Samsung HG40AA570LW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach LCD-Fernseher Samsung HG40AA570LW herunter. Samsung HG26EA470PW Guia de Instalação Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 81
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
TELEVISOR LED
Manual de instalação
imagine as possibilidades
Obrigado por adquirir este produto Samsung.
Para receber uma assistência mais completa,
registe o seu produto em
www.samsung.com/register
Modelo N.º de série
470/473/475/476/570
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 80 81

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TELEVISOR LED

TELEVISOR LEDManual de instalaçãoimagine as possibilidadesObrigado por adquirir este produto Samsung. Para receber uma assistência mais completa, regi

Seite 2 - Aviso de imagem fixa

10PortuguêsUtilização do controlador do televisor (botão do painel)O botão TV Controller é multidireccional e facilita a navegação sem telecomando. ✎A

Seite 3 - PORTUGUÊS

11PortuguêsApresentação do telecomando ✎ Este é um telecomando especial para pessoas invisuais e tem pontos de Braille no botão Power, nos botões de c

Seite 4 - Apenas 32 polegadas

12Português ✎ Este é um telecomando especial para pessoas invisuais e tem pontos de Braille no botão Power, nos botões de canais e nos botões de volum

Seite 5 - Parte da

13PortuguêsLigar a TV com SBBETH MODEMPILLOWOUT Cabo de dadosPainel posterior do televisorSTB (Set Top Box) ou SBB (Set Back Box) do servidor do hotel

Seite 6 - HDMI IN3

14Português ¦ Lista de fornecedores e de cabos de dados compatíveis fornecidos com o televisor y Confirme se está a utilizar o cabo de dados correcto d

Seite 7

15PortuguêsLigar os altifalantes para casa de banhoPode ligar os altifalantes para casa de banho utilizando o seguinte método. ¦ Ligar através da saíd

Seite 8

16Português y Especificações da porta de saída variável – Cabo do altifalante: utilize um cabo de altifalante com um comprimento máximo de 25 m.Caixa d

Seite 9 - R", "PB"

17Português ¦ Audio Loop In (Ciclo de áudio)Pode ser instalada numa cama ou secretária uma caixa para auscultadores criada adicionalmente, para que os

Seite 10 - Modo de espera

18PortuguêsLigar um altifalante de almofadaPode utilizar um cabo conector para ligar um altifalante de almofada ao televisor no hospital. O altifalant

Seite 11 - Apresentação do telecomando

19PortuguêsLigar o MediaHub HDSaída de qualquer fonte externa ligada ao MediaHub HD na recepção do hotel.1. Ligue a porta RJP do televisor à porta RS/

Seite 12

As imagens e ilustrações neste Manual do utilizador servem apenas de referência e podem ser diferentes do produto real. O design e as características

Seite 13 - ETH MODEM

20PortuguêsLigar o RJP (Remote Jack Pack)Saída de qualquer fonte externa ligada ao RJP na recepção do hotel.1. Ligue a porta PC IN / PC/DVI AUDIO IN d

Seite 14

21Português ✎Quando o televisor estiver ligado, ligue o televisor ao RJP, dentro de 10 segundos. y É possível repor os valores predefinidos de fábrica

Seite 15 - Altifalante

22PortuguêsDefinir os dados da opção HotelPara aceder: Carregue nos botões MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTERE por ordem. (A partir do modo Hospitality (Para hot

Seite 16 - AUDIO IN

23PortuguêsN.ºFunção Hotel TV (Televisor de hotel)DescriçãoCategoria Valor inicial5 My ChannelMy channel En DESLIGADOPermite activar/desactivar a funç

Seite 17 - HEADPHON BOX

24PortuguêsN.ºFunção Hotel TV (Televisor de hotel)DescriçãoCategoria Valor inicial11 External SourceUSB Media ModePredefiniçãoPermitir controlar o menu

Seite 18 - Anel Manga

25PortuguêsN.ºFunção Hotel TV (Televisor de hotel)DescriçãoCategoria Valor inicial16 SIRCHSIRCH Update Time1hourO SIRCH em espera será activado, de ac

Seite 19 - USB RS/232

26Português ¦ Welcome MessageA mensagem de boas-vindas é uma funcionalidade para apresentar uma mensagem personalizada no televisor de cada vez que es

Seite 20 - AUDIO AUDIO/PC

27Português ¦ Hotel LogoA função Hospitality Logo (Logótipo do hotel) apresenta a imagem do hotel quando o televisor é ligado. – As definições da funçã

Seite 21

28Português ¦ CloningA clonagem USB é uma função para transferir definições configuradas pelo utilizador (Imagem, Som, Introduzir, Canal, Configurar e Ho

Seite 22 - Autónomo é definido.)

29Português ¦ SEGURANÇA (apenas para a UE)Segurança é uma função para restringir a utilização de fontes externas (USB, HDMI) e a função de teletexto.D

Seite 23

3ÍndicePORTUGUÊSPortuguês y Acessórios ...

Seite 24

30Português ¦ Plug & PlayO Hotel Plug & Play é uma função que faz a selecção do modo Hotel, Configuração do País, Clock Setup e Picture mode Se

Seite 25

31Português y Plug & Play OSD – Destaque inicial: Interactivo – Se o botão da opção Autónomo Apenas for seleccionado, o modo de hotel Autónomo é p

Seite 26 - ¦ Welcome Message

32PortuguêsSIRCH y IntroduçãoSIRCH (Samsung Interactive Remote Control for Hospitality - Telecomando interactivo da Samsung para hotéis) é um telecoma

Seite 27 - ¦ Hotel Logo

33Português y Diagrama de funcionamento do SIRCHCaboCaboRFTCP/IP(Acesso remoto do Windows)O programa de instalação do hotel pode editar o menu de inst

Seite 28 - ¦ Cloning

34Português ¦ INFORMAÇÃO GERAL y Descrição geral do sistemaA aplicação ‘Samsung Interactive Remote Control for Hospitality (SIRCH)’ é um sistema de ac

Seite 29

35Português ¦ INTRODUÇÃO y Instruções de instalação para Windows XP/Vista/20071. Para instalar o Telecomando interactivo da Samsung para hotéis (SIRCH

Seite 30 - ¦ Plug & Play

36Português6. Escolha o tipo de configuração (Complete / Custom) que melhor se adequa às suas necessidades. Recomenda-se que os utilizadores efectuem a

Seite 31

37Português y Criar novos ficheiros de clonagemDepois de iniciar o SIRCH, a aplicação vai apresentar uma janela onde deve seleccionar as opções Model e

Seite 32

38Português y Modificar os ficheiros de clonagem existentesPara modificar os ficheiros de clonagem existentes, o utilizador deve seguir os passos abaixo:1

Seite 33 - (Acesso remoto

39Português y Definição de Opções para hotéisDepois de clicar no botão “Continuar”, a aplicação vai direccionar o utilizador para o ecrã seguinte, que

Seite 34 - ¦ INFORMAÇÃO GERAL

4PortuguêsAcessórios ✎Certifique-se de que os itens seguintes são fornecidos com o seu televisor LED. Se algum destes acessórios estiver em falta, con

Seite 35 - ¦ INTRODUÇÃO

40Português y Configuração da Correspondência de canaisO separador Correspondência de canais apresenta uma tabela com uma lista de canais, onde para ca

Seite 36

41Português y Modificar um canal existente na listaPara modificar os parâmetros (por exemplo, PTC No., Program Type, etc.) de um canal existente na list

Seite 37

42Português y Guardar ficheiros de clonagemPara guardar os ficheiros de clonagem com os parâmetros modificados e a configuração da correspondência de cana

Seite 38

43Português y Executar a aplicação VentusAceda ao menu Ficheiro → Utilitário → Criar e clique em IR para executar a aplicação Ventus y Actualizar um fi

Seite 39

44Português y Actualizar a versão do SIRCH Para actualizar a clonagem da versão SIRCH o utilizador deve seguir os passos abaixo.1. Aceda ao menu Fiche

Seite 40

45Português y Perguntas mais frequentes Se o SIRCH parecer ter um problema, consulte primeiro esta lista de possíveis problemas e soluções. y Teste as

Seite 41

46Português y Informações da versão de teste para a intercalação de ficheiros no stream: - Para intercalar ficheiros de clonagem certifique-se (durante a

Seite 42

47Português y O stream de transporte intercalado deve ficar localizado em D:\stream\OpenCable(US) ou em D:\stream\DVBC(EU)- Pode ver o stream intercala

Seite 43

48Português y Cuidados para as opções do modo Hospitality (Para hotéis)- Modo Hospitality (Para hotéis): deve ser Standalone (Autónomo). – O modo Inte

Seite 44

49Português ¦ SW ClockO Relógio SW mostra a hora actual no ecrã quando o utilizador prime a tecla Info no telecomando no modo de espera. – Se o utiliz

Seite 45

5Português4 ✎Coloque um pano macio sobre a mesa para proteger o televisor. Em seguida, pouse o televisor sobre o pano com o ecrã virado para baixo. ✎I

Seite 46

50Português ¦ Multi Code RemoconMulti Code Remocon é um transmissor especial concebido para controlar cada televisor com um telecomando.Esta função é

Seite 47

51Português ¦ Channel Bank Editor (apenas para Smoovie TV)O Channel Bank Editor é uma função para editar o canal com 3 opções de banco diferentes.Depe

Seite 48

52Português ¦ Channel EditorO Editor de canais é um a função para editar o número e o nome dos canais. – Utilize o Editor de canais para ordenar os ca

Seite 49 - ¦ SW Clock

53PortuguêsPassoSmovie TV em utilização (Satélite)Mixed Channel Map ligado (Satélite e Antena ou Cabo ambos em utilização)Apenas Satélite em utilizaçã

Seite 50 - ¦ Acertar a hora

54PortuguêsComo utilizar Ver a Agenda em Lista Canais(apenas canais digitais)Quando definir Ver a Agenda em Lista Canais, só pode definir o programa em

Seite 51 - Channel Bank Editor

55Português ¦ My ChannelDetermina o país e o género dos canais fornecidos pelo hotal e, caso o utilizador seleccione um país e um género, mostra os ca

Seite 52 - ¦ Channel Editor

56Português ✎Notas xEsta secção descreve o layout da interface de utilizador frontal que aparece quando o televisor liga. (Modo predefinido > Modo

Seite 53 - Conteúdo Pág. Princ

57PortuguêsInteracção da selecção [Itens de país]•Estapáginaserveapenasparainteracção.Osecrãspodemnãoserexactamenteidênticosaosreais. ✎

Seite 54

58PortuguêsInteracção da selecção [Género predefinido]•Estapáginaserveapenasparainteracção.Osecrãspodemnãoserexactamenteidênticosaosreai

Seite 55 - ¦ My Channel

59PortuguêsAlterar modo, Interacção 1 (1/2)•Estapáginaserveapenasparainteracção.Osecrãspodemnãoserexactamenteidênticosaosreais.1 yModo

Seite 56

6PortuguêsApresentação do painel de ligaçãoHG22EA470UWHG22EA473KWHDMI IN3774144146#000&##66546023333 @ #!58$HDMI IN347HDMI IN347jonYYlh[^W|~onYYl

Seite 57

60PortuguêsAlterar modo, Interacção 1 (2/2)•Estapáginaserveapenasparainteracção.Osecrãspodemnãoserexactamenteidênticosaosreais.5 6 yÉ a

Seite 58 - ESQUERDA

61PortuguêsAlterar modo, Interacção 2 (1/2)•Estapáginaserveapenasparainteracção.Osecrãspodemnãoserexactamenteidênticosaosreais.1 yModo

Seite 59

62PortuguêsCenário Ligar [Última memória]•Estapáginaserveapenasparainteracção.Osecrãspodemnãoserexactamenteidênticosaosreais.1 yModo de

Seite 60 - ENTER / RETURN / Tempo limite

63PortuguêsEditor de géneros (configura os géneros de cada um dos canais de TV do hotel.) y Este pode ser usado através do Menu do hotel (Predefinição).

Seite 61

64PortuguêsElementosN.º Nome Descrição1 y Quando o utilizador acede a este ecrã, o item predefinido actualmente seleccionado está realçado. y O ícone d

Seite 62 - Ligar/desligar

65Português ✎Notas xEsta é uma definição do menu Ferramentas na categoria do quadro à esquerda. xApenas é fornecido o item Info para cada Registo/País

Seite 63

66Português ✎Notas xEste é o componente para quando não existem canais registados na categoria do país.ElementosN.º Descrição Descrição yÉ apresentada

Seite 64

67PortuguêsGuia de teclasBotão Acção Ajuda Nav.< CH >Move a página. PáginaENTERSelecciona ou introduz a área de navegação de canais corresponden

Seite 65

68PortuguêsElementos comuns aos canais [+ método ícone]Regras de representação da lista de canaisPadrão Item ConstruçãoATSCCanais digitais•Caixadev

Seite 66 - N.º Descrição Descrição

69PortuguêsAdicionar a países / Editar países (1/2)Guia de teclasBotão Acção Ajuda Nav.ENTER Selecciona o item realçado. EnterRETURN Cancela e regress

Seite 67

7Português1 VARIABLE AUDIO OUT: utilizado como saída de áudio para o altifalante para casa de banho. Ligue a caixa de montagem para casa de banho e a

Seite 68

70PortuguêsElementosN.º Nome Descrição1Adicionar a paísespaíses •Senãotiversidoregistadonalistadepaísesnenhumcanaldoscanaisseleccionados

Seite 69

71Português ✎Notas xEsta é a definição para Editar países. xO item do canal seleccionado ou mais do que um item do canal seleccionado é adicionado ou

Seite 70

72PortuguêsElementosN.º Nome Descrição1Janela Editar númerodo canal y Tanto as teclas numéricas como as teclas cima/baixo são suportadas. – Canal sele

Seite 71

73PortuguêsGuia de teclasBotão Acção Ajuda Nav.VERMELHO Se o utilizador premir o botão, o número do canal é inicializado. ReporENTER Aplica a alteraçã

Seite 72

74PortuguêsEditar nome do canal•Gestordecanais>Navegador>Ferramentas>EditarnomedocanalGuia de teclasBotão Acção Ajuda Nav.VERDEGu

Seite 73

75PortuguêsFerramentas [Modo Edição]Modo EdiçãoSelecção do conteúdo (quando o número do item verificado é 0 ou 1)Quando há mais do que um item verificad

Seite 74

76PortuguêsBanner CH [quando um número de canal é atribuído a uma entrada externa] ✎Notas xAplicam-se as especificações de banner de canal de TV. xQua

Seite 75

77Português – Ligue uma das extremidades de um cabo HDMI à porta HDMI OUT da barra de som e a outra extremidade à porta HDMI2 do televisor de quarto d

Seite 76 - ¦ Barra de som

78PortuguêsFixação do televisor à paredeAtenção: se puxar, empurrar ou subir para o televisor pode provocar a queda do mesmo. Em especial, certifique-s

Seite 77

79PortuguêsCaracterísticas técnicasItens Características técnicas ComentárioSistema de televisão PAL, SECAM, DVB-TC, DVB-TCSSaída de áudioSaída dos a

Seite 78 - Fixação do televisor à parede

8Português ✎A resolução ideal é 1920 X 1080 a 60 Hz. (Apenas para modelos de 22" / 37" / 40")Modo ResoluçãoFrequência horizontal (kHz)F

Seite 79 - Características técnicas

Esta página foi deixada em branco intencionalmente.

Seite 80 - Esta página foi deixada em

© 2012 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados.Contactar a SAMSUNG NO MUNDO INTEIROSe tiver algum comentário ou dúvida relacionados

Seite 81

9Português0 COMPONENT IN / AV IN – Liga o vídeo / áudio do componente. – Ligue uma das extremidades dos cabos de vídeo de componente (opcional) às to

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare