목적 급지기의 종이로 인쇄가 진행되고 있는 동안 또는 조작판의 화면에Busy 글자가 나타나 있는 동안 어떤 종이카세트도 빼내지 마세요. 인쇄되던종이가 걸릴 수 있습니다.다목적 급지기의 종이로

Seite 41

1272. 다목적 급지기안의 넓이 조절 가이드를 오른쪽 끝으로 밀어 주세요.3. 다목적 급지기에 넣을 인쇄용지를 준비하십시오.•복사용지나 봉투를 사용하려는 경우복사용지는 앞뒤로 가볍게 구부렸다 폈다를 반복해 주시고 봉투도 사이에공기가 충분히 들어갈 수 있게끔 불어 주세

Seite 42

128-필름 여러장이 한꺼번에 들어가지 않도록 겹쳐있는 필름들을 가볍게털어 주세요.•필름 용지를 사용하려는 경우-필름 용지의 가장자리를 잡고 인쇄면에 지문이 묻지 않도록 주의하세요.

Seite 43

1294. 다목적 급지기 왼쪽에는 다목적 급지기에 넣을 수 있는 용지의최대량을 가르키는 표시기가 있으니 참조하십시오.•용지를 넣을 때 이 높이를 벗어나지 않도록 하십시오. 5. 한 종류의 용지로 넣어 주십시오. 여러 종류의 용지를 섞어 넣지마세요. •복사용지는 인쇄면이

Seite 44

130•••봉투를 넣을 때는 봉투 뒷면이 밑으로 가게 넣어 주십시오. 우표를 붙이는 부분이오른쪽에 오게 됩니다. 우표부분의 봉투 가장자리가 그림과 같이 다목적 급지기끝에닿도록 하면 됩니다.•필름 용지를 넣을 때는 필름 용지의 왼쪽끝이 다목적 급지기의 종이 최대량 표시기

Seite 45 - 메뉴 선택 복귀

131•머릿글이 인쇄된 서식을 단면으로 인쇄하는 경우라면 머릿글이 인쇄된 면이위로 향하게 넣어 주십시오. 로고가 있는 면의 상단 가장자리가 프린터안으로 먼저 들어가게 합니다.•머릿글이 인쇄된 서식을 양면으로 인쇄하는 경우라면 머릿글이 인쇄된 면이밑으로 향하게 넣어 주십

Seite 46

64. 외장케이스의 양끝을 잡고 설치할 장소로 옮겨 주십시오.5. 외장케이스 상단에 보이는 아래 위치를 확인해 주십시오.•프린터의 밑면과 결합될 부분입니다.

Seite 47 - [메뉴 ◀] 과 [메뉴 ▶]

6. 다목적 급지기안의 인쇄용지를 프린터안으로 최대한 밀어 넣습니다.•무리한 힘으로 밀어 넣지는 마세요. 억지로 넣으면 용지가 휘어질 수 있습니다.7. 한번에 너무 많은 용지를 넣지 마세요. •종이최대량 표시기를 벗어나지 말아야 합니다. 종이가 너무 적거나 또는 너무밀

Seite 48 - Toner Low

133다목적 급지기에 인쇄용지를 넣은 후 소프트웨어 프로그램에서 종이공급원(Paper Source) 을 선택하고 소프트웨어 프로그램이나 프린터 조작판을통해 용지의 크기 (Paper Size) 와 종류 (Paper Type) 를 선택해주십시오.조작판에서 설정하려면:1.

Seite 49 - 상태로 있습니다

1341. 다목적 급지기에 남은 인쇄용지를 빼냅니다.2. 다목적 급지기의 펼친 받침대를 안으로 밀어 넣습니다.3. 다목적 급지기의 덮개를 닫아 주십시오.

Seite 52

137이 장에서는 프린터의 조작판에 있는 화면에 나타날 수 있는 여러가지 메세지에대하여 설명합니다. 현상 메세지는 프린터의 현재 상태를 보여주는 메세지이며주의 메세지는 프린터가 현재 정상 작동상태가 아니므로 반드시 문제를 찾아내어 해결해야 할 메세지입니다. 화면의 윗줄

Seite 53

138Activating MenuChangesBusyFiles will beLost. Go/Stop?Flushing BufferFormatting DiskMenus Disabled메뉴에서 바꾼 설정상태로 실행될 수 있도록 프린터를 맞추고 있는 중입니다. 이 메세지가 표

Seite 54 - LOCALTALK MENU

139Network CardBusyNot ReadyPress GoPerformingSelf TestPower SaverPrintingDirectory ListPrinting FontListPrinting MenuSettingsProgramming DiskDO NOT P

Seite 55 - Paper Source

140ReadyReady HexResetting thePrinterRestoringFactoryDefaultsWaiting프린터가 자료를 수신하거나 처리할 준비가 되어 있습니다. •프린터가 준비상태에서 빠져나와 메뉴모드로 들어가게 하려면 [메메뉴뉴◀◀] 또는 [메메

Seite 56 - PAPER SIZE

Check Config IDInfrared xLocalTalk xMaintenanceNetwork xParallelSerialSerial xToner LowTray x EmptyTray x LowTray x Missing프린터 Configuration ID가 설정되지

Seite 57

76. 프린터를 종이서랍위에 올립니다. 프린터의 밑면이 서랍위 올록볼록한홈에 바르게 삽입되도록 하십시오.

Seite 58 - PAPER TYPE

142주의 메세지는 프린터의 이상을 나타내는 메세지로서 무엇이 문제인지 찾아내어반드시 원인을 해결해야 할 메세지입니다.31 DefectivePrint Cartridge32 UnsupportedPrint Cartridge34 Short Paper35 Res Save Of

Seite 59 - CUSTOM TYPES

14336 ResolutionReduced37 Insufficient Collation Memory38 Memory Full39 Complex Page메모리가 부족해지면 38 Memory Full 메세지가 나타나지 않도록 600 dpi로 인쇄되던 페이지가300 dpi

Seite 60 - Duplex Bind

14454 StandardSerial Error54 SerialOption x Error54 ParallelError56 Standard Serial Disabled표준 시리얼 포트에서 시리얼 인터페이스 오류가 감지되었습니다. 이 오류는 주로 시리얼 링크가바르게 설정되

Seite 61 - Configure Bins

14556 ParallelPort Disabled58 Too ManyTrays Attached58 Too ManyBins Attached58 Too ManyDisks Installed61 DefectiveDisk62 Disk Full자료가 패러렐 포트를 통해 프린터에

Seite 62 - Collation

14663 UnformattedDisk70-79 메세지들80 ScheduledMaintenance88 Toner Low200 Paper JamRemove Cartridge201 Paper JamRemove Cartridge전원을 켰을 때 하드 디스크가 포맷되지 않은 상

Seite 63 - Separator Source

147202 Paper JamOpen Rear Door230 Paper JamCheck Duplex24x Paper JamCheck Tray x250 Paper JamCheck MP Feeder260 Paper JamCheck Env Feeder프린터 뒷쪽에 있는 덮개

Seite 64 - Envelope Enhance

14827x Paper JamCheck Bin x900-999 ServiceChange<tray.<Custom TypeName><size><type><size>인쇄용지 배출장소에서 종이가 걸렸습니다. x는 종이가 걸린 배

Seite 65 - Paper Texture

149ReattachEnvelopeFeederCheck DuplexConnectionReattachOutput Bin xCheck Tray xConnectionClose Door orInsert CartridgeClose DuplexRear DoorLoad<tra

Seite 66 - Paper Weight

150Load Manual<Custom TypeName><size><type><size>Insert DuplexFront CoverInsert <tray>다목적 급지기에 수동급지할 종이, 봉투, 또는 다른 종류의 인

Seite 67 - Factory Defaults

151Print Jobs onDisk ?Remove PaperStandard BinRemove PaperOutput Bin xRemove PaperAll Output Bins이 메세지는 Printer Job Buffering 기능이 실행 상태로 되어 있는데 인쇄 자료가

Seite 68 - Hex Trace

81번이라고 표시된 두개의 번호표가 표준 250매용 종이서랍과 프린터 본체에부착되어 해당 종이서랍의 위치를 쉽게 식별할 수 있게 해 줍니다. 만일 ML-2450P 프린터를 구입했거나 별매품 종이서랍을 추가로 구입했다면이런 번호표가 함께 제공됩니다. 번호표를 종이서랍

Seite 70 - Toner Saver

153프린터의 이상은 가끔 매우 간단한 방법으로 해결할 수도 있습니다. 문제가생기면 먼저 다음을 확인해 주십시오.1. 프린터에 전원 코드가 바르게 연결되어 있는지, 안전하게 접지된전원소켓에 연결되어 있는지 확인하세요.2. 프린터의 전원 스위치가 켜짐 (I) 위치로 되

Seite 71 - Power Saver

154화면에Menus Disabled라고 나타난다.화면에 다이아몬드표시만나타난다혹은검은 화면 그대로다.조작판에서 바꾼 메뉴기능이실행되지 않는다프린터의 조작판에 있는 [메메뉴뉴] 버튼으로 메뉴를 선택할 수 없도록 되어 있는 상태입니다. 실행되게 하려면 아래와 같이 하십시

Seite 72 - Print Timeout

155인쇄가 되지 않거나 이상한글자가 인쇄된다인쇄를 시작하기 전에 화면에 Ready 메세지가 나타나 있는지 확인하십시오. 프린터를 Ready상태로 복귀시키려면 [진진행행] 버튼을 누릅니다.프린터 사용언어가 정확한지 확인하세요.•사용중인 프린터 드라이버가 정확한지 확인하

Seite 73 - Auto Continue

156종이나 봉투가 바르게 들어가지 않거나 여러장씩 들어간다.예기치 않은 페이지에서 인쇄가 중단되어 버렸다.다른 종이서랍의 용지로 인쇄되었다. 또는 다른 종이로인쇄되었다.양면으로 인쇄되지 않았다.필름에 정전기가 난다. 또는필름이 프린터에 걸렸다.프린터가 대기상태일 때

Seite 74 - Pint Area

157인쇄가 너무 희미하다.인쇄된 페이지 뒷면에 토너가묻어있다.토너가 번져 있거나 인쇄위치가 바르지 않고 자리에서벗어나 있다.토너가 점점이 묻어 있거나배경이 얼룩져 있다. 페이지 전체가 하얗다.줄이 나타나 있다.•토너가 부족하지 않은지 확인하세요.•Toner Saver

Seite 75 - Job Buffer Size

158인쇄상태가 너무 어둡다.글자가 들쭉날쭉하고 글자의가장자리가 고르지 않다.그 페이지의 일부 또는 전체가검게 나왔다.인쇄는 되었는데 왼쪽과 상단끝이 부정확하다.QUALITY MENU 밑의 Print Darkness 설정값을 Normal 에서 Lighter 로 바꾸세요

Seite 76 - Symbol Set

159별매품을 설치했지만 정상적으로 동작되지 않거나 작업을종료해 버린다.프린터의 전원을 껐다가 (O 위치) 약 10초간 기다린 후 전원을 다시 켭니다 (I 위치). 그래도 문제가 해결되지 않으면 전원을 끄고 문제가 생긴 별매품과 프린터사이 연결이 바르게되어 있는지 확

Seite 77 - (페이지당 행수)

160별매품을 설치했지만정상적으로 동작되지 않는다.별매품 프린터 메모리: 메모리 카드는 프린터의 시스템 보드에 있는 두개의 커넥터중 한개에연결됩니다. 247쪽‘프린터 메모리 추가하기’편을 참조하여 바르게 삽입되어 있는지 확인해 주세요. 별매품 하드 디스크: 하드 디스

Seite 78 - Auto LF after CR

161인쇄가 되지 않거나 틀린글자가 인쇄된다.최신의 프린터 드라이버나유틸리티 프로그램을 어떻게구할수 있나요?프린터 Escape 코드가 어디에기재되어 있나요?시리얼 케이블을 프린터에어떻게 연결해요?INA 나 외장 네트웍 어댑터 (ENA) 를 사용한다면 그것들이 바르게 설

Seite 79 - Print PS Error

91. 프린터 정면 상단의 열림버튼을 오른쪽으로 밀어서 프린터 정면상단 덮개를 엽니다.2. 프린터 정면 상단 덮개를 위로 올립니다.•덮개가 열린 상태로 고정됩니다.

Seite 81 - Honor Init

163인쇄 용지를 바르게 선택하고 종이서랍에 바르게 넣는다면 프린터에 종이가걸리는 경우를 피할 수 있습니다. 만일 종이가 걸리게 되면 이 장을 참조하여걸린 종이를 빼내십시오. 종이가 자주 걸린다면 115쪽‘종이걸림을 피하는요령’을 참조하십시오. 종이걸림을 나타내는 주의

Seite 82 - Parallel Mode 2

164250 Paper Jam260 Paper Jam27x Paper Jam24x Paper Jam

Seite 83

165종이가 걸린 곳을 보려면 덮개를 열고 받침대와 종이서랍을 빼내어야 합니다.프린터인 경우 정면 하단의 덮개를 열면 다목적 급지기가 보입니다.

Seite 84

166종이가 현상 카트리지밑에 걸려 있기 때문에 프린터에서 카트리지를 빼내어야합니다. 201번 메세지가 표시되면 종이는 프린터의 보다 뒷쪽에 걸려 있기때문에 걸린 종이를 잡으려면 손을 더 깊숙이 넣어야 합니다. 이렇게 걸린경우는 종이가 양면인쇄기로 들어가다가 걸렸을 것

Seite 85 - Serial Protocol

1674. 종이를 위로 들어 올려서 빼냅니다.5. 현상 카트리지를 다시 넣고 정면 덮개를 닫아 주세요.•카트리지를 다시 넣는 방법은 9쪽을 참조하세요.

Seite 86 - Data Bits

168종이가 다음과 같이 걸린 경우 202번 메세지가 표시됩니다. 이런 곳에 종이가걸리면 프린터의 뒷면 덮개를 열고 종이를 빼내어야 합니다.•종이가 표준 용지 배출 받침대에 도달하기 전에 걸림•양면인쇄시, 뒷장에 인쇄하기 위하여 별매품인 양면인쇄기로 들어가면서프린터의

Seite 87 - Honor DSR

169•만일 종이의 끝부분은 안보이고 중간 부분만 보인다면 종이의 양옆을 잡고 부드럽게앞으로 당깁니다.•만일 종이의 끝부분이 보이면 끝을 잡고 부드럽게 앞으로 당깁니다.•만일 종이가 잘 빠져 나오지 않으면 무리한 힘으로 빼내지 말고 현상 카트리지를일단 빼낸뒤 다시 프린

Seite 88

1701. 걸린 종이를 앞으로 잡아 당깁니다. •만일 종이가 잘 빠져 나오지 않으면 무리한 힘으로 잡아 당기지 말고 다음 단계로가십시오.2. 정면 상단의 덮개를 엽니다.•덮개가 열리면 롤러가 동작을 멈춥니다.3. 걸린 종이를 앞으로 잡아 당깁니다.

Seite 89

171종이가 아래 세 지점에서 걸리면 230번 메세지가 표시됩니다.•양면인쇄기 앞에서•양면인쇄기 안에서•양면인쇄기 뒤에서 (그 페이지는 양면인쇄기 안으로 들어가는 경우였거나, 인쇄기안에 있던 경우이거나, 양면인쇄가 끝나고 프린터 밖으로 빠져 나가는경우였을 수도 있습니다

Seite 90 - Network x

103. 현상 카트리지의 손잡이를 잡습니다.4. 현상 카트리지를 위쪽으로 올리면서 밖으로 빼냅니다.

Seite 91 - Infrared Port

1721. 양면인쇄기 정면 밑부분에 패인 홈안에 보이는 열림장치를 위로밀어 올립니다.2. 양면인쇄기를 빼낸 뒤 걸린 종이를 바로 세워서 위로 빼냅니다.•이미 양면인쇄기를 빼낸 상태이므로 다음 페이지의 단계도 계속하십시오.

Seite 92 - Infrared Buffer

173양면인쇄기안에 들어온 종이는 두장까지 있을 수 있습니다.1. 걸린 종이를 쉽게 빼낼 수 있도록 먼저 250매용 종이서랍을 빼내주십시오.2. 양면인쇄기안에 들어 있는 종이를 앞으로 잡아 당깁니다.3. 양면인쇄기를 제자리로 밀어 넣어 주세요. •제자리에 바르게 장착되

Seite 93 - Transmit Delay

1741. 그림에 보이는 버튼을 누릅니다.•양면인쇄기 뒷면 덮개가 열립니다.2. 양면인쇄기 뒷면 덮개를 들어 올립니다.

Seite 94 - LocalTalk Port

1753. 뒷면 덮개밑에 걸린 종이를 찾아서 어떻게 걸려 있는지 확인해 주세요.•양면인쇄기안 아래쪽 내벽옆에 종이 끝부분이 보이면 이것을 잡아 당깁니다. 만일 종이를 잡을 수 없다면 173쪽‘양면 인쇄기안에서 종이가 걸린 경우’를 보십시오.•만일 종이 끝부분만이 프린터

Seite 95 - LocalTalk Buffer

1764. 뒷쪽 덮개의 가운데 부분을 눌러 닫아 주십시오. 아래 4지점에서 종이가 걸리면 24x번 메세지가 표시됩니다. x는 종이가 걸린종이서랍 번호를 가리킵니다. 종이는 다음 부분에 걸려 있을 것입니다.•종이서랍의 경사진 표면•두개의 서랍사이에서•세개의 서랍사이에서

Seite 96 - LocalTalk Zone

177만일 종이가 종이서랍에서 나오던 중이었다면 그 종이가 걸릴 수 있는 곳은:•종이가 나오던 서랍의 경사면•두개의 서랍앞쪽 종이가 횡단되는 지점에 있는 롤러 사이서랍을 빼내면 그 차이점을 바로 알 수 있습니다.1. 종이 카세트를 반정도만 빼냅니다.2. 카세트안에서 종

Seite 97

178•만일 종이가 두개의 서랍 사이에 있다면 카세트를 빼낼 때 종이 머리가 튀어나옵니다. 그 종이를 똑바로 위로 빼내면 됩니다. 3. 카세트를 제자리에 밀어 넣습니다.•만일 걸린 종이가 보이지 않는다면 3개의 서랍 사이에 발생했습니다. 다음페이지를 참조하세요.

Seite 98

179이런 경우는 legal 크기의 용지를 다른 별매품 종이서랍과 함께 설치한 경우에발생할 수 있습니다.1. 종이 카세트를 빼냅니다.•만일 종이 끄트머리만 보이면 억지로 잡아 당기지 마세요.2. 카세트를 제자리로 밀어 넣습니다.

Seite 99

1803. 방금 뺐다가 다시 넣은 서랍 바로 위에 있는 종이서랍을 빼냅니다.4. 종이가 어디 걸려 있는지 살펴보세요. •대부분의 경우 이 부분에 종이가 보입니다.5. 종이를 위쪽이나 아래쪽으로 빼냅니다. •어느 한쪽으로 안 빠지면 다른 쪽으로 빼내면 됩니다.6. 서랍을

Seite 100 - Hangul Code Tbl

1811. 종이 카트리지를 빼냅니다.•만일 종이 끄트머리만 보이면 억지로 잡아 당기지 마세요.2. 양면인쇄기 정면 밑부분에 패인 손잡이용 홈안에 보이는 열림장치를위로 밀어 올립니다.

Seite 101

115. 현상 카트리지에서 플라스틱재질로 된 V형 포장재를그림과 같이 벌린 후 앞으로 들어 냅니다. •빠져 나온 포장재와 걸려있던 종이 등을 모두 버리세요.

Seite 102 - (스마트 스위치)

1823. 양면인쇄기를 빼냅니다.4. 250매용 종이 카세트를 빼냅니다.

Seite 103 - Point Size

183•250매용 종이서랍에서 걸린 종이가 보이면:1) 종이를 아래로 빼냅니다.2) 종이 카세트를 제자리로 밀어 넣습니다. •이때는 종이가 프린터 롤러에 감기지 않습니다.3) 양면인쇄기를 제자리로 밀어 넣습니다. •250매용 종이서랍에서 걸린 종이가 보이지 않으면:1)

Seite 104

1844) 현상 카트리지를 빼냅니다. •종이 끄트머리가 보일 것입니다.5) 롤러옆 아래 그림에 보이는 레버를 뒤쪽으로 밀면 걸린 종이가느슨해 집니다.6) 걸린 종이를 위로 빼냅니다.7) 현상 카트리지를 제자리에 넣고 정면 덮개를 닫아 주세요.

Seite 105

185용지가 찢어지지 않도록 조심스럽게 천천히 빼내 주십시오.급지기에 걸린 종이를 앞으로 잡아 당기면 됩니다.봉투가 걸리면 260번 메세지가 나타납니다.•별매품인 봉투 급지기 입구에서 걸릴 때•봉투급지기와 프린터사이에 걸릴 때봉투를 빼낼 때 찢어지지 않도록 조심스럽게

Seite 106 - 1. 프린터의 전원을 껍니다 (O 위치)

186봉투는 제일 아래쪽에 있는 것부터 들어 가기 때문에 제일 아래 쪽에 있는봉투가 걸립니다.1. 봉투를 눌러주는 덮개를 위로 들어 올립니다.2. 들어있는 봉투를 모두 들어 냅니다.3. 걸려있는 봉투를 앞으로 빼냅니다.5. 봉투를 다시 담고 폭 조절가이드로 봉투를 정렬

Seite 107 - 고려해야할 아래와 같은 항목을 미리 참조해 주십시오

1871. 봉투를 눌러주는 덮개를 위로 들어 올립니다.2. 들어있는 봉투를 모두 들어 냅니다.3. 봉투 급지기의 지지대를 길게 빼낸 경우 빼낸 지지대를 다시 접어줍니다.4. 프린터 정면의 상단 열림버튼을 오른쪽으로 밀어 프린터 정면상단덮개를 엽니다.

Seite 108 - (Grain Short)

1885. 봉투 급지기를 위로 들어 올려서 빼냅니다.6. 걸린 봉투를 앞으로 빼냅니다.7. 정면 덮개를 닫아 주십시오.8. 봉투 급지기를 제자리에 끼우고 봉투를 다시 담아 주십시오.

Seite 109

189종이가 아래 세 지점에서 걸리면 27x번 메세지가 표시됩니다. x는 별매품인500매용 배출 용지 받침대를 설치한 경우 종이가 걸린 받침대의 번호를나타냅니다. 종이가 걸릴 수 있는 지점은 다음과 같습니다.•500매용 배출용지 받침대의 출구에서•종이가 두개의 배출용지

Seite 110

190종이는 배출용지 받침대로 빠져 나가면서 걸렸으므로 종이를 볼 수 있습니다.1. 종이를 바로 잡아 당깁니다.•잡아 당길 때 종이가 바로 빠져 나오지 않으면 무리한 힘으로 잡아 당기지 말고다음 단계를 진행하십시오.2. 받침대뒷면 그림에 보이는 두개의 스위치를 각기 중

Seite 111 - 권장하는 종이제품

191•받침대 뒷쪽이 열립니다.3. 종이가 느슨해 지므로 걸린 종이를 빼냅니다.4. 받침대 뒷쪽 덮개를 닫아 주십시오.

Seite 112

저작권자 (주) 삼성전자 1997(c) Copyright SAMSUNG ELECTRONICS CO., Ltd. 1997All rights reserved이 설명서와 제품은 저작권법에 의해 보호되어 있습니다. (주) 삼성전자의 사전 서면동의없이 사용설명서 및 제품의일부

Seite 113

126. 현상 카트리지를 제자리에 다시 넣습니다. 카트리지 양옆이 프린터내부의 홈을 따라 미끄러져 들어가도록 합니다. •프린터 내부에 색화살표가 스티커로 부착되어 있으며 카트리지가 미끄러져들어갈 홈의 위치를 가리킵니다.7. 현상 카트리지를 완전히 밀어 넣습니다.•카트리

Seite 114 - 3. 다시 5장정도를 추가로 인쇄합니다

192메세지가 표시하는 번호의 받침대에서 걸린 종이를 빼낼 수 있습니다. 하지만이 경우 종이가 두개의 받침대 사이에 끼어 있으므로 다른 배출 받침대의 뒷쪽덮개를 열어야 하는 경우도 있습니다.1. 받침대 뒤, 그림에 보이는 스위치를 중앙으로 밀어 뒷쪽 덮개를엽니다.

Seite 115

1932. 걸린 종이를 잡아 당깁니다.•두개의 받침대 뒷쪽 덮개를 연 상태에서 194쪽‘500매용 배출용지 받침대에 걸렸으나 잘 빠지지 않는 경우’편에서 설명 하는 것과 같은 상태로 걸려 있는 종이가없는지 확인하십시오.3. 받침대 뒷쪽 덮개를 모두 제자리에 닫아 주십시

Seite 116

194이 경우, 종이는 배출용지 받침대로 빠져 나가면서 걸렸고 종이의 일부분만볼 수 있습니다. 먼저 받침대 앞쪽에서 종이를 잡아 당겨보고 잘 빠지지 않으면 다음과 같이빼 주십시오.1. 종이가 어느 받침대에 걸려 있는지 찾은 후 해당 받침대 뒤, 그림에보이는 스위치를 중

Seite 117

1953. 배출용지 받침대의 뒤에서 종이를 잡아 당깁니다. 4. 열려있는 받침대 뒷쪽 덮개를 모두 제자리로 닫아 주십시오.

Seite 119 - (5.83×8.27 in.)

197본 제품은 유지 관리가 쉽도록 되어 있지만 특별히 본 제품을 유지하고 관리하기위해 특정 관리자를 지정해 둘 수도 있습니다. 이 관리자는 이 프린터에 관한문제점을 해결하고 유지 및 보수를 전담할 수 있습니다.주기적으로 현상 카트리지, 퓨저 크리너를 교체해야 하고 프

Seite 120

198현상 카트리지는 프린터에 장착할 때까지 본래의 포장상태로 보관하십시오.아래와 같은 장소에는 보관하지 마세요.•섭씨 43도 이상으로 고온인 장소•습도와 온도의 차가 심한 곳•직사일광이 비치는 장소•먼지가 많은 장소•차내에서 장시간 방치해 두는 것•부식가스가 있는 곳

Seite 121

5. 빼낸 현상 카트리지는 카트리지 포장상자의 지시에 따라재활용하십시오.소모품 카트리지를 수거하여 포장상자에 보이는 주소로 보내시면 비용부담없이전 세계적인 환경보호 운동에 기여하게 됩니다.199인쇄된 페이지가 어둡게 그늘지거나 토너 가루가 점점이 묻어 나오면 새 대전롤

Seite 124 - 밀면 종이가 구부러지게 되므로 주의하십시오

13250매용 종이서랍은 기본적으로 공급되는 부속품입니다. 앞으로 잡아 당겨서 종이카세트를 빼낸 후 내부의 포장재를 빼내십시오.종이카세트에는 카세트안에 들어있는 종이크기를 나타내는 표시기가 있어손잡이를 돌리면 맞는 종이크기가 표시되도록 되어 있습니다. 이 표시기에는일반

Seite 126 - 용지 크기를 가르키도록 해주십시오

2031010본 제품에 추가할 수 있는 여러가지 별매품이 있습니다. 이들중 어떤 것은 프린터 아래쪽에 설치되고 어떤 것은 프린터 윗쪽에 설치되어야 하기 때문에 이들을어떤 순서로 장착할 것이지를 먼저 고려해야 합니다. 프린터 아래쪽에 설치되어야 할 것을 먼저 시작하십시오

Seite 128 - 받침대를 보여줍니다

2051111별매품으로 500매용 종이서랍과 2000매용 종이서랍이 있습니다.종이서랍은 종이카세트와 외장 케이스로 이루어져 있습니다. 외장 케이스로종이카세트를 넣는 방법은 동일합니다. 다만 급지 가능한 용지수량에 따라서랍의 깊이에 차이가 있을 뿐입니다. ••

Seite 129

206프린터를 이미 설치했다면 전원이 꺼져 있는지 확인하십시오. 전원 코드를빼내고 프린터에 연결된 모든 케이블을 분리하십시오.1. 포장을 풀고 별매품 종이서랍을 꺼냅니다.2. 종이카세트를 외장 케이스에서 빼냅니다. •종이카세트안에 들어 있는 포장재와 포장테이프를 들어

Seite 130 - 인쇄용지에 대하여

2074. 외장 케이스 상단에 보이는 아래 위치를 확인해 주세요.•프린터의 밑면과 결합될 부분입니다. 여기까지 설치한 후 다른 별매품 종이서랍을 더 얹거나 프린터 본체를 얹으면됩니다. 종이 서랍을 더 설치하려면 다음 페이지의 5번에서 7번을 계속하면됩니다. 더이상 설치

Seite 131 - 장 다목적 급지기

2085. 종이서랍 외장 케이스의 포장을 풀고 포장재를 들어 냅니다.6. 종이카세트를 빼내고 포장재를 들어 냅니다.7. 종이서랍 외장 케이스의 양끝을 잡고 이미 설치한 종이서랍 외장케이스 상단에 올립니다. •두개의 외장 케이스가 바르게 결합되도록 올록볼록한 밑면이 제

Seite 132

2099. 프린터 본체를 종이서랍 외장 케이스상단에 얹습니다.•프린터가 외장 케이스와 바르게 결합되었는지 확인하세요. 프린터의 오른 쪽이외장 케이스의 직선이 되도록 합니다.10. 종이 카세트에 종이를 넣습니다. •114쪽‘종이 서랍 넣기’편을 참조하십시오.11. 종이

Seite 133 - 앞으로 잡아 당겨 받침대를 길게 펼쳐 주십시오

21015. 프린터의 전원 스위치를 켭니다. •별매품 설치가 바르게 끝났는지 확인해 주십시오. 263쪽‘설치된 별매품 확인하기’편을 참조하십시오.16. 조작판에서 PAPER TYPE 메뉴를 선택하여 각 인쇄용지에 맞도록설정해 주십시오.•250매용 종이서랍이‘Tray 1

Seite 134 - 1. 다목적 급지기 표면의 아이콘을 참조하십시오

2111212봉투급지기는 프린터 정면 하단 덮개안에 설치되며 다목적 급지기위에설치됩니다.봉투급지기는 사용하지 않을 때는 빼내면 되므로 프린터가 많은 공간을차지하지 않도록 할 수 있습니다. 봉투급지기를 넣거나 빼낼 때는 프린터의 전원을 끄지 않아도 됩니다. 프린터가켜져

Seite 135 - 3. 다목적 급지기에 넣을 인쇄용지를 준비하십시오

143. 손잡이를 빼냅니다.•손잡이 옆면에 보이는 라벨에는 특정 종이 크기에 대한 이름이 약자로 미리 인쇄되어있습니다. LGL은 216 x 356 mm, A4는 일반적인 A4 용지, LTR은 216 x 280 mm 크기의용지를 나타냅니다. 라벨에는 여백으로 비어 있는

Seite 136 - •필름 용지를 사용하려는 경우

2121. 프린터의 전원을 껍니다.2. 프린터 정면 하단의 열림버튼을 오른쪽으로 밀어서 하단 덮개를엽니다.

Seite 137 - 최대량을 가르키는 표시기가 있으니 참조하십시오

2133. 봉투급지기 커넥터 덮개를 열면 커넥터가 보입니다.프린터 하단 덮개가 열립니다.

Seite 138 - 닿도록 넣어 주십시오

2144. 봉투급지기끝 가장자리가 프린터 양옆의 홈에 바르게 삽입될 수 있도록위치를 맞추어 밀어 넣습니다. •찰칵 하고 연결되는 소리가 들립니다. 봉투급지기가 바르게 삽입되면 약간 아래로기울어지는 각도로 설치됩니다.5. 프린터의 전원을 켭니다.

Seite 139

215•한번에 한가지 크기의 봉투를 넣어 주세요.•인쇄가 잘 되게 하려면 레이져 프린터전용으로 개발된 우수한 품질의봉투용지를 사용하세요.•봉투급지기위에 무엇을 얹거나 무리한 힘을 가하지 마세요.봉투급지기는 봉투길이에 맞추어 지지대를 접거나 빼낼 수 있습니다. 1. 봉투

Seite 140 - 7. 한번에 너무 많은 용지를 넣지 마세요

2162. 봉투를 눌러주는 덮개를 위로 들어 올립니다.3. 봉투가이드를 오른쪽끝까지 밀어 줍니다.

Seite 141 - 바르게 선택되어 있는지 확인하십시오

2174. 봉투를 앞뒤로 몇번 부드럽게 구부렸다 펴주십시오.5. 봉투끝을 가지런히 정렬해 주세요. •봉투사이에 공기를 불어넣어 서로 붙지 않도록 해주세요.

Seite 142 - 3. 다목적 급지기의 덮개를 닫아 주십시오

2186. 봉투의 주소면이 위로 향하게, 접는 부분이 밑으로 가게 넣어 주십시오.•접는 면의 가장자리가 봉투급지기의 오른 쪽을 향해야 합니다. 가장 밑에 있는봉투부터 안으로 들어갑니다.•••

Seite 143

2197. 봉투가이드를 왼쪽으로 밀어 봉투폭에 맞추어 줍니다.•약간 여유있게 맞추어 봉투가 휘지 않도록 합니다.8. 봉투를 눌러주는 덮개를 내려서 봉투를 고정시킵니다.

Seite 144

220봉투를 봉투급지기에 넣은 후 소프트웨어 어플리케이션 프로그램에서 인쇄용지공급원을 선택하고 어플리케이션 프로그램과 프린터 조작판 메뉴를 통해 용지의크기와 종류를 선택해 주십시오.조작판에서 설정하려면:1. PAPER SIZE 메뉴밑의 봉투크기 (Env Feeder S

Seite 145

2211. 봉투급지기에 남아 있는 봉투를 들어냅니다.2. 펼쳐져 있던 봉투지지대를 접어 넣습니다.

Seite 146

151. 넓이 조절 레버를 쥐고 카세트의 오른쪽 끝으로 밀어 주십시오.2. 길이 조절 레버를 쥐고 사용할 종이크기에 맞추어 폭을 조정해 주십시오.

Seite 147 - Program Flash

2223. 프린터 정면 상단 덮개를 엽니다.4. 봉투급지기를 위로 약간 들어올린 뒤 밖으로 빼냅니다.5. 프린터에 열려 있는 덮개를 모두 닫아 주십시오.

Seite 148

2231313양면 인쇄기를 사용하면 종이의 앞면과 뒷면에 인쇄할 수 있습니다.양면 인쇄기는 프린터 아랫쪽, 250매용 종이서랍밑과 별매품 종이서랍이나ML-2450P 프린터라면 500매용 종이서랍위에 위치하게 됩니다. 프린터는양면인쇄기가 설치되면 자동으로 인식합니다. 양

Seite 149

2244. 양면인쇄기를 설치할 동안 프린터를 둘만한 장소를 선택하십시오.5. 별매품 종이서랍이나 500매용 종이서랍이 프린터에 이미 설치되어있는 상태라면 프린터 본체를 들어 올립니다. •프린터를 들어 올릴 때 본체 밑면의 손잡이 홈을 이용하십시오.6. 종이서랍 외장케이

Seite 150 - 반드시 원인을 해결해야 할 메세지입니다

2257. 양면인쇄기를 들어서 별매품 종이서랍이나, ML-2450P 프린터인 경우500매용 종이서랍위에 올립니다. •양면인쇄기의 가장자리가 종이서랍의 상단에 바르게 결합되도록 하십시오.

Seite 151

2268. 양면인쇄기 상단에 있는 아래 위치를 미리 확인하십시오. •이 부분은 종이서랍 상단에 있는 부분들과 같습니다. 프린터 본체밑에는 이들 부분과결합되는 부분이 패여 있으므로 나중에 프린터 본체를 양면인쇄기 위에 올릴 때바르게 결합되어야 하는 부분들입니다.

Seite 152

2279. 프린터 밑면의 손잡이용 홈에 손을 끼워 프린터 본체를 들어 올려서양면인쇄기위에 올립니다.•프린터 밑면이 양면인쇄기 상단의 올록볼록한 홈에 바르게 삽입되도록 주의합니다.10. 빼내었던 케이블을 다시 연결해 주세요.11. 프린터에 전원 코드를 연결해 주십시오.1

Seite 153

228양면인쇄기능의 선택은 조작판은 물론, 양면인쇄 기능이 지원되는 프로그램이라면 소프트웨어 어플리케이션을 통해 선택할 수도 있습니다. 소프트웨어 어플리케이션에서 설정한 상태가 조작판에서 설정한 상태와 다르면 소프트웨어에서설정한 상태가 우선적으로 적용됩니다. 예를 들어

Seite 154

229Long Edge 바인딩 방식을 선택하면 페이지의 긴 쪽이 제본됩니다. 예를 들면 이 책같은 경우는 Long Edge 바인딩 방식으로 제본되었습니다.아래 그림은 Portrait 페이지와 Landscape 페이지를 Long Edge방식으로 제본한 상태를 보여줍니다.

Seite 155

230양면인쇄기는 건식 복사용지, 일반 사무용지, 카드용지등을 사용할 수 있습니다.좋은 인쇄효과를 보려면 재활용지가 아닌 우수한 품질의 건식 복사용지를 사용하십시오.양면인쇄할 용지는 같은 종류, 같은 무게의 종이여야 합니다. 양면인쇄기가 설치되어 있지만 양면인쇄기능을

Seite 156

231본 제품에는 500매용 배출용지 받침대를 최대 2개까지 설치할 수 있습니다. 배출용지 받침대는 프린터 윗쪽에 차례대로 올려 집니다.사용 프린터 기종에 따라 최대 3350매의 인쇄용지를 담은 4개의 용지공급원이있을 수 있으므로 인쇄되어 나온 용지를 담기에는 표준 배

Seite 157

163. 종이끼리 붙지 않도록 가볍게 앞뒤로 구부려 종이사이에 충분한 공기가들어가게 해주세요. •종이가 접히거나 구겨지지 않도록 해주세요. 그리고 각 면이 일정하게 되도록 정리해주십시오.4. 인쇄면이 아래를 향하게 하여 종이를 카세트에 넣습니다. •종이가 너무 많이 들

Seite 158

2321. 프린터의 전원을 껍니다.2. 프린터 상단의 덮개를 빼냅니다.•프린터의 상단부가 노출됩니다.

Seite 159

2333. 배출용지 받침대의 외장케이스 양끝의 튀어나온 부분이 프린터 상단의노출된 부분 양끝에 있는 홈에 바르게 삽입되도록 합니다.•외장 케이스의 오른쪽면과 뒷면을 프린터에 맞추면 외장케이스를 프린터 상단에있는 홈에 바르게 끼우기가 수월해 집니다.

Seite 160

234•만일 별매품 배출용지 받침대의 외장 케이스를 이미 설치한 상태에서 그 위에 다른받침대의 외장 케이스를 설치하는 경우라면 받침대가 삽입되는 홈의 모양은 아래와같습니다.

Seite 161 - 해결하지 못하면 서비스 센터에 의뢰하십시오

2354. 받침대가 외장케이스의 4군데 홈에 바르게 삽입되도록 위치를맞춥니다.5. 받침대의 양끝을 잡고 앞쪽을 약간 낮춘 상태로 받침대 양끝에조그맣게 튀어 나온 부분이 외장케이스에 패여있는 홈에 바르게삽입되도록 밀어 넣습니다.

Seite 162 - Menus Disabled

2366. 외장 케이스에 삽입된 받침대를 위로 밀어 올립니다.•받침대가 걸리는 소리가 들립니다.

Seite 163

2377. 프린터 상단 덮개를 배출용지 받침대 외장 케이스에 씌웁니다.•프린터 덮개의 왼쪽끝에 있는 튀어나온 부분이 배출용지 받침대의 외장케이스밑으로들어가도록 하십시오. 8. 프린터 상단 덮개의 오른쪽을 눌러 받침대 외장케이스와 바르게결합되도록 합니다.9. 프린터의 전

Seite 164

2381. 받침대 끝을 쥐고 위로 올립니다.•받침대 아래쪽에 튀어나온 부분이 외장케이스에서 빠져 나오게 됩니다.

Seite 165

2392. 받침대를 똑바로 앞으로 잡아 당기면 받침대가 빠집니다.어느 받침대에 인쇄된 용지를 배출할 것인지 본 제품의 조작판에서는 물론 소프트웨어 어플리케이션 프로그램에 배출용지 받침대 선택기능이 있다면 사용중인어플리케이션 프로그램에서 배출용지 받침대를 선택할 수 있습

Seite 166

240조작판의 PAPER MENU 에있는Configure Bins 메뉴를 선택하면 배출용지 받침대를 연결할 수 있습니다. 제품출하시에는 Mailbox 로 선택되어있는데 Link 를 선택하면 됩니다.Configure Bins 메뉴는 별매품 배출용지 받침대가 설치된 경우에

Seite 167

2411515프린터의 기능을 향상시키기 위하여 메모리나 별매품 카드를 추가로 구입할 수있습니다. 이 장에서는 이들을 프린터의 시스템 보드에 설치하는 방법을 설명합니다.메모리나 별매품 카드를 추가로 설치하기 전에 아래 과정을 따라 주십시오.1. 프린터의 전원 스위치를 끄

Seite 168

175. 넓이 조절 레버를 쥐고 약간의 여분을 남기고 종이폭에 맞추어왼쪽으로 밀어 주십시오.6. 종이크기를 나타내는 표시기의 손잡이를 돌려 종이크기 표시창이해당 용지 크기를 가르키도록 해주십시오.•이 표시창을 이용하여 각 카세트에 현재 들어있는 종이의 크기를 쉽게 알아

Seite 169

2423. 프린터 측면 덮개를 고정하고 있는 걸쇠를 눌러서 측면 덮개를풀어 줍니다.4. 프린터 측면 덮개를 빼냅니다.

Seite 170

2435. 프린터 내부의 방열판에 있는 6개의 나사를 풀어 줍니다.6. 방열판을 위로 약간 밀어 올려서 윗쪽에 있는 3개 나사가 방열판에있는 3개의 홈에 맞춰지면 방열판을 들어 냅니다.

Seite 171

2447. 설치할 카드에 맞는 커넥터를 찾으십시오.•이 부분은 종이서랍 상단에 있는 부분들과 같습니다. 프린터 본체밑에는 이들부분과 결합되는 부분이 패여 있으므로 나중에 프린터 본체를 양면인쇄기 위에올릴 때 바르게 결합되어야 하는 부분들입니다.8. 이후 과정은 해당 별

Seite 172 - 24x Paper Jam

2451. 방열판 상단의 3개 홈에 나사가 바르게 끼일 수 있도록 위치를 맞춘뒤 방열판을 내리고 6개의 나사를 조여 줍니다.2. 측면 덮개의 걸쇠가 방열판에 바르게 걸리도록 주의하면서 덮개를밀어 주세요.

Seite 173

2463. 측면 덮개를 닫고 그림에 보이는 걸쇠가 제자리에 바르게 물리도록밀어 줍니다.4. 빼내었던 케이블을 모두 다시 연결합니다.5. 프린터의 전원 코드를 연결합니다.6. 프린터 전원 스위치를 켭니다.‘ ’

Seite 174 - 2. 현상 카트리지 손잡이를 잡고 위로 빼냅니다

247메모리를 한개만 추가하면 1번 메모리 커넥터에, 두개째 설치하면 2번 커넥터에삽입하십시오. 메모리를 추가하기 전에 241쪽의‘프린터 시스템 보드 열기’편의 조작 순서를따라 주십시오.프린터 메모리를 추가하면 프린터의 DRAM용량을 늘일 수 있으므로 복잡한작업도 효율

Seite 175 - 4. 종이를 위로 들어 올려서 빼냅니다

2481. 메모리의 포장을 벗깁니다. •메모리 커넥터는 가급적 만지지 마세요.2. 메모리를 시스템 보드의 해당 커넥터에 삽입합니다.•메모리를 삽입할 때 바르게 삽입될 수 있도록 방향에 유의하십시오. 3. 메모리를 커넥터에 45도 각도로 삽입한 후 제자리에 안착될 때까지

Seite 176 - 빼낼 것인지 정합니다

2494. 커넥터 양끝에 있는 클립과 튀어나온 핀이 설치한 메모리에 있는 홈에바르게 끼워졌는지 확인하십시오.5. 메모리를 한개 더 추가하는 경우라면 1-4번을 반복하여 2번 메모리커넥터에 삽입하십시오.6. 시스템 보드에 다른 별매품을 추가하려면:•별매품 카드를 추가하려

Seite 177 - 3. 뒷면 덮개를 닫아 주십시오

2501. 필요하다면 241쪽‘프린터 시스템 보드 열기’편을 참조하여 프린터측면 덮개를 들어내고 제거할 메모리가 있는 위치를 확인합니다.2. 커넥터 양끝에서 메모리를 고정시키고 있는 클립을 벌리고 메모리를45도 각도로 돌려서 커넥터로 부터 빼냅니다.3. 메모리를 원래의

Seite 178 - 3. 걸린 종이를 앞으로 잡아 당깁니다

251본 제품에 별매품으로 장착할 수 있는 카드가 여러가지 있습니다.•하드디스크•INA (Internal Network Adapter) 카드•트리-포트 인터페이스 카드각 카드에 대한 구체적인 정보는 각 카드에 포함되어 있는 사용설명서를참조하십시오.프린터에는 최대 2개까

Seite 179

187. 카세트가 제자리에 바르게 결합되는 소리가 들릴 때까지 밀어 주세요.8. 별매품으로 구입한 다른 종이서랍이 더 있거나 ML-2450P 프린터인경우 500매용 종이서랍에도 같은 방법으로 종이를 넣어 주세요.

Seite 180 - 밀어 올립니다

252아래 규격에 맞는 하드 디스크를 지원하는 어댑터 카드를 사용하십시오: •2.5 인치 플래터•ATA-2 (IDE) 인터페이스•최대 두께 15 mm하드 디스크를 어댑터 카드에 부착하려면:1. 하드 디스크끝에 있는 커넥터가 어댑터 카드뒷면에 있는 커넥터에삽입되도록 위

Seite 181 - 4. 250매용 종이서랍도 제자리에 넣어 주세요

2533. 어댑터 카드를 뒤집어서 4개의 나사를 조여 주십시오.

Seite 182 - 2. 양면인쇄기 뒷면 덮개를 들어 올립니다

254INA 카드는 프린터를 LAN에 연결할 때 사용됩니다.INA 카드는 모두 형태와 크기가 비슷합니다. 카드에 있는 네트웍 포트가 사용할네트웍에 맞는 것이어야 합니다.256쪽의‘별매품 카드 설치하기’편의 조작순서를 따르세요.

Seite 183

255트리-포트 인터페이스 카드를 장착하면 이 프린터를 다음과 연결할 수 있습니다:•로컬토크 네트웍•시리얼 (RS-232C 또는 시리얼 RS-422)•적외선 어댑터트리-포트 인터페이스 카드는 최대 2개까지 설치할 수 있습니다. 만일 트리-포트인터페이스 카드를 여러개 사

Seite 184

별매품 카드를 장착하기 전에 241쪽‘프린터 시스템 보드 열기’편의 조작순서를 먼저 진행하십시오. 먼저 이미 설치한 카드를 빼내고 싶다면 260쪽‘별매품카드 제거하기’편을 보십시오.1. 시스템 보드에서 별매품 카드 커넥터 위치를 확인하십시오.•카드를 한개만 설치하는 경

Seite 185 - 1. 종이 카세트를 반정도만 빼냅니다

3. 두개의 나사를 빼내고 금속판을 빼냅니다.4. 별매품 카드의 포장을 벗깁니다.•포장재는 보관하세요.257

Seite 186 - 3. 카세트를 제자리에 밀어 넣습니다

5. 카드의 커넥터를 시스템 보드의 1번 커넥터에 바르게 삽입합니다.6. 카드가 완전히 삽입될 때까지 밀어 넣습니다. 258

Seite 187 - 2. 카세트를 제자리로 밀어 넣습니다

7. 두개의 나사를 다시 제자리에 조여 줍니다. 8. 시스템 보드에 다른 카드나 별매품을 추가하려면:•프린터 메모리를 추가하려면 247쪽을 보세요.•별매품 카드를 추가하려면 256쪽을 보세요.9. 244쪽‘프린터 시스템 보드 닫기’편을 참조하여 방열판과 프린터덮개를 제

Seite 188 - 6. 서랍을 제자리로 밀어 넣습니다

1. 필요하다면 241쪽‘프린터 시스템 보드 열기’편을 참조하여 프린터측면 덮개를 들어내고 제거할 카드가 있는 위치를 확인합니다.2. 카드를 고정하고 있는 두개의 나사를 빼낸 뒤 카드를 시스템 보드의커넥터에서 빼냅니다.3. 카드를 원래의 포장재로 담아 보관합니다.•포장

Seite 189 - 위로 밀어 올립니다

1616이 프린터에 적외선 어댑터를 장착하면 먼 거리에 떨어진 컴퓨터라도 적외선포트가 장착되어 있으면 그 컴퓨터에서 이 프린터로 인쇄할 수 있습니다.적외선 포트를 장착한 트리-포트 인터페이스 카드를 설치한 경우도 적외선어댑터를 설치할 수 있습니다. 255쪽의‘트리-포트

Seite 190 - 4. 250매용 종이 카세트를 빼냅니다

19IEEE 1284 규격에 맞는 케이블을 사용하십시오. 1. 프린터 케이블을 본체 뒷면의 프린터 커넥터에 연결하십시오.2. 커넥터 양끝에 있는 클립으로 케이블을 고정하십시오.3. 프린터 케이블의 다른 쪽 끝을 컴퓨터에 연결하십시오.

Seite 191 - •250매용 종이서랍에서 걸린 종이가 보이지 않으면:

3. 컴퓨터의 적외선 포트가 적외선 어댑터 정면에 있는 적외선 포트를향하도록 합니다. •컴퓨터의 적외선 포트에 대한 상세한 설명은 사용하는 컴퓨터 사용설명서를참조하십시오.4. 두 개의 적외선 포트사이에 가상의 선을 그어 보세요. 컴퓨터의적외선 포트가 아래 그림의 각도안

Seite 192 - 6) 걸린 종이를 위로 빼냅니다

일단 별매품을 설치하면 그 별매품이 바르게 설치되었는지 메뉴 설정 리스트를인쇄하여 확인해 보십시오.메뉴 설정 리스트는 다음과 같은 정보를 담고 있습니다:•조작판 메뉴에 포함되어 있는 모든 프린터 설정 기능과 현재 상태•기본적으로 설치되는 모든 부속품과 설치된 별매품.

Seite 193

메뉴 설정 리스트의 항목은 설치된 모든 별매품을 보여줍니다. 종이서랍, 배출용지 받침대, 봉투 급지기, 양면 인쇄기, 프린터 메모리, 하드 디스크, INA 카드, 트리-포트 인터페이스 등 해당 별매품이 설치되어 있다면 리스트에 나타납니다.리스트에서 별매품 항목을 살펴보

Seite 196 - 6. 걸린 봉투를 앞으로 빼냅니다

인쇄품질울리기인쇄 품질 올리기원하는 인쇄 품질에 맞게 프린터 설정상태를 바꿀 수 있습니다. 경우에 따라서 인쇄질을 올리는데인쇄 시간이 더 걸린다든지 메모리 용량이 더 필요하다든지 하는 등의 추가 경비가 들 수도있습니다.이 장에 실린 정보는 네트웍의 기본 설정상태를 어떻

Seite 197

인쇄품질울리기해상도 ( R e s o l u t i o n )프린터가 어드레스할 수 있고 개별적으로 분해할 수 있는 픽셀의 간격으로 주로 1인치당 몇개의점으로 되어 있는지로 측정합니다.그래픽 ( G r a p h i c )선으로 된 그림, 챠트, 그래프등 주로 소프트웨

Seite 198 - 1. 종이를 바로 잡아 당깁니다

인쇄품질울리기사용중인 어플리케이션에 맞는 최적의 인쇄질을 선택할 때 아래 도표를 참고하세요.인쇄 품질에 대한 개요인쇄품질1 2 0 0d p i1200 Imaged p i600 dpi/PQET300 dpi/PQET(Toner Saver)글과 그림이 함께 있는 자료에 적합

Seite 199 - 4. 받침대 뒷쪽 덮개를 닫아 주십시오

270인쇄 상태를 좌우할 수 있는 요인은 여러가지입니다. 토너의 양을 조절하거나 각 픽셀의 크기나주파수를 바꾸어 인쇄 품질을 조정할 수 있습니다. 아래 각 부분은 인쇄 상태를 바꿀 수 있는 프린터의 기능에 대한 설명입니다. 이들 중 어떤 것은상호보완적이며 어떤 것은 배

Seite 200 - 덮개를 열어야 하는 경우도 있습니다

271인쇄 명암기능을 선택하면 인쇄되는 모든 요소를 어둡게 하거나 또는 밝게 조정할 수 있습니다.Print Darkness 의 설정상태를 바꾸게 되면 실제적으론 각 픽셀을 인쇄하는 토너의 양이바뀌게 됩니다.제품 출하시에는 표준 (Normal) 으로 되어 있는데 이 모드

Seite 201 - 2. 걸린 종이를 잡아 당깁니다

201. 프린터에 전원코드를 연결합니다.2. 전원코드의 다른 쪽 끝은 전원소켓에 연결합니다.전원스위치로 프린터를 켭니다 (I 위치).

Seite 202 - 보이는 스위치를 중앙으로 밀어 뒷쪽 덮개를 엽니다

272해상도가 낮은 상태에서 인쇄된 글자는 외곽형태가 고르지 않고 들쭉날쭉하게 됩니다. 이런 경우 PQET 모드로 설정하면 인쇄된 글자의 외곽형태를 부드럽게 만들어 결과적으로 깨끗하게보이게 됩니다. 이 모드는 선으로 된 그림에서 효과적으로 사용됩니다.이 기능을 실행 (

Seite 203

해상도인쇄속도1200 Image Quality1200 x 1200 dpi300 dpi / 600 dpi75 resident scalable fonts포스트 스크립트 에뮬레이션PCL 에뮬레이션2 PCL 비트맵 서체FontVision TM(영문)World class int

Seite 204

274최대 용지 공급 수량 (별매품서랍포함)최대 용지 배출 수량 (별매품받침대 포함)표준 램 메모리최대 메모리인터페이스내부 솔루션 포트MarkVisionDuty 사이클종이 3350장 + 봉투 85장1250장8 MB (4MB SIMM 포함)64 MB x 2 Slot (최

Seite 205

500매용 종이 서랍(보조급지장치)2000매용 종이 서랍(보조급지장치)500매용 배출용지 받침대(보조배지장치)봉투 급지기(봉투급지장치)양면 인쇄기(양면인쇄장치)메모리 SIMM하드 디스크트리-포트 인터페이스 카드(MarkNet S Tri-Port Interface Ada

Seite 206 - 4. 퓨저 크리너도 교체합니다

276현상 카트리지대전 롤러라벨 퓨저 크리너17,600매 (5% 용지) 를 인쇄할 수 있는 토너 카트리지인쇄질을 높이기 위하여 사용자가 교체할 수 있는 대전 롤러 키트라벨 인쇄시 필요한 부속품MarkNet S Ethernet10 Base 2/10 Base-TMarkNe

Seite 207 - 재활용하십시오

277210 mm x 297 mm 크기의 용지148 mm x 210 mm 크기의 용지봉투인 경우 176 mm x 250 mm 크기종이인 경우 182 mm x 257 mm 크기시리얼 인터페이스를 통해 컴퓨터로 전달되거나 컴퓨터에서 나오는 데이터가 초당 몇비트인지로 나타낸

Seite 208

278종이의 크기를 나타내는 용어로 8.5 x 11 인치 크기를말한다.프린터의 상태에 대한 정보를 제공하거나 한개의 설치파일을 여러대의 프린터를 구성할 수 있도록 해주는양방향 통신 능력을 가진 프린터 유틸리티 프로그램호스트로 부터 전송되는 데이터를 프린터에서 받아들일

Seite 209

279LAN 워크스테이션을 사용하는 사람들이 네트웍 프린터등과 같은 리소스 (resource) 를 공유하도록 해 주는장치프린터와 함께 제공되는 프로그램으로 프린터드라이버를 설치하고 프린터 상태를 테스트하고 프린터기능을 설정하는데 사용된다.프린터나 다른 장치를 컴퓨터에

Seite 210

280프린터의 설정상태를 바꿀 수 있는 버튼과 프린터 상태를 표시하는 LCD 화면으로 이루어진 프린터 조작부어떤 기능이나 상태가 구체적으로 다르게 지정되지않은 경우 사용되는 값이나 설정상태로 주로 공장에서제품이 출하될 때 지정된 값이 사용된다.두꺼우면서 한겹인 종이로

Seite 212

211. 프린터의 전원이 켜져 있는지, Ready 메세지가 화면에 표시되어있는지 확인하십시오.•화면의 메세지와 조작판 버튼에 대한 설명이 필요하다면 37쪽‘메뉴와 조작판이해하기’편을 보시면 됩니다.2. 메뉴 모드로 들어가려면 [메뉴 ◀] 또는 [메뉴 ▶] 버튼을 누릅니

Seite 214 - 2. 종이카세트를 외장 케이스에서 빼냅니다

283NO. 제어코드 기 능 변수/초기값1 HT (09h) 수평탭 실행2 LF (0Ah) Line Feed3 VT (0Bh) 수직탭 실행4 FF (0Ch) Form Feed5 CR (0Dh) Carriage Return6 SO (0Eh) 자동해제 가로 두배 확

Seite 215 - 페이지의 8번부터 계속하십시오

284NO. 제어코드 기 능 변수/초기값16 ESC 6 문자세트2 지정17 ESC 7 문자세트1 지정18 ESC < 헤드복귀19 ESC @ 초기화20 ESC A n n/60inch Line Feed량 잠정 설정 1≤n≤8521 ESC C n 라인단위 페이지 길

Seite 216 - 케이스 상단에 올립니다

285NO. 제어코드 기 능 변수/초기값35 ESC c n 1/n inch Line Feed량 설정 n=3,4,5,6,8,6036 ESC d n 자동 줄넘김 지정/해제 n=1:지정, n=0:해제36 ESC h n 한글 모드 선택/해제 n=1:지정, n=0:해제

Seite 217 - •8쪽‘종이 서랍에 번호표 붙이기’편을 참조하십시오

286NO. 제어코드 기 능 변수/초기값1 ESC C n 라인 단위 페이지 길이 설정 1≤n≤1272 ESC c O n 인치 단위 페이지 길이 설정 1≤n≤223 ESC N n 절선 이동 설정 1≤n≤1274 ESC O 절선 이동 해제5 ESC Q n 우측 여

Seite 218 - 설정해 주십시오

287NO. 제어코드 기 능 변수/초기값21 HT 수평탭 실행22 VT 수직탭 실행23 ESC $ n1 n2 절대 위치 지정 0≤n1≤255, 0≤n2≤324 ESC \ n1 n2 상대 위치 지정 0≤n1≤255, 0≤n2≤25525 FS $ n1 n2 한글

Seite 219

288 NO. 제어코드 기 능 변수/초기값39 ESC : 0 n m 문자 세트 복사 n, m=항상 040 ESC SP n1 n2 문자간 스페이스량 설정 0≤n≤25541 SI 축소 지정42 DC2 축소 해제43 ESC SI 축소 지정44 ESC - n 밑줄

Seite 220 - 1. 프린터의 전원을 껍니다

28958 ESC ( X 바탕 선택59 FS SO 자동 해제 가로 두배 확대 지정60 FS DC4 자동 해제 가로 두배 확대 해제61 FS ! n 한글 일괄 지정 0≤n≤25562 FS - n 한글 밑줄 지정/해제 n=0:해제, n=1:1도트 밑줄 지정, n=2:2도트

Seite 221 - 프린터 하단 덮개가 열립니다

290NO. 제어코드 기 능 변수/초기값74 FS r n 1/4자 문자 지정 n=0:1/4자 문자의 윗글자, n=1:1/4자 문자의 아랫글자75 FS t n 한글 코드표 선택 n=0:완성형, n=1:조합형76 FS 2 a1 a2 d1…d72 사용자 정의 문자

Seite 222 - 5. 프린터의 전원을 켭니다

291NO. 제어코드 기 능 변수/초기값1 ESC ! I 초기화2 ESC ! n E 에뮬레이션 모드 지정 n=0:KS C 5895, n=1:KS C 58433 ESC ! n C 인쇄 매수 설정 n=1~994 ESC ! n W 자동 줄넘김 모드 지정/해제 n=0

Seite 223 - 1. 봉투급지기의 지지대 길이를 조절하세요

목차Ⅰ준비편 사용편목차1장 프린터 설치하기. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1내 프린터의 구조, 구성, 별매품 익히기 . . .

Seite 224 - 3. 봉투가이드를 오른쪽끝까지 밀어 줍니다

222. 사용 OS 에 적합한 프린터 셋업 유틸리티를 설치할 수 있도록 시디롬과함께 제공된 설명서의 지시를 따르십시오.•셋업 유틸리티는 사용자의 네트웍에 연결된 본 제품을 제어할 수 있는 유틸리티와프린터 드라이버를 설치합니다.3. 이 프린터를 LAN에 연결시키는 경우라

Seite 225 - 5. 봉투끝을 가지런히 정렬해 주세요

292NO. 제어코드 기 능 변수/초기값18 ESC # V n L 줄 단위 수직 이동 n=줄 단위 이동량19 ESC # V n P Decipoint 단위 수직 이동 n=Decipoint 단위 이동량20 ESC # V n M mm 단위 수직 이동 n=mm 단위

Seite 226 - 봉투부터 안으로 들어갑니다

293NO. 제어코드 기 능 변수/초기값32 ESC $ n E 영문 문자 집합 지정 n=0:8비트 로마 문자 부호 1, n=2:8비트 로마 문자 부호 233 ESC % n1 n2 F 한글/한자 글꼴 크기 설정 1≤n1, n2≤9999(Decipoint 단위)3

Seite 227 - •약간 여유있게 맞추어 봉투가 휘지 않도록 합니다

294 NO. 제어코드 기 능 변수/초기값46 ESC ) n I 매크로 번호 지정 0≤n≤3276747 ESC ) n M 매크로 정의 시작 및 종료 n=0:매크로 정의 시작, n=1:종료48 ESC ) n E 매크로 수행 0≤n≤3276749 ESC )

Seite 228 - 사용하려는 봉투에 맞게 설정되어 있는지 확인합니다

295NO. 제어코드 기 능 변수/초기값57 ESC ( n1 n2 n3 n4 B 사각형 그리기 n1=대각선 시작점의 X좌표, n2=대각선 시작점의 Y좌표, n3=대각선 끝점의 X좌표, n4=대각선 시작점의 Y좌표58 ESC ( n1‥n4 [n5 n6] C 원(

Seite 229 - 2. 펼쳐져 있던 봉투지지대를 접어 넣습니다

296프린터 명령을 사용하기 전에 다음 문자들을 비교하십시오.여러 프린터 명령에서 소문자 l(l)과 숫자 일(1) 또는 대문자 O(O)와 숫자영(Ø)을 사용합니다. 화면에서는 이 문자들이 여기에 표시된 것과 같이나타나지 않을 수 있습니다. PCL 프린터 명령 입력시에는

Seite 230 - 5. 프린터에 열려 있는 덮개를 모두 닫아 주십시오

297제어 코드들을 결합하여 한 제어 코드 문자열을 만들 수 있습니다.코드 결합시에 따라야 할 세 가지 중요한 규칙이 있습니다.1. EC문자 후에 나오는 첫번째 두 문자(매개변수화된 문자와 그룹 문자)는결합할 모든 명령에서 같아야 합니다.2. 제어 코드 결합시에는 각

Seite 231 - 3. 프린터에 연결되어 있는 케이블을 모두 빼냅니다

298기 능 명 령 옵 션 (#)초기화ECE해당없음인쇄 매수EC&l#X 1–999양면/단면 인쇄EC&l#S 0=단면 인쇄1=긴변제본양면인쇄2=짧은변제본양면인쇄용지 공급EC&l#H 0=현재 페이지 인쇄 또는 방출1=용지함 22=수동 공급, 용지3=수

Seite 232 - 있는 상태라면 프린터 본체를 들어 올립니다

299기 능 명 령 옵 션 (#)왼쪽 여백EC&a#L #=열 수오른쪽 여백EC&a#M #=왼쪽 여백으로부터 열 수수평 이동 색인EC&k#H 1/120 인치 단위 (인쇄를 수평 압축)수직 이동 색인EC&l#C 1/48 인치 단위 (인쇄를 수직

Seite 233 - 500매용 종이서랍위에 올립니다

300기 능 명 령 옵 션 (#)기호 세트2EC(# 8U=HP Roman-8 기호 세트10U=IBM Layout (PC-8) (코드 페이지 437) 기본 기호 세트12U=IBM Layout for Europe (PC-850) (코드 페이지 850)8M=Math-819U

Seite 234 - 바르게 결합되어야 하는 부분들입니다

301󰦚 0 16 32 48 64 80 96 112󰦙 0123456 700NUL ┼ 0 @ P p11 DC1 ! 1 A Q a q22 DC2 〃 2 B R b r33 DC3 # 3 C S c s44 DC4 $ 4 D T d t55 │┴%5EUe u66_┬&6FV

Seite 235 - 12. 프린터의 전원 스위치를 켭니다

2322본 제품과 함께 제공된 시디롬에는 윈도우 95, 윈도우 3.1, 윈도우 NT 4.0등 각환경에 맞는 여러가지 프린터 유틸리티 프로그램이 들어 있습니다. 이런 프린터유틸리티 프로그램은 시디롬의 셋업 프로그램을 실행시켜 간단히 설치할 수있습니다.유틸리티 프로그램의

Seite 236 - Duplex On, Off Off

302󰦚 0 16 32 48 64 80 96 112 128 144 160 176 192 208 224 240󰦙0123456789ABCDEF00NUL0@P`pNULá └ α≡11 DC1 !1AQ a qDC1í ┴β±22 DC2 "2BR b r DC2ó ┳Γ≥33 DC3

Seite 237 - Landscape

303󰦚 0 16 32 48 64 80 96 112 128 144 160 176 192 208 224 240󰦙0123456789ABCDEF00NUL0@P pÇÉ á └α≡11 DC1!1AQ a qüæí ┴β±22 DC2"2BR b réÆó ┳Γ≥33♥ DC3 #3CS

Seite 238

A1A0A1B0A1C0A1D0A1E0A1F0A2A0A2B0A2C0A2D0A2E0A2F0A3A0A3B0A3C0A3D0A3E0A3F0A4A0A4B0A4C0A4D0A4E0A4F0A5A0A5B0A5C0A5D0A5E0A5F0A7A0A7B0A7C0A7D0A7E0A7F0A6A0A6

Seite 239

ÆЪĦ IJĿŁ Ø Œ ºÞ Ŧ Ŋ㉠㉡㉢㉣㉤㉥㉦㉧㉨ ㉩ ㉪ ㉫㉬ ㉭ ㉮㉯㉰㉱㉲㉳㉴㉵㉶㉷㉸ ㉹ ㉺ ㉻ⓐ ⓑ ⓒⓓⓔⓕⓖⓗⓘⓙⓚⓛⓜ ⓝ ⓞ ⓟⓠ ⓡ ⓢⓣⓤⓥⓦⓧⓨⓩ①②③ ④ ⑤ ⑥⑦ ⑧ ⑨⑩⑪⑫⑬⑭⑮½⅓⅔¼ ¾ ⅛ ⅜⅝ ⅞æđðħıijĸŀłøœßþŧŋʼn㈀㈁㈂㈃㈄㈅㈆㈇㈈㈉㈊

Seite 240 - 2. 프린터 상단의 덮개를 빼냅니다

AFA0AFB0AFC0AFD0AFE0AFF0BOA0BOB0BOC0BOD0BOE0BOF0B1A0B1B0B1C0B1D0B1E0B1F0B2A0B2B0B2C0B2D0B2E0B2F0B3A0B3B0B3C0B3D0B3E0B3F0B5A0B5B0B5C0B5D0B5E0B5F0B4A0B4

Seite 241 - 있는 홈에 바르게 끼우기가 수월해 집니다

땀땁땃땄땅땋때땍땐땔땜땝땟땠땡떠떡떤떨떪떫떰떱떳떴떵떻떼떽뗀뗄뗌뗍뗏뗐뗑뗘뗬또똑똔똘똥똬똴뙈뙤뙨뚜뚝뚠뚤뚫뚬뚱뛔뛰뛴뛸뜀뜁뜅뜨뜩뜬뜯뜰뜸뜹뜻띄띈띌띔띕띠띤띨띰띱띳띵라락란랄람랍랏랐랑랒랖랗래랙랜랠램랩랫랬랭랴략랸럇량러럭런럴럼럽럿렀렁렇레렉렌렐렘렙렛렝려력련렬렴렵렷렸령례롄롑롓로록론롤롬롭롯롱롸롼뢍

Seite 242

BDA0BDB0BDC0BDD0BDE0BDF0 BEA0BEB0BEC0BED0BEE0BEF0 BFA0BFB0BFC0BFD0BFE0BFF0 CDA0CDB0CDC0CDD0CDE0CDF0 C1A0C1B0C1C0C1D0C1E0C1F0 D3A0D3B0D3C0D3D0D3E0D3F0

Seite 243 - 삽입되도록 밀어 넣습니다

치칙친칟칠칡침칩칫칭카칵칸칼캄캅캇캉캐캑캔캘캠캡캣캤캥캬캭컁커컥컨컫컬컴컵컷컸컹케켁켄켈켐켑켓켕켜켠켤켬켭켯켰켱켸코콕콘콜콤콥콧콩콰콱콴콸쾀쾅쾌쾡쾨쾰쿄쿠쿡쿤쿨쿰쿱쿳쿵쿼퀀퀄퀑퀘퀭퀴퀵퀸퀼큄큅큇큉큐큔큘큠크큭큰클큼큽킁키킥킨킬킴킵킷킹타탁탄탈탉탐탑탓탔탕태택탠탤탬탭탯탰탱탸턍터턱턴털턺텀텁텃텄텅테텍

Seite 244 - •받침대가 걸리는 소리가 들립니다

CBA0CBB0CBC0CBD0CBE0CBF0 CCA0CCB0CCC0CCD0CCE0CCF0 CDA0CDB0CDC0CDD0CDE0CDF0 CEA0CEB0CEC0CED0CEE0CEF0 CFA0CFB0CFC0CFD0CFE0CFF0 D1A0D1B0D1C0D1D0D1E0D1F0

Seite 245 - 9. 프린터의 전원을 켭니다

納臘蠟衲囊娘廊朗浪狼郞乃來內奈柰耐冷女年撚秊念恬拈捻寧寗努勞奴弩怒擄櫓爐瑙盧老蘆虜路露駑魯鷺碌祿綠菉錄鹿論壟弄濃籠聾膿農惱牢磊腦賂雷尿壘屢樓淚漏累縷陋嫩訥杻紐勒肋凜凌稜綾能菱陵尼泥匿溺多茶丹亶但單團壇彖斷旦檀段湍短端簞緞蛋袒鄲鍛撻澾獺疸達啖坍憺擔曇淡湛潭澹痰聃膽蕁覃談譚錟沓畓答踏遝唐堂塘幢戇撞棠當糖

Seite 246 - 1. 받침대 끝을 쥐고 위로 올립니다

243.x, 4.x3NT 4.x495 ()TCP/IP 5Server UtilitiesMarkVision Server Agent유틸리티에 대한 자세한 정보는 다음 페이지를 참조하십시오.●MarkVision 󰢪 26쪽●툴키트 󰢪 34쪽●네트웍 프린터 유틸리티 󰢪 34쪽M

Seite 247

D9A0D9B0D9C0D9D0D9EAD9F0 DAA0DAB0DAC0DAD0DAE0DAF0 DBA0DBB0DBC0DBD0DBE0DBF0 DCA0DCB0DCC0DCD0DCE0DCF0 DDA0DDB0DDC0DDD0DDE0DDF0 DFA0DFB0DFC0DFD0DFE0DFF0

Seite 248

胥舒薯西誓逝鋤黍鼠夕奭席惜昔晳析汐淅潟石碩蓆釋錫仙僊先善嬋宣扇敾旋渲煽琁瑄璇璿癬禪線繕羨腺膳船蘚蟬詵跣選銑鐥饍鮮卨屑楔泄洩渫舌薛褻設說雪齧剡暹殲纖蟾贍閃陝攝涉燮葉城姓宬性惺成星晟猩珹盛省筬聖聲腥誠醒世勢歲洗稅笹細說貰召嘯塑宵小少巢所掃搔昭梳沼消溯瀟炤燒甦疏疎瘙笑篠簫素紹蔬蕭蘇訴逍遡邵銷韶騷俗屬束涑粟

Seite 249 - 2. 프린터에 연결되어 있는 케이블을 모두 빼냅니다

E7A0E7B0E7C0E7D0E7E0E7F0 E8A0E8B0E8C0E8D0E8E0E8F0 E9A0E9B0E9C0E9D0E9E0E9F0 EAA0EAB0EAC0EAD0EAE0EAF0 EBA0EBB0EBC0EBD0EBE0EBF0EDA0EDB0EDC0EDD0EDE0EDF0 E

Seite 250 - 4. 프린터 측면 덮개를 빼냅니다

障再哉在宰才材栽梓渽滓災縡裁財載齋齎爭箏諍錚佇低儲咀姐底抵杵楮樗沮渚狙猪疽箸紵苧菹著藷詛貯躇這邸雎齟勣吊嫡寂摘敵滴狄炙的積笛績籍翟荻謫賊赤跡蹟迪迹適鏑佃佺傳全典前剪塡塼奠專展廛悛戰栓殿氈澱煎琠田甸畑癲筌箋箭篆纏詮輾轉鈿銓錢鐫電顚顫餞切截折浙癤竊節絶占岾店漸点粘霑鮎點接摺蝶丁井亭停偵呈姃定幀庭廷征情挺

Seite 251 - 있는 3개의 홈에 맞춰지면 방열판을 들어 냅니다

F5A0F5B0F5C0F5D0F5E0F5F0F6A0F6B0F6C0F6D0F6E0F6F0F7A0F7B0F7C0F7D0F7E0F7F0F8A0F8B0F8C0F8D0F8E0F8F0F9A0F9B0F9C0F9D0F9E0F9F0FBA0FBB0FBC0FBD0FBE0FBF0FAA0FA

Seite 252 - 7. 설치할 카드에 맞는 커넥터를 찾으십시오

317禍禾花華話譁貨靴廓擴攫確碻穫丸喚奐宦幻患換歡晥桓渙煥環紈還驩鰥活滑猾豁闊凰幌徨恍惶愰慌晃晄榥況湟滉潢煌璜皇篁簧荒蝗遑隍黃匯回廻徊恢悔懷晦會檜淮澮灰獪繪膾茴蛔誨賄劃獲宖橫鐄哮嚆孝效斅曉梟涍淆爻肴酵驍侯候厚后吼喉嗅帿後朽煦珝逅勛勳塤壎焄熏燻薰訓暈薨喧暄煊萱卉喙毁彙徽揮暉煇諱輝麾休携烋畦虧恤譎鷸兇凶

Seite 253 - 뒤 방열판을 내리고 6개의 나사를 조여 줍니다

3181. 도형문자 : 2바이트 조합형 부호계가 규정하는 도형문자는 다음과 같다.(1) 한글 : 표 2에 규정된 초성 19자, 중성 21자, 종성 27자로 조합가능한 모든 현대 한글(11,172자) 및 현대 한글 낱자(51자)(2) 한자 : 2바이트 완성형 부호계에서

Seite 254 - 6. 프린터 전원 스위치를 켭니다

제 어 코 드 및 문 자 세 트초 성 중 성 종 성* *(채움) * (채움)ㄱ (채움) ㄱㄲ ㅏ ㄲㄴ ㅐ ㄱㅅㄷ ㅑ ㄴㄸ ㅒ ㄴㅈㄹ ㅓ ㄴㅎㅁ * ㄷㅂ * ㄹㅃ ㅔ ㄹㄱㅅ ㅕ ㄹㅁㅆ ㅖ ㄹㅂㅇ ㅗ ㄹㅅㅈ ㅘ ㄹㅌㅉ ㅙ ㄹㅍㅊ * ㄹㅎㅋ * ㅁㅌ ㅚㅍ ㅛ ㅂㅎ ㅜ ㅂㅅㅝ

Seite 255

320 완성형 부호 조합형 부호제 1행(A1A1-A1FE) D931-D97E,D991-D9A0제 2행(A2A1-A2FE) D9A1-D9FE제 3행(A3A1-A3FE) DA31-DA7E,DA91-DAA0제 4행(A4D4-A4FE) DAD4-DAFE제 5행(A5A1-A5F

Seite 256 - 아래쪽으로 눕혀 주십시오

321완성형 부호 조합형 부호제63행(DFA1-DFFE) EAA1-EAFE제64행(E0A1-E0FE) EB31-EB7E,EB91-EBA0제65행(E1A1-E1FE) EBA1-EBFE제66행(E2A1-E2FE) EC31-EC7E,EC91-ECA0제67행(E3A1-E3FE

Seite 257 - •별매품 카드를 추가하려면 256쪽을 참조하십시오

아래에 표시된 OS 환경과 어플리케이션 프로그램에서 이 프린터를 제어하는프린터 드라이버가 시디롬에 포함되어 있습니다.●윈도우 95●윈도우 3.1●윈도우 NT 4.025시디롬에 자신의 OS 시스템에 필요한 프린터 드라이버가 없는 경우나 현재설치한 드라이버보다 최신화된 드

Seite 259

본 프린터는 공장 출하시에 병렬 인터페이스를 사용하도록 설정되어 있습니다.병렬 인터페이스 케이블의 핀배치도가 아래에 나와 있습니다.1 STROBE/ 입력 데이타 입력을 나타내는 스트로브 펄스. 이 펄스는 최소한 0.5μsec이상 유지되어야 합니다. 이 신호는 평소에는“

Seite 260 - 삽입되도록 위치를 맞춥니다

324직렬 인터페이스 케이블의 핀배치도가 아래에 나와 있습니다. 병렬 인터페이스와는 달리 직렬 인터페이스를 사용하기 위해서는 여러가지 파라미터들-보오레이트, 핸드쉐이크 프로토콜등을 컴퓨터와 일치시켜 주어야 합니다. 1 CD 입력 Carrier Detect2 TD 출력

Seite 261

고객상담실서울 02 - 541 - 3000 080 - 022 - 3000부산 051 - 861 - 3000 080 - 051 - 3000인터넷 홈페이지http://www.sec.co.krPC통신PC통신 (유니텔, 천리안, 하이텔, 나우누리)GO SEC (삼성전자 기

Seite 262 - 네트웍에 맞는 것이어야 합니다

26이 프린터는 컴퓨터나 네트웍과 통신할 수 있습니다. 소프트웨어 프로그램으로부터 정보를 받을 수 있을 뿐 아니라 현재 진행중인 작업에 대하여 그리고 그작업을 완료하기 위해 무엇이 필요한지에 대한 메세지도 보낼 수도 있습니다.네트웍 프린터 규격인 Network Prin

Seite 263

27OS 체계, 네트웍이나 프린터의 구성에 따라사용자의컴퓨터에 나타나는MarkVision 윈도우는 서로 다른 형태로 나타날 수 있습니다.MarkVision에는 아래 표와 같이 다양한 기능을 가지고 있습니다. 사용중인 운영체계에 따라 지원하는 기능이 틀리므로 표를 보고

Seite 264 - 고정하고 있는 두개의 나사를 확인하세요

28Dynamic Data Exchange (DDE)×◯×Printer Access Security◯◯4◯Dial up support (TCP/IP)◯◯◯500-sheets Output Stacker Naming◯◯×Media Type Control◯2◯×Printer

Seite 265 - 4. 별매품 카드의 포장을 벗깁니다

29각 프린터의 현재 상태를 설정할 수 있고 또 각 프린터에 설치된 별매품을 알수 있으므로 이 기능을 이용하여 특정 인쇄작업에 가장 적합한 프린터를 쉽게찾아낼 수 있습니다. 다른 네트웍 제어 소프트웨어 프로그램과 달리 MarkVision은 현재 시간 기준으로 여러대의

Seite 266 - 6. 카드가 완전히 삽입될 때까지 밀어 넣습니다

30MarkVision을 이용하여 프린터의 하드 디스크에 저장된 파일을 다른 프린터의하드 디스크로 이동시키거나 복사할 수 있습니다. 또는 기억장치에 저장된 자원들을 보호하기 위해 MarkVision에서 암호를 사용할 수도 있습니다.MarkVision을 이용하여 별매품

Seite 267 - 덮개를 제자리에 넣어 주세요

31MarkVision을 이용하여 네트웍상의 모든 프린터에 관해 모델명, 시리얼 번호, 코드 버전, 설치된 별매품등 모든 정보를 취합한 요약 페이지를 출력할 수있습니다.MarkVision을 이용하여 네트웍 프린터의 사용자 이름, 사용 기간, 사용 용량, 인쇄된 페이지

Seite 268

Ⅱ목차사용편 (계속)로컬토크 메뉴 (LocalTalk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6로컬토크 메뉴 항목들 . . . . . .

Seite 269 - 2. 적외선 포트에 케이블을 연결합니다

32MarkVision은 네트웍 시스템내에서 각 LAN 사용자가 로그온하는 것을 통제할 수있습니다.TCP/IP 또는 UNIX 네트웍 MarkVision은 멀리 떨어진 곳에서 네트웍 프린터를보거나 제어하기 위해 SLIP 또는 PPP 프로토콜을 사용할 수 있게 합니다.조작

Seite 270 - 5. 인쇄할 자료를 보내세요

33MarkVision의 온라인 도움말은 모든 MarkVision 화면에서 찾을 수 있습니다. 윈도우 95 MarkVision은 여러가지 MarkVision의 기능에 대하여 순서별로 된 조작방법을 포함하고 있는데 이 조작방법을 보려면 MarkVision의 프린터 윈도우

Seite 271

34윈도우 3.1을 사용하는 경우 MarkVision 유틸리티의 일부 기능으로 툴키트가포함되어 있습니다. 윈도우 95나 윈도우 NT 4.0 MarkVision은 툴키트 기능이자원관리 탭밑에 묶여 있습니다. 유닉스 네트웍 MarkVision은 툴키트라는 항목으로 분류되어

Seite 274

3733조작판에는 16자씩 2줄로 된 LCD 화면과 5개의 버튼, 한개의 램프가 있습니다.메뉴 선택 복귀정지진행프린터의 조작판은 프린터에 문제가 생겼을 때 발생하는 오류 메세지를확인하기 위해 주로 사용됩니다. 프린터의 설정상태를 바꾸는 것은 주로 소프트웨어 어플리케이션

Seite 275 - 인쇄 품질 올리기

38MarkVision 윈도우 유틸리티를 통해 프린터에서 떨어진 곳에서도 프린터의조작판 메뉴모드로 접근할 수 있습니다. 조작판에 대한 이러한 원격 조정은작업중이던 컴퓨터에서 프린터로 자리를 옮길 필요없이 그 컴퓨터에서 프린터의메뉴 설정상태를 바꿀 수 있게 해 줍니다.조

Seite 276

39[진행][메뉴 ◀] 과 [메뉴 ▶][선택][복귀][정지][진행] 버튼을 사용하여: •프린터를 Ready 상태로 복귀시킵니다. 프린터는 인쇄 작업을 시작할 수 있는 준비가되었음을 나타내기 위해 화면에 Ready 메세지를 표시합니다. •조작판 화면에 표시되고 있는 메뉴

Seite 277 - 인쇄 품질에 대한 개요

40조작판에 나타나는 메세지는 세 그룹으로 나눌 수 있습니다.•현상 메세지-프린터의 현재 상태에 대한 정보를 제공합니다.•주의 메세지-프린터에 해결해야할 오류가 발생했음을 나타냅니다.•서비스 메세지-전문 서비스요원이 필요한 오류가 발생했음을 나타냅니다.예를 들어 프린터

Seite 278

41주의 메세지는 프린터에 발생한 문제를 해결할 수 있도록 도와줍니다. 예를 들면프린터 정면 덮개가 열린 상태라면 Close Door or InsertCartridge 메세지가 화면에 나타납니다.서비스 메세지는 서비스 센터에 의뢰해야 할 문제가 생겼음을 나타냅니다. 프

Seite 279

Ⅲ종이걸림 유형 202번 - 뒷면 덮개 제거 ... 168종이가 배출장소에 닿기 전, 혹은 양면인쇄기안으로 들어가기전인 경우 ... 168표준 용지 배출 받침대로 빠져 나오다

Seite 280

423. 화면의 아랫줄에 원하는 메뉴항목이 나타나면 [선택] 버튼을 누릅니다.•선택한 항목밑에 여러가지 선택가능한 소항목이 더 있는 경우라면 하위 메뉴가다시 열리고 첫번째 소항목이 표시됩니다.•선택한 항목이 소항목이라면 그 기능의 초기 설정상태가 표시됩니다. (현재 설

Seite 281

43현재 프린터에 설정되어 있는 매뉴 항목들의 상태와 프린터에 설치되어 있는별매품 상황을 볼 수 있는 리스트를 인쇄해 보려면 아래와 같이 하십시오.1. 프린터의 전원이 켜져 있고 (I 위치) Ready 메세지가 표시되어 있는상태인지 확인하십시오.2. [메뉴 ◀] 또는

Seite 282

44프린터가 기본적으로 가지고 있는 메뉴는 다음과 같습니다:• 인쇄용지에 관한 메뉴 (Paper)• 테스트 메뉴 (Tests)• 인쇄작업에 관한 메뉴 (Job)• 인쇄질에 관한 메뉴 (Quality)• 프린터 기본 설정 상태에 관한 메뉴 (Setup)• PCL 에뮬레이

Seite 283

45제품 출하시의 상태란 제품 구입후 처음 프린터를 동작시켰을 때의 설정상태를말합니다. 이 상태는 해당 기능의 설정값을 바꾸기 전까지는 계속 적용됩니다.또 사용자가 도중에 바꾸었다 해도 TESTS MENU 밑의 FactoryDefaults 항목에서 Restore 를 선

Seite 284

46PAPER MENU (󰢪 47쪽) Paper Source PAPER SIZE PAPER TYPECUSTOM TYPES Duplex Duplex BindOutput Bin Configure Bins Copies Blank pagesCollation Separator

Seite 285

47Paper Source(인쇄용지공급원)Tray 1 *Tray 2 Tray 3 Tray 4 MP Feeder (다목적 급지기가 설치되어 있는 경우 표시됩니다)Env Feeder (별매품인 봉투 급지기가 설치되어 있는 경우 표시됩니다)Manual Paper (다목적 급

Seite 286

48PAPER SIZE(인쇄 용지의 크기)•Tray x Size (x 는 종이서랍번호 1에서 4까지를 뜻합니다. 설치되어 있는 종이서랍만표시됩니다.)- A4 * - A5- JIS B5- Letter *- Legal- Executive- Universal•MP Feede

Seite 287

49PAPER SIZE(인쇄 용지의 크기)PAPER SIZE 항목은 각 용지 공급 서랍의 기본 용지크기를 지정하는 기능입니다. 이 메뉴를 통해 용지 공급원으로 사용할 서랍에 넣을 용지크기를 정확하게 선택하는 것은 중요합니다. 어떤 종이서랍은 용지 크기 감지기능이 있어

Seite 288

50PAPER TYPE(인쇄 용지의 종류)•Tray x Type (x 는 종이서랍번호 1에서 4까지를 뜻합니다. 설치되어 있는 종이서랍만표시됩니다.)- Plain Paper * - Card Stock- Transparency - Labels - Bond - Lette

Seite 289

51PAPER TYPE(인쇄 용지의 종류)CUSTOM TYPES(고유 용지의 종류)•Manual Paper Type (Tray x Type 의 선택 항목과 동일합니다.)•Manual Env Type (Env Feeder Type 의 선택 항목과 동일합니다.)용지 공

Seite 290

Ⅳ... 241프린터 시스템 보드 열기 ... 241프린터 시스템 보드 닫기 ...

Seite 291 - NO. 제어코드 기 능 변수/초기값

52Duplex(양면 인쇄)Duplex Bind(양면인쇄 방향)Off *On이 메뉴는 별매품인 양면인쇄기가 설치되어 있는 경우에 한해 나타납니다. 이 기능을 On 상태로 선택하면 프린터는 용지의 양면에 인쇄합니다. Off 상태로 선택되면 한면에만 인쇄합니다. 봉투 급지

Seite 292

53Output Bin.(용지배출장소)Configure Bins(Bin 의 배열) CopiesStandard Bin *Bin 1Bin 2인쇄된 용지가 배출될 장소를 지정하는 메뉴입니다. Standard Bin 은 프린터 윗면을말합니다. 나머지 숫자가 붙은 Bin 이란

Seite 293

54Collation(페이지 분류방식) Off *On이 기능을Off로 선택하면 프린터는 Copies 메뉴에서 지정된 수량만큼 각 페이지를여러장 인쇄합니다. 예를 들어 3장짜리 자료를 인쇄하는데 Copies 메뉴에서 2로 지정되어있는 경우라면 프린터는 1 페이지를 2장,

Seite 294

55Separator Sheet(페이지 분류용 빈 페이지)Separator Source(빈 페이지 공급원)None *Between CopiesBetween JobsBetween Pages인쇄된 페이지 사이에 또는 인쇄된 전체 자료사이에 빈 페이지를 삽입할 수 있는 기능

Seite 295

56Confiqure MP(다목적 급지기 구성) Envelope EnhanceCassette *ManualFirst 다목적 급지기가Cassette로 선택되면 다목적 급지기에 들어 있는 용지는 자동 연속급지가 가능해 집니다. Manual 로 선택되면 한장씩 수동으로 넣어

Seite 296

57Paper Texture(인쇄 용지의 조직 구조)•Plain Texture •Card Stock Text •Trnsprncy Text•Labels Texture •Bond Texture•Envelope Texture •Ltrhead Texture •Preprint

Seite 297

58Paper Weight(용지의 무게)•Plain Weight •CardStock Weight •Trnsprncy Weight•Labels Weight •Bond Weight•Envelope Weight •Bond Weight •Ltrhead Weight•Prepri

Seite 298

59Print Menus(메뉴 인쇄)Print Fonts(서체 인쇄)Factory Defaults(초기 설정상태)이 페이지를 인쇄하려면 [선선택택] 버튼을 누릅니다.사용자가 설정한 프린터의 현재 상태와 설치되어 있는 별매품 내역과 사용가능한 메모리양에대한 리스트가 출력

Seite 299

60Hex Trace이 기능을 선택하려면 [선선택택] 버튼을 누릅니다. 인쇄시 발생한 문제를 규명하기 위해 이 모드를 선택합니다. 이 모드가 선택되면 프린터로전송된 모든 데이터는 16진수로 인쇄됩니다. 제어 코드는 실행되지 않습니다.이 모드에서 빠져 나오려면 프린터의

Seite 300

61Reset Printer(프린터 재시동) 프린터를 재시동하려면 [선선택택] 버튼을 누릅니다.프린터를 재시동하면 프린터는 사용자가 설정한 메뉴의 설정값상태로 환원됩니다. 프린터 RAM메모리에 저장된 서체나 매크로등 다운로드된 자원은 모두 지워집니다. 현재 호스트 인터

Seite 302

62󰝚Print Darkness (인쇄 밝기)Toner Saver(토너 절약모드)PQETLightestLighterNormal *DarkerDarkest 인쇄상태를 진하게 하거나 흐리게 할 때 또 토너를 절약하고 싶을 때 이 기능을 사용할 수있습니다. 일반적인 인쇄물에

Seite 303

63Printer Language(프린터 언어)Power Saver(절전모드)KS * KSSMKS/PPCL EmulationPS 2 Emulation프린터 언어란 프린터와 컴퓨터간에 교신되는 언어를 말합니다. 컴퓨터는 프린터에 데이터를전송할 때 프린터 언어를 사용합니다

Seite 304 - & l # O

64Resource Save(자원 저장)Print TimeoutOff * On이 기능은 자료를 수신했는데 메모리가 부족한 경우 프린터가 다운로드받은 자원을, 즉 서체나매크로등을 어떻게 할 것인지 선택하게 합니다.만일 On 으로 설정되면 프린터는 서체나 매크로등 모든 영

Seite 305 - &l3a1o8D

65Wait TimeoutAuto Continue(자동으로 작업 계속) Disabled15 에서 65535 (40 *)프린터가 컴퓨터로 부터 데이터에 대한 추가 바이트 (Additional byte of data) 를 수신하기위해 대기해야 하는 시간을 초단위로 지정하는

Seite 306 - 기 능 명 령 옵 션 (#)

66Jam Recovery(걸린 페이지 복구)Page Protect(페이지 보호) Pint Area(인쇄 영역)On Off Auto * 이 기능이 Off 로 설정되면 종이가 걸렸을 때 걸린 페이지를 다시 인쇄해 내지 않습니다. 만일 On 으로 설정되면 인쇄가 정

Seite 307

67Display Language(화면 언어) Alarm Control(경고음 제어) English(영어) *, Fran ais(불어), Deutsch(독어), Italiano(이태리어),Espa ol(서반어), Dansk(덴마크어), Norsk(노르웨이어), Nede

Seite 308

68Font Source(서체 공급원)Font Name(서체 이름)Pitch(자간)Resident * All서체명에 표시될 서체를 어떤 서체로 할 것인지, 상주 메모리에 저장되어 있는 서체, 혹은 이 모든 서체를 전부 사용할 것인지 지정합니다. 조작판 화면에 서체 장소

Seite 309

69Orientation(인쇄 방향)Lines per Page(페이지당 행수)Portrait * Landscape그 페이지의 인쇄방향을 지정하는 기능입니다. Portrait 란 페이지의 폭이 좁은 쪽을 머리로 하여 인쇄하는 것을 말합니다.Landscape 란 페이지의

Seite 310 - > o SI »∩SP

70Tray 1 Renumber(1번 종이서랍 재설정)Auto CR after LF(라인피드 뒤 자동으로캐리지 리턴)Auto LF after CR(캐리지 리턴뒤 자동으로라인피드)Off * MP Feeder (다목적 급지기가 설치된 경우에만 나타납니다)Tray 2Tra

Seite 311

71PictureGradePrint PS ErrorOffOn * 포스트 스크립트 Level 2 에뮬레이션에서 300 에서 600 dpi 해상도로 음영단계의 질을 높일 수있는 기능입니다. 만일 Off 를 선택하면 표준값을 적용하고 On 을 선택하면 이미지 그래픽의인쇄질을

Seite 313

72PCL SmartSwitch(PCL 스마트 스위치)PS SmartSwitch(PS 스마트 스위치)NPA Mode(NPA 모드)OffOn * PCL 스마트 스위치를 On 으로 설정하면 프린터는 패러렐 인터페이스에 연결된 데이터를 검색하여 그 데이터가 프린터 언어를 가

Seite 314

73Parallel Buffer(패러렐 버퍼)Advanced StatusProtocol(프로토콜)Honor InitDisabledAuto * 3K 에서 설정 가능한 최대 크기까지본 제품은 조작판에서 여러가지 버퍼의 크기를 바꿀 수 있으므로 사용중인 시스템에 요구에 맞추

Seite 315

74Parallel Mode 1(패러렐 모드 1)Parallel Mode 2(패러렐 모드 2)OffOn * 패러렐 포트 신호에 Pull up resistor 를 실행상태로 할지 해제상태로 할지를 선택할 수 있는기능입니다. 이 기능은 페러렐 포트 신호에 open coll

Seite 316

75시리얼 메뉴는 사용자의 프린터에 시리얼 인터페이스가 표준으로 또는 별매품으로 추가되어 있는 경우에 한해 나타납니다. SERIAL MENU 를 선택하면 다음과 같은 메뉴 항목이 나타납니다:•STANDARD SERIAL이 메뉴는 시리얼 인터페이스를 표준으로 또는 추가

Seite 317

76PCL SmartSwitch(PCL 스마트 스위치)PS SmartSwitch(PS 스마트 스위치)NPA Mode(NPA 모드)OffOn * PCL 스마트 스위치를 On 으로 설정하면 프린터는 시리얼 인터페이스에 연결된 데이터를검색하여 그 데이터가 프린터 언어를 가르

Seite 318

77Serial Buffer(시리얼 버퍼)RS-232/RS422RS-422 PolaritySerial Protocol(시리얼 프로토콜)DisabledAuto * 3K 에서 설정 가능한 최대 크기까지본 제품은 조작판에서 여러가지 버퍼의 크기를 바꿀 수 있으므로 사용중인

Seite 319

78Robust XONBaudData BitsOff * On이 기능은 Handshaking 프로토콜로 XON/XOFF pacing 을 사용하는 시리얼 포트에만 적용됩니다. 이 기능이 On 으로 설정되면 프린터는 시리얼 포트가 다음 데이터를 수신할 준비가 되었음을알리기

Seite 320

79Parity(패러티)Honor DSREvenOddNone * Ignore이 기능은 각 시리얼 포트에서 시리얼 입력 및 출력 데이터 프레임의 패러티 (parity) 를지정합니다. Even : 바이트당 로직 1의 Even 패러티를 사용하여 데이터 프레임을 수신합니다.

Seite 321

80최대 2개의 별매품 네트웍 카드가 설치될 수 있습니다.만일 별매품 네트웍 카드가 설치되면 화면에 NETWORK MENU 가 나타납니다.[선선택택] 버튼을 누릅니다. 그 카드가 프린터 시스템 보드의 1번 커넥터에 삽입되어 있으면 그 카드의 설정상태는 Network O

Seite 322

81PCL SmartSwitch(PCL 스마트 스위치)PS SmartSwitch(PS 스마트 스위치)NPA Mode(NPA 모드)OffOn * PCL 스마트 스위치를 On 으로 설정하면 프린터는 특정 네트웍 인터페이스에 연결된 데이터를검색하여 그 데이터가 프린터 언어를

Seite 323

111••

Seite 324

82Network Buffer(네트윅 버퍼)Network xSetup(네트윅 x 설정)Auto * 3K 에서 설정 가능한 최대 크기까지본 제품은 조작판에서 여러가지 버퍼의 크기를 바꿀 수 있으므로 사용중인 시스템의 요구에맞추어 입력 포트 버퍼들의 크기를 구성할 수 있습

Seite 325

83Infrared Port(적외선 포트)PCL SmartSwitch(PCL 스마트 스위치)PS SmartSwitch(PS 스마트 스위치)DisabledIR Option 1 * IR Option 2프린터 기종에 따라서 별매품 카드를 여러개 설치할 수 있지만 적외선 포트

Seite 326 - 4. 한자 및 기타 도형 문자의 배열

84NPA Mode(NPA 모드)Infrared Buffer(적외선 버퍼)OffAuto * NPA는 NPA에서 개발된 Network Printing Alliance Protocol, A Printer/Host Control Specification 을준수하는 양방향 통

Seite 327 - 한글 자소의 부호값

85Window Size(윈도우 크기)Transmit Delay(송신 지연)Auto * 1이 기능은 프린터가 호스트 컴퓨터로 acknowledgement 신호를 보내기전에 프린터가 수신할수 있는 적외선 프레임의 최대 수량을 지정하는 기능입니다. 만일 Auto 로 설정되

Seite 328 - 한자 및 기타 도형문자의 배열(대응부호)

86LocalTalk Port(로컬토크 포트)PCL SmartSwitch(PCL 스마트 스위치)PS SmartSwitch(PS 스마트 스위치)DisabledLTalk Option 1 * LTalk Option 2프린터 기종에 따라서 인터페이스 카드를 여러개 설치할 수

Seite 329

87NPA Mode(NPA 모드)LocalTalk Buffer(로컬토크 버퍼)OffAuto * NPA는 NPA에서 개발된 Network Printing Alliance Protocol, A Printer/Host Control Specification 을준수하는 양방향

Seite 330

88NPA Hosts(NPA 호스트)LocalTalk Name(로컬토크 이름)LocalTalk Addr(로컬토크 어드레스)LocalTalk Zone(로컬토크 영역)12 * 3 ... 10 이 기능은 NPA Printer Alert 로 설정할 수 있는 NPA 호스트의 최

Seite 331

89󰝚K-Font Name(한글 서체)E-Font Name(영문 서체)Hangul Code Tbl(한글 코드)CpiMyungjo * (명조체) Gothic (고딕체)Gungsu (궁서체)Dungn Gothic (둥근 고딕체)한글 서체를 선택하여 지정할 수

Seite 332

90Hangul Mode(한글 모드)Lines per Inch(인치당 행수)Lines(행수)Auto Wrap Mode(자동 줄넘김)Top Margin(상단 여백)Left Margin(좌측 여백)Zoom(축소/확대값)On * Off 기본 모드를 한글로 할 것인지 (On)

Seite 333 - 인터넷 홈페이지

91Quick ZoomCopies(복수 인쇄매수)Orientation(인쇄 방향)LF after CRCR after LFSmart Switch(스마트 스위치)A3 󰥧 A4B4 󰥧 A4A5 󰥧 A4A4 󰥧 A5A4 󰥧 A4 *B5 󰥧 A4 용지를 기준으로 축소 또는 확대

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare