Samsung HMX-F800BP Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach LCD-Fernseher Samsung HMX-F800BP herunter. Samsung HMX-F800BP Panduan pengguna Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 108
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Camcorder Digital
www.samsung.com/register
Buku Panduan
Untuk merekam film, gunakan kartu memori yang mendukung kecepatan
tulis tinggi.
- Kartu Memori yang Disarankan: 6MB/s (Kelas 6) atau yang lebih tinggi.
HMX-F80BP/HMX-F80SP
HMX-F800BP/HMX-F800SP
HMX-F810BP/HMX-F810SP
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Buku Panduan

Camcorder Digitalwww.samsung.com/registerBuku PanduanUntuk merekam film, gunakan kartu memori yang mendukung kecepatan tulis tinggi.- Kartu Memori ya

Seite 2 - TINDAKAN PENCEGAHAN

10Panduan ringkasPanduan ringkas ini memperkenalkan operasi dan fitur dasar camcorder Anda. Lihat halaman referensi untuk informasi lebih lanjut.LANGK

Seite 3 - Catatanmengenaimerekdagang

100Pemecahan masalahMenghubungkan ke komputerPermasalahan Penjelasan/PemecahanAnda tidak dapat merekam ke perangkat lain.Kabel AV tidak terhubung deng

Seite 4 - Informasi keselamatan

101PERAWATANPencegahan saat menyimpanUntuk menyimpan camcorder secara aman, matikan camcorder.- Keluarkan baterai dan lepaskan adaptor listrik.- Kel

Seite 5

102Perawatan dan informasi tambahanBila terjadi pengembunan, diamkan camcorder sejenak sebelum digunakanApakah pengembunan itu? Pengembunan terjadi bi

Seite 6

103Perawatan dan informasi tambahanGLOSARIUMAF (Fokus Oto.)Sistem yang memfokuskan lensa produk pada subjek secara otomatis. Produk Anda menggunakan k

Seite 7

104Nama modelHMX-F80BP/HMX-F80SP/HMX-F800BP/HMX-F800SP/HMX-F810BP/HMX-F810SPSistemSinyal video PALFormat kompresi gambar Format H.264/AVCFormat kompre

Seite 8

Kontak SAMSUNG di seluruh duniaJika Anda memiliki pertanyaan atau komentar mengenai produk Samsung, silakan hubungi pusat layanan pelanggan SAMSUNG.Re

Seite 9

Region CountryContact Centre Web SiteEuropeSERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) www.samsung.comSLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) www.samsung.com/s

Seite 10 - Panduan ringkas

Pembuangan yang Benar untuk Produk ini(Sampah Listrik & Peralatan Elektronik)(Berlaku di Uni Eropa dan negara-negara Eropa lain dengan sistem peng

Seite 11

Mematuhi RoHSProduk kami memenuhi “Pembatasan Penggunaan Bahan Berbahaya tertentu pada peralatan listrik dan elektronik (RoHS)”, dan kami tidak menggu

Seite 12 - Direktori folder pada PC Anda

11Panduan ringkasLANGKAH3: Memutar ulang video atau fotoMelihat layar LCD camcorder AndaAnda dapat mencari rekaman yang diinginkan dengan cepat menggu

Seite 13 - Mengenal camcorder

12Panduan ringkasMengimpor dan menampilkan video/foto dari PC Anda1 Jalankan program Intelli-studio dengan menghubungkan camcorder ke PC Anda melalui

Seite 14 - MENGENALI TAMPILAN LAYAR

13YANG DISERTAKAN DENGAN CAMCORDER ANDACamcorder anda berisi berbagai macam aksesoris. Jika salah satu dari item ini tidak terdapat pada box anda, hub

Seite 15

14Mengenal camcorderMENGENALI TAMPILAN LAYARTampak Depan & Samping Kiri1Lensa2Tombol MENU3Tombol Kontrol (Atas/Bawah/Kiri/Kanan/OK)/ Tombol Zoom (

Seite 16

15Mengenal camcorderTampak Kanan / Atas & Bawah1Tombol MODE2Tuas Zoom (T/W)3Tombol PHOTO / Tombol My Clip4Sabuk penahan5Kait sabuk penahan6Saklar

Seite 17 - 100-0001

16Mengenal camcorder1/50[220Min]0:00:00STBY+0.301/JAN/2012 00:0099991 Sec/ 24 HrCamcorder ini dilengkapi satu mode rekam yang memadukan mode rekam fil

Seite 18

17Mengenal camcorderTampilan Pada Layar (OSD) ini hanya ditampilkan dalam mode Putar Video ( ).Tekan tombol [MODE] untuk memilih mode Putar (). ¬halam

Seite 19 - Untuk mengeluarkan baterai

18Mengenal camcorderTampilan Pada Layar (OSD) ini hanya ditampilkan dalam mode Putar Foto ( ).Tekan tombol [MODE] untuk memilih mode Putar (). ¬halama

Seite 20 - MENGISI BATERAI PACK

19Untuk memasukkan bateraiMasukkan baterai ke dalam slot baterai sampai terdengar bunyi klik lembut.Pastikan logo SAMSUNG menghadap ke depan bila camc

Seite 21 - [220Min]STBY

2PERINGATAN KESELAMATANArti simbol dan tanda pada buku panduan ini.Ikon Keselamatan ArtiPERINGATANBeresiko menyebabkan kematian atau cidera serius.PER

Seite 22 - Menggunakan sumber daya AC

20MemulaiMENGISI BATERAI PACKAnda dapat mengisi daya baterai dengan kabel USB dan adaptor listrik.Pastikan Anda menggunakan kabel USB atau adaptor lis

Seite 23 - Tentang baterai

21MemulaiMEMERIKSA STATUS BATERAIAnda dapat memeriksa status pengisian dan kapasitas baterai yang tersisa.Untuk memeriksa status pengisianWarna lampu

Seite 24 - Pengoperasian dasar camcorder

22MemulaiWaktu penggunaan baterai yang tersediaTipe Baterai IA-BP105R IA-BP210RWaktu pengisianUntuk mengisi daya baterai dengan adaptor listriksekitar

Seite 25 - YearMonth Hr Min

23MemulaiTentang bateraiProperti Baterai Baterai lithium-ion berukuran kecil dan berkapasitas tinggi. Suhu di sekitar yang rendah (di bawah 10ºC) dap

Seite 26 - STBY[220Min]STBY

24Pengoperasian dasar camcorderMENGHIDUPKAN/MEMATIKAN CAMCORDER ANDA1 Buka Layar LCD lalu tekan tombol [Daya ( )] untuk menghidupkan camcorder.Atur

Seite 27 - (PENUNJUK OK)

25Pengoperasian dasar camcorderMENGATUR TANGGAL/WAKTU UNTUK PERTAMA KALIAtur tanggal dan waktu setempat pada saat menghidupkan produk ini untuk pertam

Seite 28

26Pengoperasian dasar camcorderMENGATUR MODE OPERASIAnda dapat mengganti mode pengoperasian dengan urutanberikut setiap kali menekan tombol [MODE].Mod

Seite 29 - MEMILIH BAHASA

27Pengoperasian dasar camcorderMENGGUNAKAN MENU CARA PINTAS (PENUNJUK OK)Menu cara pintas (penunjuk OK) berisi fungsi yang paling sering diakses untuk

Seite 30 - Bersiap untuk mulai merekam

28Pengoperasian dasar camcorderFUNGSI CARA PINTAS MENGGUNAKAN TOMBOL KONTROLTombolMode Rekam ( )Mode Putar ( )Menu pilihanMode Putar Film ( )Mode

Seite 31 - Terminal

29Pengoperasian dasar camcorderMEMILIH BAHASAAnda dapat memilih bahasa yang muncul pada layar menu.1 Tekan tombol [MENU] p tombol [Kontrol (Kiri/Kanan

Seite 32

3Sebelum membaca petunjuk penggunaan iniIstilah berikut digunakan dalam petunjuk penggunaan ini:• ‘Adegan’berartisatuunitvideosejakAndamenekan

Seite 33 - WAKTU PEREKAMAN DAN KAPASITAS

30Bersiap untuk mulai merekamMEMASUKKAN / MENGELUARKAN KARTU MEMORI (TIDAK DISERTAKAN)Untuk menghindari kehilangan data, matikan camcorder dengan mene

Seite 34 - MENGATUR LAYAR LCD

31Bersiap untuk mulai merekamMEMILIH KARTU MEMORI YANG SESUAI (TIDAK TERMASUK)Kartu memori yang kompatibel• Anda dapat menggunakan kartu SD, SDHC, d

Seite 35 - Perekaman dasar

32Bersiap untuk mulai merekamMenangani kartu memoriData yang rusak tidak dapat dipulihkan. Anda disarankan membuat cadangan data penting secara terpis

Seite 36 - [220Min]0:01:24

33Bersiap untuk mulai merekamWAKTU PEREKAMAN DAN KAPASITASWaktu perekaman yang tersedia untuk videoResolusiKapasitas1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB64GB1280X

Seite 37 - (FUNGSI MY CLIP)

34Bersiap untuk mulai merekamMENGGUNAKAN TALI PERGELANGANAtur panjang tali pegangan agar camcorder stabil saat anda menekan tombol [Mulai/berhenti mer

Seite 38 - MEREKAM FOTO

35Perekaman dasarMEREKAM VIDEOAtur resolusi yang diinginkan sebelum merekam. ¬halaman 53Masukkan kartu memori. ¬halaman 30Buka Penutup lensa menggunak

Seite 39

36Perekaman dasarUntuk informasi pada ampilan, lihat halaman 16~18Untuk perkiraan waktu perekaman, lihat halaman 33. Keluarkan baterai pack saat seles

Seite 40 - PERBESAR/PERKECIL

37Perekaman dasarMENANDAI DAN MEREKAM PERISTIWA BERKESAN SAAT MEREKAM (FUNGSI MY CLIP)Apakah fungsi My Clip itu? Anda dapat menandai adegan yang bagus

Seite 41

38Perekaman dasarMEREKAM FOTOAtur resolusi yang diinginkan sebelum merekam. ¬halaman 54Masukkan kartu memori. ¬halaman 30Buka Penutup lensa menggunaka

Seite 42

39Perekaman dasarMEREKAM DENGAN MUDAH BAGI PEMULA (SMART AUTO)Dengan fungsi SMART AUTO function, hampir semua pengaturan camcorder diubah secara otoma

Seite 43 - MEMUTAR ULANG VIDEO

4Tindakan pencegahan keselamatan yang diuraikan di bawah ini adalah untuk mencegah cedera atau kerusakan. Ikuti semua petunjuk dengan seksama.PERINGAT

Seite 44

40Perekaman dasarPERBESAR/PERKECILGunakan fungsi zoom untuk perekaman jarak dekat atau sudut yang luas.Camcorder ini memungkinkan Anda merekam dengan

Seite 45 - MENGGUNAKAN FUNGSI SMART BGM

41Perekaman dasarMENGGUNAKAN TOMBOL LAMPU LATARSaat subyek datang dari arah belakang, fungsi ini akan menggantikan cahaya sehingga subyek tidak terlal

Seite 46 - Thumbnail View

42Perekaman dasarMENGUBAH MODE PEMUTARANAnda dapat beralih ke mode pemutaran dengan menekan tombol [MODE].Video atau foto yang direkam akan ditampilka

Seite 47 - MELIHAT FOTO

43Perekaman dasarMEMUTAR ULANG VIDEOAnda dapat melihat pratinjau rekaman video dalam tampilan indeks gambar inset. Temukan video yang diinginkan denga

Seite 48

44Perekaman dasar3 Untuk melanjukan pemutaran, tekan tombol [Kontrol (OK)].MelompatSelama pemutaran, geser tombol [Kontrol (Kanan)] untuk mencari titi

Seite 49 - 1280X720/25p

45Perekaman dasarMEMUTAR MY CLIPAnda dapat mengambil dan memutar adegan yang ditandai ‘My Clip’ dari video.1 Pilih layar tampilan indeks gambar inset

Seite 50 - ITEM MENU

46Perekaman dasarMENANDAI DAN MEREKAM PERISTIWA BERKESAN SAAT MEMUTAR VIDEOAnda dapat menandai adegan yang bagus selama pemutaran untuk hanya menikmat

Seite 51

47Perekaman dasarMELIHAT FOTOAnda dapat melihat rekaman foto menggunakan berbagai fungsi pemutaran.Masukkan kartu memori. ¬halaman 30Buka Layar LCD la

Seite 52 - Pengoperasian tingkat lanjut

48Perekaman dasarZOOM SAAT PEMUTARAN ULANG FOTOAnda dapat memperbesar gambar pemutaran.1 Pilih foto yang akan diperbesar. ¬halaman 472 Atur pembesara

Seite 53

49MENANGANI MENUPetunjuk di bawah adalah contoh cara mengakses dan menggunakan item menu menggunakan tombol [MENU]. Apabila Anda mengakses dan menggun

Seite 54 - 1696X954(16:9)

5Informasi keselamatandiulfgninaelcJangan gunakan adaptor listrik yang rusak, dengan kabel yang terbelah atau terputus. Jika dilakukan dapat menyebabk

Seite 55 - Kertas putih tebal

50Menggunakan item menuITEM MENUItem yang dapat diakses pada menu berbeda-beda tergantung pada mode pengoperasian.Untuk rincian pengoperasian, lihat h

Seite 56 - Face Detection

51Menggunakan item menuItem menu PengaturanItemMode Rekam ( )Mode Putar (Tampilan Thumbnail)Mode Putar (Hanya mode tampilan gambar penuh)Nilai st

Seite 57 - EV (Nilai Pencahayaan)

52iSCENECamcorder ini mengatur kecepatan rana dan aperture secara otomatis sesuai dengan subjek dan kecerahan untuk perekaman yang optimal.Tekan tombo

Seite 58

53Pengoperasian tingkat lanjutVideo ResolutionAnda dapat memilih resolusi yang diinginkan.Tekan tombol [MODE] untuk memilih mode Rekam ( ). ¬halaman

Seite 59

54Pengoperasian tingkat lanjutPhoto ResolutionAnda dapat memilih resolusi gambar foto yang akan direkam.Tekan tombol [MODE] untuk memilih mode Rekam (

Seite 60 - Anti-Shake(HDIS)

55Pengoperasian tingkat lanjutUntuk mengatur penyeimbang putih secara manual1 Pilih Custom WB.Indikator () dan pesan Set White Balance ditampilkan.2 M

Seite 61 - Blk&Wht

56Pengoperasian tingkat lanjutFace DetectionFungsi ini mendeteksi dan mengenali bentuk seperti wajah dan menyesuaikan fokus, warna dan pencahayaan sec

Seite 62 - Optical Zoom

57Pengoperasian tingkat lanjutEV (Nilai Pencahayaan)Camcorder biasanya mengatur pencahayaan secara otomatis. Anda juga dapat mengatur pencahayaan sec

Seite 63 - Cont. Shot

58Pengoperasian tingkat lanjutC.NiteAnda dapat membuat subjek yang direkam tampak bergerak pelan dengan mengontrol kecepatan rana, atau merekam gambar

Seite 64 - Time Lapse REC

59Pengoperasian tingkat lanjutMenyesuaikan fokus secara manualMemory camcorder secara otomatis akan mendekatkan subyek hingga tak terkira. Meskipun de

Seite 65

6Informasi keselamatanPERHATIANJangan tekan permukaan LCD dengan kuat, memukul atau menusuknya dengan benda tajam. Jika Anda menekan permukaan LCD, ta

Seite 66 - Guideline

60Pengoperasian tingkat lanjutAnti-Shake(HDIS)Gunakan fungsi Anti-Shake (HDIS: Electronic Image Stabilizer) untuk mengkompensasi ketidakstabilan gamba

Seite 67 - Pemutaran tingkat lanjut

61Pengoperasian tingkat lanjutDigital Special EffectMenggunakan fungsi efek digital memberi kesan kreatif pada rekaman Anda.Tekan tombol [MODE] untuk

Seite 68 - Smart BGM Option

62Pengoperasian tingkat lanjutZoom TypeCamcorder ini dilengkapi tiga jenis zoom: zoom optik, cerdas, dan digital.Tekan tombol [MODE] untuk memilih mod

Seite 69 - 0:00:01/ 0:00:06

63Pengoperasian tingkat lanjutCont. ShotFungsi Bidikan Kontinyu memungkinkan Anda memotret cepat berturut-turutc untuk memberi Anda lebih banyak pelua

Seite 70 - Select Files

64Pengoperasian tingkat lanjutTime Lapse RECMenggunakan fitur Time Lapse, Anda dapat memprogram camcorder untuk membuat video selang waktu dengan mere

Seite 71

65Pengoperasian tingkat lanjutContoh Perekaman Selang WaktuWaktu perekaman totalInterval perekamanBaris waktuWaktu untuk merekam pada media penyimpana

Seite 72

66Pengoperasian tingkat lanjutGuidelineCamcorder ini menyediakan 3 jenis garis panduan untuk membantu Anda mengatur keseimbangan komposisi gambar pada

Seite 73 - File Info

67Thumbnail View OptionOpsi Multi View mengurutkan gambar inset rekaman video dan foto menurut opsi tampilan yang berbeda.Tekan tombol [MODE] untuk me

Seite 74 - Pengaturan lainnya

68Pemutaran tingkat lanjutPlayOptionAnda dapat mengatur gaya pemutaran tertentu sesuai dengan preferensi Anda.Tekan tombol [MODE] untuk memilih mode P

Seite 75 - Date/Time Display

69Pemutaran tingkat lanjutMenggunakan lagu eksternal sebagai musik latar (Smart BGM II)Anda dapat menikmati lagu eksternal dengan menyimpannya ke kart

Seite 76 - Auto LCD Off

7Informasi keselamatanJangan angkat camcorder dengan memegang monitor LCD. Layar LCD dapat terlepas dan camcorder mungkin jatuh.Jangan gunakan camcord

Seite 77 - Shutter Sound

70Pemutaran tingkat lanjutDeleteAnda dapat menghapus gambar satu per satu, atau sekaligus.Tekan tombol [MODE] untuk memilih mode Putar ( ). ¬halaman

Seite 78 - PC Software

71Pemutaran tingkat lanjutDelete My ClipAnda dapat menghapus tag dari video yang ditandai sebagai ‘My Clip’.Tekan tombol [MODE] untuk memilih mode Put

Seite 79 - Language

72Pemutaran tingkat lanjutProtectAnda dapat memproteksi gambar film atau foto penting yang tersimpan agar tidak dihapus tanpa sengaja. Gambar video ya

Seite 80 - Menghubungkan ke TV

73Pemutaran tingkat lanjutSlide ShowAnda dapat menikmati tayangan slide dengan berbagai efek.Tekan tombol [MODE] untuk memilih mode Putar ( ). ¬halam

Seite 81 - MENGHUBUNGKAN KE TV BIASA

74Storage InfoMenu ini akan menunjukkan informasi penyimpanan. Anda dapat melihat media penyimpanan, ruang memori yang digunakan dan yang tersedia.1 T

Seite 82 - MENAYANGKAN PADA LAYAR TV

75Pengaturan lainnyaDate/Time SetDengan mengatur tanggal dan waktu, Anda dapat menampilkan tanggal dan waktu perekaman selama pemutaran ulang.1 Tekan

Seite 83 - Menyulih video

76Pengaturan lainnyaLCD BrightnessAnda dapat mengatur kecerahan layar LCD untuk menggantikan kondisi pencahayaan disekeliling.1 Tekan tombol [MENU] p

Seite 84 - Menggunakan komputer Windows

77Pengaturan lainnyaBeep SoundPengaturan ini memungkinkan operasi seperti menekan tombol ditandai dengan bunyi bip.1 Tekan tombol [MENU] p tombol [Ko

Seite 85

78Pengaturan lainnyaAuto Power OffAnda dapat mengatur camcorder agar dimatikan secara otomatis jika dibiarkan selama 5 menit tanpa dioperasikan. Fungs

Seite 86

79Pengaturan lainnyaFormatGunakan fungsi ini jika Anda ingin menghapus semua file atau mengatasi masalah pada media penyimpanan.Masukkan kartu memori.

Seite 87

8Sebelum membaca petunjuk penggunaan ini ... 2PERINGATAN KESELAMATAN ... 2TINDAKAN PENCEGAHAN...

Seite 88

80Menghubungkan ke TVMENGHUBUNGKAN KE TV DEFINISI TINGGIAnda dapat menikmati video berkualitas Definisi Tinggi (HD) dalam resolusi HD menggunakan HDTV

Seite 89

81Menghubungkan ke TVMENGHUBUNGKAN KE TV BIASAAnda dapat menikmati gambar yang direkam dengan HD camcorder Anda pada TV biasa yang mendukung definisi

Seite 90

82Menghubungkan ke TVMENAYANGKAN PADA LAYAR TVTampilan gambar tergantung dari LCD dan rasio layar TVRasio perekamanTampilan pada TV Lebar (16:9)Tampil

Seite 91

83MENYULIH KE VCR ATAU PEREKAM DVD/HDDAnda dapat menyulih gambar yang diputar ulang pada camcorder ke perangkat rekam lain, seperti VCR atau perekam D

Seite 92

84YANG DAPAT ANDA LAKUKAN DENGAN KOMPUTER WINDOWSAnda dapat menikmati operasi berikut ini dengan menghubungkan camcorder Anda ke komputer Windows deng

Seite 93

85Menggunakan komputer WindowsMENGGUNAKAN PROGRAM Intelli-StudioIntelli-studio adalah program built-in yang memungkinkan Anda memutar ulang dan menged

Seite 94 - MASALAH DAN PEMECAHANNYA

86Menggunakan komputer WindowsLangkah 2. Tentang jendela utama Intelli-studioSaat Intelli-studio mulai dijalankan, gambar inset video dan foto ditampi

Seite 95

87Menggunakan komputer WindowsLangkah 3. Memutar ulang video atau fotoAnda dapat memutar ulang rekaman dengan mudah menggunakan aplikasi Intelli-Studi

Seite 96

88Menggunakan komputer WindowsLangkah 5. Berbagi gambar video/foto secara onlineBerbagi konten Anda dengan dunia, dengan meng-upload foto dan video la

Seite 97

89Menggunakan komputer WindowsMENGGUNAKAN SEBAGAI PERANGKAT PENYIMPANAN YANG DAPAT DILEPASAnda dapat mentransfer rekaman data ke komputer Windows deng

Seite 98

9IsiPhoto Resolution ... 54White Balance ...

Seite 99

90Menggunakan komputer WindowsStruktur file dan folder pada media penyimpanStruktur folder dan file untuk media penyimpanan adalah sebagai berikut.Jang

Seite 100 - Pemecahan masalah

91INDIKATOR PERINGATAN DAN PESANSebelum menghubungi pusat pelayanan resmi Samsung, lakukan pemeriksaan sederhana berikut ini. Hal-hal di bawah ini mun

Seite 101 - PERAWATAN

92Pemecahan masalahMedia penyimpananPesan Ikon Menginformasikan bahwa... TindakanNot Supported CardCamcorder tidak mendukung untuk memory card ini.Gan

Seite 102 - LUAR NEGERI

93Pemecahan masalahPerekamanPesan Ikon Menginformasikan bahwa... TindakanFile number is full.Cannot record video.-Jumlah folder dan file telah mencapa

Seite 103 - GLOSARIUM

94Pemecahan masalahMASALAH DAN PEMECAHANNYAJika petunjuk tersebut tidak membantu, hubungi pusat layanan Samsung resmi.TenagaPermasalahan Penjelasan/Pe

Seite 104 - Spesifikasi

95Pemecahan masalahTampilanPermasalahan Penjelasan/PemecahanIndikator yang tidak diketahui muncul di layar. Indikator atau pesan peringatan ditampilka

Seite 105

96Pemecahan masalahPerekamanPermasalahan Penjelasan/PemecahanMenekan tombol [Mulai/berhenti merekam] tidak memulai rekaman.Ruang kosong tidak cukup un

Seite 106

97Pemecahan masalahPerekamanPermasalahan Penjelasan/PemecahanSaat layar LCD terkena cahaya matahari secara langsung, layar akan menjadi merah atau hit

Seite 107

98Pemecahan masalahMengatur gambar selama perekamanPermasalahan Penjelasan/PemecahanFokus tidak dapat menyesuaikan secara otomatis.Atur Focus ke Auto.

Seite 108 - Mematuhi RoHS

99Pemecahan masalahMenghubungkan ke komputerPermasalahan Penjelasan/PemecahanSaat menggunakan video, komputer tidak mengenali camcorder.Lepaskan kabel

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare