LCD TVLE26A41BLE32A41BManual de instruccionesAntes de utilizar la unidad, lea atentamente este manual y consérvelo para futuras consultas.MENÚS DE PAN
Español-8Botón numéricos para elegir un canaldirectamenteSelección de canal de uno/ dos dígitosAumento del volumen-Disminución del volumen-(consulte l
Español-9Visualización del mando a distancia (funciones de teletexto)Índice del teletextoSale de la visualización del teletextohold del teletextoMostr
Español-10Instalación de las pilas en el mando a distancia1 Deslice la tapa totalmente.2 Coloque dos pilas de tamaño AAA.Compruebe que los extremos &q
Español-11Encendido y apagadoCómo poner el televisor en modo de esperaSe puede dejar el Televisor en modo de espera para reducirel consumo de energía.
Español-12Para familiarizarse con el mando a distanciaEl mando a distancia se usa principalmente para:Cambiar canales y ajustar el volumen.Configurar
Español-13Plug & PlayCuando el equipo se enciende por primera vez, se presentaautomáticamente una serie de opciones de configuración básicas. Los
Español-14Plug & PlaySi quiere volver a ajustar esta característica...1 Pulse el botón MENU.Resultado:Se visualiza el menú principal.2 Pulse el bo
Español-15Memorización automática de canalesPuede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidadvaría en función del país). Los núme
Español-16Se pueden memorizar hasta 100 canales, que incluyen los que sereciben a través de redes por cable.Cuando memorice los canales manualmente, p
Español-17Memorización manual de canales9 Si conoce el número de canal que desea guardar...Pulse el botón o para seleccionar Canal. Pulse el botón EN
Precauciones al usar la pantalla PausaLa pantalla de pausa puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.• TV compatible con Digital: Cu
Español-18Puede elegir los canales que se excluirán en la operación deexploración de canales. Cuando se explore por los canalesmemorizados, los que se
Español-19Orden de los canales memorizadosPuede intercambiar los números de dos canales para:Modificar el orden numérico en que los canales se hanmemo
Español-20Asignación de nombres de canalesLos nombres de los canales se asignarán automáticamente si se emitela información del canal. Estos nombres s
Sintonía fina de la recepción de canalesSi la recepción no es clara, no tendrá que ajustar la sintonización delcanal porque esto se hace automáticamen
Español-22Cambio del formato de la imagenSe puede seleccionar el tipo de imagen que mejor se corresponda a losrequisitos de visualización.1Pulse el bo
Español-23Ajuste de imagen personalLa unidad ofrece varias configuraciones que permiten controlar lacalidad de imagen.1Pulse el botón MENU.Resultado:
Español-24Cambio del tono del colorPuede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo parasu vista.1Pulse el botón MENU.Resultado: Se visual
Español-25Selección del Tamaño de la imagenPuede seleccionar el tamaño de imagen que mejor corresponda con susrequisitos de visualización.1Pulse el bo
Español-26DNIe(Digital Natural Image engine)Pulse el botón STILL (Imagen fija) para congelar una imagen enmovimiento en una imagen fija.Vuelva a pulsa
Español-27Mi ctrl de color es para ajustar los colores preferidos como, porejemplo, Azul, Verde, Rosa, sin interferir con otros colores, de modoque ca
Aunque la difusión digital debe realizarse en elformato HD de pantalla ancha (16:9), lasempresas de televisión transmiten a vecesprogramas hechos orig
Español-28Contraste dinám. debe detectar automáticamente la distribución de laseñal visual de entrada y ajustar para crear un contraste óptimo.1Pulse
Español-29Sensor de brilloSensor de brillo debe ajustar la luminosidad de la pantallaautomáticamente o manualmente, detectando la luminosidad ambienta
Español-30Puede visualizar una imagen secundaria dentro de la imagen principaldel programa o de la entrada de video definidos. De esta manera, esposib
9 Pulse el botón o para seleccionar Posicióny pulse el botón ENTER. Seleccione la posición de la imagen secundaria pulsando el botóno y, a continuac
Español-32Ajuste del volumenPuede ajustar el volumen con el mando a distancia.Pulse el botón + para subir el volumen.Resultado:Se visualiza una barra
Español-33Interrupción momentánea del sonidoPuede interrumpir el sonido momentáneamente.Ejemplo : Quiere contestar el teléfono.1 Pulse el botón MUTE
Español-34Cambio del estándar de sonidoAjuste de los parámetros de sonidoPuede seleccionar un tipo de efecto de sonido especial que se usarácuando se
Español-35Selección de WOW SurroundAjuste del volumen automáticamenteSeleccione la función Wow Surround para amplificar los sonidos defrecuencias medi
Español-36Conexión de los auricularesPuede conectar unos auriculares al Televisor si desear ver un programaen el Televisor sin molestar a las demás pe
Español-37Cómo escuchar el sonido de la imagen secundariaDuring the PIP feature is activating, you can listen to the sound of thesub picture.1 Pulse e
Español-2ÍndiceCONEXIÓNYPREPARACIÓN DELTVVisualización del Panel de control...
Español-38Configuración y visualización de Hora actualPuede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual alpulsar el botón INFO. ISi el
Español-39Ajuste del temporizador de desconexiónPuede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 mins paraque, cuando transcurran, el televisor p
Español-40Puede ajustar los temporizadores de Des./Act. para que el Televisor:Se encienda autom ticamente y sintonice el canal de sueleccin en el mome
Español-41Si no se recibe ninguna señal o la señal es muy débil, una pantalla azulsustituirá automáticamente el fondo ruidoso de la imagen.Si desea co
Español-42Colour Weakness (Debilidad del color) es una característica que mejorala visualización de los colores especialmente para aquellos que sufren
Español-43Puede oír la melodía cuando la televisión se enciende o seapaga. 1 Pulse el botón MENU.Resultado: Se visualiza el menú principal.2 Pulse el
Español-44Selección de un dispositivo desde fuentes externasEl equipo le permite elegir las señales de audio / vídeo que deseadirigir al conector exte
Español-45Configuración del software del PC (basado en Widows XP)La configuración de pantalla de Windows para un equipo típico se muestra a continuaci
Español-46Configuración de la pantalla del PC automáticamenteLa función Auto ajuste permite que la pantalla de PC del equipo seajuste automáticamente
Español-47Sintonización gruesa y fina de la imagenEl propósito del ajuste de imagen calidad es remitir o reducir el ruido dela imagen.Si no se elimina
Español-3ÍndiceAJUSTE DE LOS VALORES DEL SONIDOConexión de los auriculares ...
Español-48Cambio de la posición de la imagenPulse el botón PC del mando a distancia para seleccionar el modo PC.1 Pulse el botón MENU.Resultado:se vis
Español-49Inicialización de los ajustes de imagenPuede sustituir todos los ajustes de imagen con los ajustespredeterminados de fábrica.Pulse el botón
Español-50Decodificador de teletextoMuchos canales de Televisor incluyen “teletexto”, páginas deinformación escrita que proporciona datos como:Horas d
Español-51Selección de una página de teletexto específicaPulse los botón numéricos en el mando a distancia para introducirlos números de página direct
Español-52Uso de FLOF para seleccionar una p gina de teletextoLas distintos temas que aparecen en las páginas del teletexto tienenvarios colores, y se
Español-53Solución de problemas: antes de ponerse en contacto con el servicio técnicoAntes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung,
Español-54Instalación del dispositivo de montaje conforme con VESA (Vendido por separado)1. Desmonte los 4 tornillos de la parte posterior del TV. 2.
Español-55Utilización del bloqueo Kensington antirrobo1. Inserte el dispositivo de anclaje en la apertura Kensington del TV LCD (Figure 1), y gírelo e
Español-56Especificaciones técnicas y medioambientalesModel Name LE26A41B LE32A41BModeloTamaño 26” Diagonal 32” DiagonalTamaño de pantalla 556,4 (H) x
Español-57Especificaciones técnicas y medioambientalesModel LE26A41B LE32A41BFactores medioambientalesTemperatura de funcionamiento 10 °C to 40 °C (50
Español-4Visualización del Panel de controlSOURCE Muestra un menú de todas las fuentes deentrada disponibles(TV, Ext.1, Ext.2, AV,S-Video, DVI, PC).Ta
Español-58Configuraciones de patillasPin Descripción1 Rx 2-2 Rx 2+3 Tierra4 Sin conexión5 Sin conexión6 Reloj de DDC (SCL)7 Datos de DDC (SDA)8 Sincro
Español-59Configuración del mando a distanciaUna vez configurado correctamente, el mando a distancia puedefun-cionar en cuatro modos diferentes: TV, V
Español-60Configuración del mando a distanciaConfiguración del mando a distancia para controlar eldecodificador de cable.1 Apague el decodificador de
Español-61Configuración del mando a distanciaConfiguración del mando a distancia para controlar el DVD.1 Apague el DVD.2 Pulse el botón SELECTy asegúr
Español-62Configuración del mando a distanciaCódigos del mando a distanciaBrandAiwaCurtis MathesFunaiGEHitachiJC RenneyKenwoodMagnavoxMarantzNECPanaso
MEMOBN68-00751C-00Spa-1.qxd 7/20/04 11:09 PM Page 63
-SERVICIO POSVENTA-No dude en ponerse en contacto con el minorista o elagente de servicio técnico, si un cambio el rendimientodel producto indica que
Español-5Visualización del Panel de conexiónSiempre que conecte un sistema de audio o de vídeo a esta unidad, compruebe que todos los elementosestén a
Español-6Visualización del Panel de conexiónConexión a dispositivos de A/V- Conecte el cable RCA o S-VIDEO al dispositivo A/V adecuado, como por ejemp
Español-7Visualización del Panel de conexiónConexión del SubwooferConexión del equipo- Conecte el conector DVIal conector DVD.- Conecte el cable de au
Kommentare zu diesen Handbüchern